@ckeditor/ckeditor5-comments 0.0.0-internal-20241017.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +4 -0
- package/LICENSE.md +23 -0
- package/README.md +58 -0
- package/build/comments.js +5 -0
- package/build/translations/af.js +1 -0
- package/build/translations/ar.js +1 -0
- package/build/translations/bg.js +1 -0
- package/build/translations/bn.js +1 -0
- package/build/translations/bs.js +1 -0
- package/build/translations/ca.js +1 -0
- package/build/translations/cs.js +1 -0
- package/build/translations/da.js +1 -0
- package/build/translations/de-ch.js +1 -0
- package/build/translations/de.js +1 -0
- package/build/translations/el.js +1 -0
- package/build/translations/en-au.js +1 -0
- package/build/translations/es-co.js +1 -0
- package/build/translations/es.js +1 -0
- package/build/translations/et.js +1 -0
- package/build/translations/fa.js +1 -0
- package/build/translations/fi.js +1 -0
- package/build/translations/fr.js +1 -0
- package/build/translations/gl.js +1 -0
- package/build/translations/he.js +1 -0
- package/build/translations/hi.js +1 -0
- package/build/translations/hr.js +1 -0
- package/build/translations/hu.js +1 -0
- package/build/translations/id.js +1 -0
- package/build/translations/it.js +1 -0
- package/build/translations/ja.js +1 -0
- package/build/translations/jv.js +1 -0
- package/build/translations/ko.js +1 -0
- package/build/translations/lt.js +1 -0
- package/build/translations/lv.js +1 -0
- package/build/translations/ms.js +1 -0
- package/build/translations/nl.js +1 -0
- package/build/translations/no.js +1 -0
- package/build/translations/pl.js +1 -0
- package/build/translations/pt-br.js +1 -0
- package/build/translations/pt.js +1 -0
- package/build/translations/ro.js +1 -0
- package/build/translations/ru.js +1 -0
- package/build/translations/sk.js +1 -0
- package/build/translations/sq.js +1 -0
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
- package/build/translations/sr.js +1 -0
- package/build/translations/sv.js +1 -0
- package/build/translations/th.js +1 -0
- package/build/translations/ti.js +1 -0
- package/build/translations/tk.js +1 -0
- package/build/translations/tr.js +1 -0
- package/build/translations/tt.js +1 -0
- package/build/translations/ug.js +1 -0
- package/build/translations/uk.js +1 -0
- package/build/translations/ur.js +1 -0
- package/build/translations/vi.js +1 -0
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
- package/build/translations/zh.js +1 -0
- package/ckeditor5-metadata.json +55 -0
- package/dist/annotations/annotation.d.ts +101 -0
- package/dist/annotations/annotationcollection.d.ts +102 -0
- package/dist/annotations/annotations.d.ts +166 -0
- package/dist/annotations/annotationsuis.d.ts +244 -0
- package/dist/annotations/editorannotations.d.ts +79 -0
- package/dist/annotations/inlineannotations.d.ts +102 -0
- package/dist/annotations/narrowsidebar.d.ts +97 -0
- package/dist/annotations/sidebar.d.ts +112 -0
- package/dist/annotations/view/annotationcounterbuttonview.d.ts +33 -0
- package/dist/annotations/view/annotationview.d.ts +94 -0
- package/dist/annotations/view/sidebaritemview.d.ts +63 -0
- package/dist/annotations/view/sidebarview.d.ts +57 -0
- package/dist/annotations/widesidebar.d.ts +89 -0
- package/dist/augmentation.d.ts +56 -0
- package/dist/comments/addcommentthreadcommand.d.ts +39 -0
- package/dist/comments/commentsarchive.d.ts +43 -0
- package/dist/comments/commentsarchiveui.d.ts +50 -0
- package/dist/comments/commentsediting.d.ts +105 -0
- package/dist/comments/commentsrepository.d.ts +1137 -0
- package/dist/comments/commentsui.d.ts +49 -0
- package/dist/comments/integrations/clipboard.d.ts +30 -0
- package/dist/comments/integrations/commentsrestrictededitingmode.d.ts +21 -0
- package/dist/comments/integrations/importword.d.ts +25 -0
- package/dist/comments/ui/commenteditor/commenteditor.d.ts +40 -0
- package/dist/comments/ui/commenteditor/commenteditorui.d.ts +35 -0
- package/dist/comments/ui/commenteditor/commenteditoruiview.d.ts +40 -0
- package/dist/comments/ui/commentthreadcontroller.d.ts +68 -0
- package/dist/comments/ui/view/basecommentthreadview.d.ts +152 -0
- package/dist/comments/ui/view/basecommentview.d.ts +154 -0
- package/dist/comments/ui/view/collapsedcommentsview.d.ts +17 -0
- package/dist/comments/ui/view/commentcontentview.d.ts +18 -0
- package/dist/comments/ui/view/commentinputview.d.ts +105 -0
- package/dist/comments/ui/view/commentsarchiveview.d.ts +50 -0
- package/dist/comments/ui/view/commentslistview.d.ts +116 -0
- package/dist/comments/ui/view/commentthreadheadercontextview.d.ts +25 -0
- package/dist/comments/ui/view/commentthreadheaderview.d.ts +80 -0
- package/dist/comments/ui/view/commentthreadinputview.d.ts +60 -0
- package/dist/comments/ui/view/commentthreadview.d.ts +127 -0
- package/dist/comments/ui/view/commentview.d.ts +244 -0
- package/dist/comments.d.ts +47 -0
- package/dist/commentsonly.d.ts +45 -0
- package/dist/config.d.ts +199 -0
- package/dist/index-content.css +5 -0
- package/dist/index-editor.css +847 -0
- package/dist/index.css +1077 -0
- package/dist/index.d.ts +32 -0
- package/dist/index.js +31 -0
- package/dist/translations/af.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/af.js +23 -0
- package/dist/translations/af.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/ar.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ar.js +23 -0
- package/dist/translations/ar.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/bg.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/bg.js +23 -0
- package/dist/translations/bg.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/bn.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/bn.js +23 -0
- package/dist/translations/bn.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/bs.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/bs.js +23 -0
- package/dist/translations/bs.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/ca.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ca.js +23 -0
- package/dist/translations/ca.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/cs.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/cs.js +23 -0
