@ckeditor/ckeditor5-basic-styles 47.6.1 → 48.0.0-alpha.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/ckeditor5-metadata.json +14 -14
- package/{src → dist}/attributecommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/bold/boldediting.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/bold/boldui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/bold.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/code/codeediting.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/code/codeui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/code.d.ts +1 -1
- package/dist/index-content.css +3 -3
- package/dist/index-editor.css +1 -1
- package/dist/index.css +5 -10
- package/dist/index.css.map +1 -1
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/{src → dist}/italic/italicediting.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/italic/italicui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/italic.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/strikethrough/strikethroughediting.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/strikethrough/strikethroughui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/strikethrough.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/subscript/subscriptediting.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/subscript/subscriptui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/subscript.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/superscript/superscriptediting.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/superscript/superscriptui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/superscript.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/underline/underlineediting.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/underline/underlineui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/underline.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/utils.d.ts +2 -2
- package/package.json +24 -48
- package/build/basic-styles.js +0 -5
- package/build/translations/af.js +0 -1
- package/build/translations/ar.js +0 -1
- package/build/translations/ast.js +0 -1
- package/build/translations/az.js +0 -1
- package/build/translations/be.js +0 -1
- package/build/translations/bg.js +0 -1
- package/build/translations/bn.js +0 -1
- package/build/translations/bs.js +0 -1
- package/build/translations/ca.js +0 -1
- package/build/translations/cs.js +0 -1
- package/build/translations/da.js +0 -1
- package/build/translations/de-ch.js +0 -1
- package/build/translations/de.js +0 -1
- package/build/translations/el.js +0 -1
- package/build/translations/en-au.js +0 -1
- package/build/translations/en-gb.js +0 -1
- package/build/translations/eo.js +0 -1
- package/build/translations/es-co.js +0 -1
- package/build/translations/es.js +0 -1
- package/build/translations/et.js +0 -1
- package/build/translations/eu.js +0 -1
- package/build/translations/fa.js +0 -1
- package/build/translations/fi.js +0 -1
- package/build/translations/fr.js +0 -1
- package/build/translations/gl.js +0 -1
- package/build/translations/gu.js +0 -1
- package/build/translations/he.js +0 -1
- package/build/translations/hi.js +0 -1
- package/build/translations/hr.js +0 -1
- package/build/translations/hu.js +0 -1
- package/build/translations/hy.js +0 -1
- package/build/translations/id.js +0 -1
- package/build/translations/it.js +0 -1
- package/build/translations/ja.js +0 -1
- package/build/translations/jv.js +0 -1
- package/build/translations/kk.js +0 -1
- package/build/translations/km.js +0 -1
- package/build/translations/kn.js +0 -1
- package/build/translations/ko.js +0 -1
- package/build/translations/ku.js +0 -1
- package/build/translations/lt.js +0 -1
- package/build/translations/lv.js +0 -1
- package/build/translations/ms.js +0 -1
- package/build/translations/nb.js +0 -1
- package/build/translations/ne.js +0 -1
- package/build/translations/nl.js +0 -1
- package/build/translations/no.js +0 -1
- package/build/translations/oc.js +0 -1
- package/build/translations/pl.js +0 -1
- package/build/translations/pt-br.js +0 -1
- package/build/translations/pt.js +0 -1
- package/build/translations/ro.js +0 -1
- package/build/translations/ru.js +0 -1
- package/build/translations/si.js +0 -1
- package/build/translations/sk.js +0 -1
- package/build/translations/sl.js +0 -1
- package/build/translations/sq.js +0 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
- package/build/translations/sr.js +0 -1
- package/build/translations/sv.js +0 -1
- package/build/translations/th.js +0 -1
- package/build/translations/ti.js +0 -1
- package/build/translations/tk.js +0 -1
- package/build/translations/tr.js +0 -1
- package/build/translations/tt.js +0 -1
- package/build/translations/ug.js +0 -1
- package/build/translations/uk.js +0 -1
- package/build/translations/ur.js +0 -1
- package/build/translations/uz.js +0 -1
- package/build/translations/vi.js +0 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
- package/build/translations/zh.js +0 -1
- package/lang/contexts.json +0 -14
- package/lang/translations/af.po +0 -60
- package/lang/translations/ar.po +0 -60
- package/lang/translations/ast.po +0 -60
- package/lang/translations/az.po +0 -60
- package/lang/translations/be.po +0 -60
- package/lang/translations/bg.po +0 -60
- package/lang/translations/bn.po +0 -60
- package/lang/translations/bs.po +0 -60
- package/lang/translations/ca.po +0 -60
- package/lang/translations/cs.po +0 -60
- package/lang/translations/da.po +0 -60
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -60
- package/lang/translations/de.po +0 -60
- package/lang/translations/el.po +0 -60
- package/lang/translations/en-au.po +0 -60
- package/lang/translations/en-gb.po +0 -60
- package/lang/translations/en.po +0 -60
- package/lang/translations/eo.po +0 -60
- package/lang/translations/es-co.po +0 -60
- package/lang/translations/es.po +0 -60
- package/lang/translations/et.po +0 -60
- package/lang/translations/eu.po +0 -60
- package/lang/translations/fa.po +0 -60
- package/lang/translations/fi.po +0 -60
- package/lang/translations/fr.po +0 -60
- package/lang/translations/gl.po +0 -60
- package/lang/translations/gu.po +0 -60
- package/lang/translations/he.po +0 -60
- package/lang/translations/hi.po +0 -60
- package/lang/translations/hr.po +0 -60
- package/lang/translations/hu.po +0 -60
- package/lang/translations/hy.po +0 -60
- package/lang/translations/id.po +0 -60
- package/lang/translations/it.po +0 -60
- package/lang/translations/ja.po +0 -60
- package/lang/translations/jv.po +0 -60
- package/lang/translations/kk.po +0 -60
- package/lang/translations/km.po +0 -60
- package/lang/translations/kn.po +0 -60
- package/lang/translations/ko.po +0 -60
- package/lang/translations/ku.po +0 -60
- package/lang/translations/lt.po +0 -60
- package/lang/translations/lv.po +0 -60
- package/lang/translations/ms.po +0 -60
- package/lang/translations/nb.po +0 -60
- package/lang/translations/ne.po +0 -60
- package/lang/translations/nl.po +0 -60
- package/lang/translations/no.po +0 -60
- package/lang/translations/oc.po +0 -60
- package/lang/translations/pl.po +0 -60
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -60
- package/lang/translations/pt.po +0 -60
- package/lang/translations/ro.po +0 -60
- package/lang/translations/ru.po +0 -60
- package/lang/translations/si.po +0 -60
- package/lang/translations/sk.po +0 -60
- package/lang/translations/sl.po +0 -60
- package/lang/translations/sq.po +0 -60
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -60
- package/lang/translations/sr.po +0 -60
- package/lang/translations/sv.po +0 -60
- package/lang/translations/th.po +0 -60
- package/lang/translations/ti.po +0 -60
- package/lang/translations/tk.po +0 -60
- package/lang/translations/tr.po +0 -60
- package/lang/translations/tt.po +0 -60
- package/lang/translations/ug.po +0 -60
- package/lang/translations/uk.po +0 -60
- package/lang/translations/ur.po +0 -60
- package/lang/translations/uz.po +0 -60
- package/lang/translations/vi.po +0 -60
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -60
- package/lang/translations/zh.po +0 -60
- package/src/attributecommand.js +0 -118
- package/src/augmentation.js +0 -5
- package/src/bold/boldediting.js +0 -78
- package/src/bold/boldui.js +0 -47
- package/src/bold.js +0 -39
- package/src/code/codeediting.js +0 -73
- package/src/code/codeui.js +0 -47
- package/src/code.js +0 -40
- package/src/index.js +0 -31
- package/src/italic/italicediting.js +0 -68
- package/src/italic/italicui.js +0 -47
- package/src/italic.js +0 -39
