@ckeditor/ckeditor5-code-block 41.3.1 → 41.4.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/code-block.js +2 -2
- package/build/translations/af.js +1 -1
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/bs.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de-ch.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es-co.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fa.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/jv.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/ku.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sq.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/ug.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/uz.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/index-content.css +22 -0
- package/dist/index-editor.css +11 -0
- package/dist/index.css +46 -0
- package/dist/index.css.map +1 -0
- package/dist/index.js +1348 -0
- package/dist/index.js.map +1 -0
- package/dist/translations/af.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/af.js +5 -0
- package/dist/translations/af.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ar.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ar.js +5 -0
- package/dist/translations/ar.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/az.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/az.js +5 -0
- package/dist/translations/az.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/bg.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/bg.js +5 -0
- package/dist/translations/bg.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/bn.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/bn.js +5 -0
- package/dist/translations/bn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/bs.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/bs.js +5 -0
- package/dist/translations/bs.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ca.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ca.js +5 -0
- package/dist/translations/ca.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/cs.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/cs.js +5 -0
- package/dist/translations/cs.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/da.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/da.js +5 -0
- package/dist/translations/da.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/de-ch.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/de-ch.js +5 -0
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/de.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/de.js +5 -0
- package/dist/translations/de.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/el.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/el.js +5 -0
- package/dist/translations/el.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/en-au.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/en-au.js +5 -0
- package/dist/translations/en-au.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/en.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/en.js +5 -0
- package/dist/translations/en.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/es-co.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/es-co.js +5 -0
- package/dist/translations/es-co.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/es.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/es.js +5 -0
- package/dist/translations/es.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/et.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/et.js +5 -0
- package/dist/translations/et.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/fa.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/fa.js +5 -0
- package/dist/translations/fa.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/fi.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/fi.js +5 -0
- package/dist/translations/fi.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/fr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/fr.js +5 -0
- package/dist/translations/fr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/gl.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/gl.js +5 -0
- package/dist/translations/gl.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/he.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/he.js +5 -0
- package/dist/translations/he.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/hi.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/hi.js +5 -0
- package/dist/translations/hi.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/hr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/hr.js +5 -0
- package/dist/translations/hr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/hu.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/hu.js +5 -0
- package/dist/translations/hu.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/id.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/id.js +5 -0
- package/dist/translations/id.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/it.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/it.js +5 -0
- package/dist/translations/it.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ja.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ja.js +5 -0
- package/dist/translations/ja.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/jv.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/jv.js +5 -0
- package/dist/translations/jv.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ko.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ko.js +5 -0
- package/dist/translations/ko.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ku.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ku.js +5 -0
- package/dist/translations/ku.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/lt.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/lt.js +5 -0
- package/dist/translations/lt.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/lv.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/lv.js +5 -0
- package/dist/translations/lv.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ms.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ms.js +5 -0
- package/dist/translations/ms.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/nl.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/nl.js +5 -0
- package/dist/translations/nl.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/no.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/no.js +5 -0
- package/dist/translations/no.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/pl.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/pl.js +5 -0
- package/dist/translations/pl.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/pt-br.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/pt-br.js +5 -0
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/pt.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/pt.js +5 -0
- package/dist/translations/pt.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ro.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ro.js +5 -0
- package/dist/translations/ro.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ru.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ru.js +5 -0
- package/dist/translations/ru.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sk.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sk.js +5 -0
- package/dist/translations/sk.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sq.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sq.js +5 -0
- package/dist/translations/sq.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sr-latn.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sr-latn.js +5 -0
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sr.js +5 -0
- package/dist/translations/sr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sv.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sv.js +5 -0