- package/dist/translations/cs.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/da.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/da.js +23 -0
- package/dist/translations/da.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/de-ch.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/de-ch.js +23 -0
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/de.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/de.js +23 -0
- package/dist/translations/de.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/el.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/el.js +23 -0
- package/dist/translations/el.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/en-au.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/en-au.js +23 -0
- package/dist/translations/en-au.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/en.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/en.js +23 -0
- package/dist/translations/en.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/es-co.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/es-co.js +23 -0
- package/dist/translations/es-co.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/es.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/es.js +23 -0
- package/dist/translations/es.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/et.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/et.js +23 -0
- package/dist/translations/et.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/fa.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/fa.js +23 -0
- package/dist/translations/fa.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/fi.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/fi.js +23 -0
- package/dist/translations/fi.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/fr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/fr.js +23 -0
- package/dist/translations/fr.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/gl.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/gl.js +23 -0
- package/dist/translations/gl.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/he.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/he.js +23 -0
- package/dist/translations/he.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/hi.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/hi.js +23 -0
- package/dist/translations/hi.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/hr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/hr.js +23 -0
- package/dist/translations/hr.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/hu.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/hu.js +23 -0
- package/dist/translations/hu.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/id.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/id.js +23 -0
- package/dist/translations/id.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/it.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/it.js +23 -0
- package/dist/translations/it.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/ja.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ja.js +23 -0
- package/dist/translations/ja.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/jv.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/jv.js +23 -0
- package/dist/translations/jv.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/ko.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ko.js +23 -0
- package/dist/translations/ko.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/lt.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/lt.js +23 -0
- package/dist/translations/lt.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/lv.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/lv.js +23 -0
- package/dist/translations/lv.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/ms.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ms.js +23 -0
- package/dist/translations/ms.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/nl.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/nl.js +23 -0
- package/dist/translations/nl.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/no.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/no.js +23 -0
- package/dist/translations/no.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/pl.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/pl.js +23 -0
- package/dist/translations/pl.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/pt-br.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/pt-br.js +23 -0
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/pt.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/pt.js +23 -0
- package/dist/translations/pt.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/ro.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ro.js +23 -0
- package/dist/translations/ro.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/ru.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ru.js +23 -0
- package/dist/translations/ru.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/sk.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sk.js +23 -0
- package/dist/translations/sk.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/sq.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sq.js +23 -0
- package/dist/translations/sq.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/sr-latn.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sr-latn.js +23 -0
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/sr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sr.js +23 -0
- package/dist/translations/sr.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/sv.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sv.js +23 -0
- package/dist/translations/sv.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/th.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/th.js +23 -0
- package/dist/translations/th.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/ti.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ti.js +23 -0
- package/dist/translations/ti.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/tk.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/tk.js +23 -0
- package/dist/translations/tk.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/tr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/tr.js +23 -0
