@ckeditor/ckeditor5-code-block 0.0.0-nightly-20240516.1 → 0.0.0-nightly-20240517.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/lang/translations/ar.po +4 -4
- package/lang/translations/bg.po +4 -4
- package/lang/translations/bn.po +4 -4
- package/lang/translations/ca.po +4 -4
- package/lang/translations/cs.po +4 -4
- package/lang/translations/da.po +4 -4
- package/lang/translations/de.po +4 -4
- package/lang/translations/el.po +4 -4
- package/lang/translations/es.po +4 -4
- package/lang/translations/et.po +4 -4
- package/lang/translations/fi.po +4 -4
- package/lang/translations/fr.po +4 -4
- package/lang/translations/he.po +4 -4
- package/lang/translations/hi.po +4 -4
- package/lang/translations/hu.po +4 -4
- package/lang/translations/id.po +4 -4
- package/lang/translations/it.po +4 -4
- package/lang/translations/ja.po +4 -4
- package/lang/translations/ko.po +4 -4
- package/lang/translations/lt.po +4 -4
- package/lang/translations/lv.po +4 -4
- package/lang/translations/ms.po +4 -4
- package/lang/translations/nl.po +4 -4
- package/lang/translations/no.po +4 -4
- package/lang/translations/pl.po +4 -4
- package/lang/translations/pt-br.po +4 -4
- package/lang/translations/pt.po +4 -4
- package/lang/translations/ro.po +4 -4
- package/lang/translations/ru.po +4 -4
- package/lang/translations/sk.po +4 -4
- package/lang/translations/sr.po +4 -4
- package/lang/translations/sv.po +4 -4
- package/lang/translations/th.po +4 -4
- package/lang/translations/tr.po +4 -4
- package/lang/translations/uk.po +4 -4
- package/lang/translations/vi.po +4 -4
- package/lang/translations/zh-cn.po +4 -4
- package/lang/translations/zh.po +4 -4
- package/package.json +2 -2
package/lang/translations/cs.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Prostý text"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "Opouští se fragment kódu %0"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Zadávání fragmentu kódu %0"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Zadávání fragmentu kódu"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Opuštění fragmentu kódu"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/da.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Plain tekst"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "Forlader %0 kodestykke"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Indtastning af %0 kodestykke"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Indtastning af kodestykke"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Forlader kodestykket"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/de.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Nur Text"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "%0 Code-Ausschnitt verlassen"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "%0 Code-Ausschnitt eingeben"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Code-Ausschnit eingeben"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Code-Ausschnit verlassen"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/el.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Απλό κέιμενο"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "Αποχώρηση από %0 απόσπασμα κώδικα"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Εισαγωγή %0 αποσπάσματος κώδικα"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Εισαγωγή αποσπάσματος κώδικα"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Αποχώρηση από απόσπασμα κώδικα"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/es.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Texto plano"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "Abandonando fragmento de código %0"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Ingresando fragmento de código %0"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Ingresando fragmento de código"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Abandonando fragmento de código"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/et.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Lihtsalt tekst"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "%0 koodilõigu sulgemine"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "%0 koodilõigu avamine"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Koodilõigu avamine"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Koodilõigust väljumine"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/fi.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Pelkkä teksti"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "Jätetään koodinpätkä %0"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Syötetään koodinpätkä %0"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Syötetään koodinpätkä"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Jätetään koodinpätkä"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/fr.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Texte brut"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "Laisser un extrait de code %0"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Saisie d'un extrait de code %0"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Saisie d'un extrait de code"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Laisser un extrait de code"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/he.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "טקסט פשוט"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "יוצא מקטע קוד %0"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "נכנס לקטע קוד %0"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "נכנס לקטע קוד"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "יוצא מקטע קוד"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Plain text"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "%0 कोड स्निपेट से बहार निकला जा रहा है"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "%0 कोड स्निपेट में प्रवेश किया जा रहा है"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "कोड स्निपेट में प्रवेश किया जा रहा है"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "कोड स्निपेट में प्रवेश किया जा रहा है"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Egyszerű szöveg"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "%0 kódrészlet elhagyása"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "%0 kódrészlet bevitele"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Kódrészlet bevitele"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Kódrészlet elhagyása"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Teks mentah"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "meninggalkan %0 cuplikan kode"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "memasuki %0 cuplikan kode"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "memasuki cuplikan kode"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "meninggalkan cuplikan kode"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Testo semplice"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "Esci da snippet di codice %0"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Inserisci snippet di codice %0"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Inserisci snippet di codice"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Esci da snippet di codice"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "プレインテキスト"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "%0のコードスニペットを残す"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "%0のコードスニペットを入力"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "コードスニペットを入力"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "コードスニペットを残す"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "평문"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "%0 코드 스니펫 남기는 중"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "%0 코드 스니펫 입력하는 중"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "코드 스니펫 입력하는 중"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "코드 스니펫 남기는 중"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Paprastasis tekstas"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "Paliekama %0 kodo iškarpa"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Įvedama %0 kodo iškarpa"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Įvedama kodo iškarpa"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Paliekama kodo iškarpa"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Vienkāršs teksts"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "Tiek atstāts %0 koda fragments"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "%0 koda fragmenta ievade"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Koda fragmenta ievade"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Atstāj koda fragmentu"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/ms.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Teks kosong"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "Meninggalkan %0 coretan kod"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Memasukkan %0 coretan kod"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Memasukkan coretan kod"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Meninggalkan coretan kod"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Platte tekst"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "Codesnippet %0 verlaten"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Codesnippet %0 invoeren"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Codesnippet invoeren"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Codesnippet verlaten"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/no.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Ren tekst"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "Forlater %0 kodesnutt"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Skriver inn %0 kodesnutt"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Skriver inn kodesnutt"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Forlater kodesnutt"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Zwykły tekst"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "Opuszczenie fragmentu kodu %0"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Wchodzenie we fragment kodu %0"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Wchodzenie we fragment kodu"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Opuszczanie fragmentu kodu"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Texto sem formatação"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "Deixando o trecho de código %0"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Inserção do trecho de código %0"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Inserção de trecho de código"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Deixando o trecho de código"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/pt.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Texto simples"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "A sair do fragmento de código %0"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "A introduzir o fragmento de código %0"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "A introduzir fragmento de código"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "A sair do fragmento de código"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/ro.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Text simplu"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "Ieșire din fragmentul de cod %0"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Intrare în fragmentul de cod %0"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Intrare în fragmentul de cod"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Ieșire din fragmentul de cod"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
|
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Простой текст"
|
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
29
|
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "Оставляем фрагмент кода %0"
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
33
|
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Ввод фрагмента кода %0"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
37
|
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Ввод фрагмента кода"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
41
|
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Оставляем фрагмент кода"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
45
|
msgid "Code block"
|