@ckeditor/ckeditor5-ai 47.5.0 → 47.6.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (515) hide show
  1. package/build/966.ai.js +5 -0
  2. package/build/ai.js +1 -2
  3. package/build/translations/af.js +1 -1
  4. package/build/translations/ar.js +1 -1
  5. package/build/translations/ast.js +1 -1
  6. package/build/translations/az.js +1 -1
  7. package/build/translations/be.js +1 -1
  8. package/build/translations/bg.js +1 -1
  9. package/build/translations/bn.js +1 -1
  10. package/build/translations/bs.js +1 -1
  11. package/build/translations/ca.js +1 -1
  12. package/build/translations/cs.js +1 -1
  13. package/build/translations/da.js +1 -1
  14. package/build/translations/de-ch.js +1 -1
  15. package/build/translations/de.js +1 -1
  16. package/build/translations/el.js +1 -1
  17. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  18. package/build/translations/en-gb.js +1 -1
  19. package/build/translations/en.js +1 -0
  20. package/build/translations/eo.js +1 -1
  21. package/build/translations/es-co.js +1 -1
  22. package/build/translations/es.js +1 -1
  23. package/build/translations/et.js +1 -1
  24. package/build/translations/eu.js +1 -1
  25. package/build/translations/fa.js +1 -1
  26. package/build/translations/fi.js +1 -1
  27. package/build/translations/fr.js +1 -1
  28. package/build/translations/gl.js +1 -1
  29. package/build/translations/gu.js +1 -1
  30. package/build/translations/he.js +1 -1
  31. package/build/translations/hi.js +1 -1
  32. package/build/translations/hr.js +1 -1
  33. package/build/translations/hu.js +1 -1
  34. package/build/translations/hy.js +1 -1
  35. package/build/translations/id.js +1 -1
  36. package/build/translations/it.js +1 -1
  37. package/build/translations/ja.js +1 -1
  38. package/build/translations/jv.js +1 -1
  39. package/build/translations/kk.js +1 -1
  40. package/build/translations/km.js +1 -1
  41. package/build/translations/kn.js +1 -1
  42. package/build/translations/ko.js +1 -1
  43. package/build/translations/ku.js +1 -1
  44. package/build/translations/lt.js +1 -1
  45. package/build/translations/lv.js +1 -1
  46. package/build/translations/ms.js +1 -1
  47. package/build/translations/nb.js +1 -1
  48. package/build/translations/ne.js +1 -1
  49. package/build/translations/nl.js +1 -1
  50. package/build/translations/no.js +1 -1
  51. package/build/translations/oc.js +1 -1
  52. package/build/translations/pl.js +1 -1
  53. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  54. package/build/translations/pt.js +1 -1
  55. package/build/translations/ro.js +1 -1
  56. package/build/translations/ru.js +1 -1
  57. package/build/translations/si.js +1 -1
  58. package/build/translations/sk.js +1 -1
  59. package/build/translations/sl.js +1 -1
  60. package/build/translations/sq.js +1 -1
  61. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  62. package/build/translations/sr.js +1 -1
  63. package/build/translations/sv.js +1 -1
  64. package/build/translations/th.js +1 -1
  65. package/build/translations/ti.js +1 -1
  66. package/build/translations/tk.js +1 -1
  67. package/build/translations/tr.js +1 -1
  68. package/build/translations/tt.js +1 -1
  69. package/build/translations/ug.js +1 -1
  70. package/build/translations/uk.js +1 -1
  71. package/build/translations/ur.js +1 -1
  72. package/build/translations/uz.js +1 -1
  73. package/build/translations/vi.js +1 -1
  74. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  75. package/build/translations/zh.js +1 -1
  76. package/dist/index-editor.css +387 -403
  77. package/dist/index.css +441 -413
  78. package/dist/index.js +5 -5
  79. package/dist/translations/af.js +1 -1
  80. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  82. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  84. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/az.js +1 -1
  86. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/be.js +1 -1
  88. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  90. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  92. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  94. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  96. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  98. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/da.js +1 -1
  100. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  102. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/de.js +1 -1
  104. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/el.js +1 -1
  106. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  108. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  110. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/en.js +1 -1
  112. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  114. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  116. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/es.js +1 -1
  118. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/et.js +1 -1
  120. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  122. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  124. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  125. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  126. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  127. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  128. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  130. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  132. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/he.js +1 -1
  134. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  136. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  138. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  139. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  140. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  142. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/id.js +1 -1
  144. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/it.js +1 -1