- package/dist/translations/tr.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/tt.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/tt.js +23 -0
- package/dist/translations/tt.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/ug.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ug.js +23 -0
- package/dist/translations/ug.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/uk.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/uk.js +23 -0
- package/dist/translations/uk.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/ur.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ur.js +23 -0
- package/dist/translations/ur.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/vi.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/vi.js +23 -0
- package/dist/translations/vi.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/zh-cn.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/zh-cn.js +23 -0
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +23 -0
- package/dist/translations/zh.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/zh.js +23 -0
- package/dist/translations/zh.umd.js +23 -0
- package/dist/utils/common-translations.d.ts +13 -0
- package/dist/utils/createmutationobserver.d.ts +18 -0
- package/lang/contexts.json +42 -0
- package/lang/translations/af.po +182 -0
- package/lang/translations/ar.po +190 -0
- package/lang/translations/bg.po +182 -0
- package/lang/translations/bn.po +182 -0
- package/lang/translations/bs.po +184 -0
- package/lang/translations/ca.po +182 -0
- package/lang/translations/cs.po +186 -0
- package/lang/translations/da.po +182 -0
- package/lang/translations/de-ch.po +182 -0
- package/lang/translations/de.po +182 -0
- package/lang/translations/el.po +182 -0
- package/lang/translations/en-au.po +182 -0
- package/lang/translations/en.po +182 -0
- package/lang/translations/es-co.po +184 -0
- package/lang/translations/es.po +184 -0
- package/lang/translations/et.po +182 -0
- package/lang/translations/fa.po +182 -0
- package/lang/translations/fi.po +182 -0
- package/lang/translations/fr.po +184 -0
- package/lang/translations/gl.po +182 -0
- package/lang/translations/he.po +184 -0
- package/lang/translations/hi.po +182 -0
- package/lang/translations/hr.po +184 -0
- package/lang/translations/hu.po +182 -0
- package/lang/translations/id.po +180 -0
- package/lang/translations/it.po +184 -0
- package/lang/translations/ja.po +180 -0
- package/lang/translations/jv.po +180 -0
- package/lang/translations/ko.po +180 -0
- package/lang/translations/lt.po +186 -0
- package/lang/translations/lv.po +184 -0
- package/lang/translations/ms.po +180 -0
- package/lang/translations/nl.po +182 -0
- package/lang/translations/no.po +182 -0
- package/lang/translations/pl.po +186 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +184 -0
- package/lang/translations/pt.po +184 -0
- package/lang/translations/ro.po +184 -0
- package/lang/translations/ru.po +186 -0
- package/lang/translations/sk.po +186 -0
- package/lang/translations/sq.po +182 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +184 -0
- package/lang/translations/sr.po +184 -0
- package/lang/translations/sv.po +182 -0
- package/lang/translations/th.po +180 -0
- package/lang/translations/ti.po +182 -0
- package/lang/translations/tk.po +182 -0
- package/lang/translations/tr.po +182 -0
- package/lang/translations/tt.po +180 -0
- package/lang/translations/ug.po +182 -0
- package/lang/translations/uk.po +186 -0
- package/lang/translations/ur.po +182 -0
- package/lang/translations/vi.po +180 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +180 -0
- package/lang/translations/zh.po +180 -0
- package/package.json +66 -0
- package/src/annotations/annotation.d.ts +97 -0
- package/src/annotations/annotation.js +24 -0
- package/src/annotations/annotationcollection.d.ts +98 -0
- package/src/annotations/annotationcollection.js +23 -0
- package/src/annotations/annotations.d.ts +162 -0
- package/src/annotations/annotations.js +23 -0
- package/src/annotations/annotationsuis.d.ts +240 -0
- package/src/annotations/annotationsuis.js +23 -0
- package/src/annotations/editorannotations.d.ts +75 -0
- package/src/annotations/editorannotations.js +23 -0
- package/src/annotations/inlineannotations.d.ts +98 -0
- package/src/annotations/inlineannotations.js +23 -0
- package/src/annotations/narrowsidebar.d.ts +93 -0
- package/src/annotations/narrowsidebar.js +23 -0
- package/src/annotations/sidebar.d.ts +108 -0
- package/src/annotations/sidebar.js +23 -0
- package/src/annotations/view/annotationcounterbuttonview.d.ts +29 -0
- package/src/annotations/view/annotationcounterbuttonview.js +23 -0
- package/src/annotations/view/annotationview.d.ts +90 -0
- package/src/annotations/view/annotationview.js +23 -0
- package/src/annotations/view/sidebaritemview.d.ts +59 -0
- package/src/annotations/view/sidebaritemview.js +23 -0
- package/src/annotations/view/sidebarview.d.ts +53 -0
- package/src/annotations/view/sidebarview.js +23 -0
- package/src/annotations/widesidebar.d.ts +85 -0
- package/src/annotations/widesidebar.js +23 -0
- package/src/augmentation.d.ts +52 -0
- package/src/augmentation.js +23 -0
- package/src/comments/addcommentthreadcommand.d.ts +35 -0
- package/src/comments/addcommentthreadcommand.js +23 -0
- package/src/comments/commentsarchive.d.ts +39 -0
- package/src/comments/commentsarchive.js +23 -0
- package/src/comments/commentsarchiveui.d.ts +46 -0
- package/src/comments/commentsarchiveui.js +23 -0
- package/src/comments/commentsediting.d.ts +101 -0
- package/src/comments/commentsediting.js +23 -0
- package/src/comments/commentsrepository.d.ts +1133 -0
- package/src/comments/commentsrepository.js +25 -0
- package/src/comments/commentsui.d.ts +45 -0
- package/src/comments/commentsui.js +23 -0
- package/src/comments/integrations/clipboard.d.ts +26 -0
- package/src/comments/integrations/clipboard.js +23 -0
- package/src/comments/integrations/commentsrestrictededitingmode.d.ts +17 -0
- package/src/comments/integrations/commentsrestrictededitingmode.js +23 -0
- package/src/comments/integrations/importword.d.ts +21 -0
- package/src/comments/integrations/importword.js +23 -0