- package/dist/translations/sv.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/th.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/th.js +5 -0
- package/dist/translations/th.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/tk.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/tk.js +5 -0
- package/dist/translations/tk.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/tr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/tr.js +5 -0
- package/dist/translations/tr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ug.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ug.js +5 -0
- package/dist/translations/ug.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/uk.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/uk.js +5 -0
- package/dist/translations/uk.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ur.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ur.js +5 -0
- package/dist/translations/ur.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/uz.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/uz.js +5 -0
- package/dist/translations/uz.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/vi.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/vi.js +5 -0
- package/dist/translations/vi.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/zh-cn.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/zh-cn.js +5 -0
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/zh.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/zh.js +5 -0
- package/dist/translations/zh.umd.js +11 -0
- package/dist/types/augmentation.d.ts +29 -0
- package/dist/types/codeblock.d.ts +33 -0
- package/dist/types/codeblockcommand.d.ts +64 -0
- package/dist/types/codeblockconfig.d.ts +150 -0
- package/dist/types/codeblockediting.d.ts +44 -0
- package/dist/types/codeblockui.d.ts +33 -0
- package/dist/types/converters.d.ts +130 -0
- package/dist/types/indentcodeblockcommand.d.ts +37 -0
- package/dist/types/index.d.ts +19 -0
- package/dist/types/outdentcodeblockcommand.d.ts +37 -0
- package/dist/types/utils.d.ts +147 -0
- package/lang/contexts.json +4 -0
- package/lang/translations/af.po +16 -0
- package/lang/translations/ar.po +16 -0
- package/lang/translations/az.po +16 -0
- package/lang/translations/bg.po +16 -0
- package/lang/translations/bn.po +16 -0
- package/lang/translations/bs.po +16 -0
- package/lang/translations/ca.po +16 -0
- package/lang/translations/cs.po +16 -0
- package/lang/translations/da.po +16 -0
- package/lang/translations/de-ch.po +16 -0
- package/lang/translations/de.po +16 -0
- package/lang/translations/el.po +16 -0
- package/lang/translations/en-au.po +16 -0
- package/lang/translations/en.po +16 -0
- package/lang/translations/es-co.po +16 -0
- package/lang/translations/es.po +16 -0
- package/lang/translations/et.po +16 -0
- package/lang/translations/fa.po +16 -0
- package/lang/translations/fi.po +16 -0
- package/lang/translations/fr.po +16 -0
- package/lang/translations/gl.po +16 -0
- package/lang/translations/he.po +16 -0
- package/lang/translations/hi.po +16 -0
- package/lang/translations/hr.po +16 -0
- package/lang/translations/hu.po +16 -0
- package/lang/translations/id.po +16 -0
- package/lang/translations/it.po +16 -0
- package/lang/translations/ja.po +16 -0
- package/lang/translations/jv.po +16 -0
- package/lang/translations/ko.po +16 -0
- package/lang/translations/ku.po +16 -0
- package/lang/translations/lt.po +16 -0
- package/lang/translations/lv.po +16 -0
- package/lang/translations/ms.po +16 -0
- package/lang/translations/nl.po +16 -0
- package/lang/translations/no.po +16 -0
- package/lang/translations/pl.po +16 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +16 -0
- package/lang/translations/pt.po +16 -0
- package/lang/translations/ro.po +16 -0
- package/lang/translations/ru.po +16 -0
- package/lang/translations/sk.po +16 -0
- package/lang/translations/sq.po +16 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +16 -0
- package/lang/translations/sr.po +16 -0
- package/lang/translations/sv.po +16 -0
- package/lang/translations/th.po +16 -0
- package/lang/translations/tk.po +16 -0
- package/lang/translations/tr.po +16 -0
- package/lang/translations/ug.po +16 -0
- package/lang/translations/uk.po +16 -0
- package/lang/translations/ur.po +16 -0
- package/lang/translations/uz.po +16 -0
- package/lang/translations/vi.po +16 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +16 -0
- package/lang/translations/zh.po +16 -0
- package/package.json +4 -2
- package/src/codeblockediting.d.ts +7 -3
- package/src/codeblockediting.js +26 -4
- package/src/utils.d.ts +5 -0
- package/src/utils.js +18 -0
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "プレインテキスト"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "%0のコードスニペットを残す"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "%0のコードスニペットを入力"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "コードスニペットを入力"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "コードスニペットを残す"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "コードブロック"
|
package/lang/translations/jv.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Seratan biasa"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr ""
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr ""
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "평문"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "%0 코드 스니펫 남기는 중"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "%0 코드 스니펫 입력하는 중"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "코드 스니펫 입력하는 중"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "코드 스니펫 남기는 중"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "코드 블록"
|
package/lang/translations/ku.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "تێکستی سادە"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr ""
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr ""
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Paprastasis tekstas"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Paliekama %0 kodo iškarpa"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Įvedama %0 kodo iškarpa"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Įvedama kodo iškarpa"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Paliekama kodo iškarpa"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "Kodų blokas"
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Vienkāršs teksts"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Tiek atstāts %0 koda fragments"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "%0 koda fragmenta ievade"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Koda fragmenta ievade"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Atstāj koda fragmentu"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "Koda bloks"
|
package/lang/translations/ms.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Teks kosong"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Meninggalkan %0 coretan kod"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Memasukkan %0 coretan kod"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Memasukkan coretan kod"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Meninggalkan coretan kod"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "Sekatan kod"
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Platte tekst"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Codesnippet %0 verlaten"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Codesnippet %0 invoeren"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Codesnippet invoeren"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Codesnippet verlaten"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "Codeblok"
|