- package/src/strikethrough/strikethroughediting.js +0 -70
- package/src/strikethrough/strikethroughui.js +0 -47
- package/src/strikethrough.js +0 -39
- package/src/subscript/subscriptediting.js +0 -56
- package/src/subscript/subscriptui.js +0 -46
- package/src/subscript.js +0 -36
- package/src/superscript/superscriptediting.js +0 -56
- package/src/superscript/superscriptui.js +0 -46
- package/src/superscript.js +0 -36
- package/src/underline/underlineediting.js +0 -65
- package/src/underline/underlineui.js +0 -47
- package/src/underline.js +0 -39
- package/src/utils.js +0 -40
- package/theme/code.css +0 -14
- /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
package/lang/translations/da.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: da\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "Fed"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "Kursiv"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "Understreget"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "Kode"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "Gennemstreg"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "Sænket skrift"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "Hævet skrift"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr "Kursiv tekst"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr "Flyt ud af en inline-kodestil"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr "Fed tekst"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr "Understreget tekst"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr "Gennemstreget tekst"
|
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: de_CH\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "Fett"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "Kursiv"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "Unterstrichen"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "Code"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "Durchgestrichen"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "Tiefgestellt"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "Hochgestellt"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/de.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: de\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "Fett"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "Kursiv"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "Unterstrichen"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "Code"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "Durchgestrichen"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "Tiefgestellt"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "Hochgestellt"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr "Kursivschrift"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr "Inline Code Style verlassen"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr "Fettschrift"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr "Text hervorheben"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr "Durchgestrichener Text"
|
package/lang/translations/el.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: el\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "Έντονα"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "Πλάγια"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "Υπογράμμιση"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "Κώδικας"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "Διακριτή διαγραφή"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "Δείκτης"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "Εκθέτης"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr "Πλάγιο κείμενο"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr "Μετακίνηση από ένα στυλ ενσωματωμένου κώδικα"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr "Έντονο κείμενο"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr "Υπογράμμιση κειμένου"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr "Διακριτική διαγραφή κειμένου"
|
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: en_AU\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "Bold"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "Italic"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "Underline"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "Code"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "Strikethrough"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "Subscript"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "Superscript"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: en_GB\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "Bold"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "Italic"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "Underline"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "Code"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "Strikethrough"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "Subscript"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "Superscript"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/en.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: en\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "Bold"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "Italic"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "Underline"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "Code"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "Strikethrough"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "Subscript"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "Superscript"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr "Italic text"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr "Move out of an inline code style"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr "Bold text"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr "Underline text"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr "Strikethrough text"
|
package/lang/translations/eo.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: eo\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "grasa"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "kursiva"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: es_CO\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "Negrita"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "Cursiva"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "Subrayado"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "Código"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "Tachado"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "Subíndice"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "Superíndice"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr "Texto en cursiva"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/es.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: es\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "Negrita"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "Cursiva"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "Subrayado"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "Código"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "Tachado"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "Subíndice"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "Superíndice"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr "Texto en cursiva"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr "Sale de un estilo de código en línea"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr "Texto en negrita"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr "Subraya el texto"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr "Tacha el texto"
|
package/lang/translations/et.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: et\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "Rasvane"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "Kaldkiri"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "Allajoonitud"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "Kood"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "Läbijoonitud"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "Alaindeks"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "Ülaindeks"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr "Kaldkirjas tekst"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr "Välju reasisese koodi stiilist"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr "Paks tekst"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr "Allakriipsutatud tekst"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr "Läbikriipsutatud tekst"
|