- package/src/comments/ui/commenteditor/commenteditor.d.ts +36 -0
- package/src/comments/ui/commenteditor/commenteditor.js +24 -0
- package/src/comments/ui/commenteditor/commenteditorui.d.ts +31 -0
- package/src/comments/ui/commenteditor/commenteditorui.js +23 -0
- package/src/comments/ui/commenteditor/commenteditoruiview.d.ts +36 -0
- package/src/comments/ui/commenteditor/commenteditoruiview.js +23 -0
- package/src/comments/ui/commentthreadcontroller.d.ts +64 -0
- package/src/comments/ui/commentthreadcontroller.js +24 -0
- package/src/comments/ui/view/basecommentthreadview.d.ts +148 -0
- package/src/comments/ui/view/basecommentthreadview.js +23 -0
- package/src/comments/ui/view/basecommentview.d.ts +150 -0
- package/src/comments/ui/view/basecommentview.js +23 -0
- package/src/comments/ui/view/collapsedcommentsview.d.ts +13 -0
- package/src/comments/ui/view/collapsedcommentsview.js +23 -0
- package/src/comments/ui/view/commentcontentview.d.ts +14 -0
- package/src/comments/ui/view/commentcontentview.js +23 -0
- package/src/comments/ui/view/commentinputview.d.ts +101 -0
- package/src/comments/ui/view/commentinputview.js +23 -0
- package/src/comments/ui/view/commentsarchiveview.d.ts +46 -0
- package/src/comments/ui/view/commentsarchiveview.js +23 -0
- package/src/comments/ui/view/commentslistview.d.ts +112 -0
- package/src/comments/ui/view/commentslistview.js +23 -0
- package/src/comments/ui/view/commentthreadheadercontextview.d.ts +21 -0
- package/src/comments/ui/view/commentthreadheadercontextview.js +23 -0
- package/src/comments/ui/view/commentthreadheaderview.d.ts +76 -0
- package/src/comments/ui/view/commentthreadheaderview.js +23 -0
- package/src/comments/ui/view/commentthreadinputview.d.ts +56 -0
- package/src/comments/ui/view/commentthreadinputview.js +23 -0
- package/src/comments/ui/view/commentthreadview.d.ts +123 -0
- package/src/comments/ui/view/commentthreadview.js +24 -0
- package/src/comments/ui/view/commentview.d.ts +240 -0
- package/src/comments/ui/view/commentview.js +24 -0
- package/src/comments.d.ts +43 -0
- package/src/comments.js +23 -0
- package/src/commentsonly.d.ts +41 -0
- package/src/commentsonly.js +23 -0
- package/src/config.d.ts +195 -0
- package/src/config.js +23 -0
- package/src/index.d.ts +28 -0
- package/src/index.js +23 -0
- package/src/utils/common-translations.d.ts +9 -0
- package/src/utils/common-translations.js +23 -0
- package/src/utils/createmutationobserver.d.ts +14 -0
- package/src/utils/createmutationobserver.js +23 -0
- package/theme/annotation-inline.css +50 -0
- package/theme/annotation.css +151 -0
- package/theme/comment.css +179 -0
- package/theme/commentinput.css +96 -0
- package/theme/commentmarker.css +45 -0
- package/theme/commentsarchive.css +49 -0
- package/theme/commentthread.css +292 -0
- package/theme/icons/add-comment.svg +11 -0
- package/theme/icons/comments-archive.svg +11 -0
- package/theme/icons/edit-comment.svg +11 -0
- package/theme/icons/remove-comment.svg +11 -0
- package/theme/icons/undo.svg +1 -0
- package/theme/sidebar-narrow.css +91 -0
- package/theme/sidebar.css +72 -0
|
@@ -0,0 +1,184 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fr/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: fr\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "The label for the comment editor."
|
|
21
|
+
msgid "Comment editor"
|
|
22
|
+
msgstr "Éditeur de commentaire"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "The label for the number of comments."
|
|
25
|
+
msgid "NUMBER_OF_COMMENTS"
|
|
26
|
+
msgid_plural "%0 Comments"
|
|
27
|
+
msgstr[0] "%0 commentaire"
|
|
28
|
+
msgstr[1] "%0 commentaires"
|
|
29
|
+
msgstr[2] "%0 commentaires"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "The alert displayed for a comment that is too long."
|
|
32
|
+
msgid "TOO_LONG_COMMENT_ALERT"
|
|
33
|
+
msgstr "Le contenu du commentaire est trop long. Votre commentaire contient %0 caractères alors que la limite est de %1 caractères."
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "The placeholder for the reply field."
|
|
36
|
+
msgid "Reply..."
|
|
37
|
+
msgstr "Répondre..."
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "The placeholder for the reply field when the comment thread is resolved."
|
|
40
|
+
msgid "Reply to reopen discussion..."
|
|
41
|
+
msgstr "Répondre pour rouvrir la discussion..."
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "The placeholder for the new commend field."
|
|
44
|
+
msgid "Write a comment..."
|
|
45
|
+
msgstr "Écrire un commentaire..."
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "The information that comment was made on element and has no context"
|
|
48
|
+
msgid "Comment was made on an element"
|
|
49
|
+
msgstr "Un commentaire a été ajouté sur un élément"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "The label for the button that enables editing a comment."
|
|
52
|
+
msgid "Edit"
|
|
53
|
+
msgstr "Éditer"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "The label for the button that resolves a comment thread."
|
|
56
|
+
msgid "Resolve"
|
|
57
|
+
msgstr "Résoudre"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "The label for the button that reopens a resolved comment thread."
|
|
60
|
+
msgid "Reopen"
|
|
61
|
+
msgstr "Rouvrir"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "The label for the button that deletes a comment."
|
|
64
|
+
msgid "Remove"
|
|
65
|
+
msgstr "Supprimer"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "The label for for the button that adds a reply to a comment thread."
|
|
68
|
+
msgid "Reply"
|
|
69
|
+
msgstr "Répondre"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment button."
|
|
72
|
+
msgid "Delete comment?"
|
|
73
|
+
msgstr "Supprimer le commentaire ?"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread button."
|
|
76
|
+
msgid "Delete comment thread?"
|
|
77
|
+
msgstr "Supprimer le fil des commentaires ? "
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "A message informing that the comment has been resolved"
|
|
80
|
+
msgid "Marked as resolved"
|
|
81
|
+
msgstr "Marqué comme résolu"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button and the button that submits a comment thread."