  146. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  148. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  149. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  150. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  151. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  152. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  153. package/dist/translations/km.js +1 -1
  154. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  155. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  156. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  157. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  158. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  159. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  160. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  161. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  162. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  163. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  164. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  165. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  166. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  167. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  168. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  169. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  170. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  171. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  172. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  173. package/dist/translations/no.js +1 -1
  174. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  175. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  176. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  177. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  178. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  179. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  180. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  181. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  182. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  183. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  184. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  185. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  186. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  187. package/dist/translations/si.js +1 -1
  188. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  189. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  190. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  191. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  192. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  193. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  194. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  195. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  196. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  197. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  198. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  199. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  200. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  201. package/dist/translations/th.js +1 -1
  202. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  203. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  204. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  205. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  206. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  207. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  208. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  209. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  210. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  211. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  212. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  213. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  214. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  215. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  216. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  217. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  218. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  219. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  220. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  221. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  222. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  223. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  224. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  225. package/lang/contexts.json +1 -0
  226. package/lang/translations/af.po +8 -4
  227. package/lang/translations/ar.po +8 -4
  228. package/lang/translations/ast.po +8 -4
  229. package/lang/translations/az.po +8 -4
  230. package/lang/translations/be.po +8 -4
  231. package/lang/translations/bg.po +8 -4
  232. package/lang/translations/bn.po +8 -4
  233. package/lang/translations/bs.po +8 -4
  234. package/lang/translations/ca.po +8 -4
  235. package/lang/translations/cs.po +8 -4
  236. package/lang/translations/da.po +8 -4
  237. package/lang/translations/de-ch.po +8 -4
  238. package/lang/translations/de.po +8 -4
  239. package/lang/translations/el.po +8 -4
  240. package/lang/translations/en-au.po +8 -4
  241. package/lang/translations/en-gb.po +8 -4
  242. package/lang/translations/en.po +8 -4
  243. package/lang/translations/eo.po +8 -4
  244. package/lang/translations/es-co.po +8 -4
  245. package/lang/translations/es.po +8 -4
  246. package/lang/translations/et.po +8 -4
  247. package/lang/translations/eu.po +8 -4
  248. package/lang/translations/fa.po +8 -4
  249. package/lang/translations/fi.po +8 -4
  250. package/lang/translations/fr.po +8 -4
  251. package/lang/translations/gl.po +8 -4
  252. package/lang/translations/gu.po +8 -4
  253. package/lang/translations/he.po +8 -4
  254. package/lang/translations/hi.po +8 -4
  255. package/lang/translations/hr.po +8 -4
  256. package/lang/translations/hu.po +8 -4
  257. package/lang/translations/hy.po +8 -4
  258. package/lang/translations/id.po +8 -4
  259. package/lang/translations/it.po +8 -4