package/lang/translations/no.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Ren tekst"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Forlater %0 kodesnutt"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Skriver inn %0 kodesnutt"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Skriver inn kodesnutt"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Forlater kodesnutt"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "Kodeblokk"
|
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Zwykły tekst"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Opuszczenie fragmentu kodu %0"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Wchodzenie we fragment kodu %0"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Wchodzenie we fragment kodu"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Opuszczanie fragmentu kodu"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "Blok kodu"
|
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Texto sem formatação"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Deixando o trecho de código %0"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Inserção do trecho de código %0"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Inserção de trecho de código"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Deixando o trecho de código"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "Bloco de código"
|
package/lang/translations/pt.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Texto simples"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "A sair do fragmento de código %0"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "A introduzir o fragmento de código %0"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "A introduzir fragmento de código"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "A sair do fragmento de código"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "Bloco de código"
|
package/lang/translations/ro.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Text simplu"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Ieșire din fragmentul de cod %0"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Intrare în fragmentul de cod %0"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Intrare în fragmentul de cod"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Ieșire din fragmentul de cod"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "Bloc de cod"
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Простой текст"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Оставляем фрагмент кода %0"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Ввод фрагмента кода %0"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Ввод фрагмента кода"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Оставляем фрагмент кода"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "Блок кодов"
|
package/lang/translations/sk.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Čistý text"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Opúšťanie %0 útržku kódu"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Zadávanie %0 útržku kódu"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Zadávanie útržku kódu"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Opúšťanie útržku kódu"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "Blok kódu"
|
package/lang/translations/sq.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Teksti i thjeshtë"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr ""
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr ""
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr ""
|
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Običan tekst"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr ""
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr ""
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/sr.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Обичан текст"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Ostavljanje %0 isečka koda"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Unošenje %0 isečka koda"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Unošenje isečka koda"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Ostavljanje isečka koda"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "Blok koda"
|
package/lang/translations/sv.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Vanlig text"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Lämnar %0-kodsnutt"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Anger %0-kodsnutt"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Anger kodsnutt"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Lämnar kodsnutt"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "Kodblock"
|
package/lang/translations/th.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "ข้อความธรรมดา"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "รหัสคำสั่งสั้นการออกจาก %0"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "รหัสคำสั่งสั้นการเข้าสู่ %0"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "รหัสคำสั่งสั้นการเข้า"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "รหัสคำสั่งสั้นการออก"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "บล็อกรหัส"
|
package/lang/translations/tk.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Düz tekst"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr ""
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr ""
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/tr.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Düz metin"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "%0 kod parçacığından ayrılınıyor"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "%0 kod parçacığına girmek"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Kod parçacığına girmek"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Kod parçacığından ayrılma"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "Kod bloku"
|
package/lang/translations/ug.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "ساپ تېكىست"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr ""
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr ""
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/uk.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Простий текст"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Вихід з фрагменту коду %0"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Вхід у фрагмент коду %0"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Вхід у фрагмент коду"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Вихід з фрагменту коду"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "Блок коду"
|
package/lang/translations/ur.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "سادہ متن"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr ""
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr ""
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/uz.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Oddiy matn"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr ""
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr ""
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/vi.po
CHANGED
|
@@ -25,6 +25,22 @@ msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific pro
|
|
|
25
25
|
msgid "Plain text"
|
|
26
26
|
msgstr "Văn bản thuần"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Đang rời khỏi đoạn mã snippet %0"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Đang nhập đoạn mã snippet %0"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Đang nhập đoạn mã snippet"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Đang rời khỏi đoạn mã snippet"
|
|
43
|
+
|
|
28
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
29
45
|
msgid "Code block"
|
|
30
46
|
msgstr "Khối mã"
|