|
|
84
|
+
msgid "Comment"
|
|
85
|
+
msgstr "Commenter"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "The accessible label for the annotations sidebar."
|
|
88
|
+
msgid "Annotations sidebar"
|
|
89
|
+
msgstr "Barre latérale des annotations"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "The accessible label for the list annotations in the annotations sidebar."
|
|
92
|
+
msgid "Annotations list"
|
|
93
|
+
msgstr "Liste des annotations"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "The accessible label for the list of thread comments in an annotation."
|
|
96
|
+
msgid "Thread comments"
|
|
97
|
+
msgstr "Commentaires sur le fil de discussion"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "The accessible label describing the context of the comment thread (e.g. editor content being discussed)."
|
|
100
|
+
msgid "THREAD_CONTEXT_LABEL"
|
|
101
|
+
msgstr "Contexte du fil de discussion : %0"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "The accessible label describing the comment thread."
|
|
104
|
+
msgid "COMMENT_THREAD_LABEL"
|
|
105
|
+
msgid_plural "Comment thread by %1. %0 replies."
|
|
106
|
+
msgstr[0] "Commentaire du fil de discussion de %1. %1 réponse."
|
|
107
|
+
msgstr[1] "Fil de discussion de %1. %1 réponse."
|
|
108
|
+
msgstr[2] "Fil de discussion de %1. %1 réponse."
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
msgctxt "The accessible label providing extra information about navigation in the comment thread."
|
|
111
|
+
msgid "COMMENT_THREAD_DESCRIPTION"
|
|
112
|
+
msgstr "Appuyez sur « Entrée » pour accéder à plus d'options. Appuyez sur « Échap » pour quitter."
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
msgctxt "The accessible label for a single comment."
|
|
115
|
+
msgid "COMMENT_ARIA_LABEL"
|
|
116
|
+
msgstr "Commentaire de %0. Créé le %1. %2. %3"
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
msgctxt "The accessible label for the list of archived comments."
|
|
119
|
+
msgid "COMMENTS_ARCHIVE_LIST_LABEL"
|
|
120
|
+
msgstr "Liste des commentaires"
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog description of the group of keystrokes related to annotations."
|
|
123
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_GROUP"
|
|
124
|
+
msgstr "Touches permettant d'interagir avec les fils d'annotation (par exemple, commentaires, suggestions de suivi des modifications)"
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving from the edited content to the annotation."
|
|
127
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_MOVE_TO"
|
|
128
|
+
msgstr "Déplacer le focus sur le fil de discussion lorsque la sélection est ancrée dans son marqueur"
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving away from an annotation."
|
|
131
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_EXIT"
|
|
132
|
+
msgstr "Quitter l'annotation et remettre le focus sur le contenu modifié"
|
|
133
|
+
|
|
134
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for entering a thread."
|
|
135
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_ENTER"
|
|
136
|
+
msgstr "Parcourir le fil d'annotation ou le commentaire du fil de discussion ciblé"
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving across the internals of a thread."
|
|
139
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_BROWSE_GROUPS"
|
|
140
|
+
msgstr "Se déplacer à travers les éléments internes du fil d'annotation"
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for submitting a comment."
|
|
143
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_SUBMIT_COMMENT"
|
|
144
|
+
msgstr "Soumettre la réponse en écrivant un commentaire"
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for navigating between annotations (threads)."
|
|
147
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_NAVIGATE_THREADS"
|
|
148
|
+
msgstr "Passer au fil de discussion précédent ou suivant dans la barre latérale des annotations ou dans l'archive des commentaires"
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection moves into a comment."
|
|
151
|
+
msgid "ENTER_COMMENT_ANNOUNCEMENT"
|
|
152
|
+
msgstr "Saisir un contenu avec des commentaires. Appuyez sur %0 pour accéder à la discussion."
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a comment."
|
|
155
|
+
msgid "LEAVE_COMMENT_ANNOUNCEMENT"
|
|
156
|
+
msgstr "Laisser un contenu avec des commentaires."
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
159
|
+
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
160
|
+
msgstr "Changement non enregistré dans le fil des commentaires."
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
163
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
164
|
+
msgstr "Ce commentaire provient d'une source externe."
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from imported Word file."
|
|
167
|
+
msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_COMMENT"
|
|
168
|
+
msgstr "Ce commentaire provient d'un fichier Word importé."
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "The additional information that displayed author name comes from an external source."
|
|
171
|
+
msgid "EXTERNAL_AVATAR"
|
|
172
|
+
msgstr "Le nom de l'auteur affiché provient d'une source externe (ajouté par %0)"
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "The additional information that displayed author name comes from imported Word file."
|
|
175
|
+
msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_AVATAR"
|
|
176
|
+
msgstr "Le nom d'auteur affiché provient d'un document Word importé par %0"
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "The label for the comments archive dropdown UI."
|
|
179
|
+
msgid "COMMENTS_ARCHIVE"
|
|
180
|
+
msgstr "Archive des commentaires"
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "The information that comments archive is empty."
|
|
183
|
+
msgid "EMPTY_COMMENTS_ARCHIVE"
|
|
184
|
+
msgstr "Il n'y a pas de fils de commentaires archivés."
|
|
@@ -0,0 +1,182 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/gl/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: gl\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "The label for the comment editor."
|
|
21
|
+
msgid "Comment editor"
|
|
22
|
+
msgstr "Editor de comentarios"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "The label for the number of comments."
|
|
25
|
+
msgid "NUMBER_OF_COMMENTS"
|
|
26
|
+
msgid_plural "%0 Comments"
|
|
27
|
+
msgstr[0] "%0 comentario"
|
|
28
|
+
msgstr[1] "%0 comentarios"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "The alert displayed for a comment that is too long."
|
|
31
|
+
msgid "TOO_LONG_COMMENT_ALERT"
|
|
32
|
+
msgstr "O contido dos comentarios é demasiado longo. O seu comentario ten %0 caracteres mais o límite é de %1 caracteres."
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "The placeholder for the reply field."
|
|
35
|
+
msgid "Reply..."
|
|
36
|
+
msgstr "Responder…"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "The placeholder for the reply field when the comment thread is resolved."
|
|
39
|
+
msgid "Reply to reopen discussion..."
|
|
40
|
+
msgstr "Responder para volver abrir a discusión..."
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "The placeholder for the new commend field."
|
|
43
|
+
msgid "Write a comment..."
|
|
44
|
+
msgstr "Escribir un comentario…"
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
msgctxt "The information that comment was made on element and has no context"
|
|
47
|
+
msgid "Comment was made on an element"
|
|
48
|
+
msgstr "Comentouse un elemento"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label for the button that enables editing a comment."
|
|
51
|
+
msgid "Edit"
|
|
52
|
+
msgstr "Editar"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "The label for the button that resolves a comment thread."
|
|
55
|
+
msgid "Resolve"
|
|
56
|
+
msgstr "Solucionar"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "The label for the button that reopens a resolved comment thread."
|
|
59
|
+
msgid "Reopen"
|
|
60
|
+
msgstr "Volver abrir"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label for the button that deletes a comment."
|
|
63
|
+
msgid "Remove"
|
|
64
|
+
msgstr "Retirar"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "The label for for the button that adds a reply to a comment thread."
|
|
67
|
+
msgid "Reply"
|
|
68
|
+
msgstr "Responder"
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment button."
|
|
71
|
+
msgid "Delete comment?"
|
|
72
|
+
msgstr "Eliminar o comentario?"
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread button."
|
|
75
|
+
msgid "Delete comment thread?"
|
|
76
|
+
msgstr "Eliminar o fío de comentarios?"
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
msgctxt "A message informing that the comment has been resolved"
|
|
79
|
+
msgid "Marked as resolved"
|
|
80
|
+
msgstr "Marcado como solucionado"
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button and the button that submits a comment thread."
|
|
83
|
+
msgid "Comment"
|
|
84
|
+
msgstr "Comentario"
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
msgctxt "The accessible label for the annotations sidebar."
|
|
87
|
+
msgid "Annotations sidebar"
|
|
88
|
+
msgstr "Barra lateral de anotacións"
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
msgctxt "The accessible label for the list annotations in the annotations sidebar."
|
|
91
|
+
msgid "Annotations list"
|
|
92
|
+
msgstr "Lista de anotacións"
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
msgctxt "The accessible label for the list of thread comments in an annotation."
|
|
95
|
+
msgid "Thread comments"
|
|
96
|
+
msgstr "Fío de comentarios"
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
msgctxt "The accessible label describing the context of the comment thread (e.g. editor content being discussed)."
|
|
99
|
+
msgid "THREAD_CONTEXT_LABEL"
|
|
100
|
+
msgstr "Contexto do fío: %0"
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
msgctxt "The accessible label describing the comment thread."
|
|
103
|
+
msgid "COMMENT_THREAD_LABEL"
|
|
104
|
+
msgid_plural "Comment thread by %1. %0 replies."
|
|
105
|
+
msgstr[0] "Fío de comentarios de % 1. %1 resposta."
|
|
106
|
+
msgstr[1] "Fío de comentarios de %1. %0 respostas."
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
msgctxt "The accessible label providing extra information about navigation in the comment thread."
|
|
109
|
+
msgid "COMMENT_THREAD_DESCRIPTION"
|
|
110
|
+
msgstr "Prema Intro para obter máis opcións. Prema Escape para saír."
|
|
111
|
+
|
|
112
|
+
msgctxt "The accessible label for a single comment."
|
|
113
|
+
msgid "COMMENT_ARIA_LABEL"
|
|
114
|
+
msgstr "Comentario de %0. Creado o %1. %2. %3"
|
|
115
|
+
|
|
116
|
+
msgctxt "The accessible label for the list of archived comments."
|
|
117
|
+
msgid "COMMENTS_ARCHIVE_LIST_LABEL"
|
|
118
|
+
msgstr "Lista de comentarios"
|
|
119
|
+
|
|
120
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog description of the group of keystrokes related to annotations."
|
|
121
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_GROUP"
|
|
122
|
+
msgstr "Teclas de atallo para interactuar cos fíos de anotación (p. ex., comentarios, seguimento de propostas de cambios)"
|
|
123
|
+
|
|
124
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving from the edited content to the annotation."
|
|
125
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_MOVE_TO"
|
|
126
|
+
msgstr "Mover o foco ao fío cando a selección estea ancorada no seu marcador"
|
|
127
|
+
|
|
128
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving away from an annotation."
|
|
129
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_EXIT"
|
|
130
|
+
msgstr "Sair da anotación e mover o foco de volta ao contido editado"
|
|
131
|
+
|
|
132
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for entering a thread."
|
|
133
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_ENTER"
|
|
134
|
+
msgstr "Examinar o fío de anotación enfocado ou o comentario do fío"
|
|
135
|
+
|
|
136
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving across the internals of a thread."
|
|
137
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_BROWSE_GROUPS"
|
|
138
|
+
msgstr "Desprazarse polos elementos internos do fío de anotación"
|
|
139
|
+
|
|
140
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for submitting a comment."
|
|
141
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_SUBMIT_COMMENT"
|
|
142
|
+
msgstr "Enviar a resposta mentres escribe un comentario"
|
|
143
|
+
|
|
144
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for navigating between annotations (threads)."
|
|
145
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_NAVIGATE_THREADS"
|
|
146
|
+
msgstr "Mover ao fío anterior ou seguinte na barra lateral de anotacións ou no arquivo de comentarios"
|
|
147
|
+
|
|
148
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection moves into a comment."
|
|
149
|
+
msgid "ENTER_COMMENT_ANNOUNCEMENT"
|
|
150
|
+
msgstr "Introducir un contido con comentarios. Prema %0 para ir á discusión."
|
|
151
|
+
|
|
152
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a comment."
|
|
153
|
+
msgid "LEAVE_COMMENT_ANNOUNCEMENT"
|
|
154
|
+
msgstr "Abandonando un contido con comentarios."
|
|
155
|
+
|
|
156
|
+
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
157
|
+
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
158
|
+
msgstr "Cambio sen gardar no fío de comentarios."
|
|
159
|
+
|
|
160
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
161
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
162
|
+
msgstr "Este comentario procede dunha fonte externa."
|
|
163
|
+
|
|
164
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from imported Word file."
|
|
165
|
+
msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_COMMENT"
|
|
166
|
+
msgstr "Este comentario procede dun ficheiro de Word importado."
|
|
167
|
+
|
|
168
|
+
msgctxt "The additional information that displayed author name comes from an external source."
|
|
169
|
+
msgid "EXTERNAL_AVATAR"
|
|
170
|
+
msgstr "O nome do autor amosado procede dunha fonte externa (engadido por %0)"
|
|
171
|
+
|
|
172
|
+
msgctxt "The additional information that displayed author name comes from imported Word file."
|
|
173
|
+
msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_AVATAR"
|
|
174
|
+
msgstr "O nome do autor amosado procede dun documento de Word importado por %0"
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
msgctxt "The label for the comments archive dropdown UI."
|
|
177
|
+
msgid "COMMENTS_ARCHIVE"
|
|
178
|
+
msgstr "Arquivo de comentarios"
|
|
179
|
+
|
|
180
|
+
msgctxt "The information that comments archive is empty."
|
|
181
|
+
msgid "EMPTY_COMMENTS_ARCHIVE"
|
|
182
|
+
msgstr "Non hai fíos de comentarios arquivados."
|
|
@@ -0,0 +1,184 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/he/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: he\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "The label for the comment editor."
|
|
21
|
+
msgid "Comment editor"
|
|
22
|
+
msgstr "עורך התגובות"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "The label for the number of comments."
|
|
25
|
+
msgid "NUMBER_OF_COMMENTS"
|
|
26
|
+
msgid_plural "%0 Comments"
|
|
27
|
+
msgstr[0] "%0 תגובה"
|
|
28
|
+
msgstr[1] "%0 תגובה"
|
|
29
|
+
msgstr[2] "%0 תגובה"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "The alert displayed for a comment that is too long."
|
|
32
|
+
msgid "TOO_LONG_COMMENT_ALERT"
|
|
33
|
+
msgstr "תוכן התגובה ארוך מדי. התגובה שלך מכילה %0 תווים אך המגבלה היא %1 תווים."
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "The placeholder for the reply field."
|
|
36
|
+
msgid "Reply..."
|
|
37
|
+
msgstr "תשובה..."
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "The placeholder for the reply field when the comment thread is resolved."
|
|
40
|
+
msgid "Reply to reopen discussion..."
|
|
41
|
+
msgstr "ענו כדי לפתוח מחדש את הדיון..."
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "The placeholder for the new commend field."
|
|
44
|
+
msgid "Write a comment..."
|
|
45
|
+
msgstr "כתבו תגובה..."
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "The information that comment was made on element and has no context"
|
|
48
|
+
msgid "Comment was made on an element"
|
|
49
|
+
msgstr "ההערה נעשתה על אלמנט"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "The label for the button that enables editing a comment."
|
|
52
|
+
msgid "Edit"
|
|
53
|
+
msgstr "ערוך"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "The label for the button that resolves a comment thread."
|
|
56
|
+
msgid "Resolve"
|
|
57
|
+
msgstr "פתור"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "The label for the button that reopens a resolved comment thread."
|
|
60
|
+
msgid "Reopen"
|
|
61
|
+
msgstr "פתח מחדש"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "The label for the button that deletes a comment."
|
|
64
|
+
msgid "Remove"
|
|
65
|
+
msgstr "הסר"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "The label for for the button that adds a reply to a comment thread."
|
|
68
|
+
msgid "Reply"
|
|
69
|
+
msgstr "תשובה"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment button."
|
|
72
|
+
msgid "Delete comment?"
|
|
73
|
+
msgstr "למחוק את התגובה?"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread button."
|
|
76
|
+
msgid "Delete comment thread?"
|
|
77
|
+
msgstr "למחוק את שרשור התגובות?"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "A message informing that the comment has been resolved"
|
|
80
|
+
msgid "Marked as resolved"
|
|
81
|
+
msgstr "סומן כפתור"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button and the button that submits a comment thread."
|
|
84
|
+
msgid "Comment"
|
|
85
|
+
msgstr "תגובה"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "The accessible label for the annotations sidebar."
|
|
88
|
+
msgid "Annotations sidebar"
|
|
89
|
+
msgstr "סרגל צד של ביאורים"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "The accessible label for the list annotations in the annotations sidebar."
|
|
92
|
+
msgid "Annotations list"
|
|
93
|
+
msgstr "רשימת ביאורים"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "The accessible label for the list of thread comments in an annotation."
|
|
96
|
+
msgid "Thread comments"
|
|
97
|
+
msgstr "שרשור תגובות"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "The accessible label describing the context of the comment thread (e.g. editor content being discussed)."
|
|
100
|
+
msgid "THREAD_CONTEXT_LABEL"
|
|
101
|
+
msgstr "הקשר שרשור: %0"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "The accessible label describing the comment thread."
|
|
104
|
+
msgid "COMMENT_THREAD_LABEL"
|
|
105
|
+
msgid_plural "Comment thread by %1. %0 replies."
|
|
106
|
+
msgstr[0] "שרשור תגובה מאת %1. %1 תשובה."
|
|
107
|
+
msgstr[1] "שרשור תגובה מאת %1. %1 תשובה."
|
|
108
|
+
msgstr[2] "שרשור תגובה מאת %1. %1 תשובה."
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
msgctxt "The accessible label providing extra information about navigation in the comment thread."
|
|
111
|
+
msgid "COMMENT_THREAD_DESCRIPTION"
|
|
112
|
+
msgstr "לחצו על Enter לאפשרויות נוספות. לחצו על Escape כדי לצאת."
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
msgctxt "The accessible label for a single comment."
|
|
115
|
+
msgid "COMMENT_ARIA_LABEL"
|
|
116
|
+
msgstr "תגובה מאת %0. נוצרה ב-%1. %2. %3"
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
msgctxt "The accessible label for the list of archived comments."
|
|
119
|
+
msgid "COMMENTS_ARCHIVE_LIST_LABEL"
|
|
120
|
+
msgstr "רשימת תגובות"
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog description of the group of keystrokes related to annotations."
|
|
123
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_GROUP"
|
|
124
|
+
msgstr "מקשים לאינטראקציה עם שרשורי ביאורים (למשל תגובות, מעקב אחר הצעות לשינויים)"
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving from the edited content to the annotation."
|
|
127
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_MOVE_TO"
|
|
128
|
+
msgstr "העברת המיקוד לשרשור כאשר הבחירה מעוגנת בסמן שלו"
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving away from an annotation."
|
|
131
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_EXIT"
|
|
132
|
+
msgstr "יציאה מהביאור והעברת המיקוד חזרה לתוכן הערוך"
|
|
133
|
+
|
|
134
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for entering a thread."
|
|
135
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_ENTER"
|
|
136
|
+
msgstr "עיון בשרשור הביאורים שבמיקוד או בתגובת שרשור"
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving across the internals of a thread."
|
|
139
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_BROWSE_GROUPS"
|
|
140
|
+
msgstr "מעבר בין החלקים הפנימיים של שרשור הביאורים"
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for submitting a comment."
|
|
143
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_SUBMIT_COMMENT"
|
|
144
|
+
msgstr "שליחת התשובה בעת כתיבת תגובה"
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for navigating between annotations (threads)."
|
|
147
|
+
msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_NAVIGATE_THREADS"
|
|
148
|
+
msgstr "מעבר לשרשור הקודם או הבא בסרגל הצד של הביאורים או בארכיון התגובות"
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection moves into a comment."
|
|
151
|
+
msgid "ENTER_COMMENT_ANNOUNCEMENT"
|
|
152
|
+
msgstr "נכנס לתוכן עם תגובות. לחצו על %0 כדי לעבור לדיון."
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a comment."
|
|
155
|
+
msgid "LEAVE_COMMENT_ANNOUNCEMENT"
|
|
156
|
+
msgstr "יוצא מתוכן עם תגובות."
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
159
|
+
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
160
|
+
msgstr "שינוי שלא נשמר בשרשור התגובות."
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
163
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
164
|
+
msgstr "הערה זו מגיעה ממקור חיצוני."
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from imported Word file."
|
|
167
|
+
msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_COMMENT"
|
|
168
|
+
msgstr "הערה זו מגיעה מקובץ Word מיובא."
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "The additional information that displayed author name comes from an external source."
|
|
171
|
+
msgid "EXTERNAL_AVATAR"
|
|
172
|
+
msgstr "שם המחבר מגיע ממקור חיצוני (נוסף על ידי %0)"
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "The additional information that displayed author name comes from imported Word file."
|
|
175
|
+
msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_AVATAR"
|
|
176
|
+
msgstr "שם המחבר המוצג מגיע מקובץ Word שיובא על ידי %0"
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "The label for the comments archive dropdown UI."
|
|
179
|
+
msgid "COMMENTS_ARCHIVE"
|
|
180
|
+
msgstr "ארכיון הערות"
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "The information that comments archive is empty."
|
|
183
|
+
msgid "EMPTY_COMMENTS_ARCHIVE"
|
|
184
|
+
msgstr "אין שרשורי הערות בארכיון."
|