  260. package/lang/translations/ja.po +8 -4
  261. package/lang/translations/jv.po +8 -4
  262. package/lang/translations/kk.po +8 -4
  263. package/lang/translations/km.po +8 -4
  264. package/lang/translations/kn.po +8 -4
  265. package/lang/translations/ko.po +8 -4
  266. package/lang/translations/ku.po +8 -4
  267. package/lang/translations/lt.po +8 -4
  268. package/lang/translations/lv.po +8 -4
  269. package/lang/translations/ms.po +8 -4
  270. package/lang/translations/nb.po +8 -4
  271. package/lang/translations/ne.po +8 -4
  272. package/lang/translations/nl.po +8 -4
  273. package/lang/translations/no.po +8 -4
  274. package/lang/translations/oc.po +8 -4
  275. package/lang/translations/pl.po +8 -4
  276. package/lang/translations/pt-br.po +8 -4
  277. package/lang/translations/pt.po +8 -4
  278. package/lang/translations/ro.po +8 -4
  279. package/lang/translations/ru.po +8 -4
  280. package/lang/translations/si.po +8 -4
  281. package/lang/translations/sk.po +8 -4
  282. package/lang/translations/sl.po +8 -4
  283. package/lang/translations/sq.po +8 -4
  284. package/lang/translations/sr-latn.po +8 -4
  285. package/lang/translations/sr.po +8 -4
  286. package/lang/translations/sv.po +8 -4
  287. package/lang/translations/th.po +8 -4
  288. package/lang/translations/ti.po +8 -4
  289. package/lang/translations/tk.po +8 -4
  290. package/lang/translations/tr.po +8 -4
  291. package/lang/translations/tt.po +8 -4
  292. package/lang/translations/ug.po +8 -4
  293. package/lang/translations/uk.po +8 -4
  294. package/lang/translations/ur.po +8 -4
  295. package/lang/translations/uz.po +8 -4
  296. package/lang/translations/vi.po +8 -4
  297. package/lang/translations/zh-cn.po +8 -4
  298. package/lang/translations/zh.po +8 -4
  299. package/package.json +21 -21
  300. package/src/aiactions/aiactions.js +1 -1
  301. package/src/aiactions/model/aiactionsinteraction.js +1 -1
  302. package/src/aiactions/model/aiactionsreply.js +1 -1
  303. package/src/aiassistant/adapters/aiadapter.js +1 -1
  304. package/src/aiassistant/adapters/aitextadapter.js +1 -1
  305. package/src/aiassistant/adapters/awstextadapter.js +1 -1
  306. package/src/aiassistant/adapters/openaitextadapter.js +1 -1
  307. package/src/aiassistant/aiassistant.js +1 -1
  308. package/src/aiassistant/aiassistantediting.js +1 -1
  309. package/src/aiassistant/aiassistantui.js +1 -1
  310. package/src/aiassistant/legacyerrors.js +1 -1
  311. package/src/aiassistant/ui/aiassistantcontroller.js +2 -2
  312. package/src/aiassistant/ui/form/aiformcontentarea.js +1 -1
  313. package/src/aiassistant/ui/form/aiformerrorview.js +1 -1
  314. package/src/aiassistant/ui/form/aiformpromptview.js +1 -1
  315. package/src/aiassistant/ui/form/aiformtoolbarview.js +1 -1
  316. package/src/aiassistant/ui/form/aiformview.js +1 -1
  317. package/src/aiassistant/ui/form/aihistorylistitemview.js +1 -1
  318. package/src/aiassistant/ui/form/aihistorylistview.js +1 -1
  319. package/src/aiassistant/ui/form/prompthistory.js +1 -1
  320. package/src/aiassistant/ui/showaiassistantcommand.js +1 -1
  321. package/src/aiassistant/utils/common-translations.js +1 -1
  322. package/src/aiassistant/utils/normalizecommandsconfig.js +1 -1
  323. package/src/aiballoon/aiballoon.js +1 -1
  324. package/src/aiballoon/ui/aiballoonview.js +1 -1
  325. package/src/aichat/aichat.d.ts +12 -8
  326. package/src/aichat/aichat.js +1 -1
  327. package/src/aichat/aichatballoon.js +1 -1
  328. package/src/aichat/aichatcontroller.d.ts +4 -0
  329. package/src/aichat/aichatcontroller.js +1 -1
  330. package/src/aichat/aichatui.d.ts +24 -1
  331. package/src/aichat/aichatui.js +1 -1
  332. package/src/aichat/model/aichatcontext.js +1 -1
  333. package/src/aichat/model/aichatconversation.d.ts +13 -0
  334. package/src/aichat/model/aichatconversation.js +1 -1
  335. package/src/aichat/model/aichatinteraction.js +1 -1
  336. package/src/aichat/ui/aichatballoonview.js +1 -1
  337. package/src/aichat/ui/aichatcontrolsview.d.ts +5 -1
  338. package/src/aichat/ui/aichatcontrolsview.js +1 -1
  339. package/src/aichat/ui/aichatfeedview.d.ts +4 -0
  340. package/src/aichat/ui/aichatfeedview.js +1 -1
  341. package/src/aichat/ui/aichatheaderview.js +1 -1
  342. package/src/aichat/ui/aichatview.js +1 -1
  343. package/src/aichat/ui/controls/aichatchipsoverflowmanager.js +1 -1
  344. package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextitembuttonview.js +1 -1
  345. package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelurlinputview.js +1 -1
  346. package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelview.js +1 -1
  347. package/src/aichat/ui/controls/aichatcontrolsloaderview.js +1 -1
  348. package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptcapabilitiesview.js +1 -1
  349. package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptinputview.d.ts +5 -0
  350. package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptinputview.js +1 -1
  351. package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptsuggestionslistview.js +1 -1
  352. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatcontextresourceslistview.js +1 -1
  353. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatcontextresourcesview.js +1 -1
  354. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcelistitemview.js +1 -1
  355. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcesballoonview.js +1 -1
  356. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcessearchinputview.js +1 -1
  357. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedcontextchipsview.js +1 -1
  358. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedcustomelementview.js +1 -1
  359. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeederroritemview.js +1 -1
  360. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedinteractionheaderview.js +1 -1
  361. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeeditemview.js +1 -1
  362. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedreplyitemview.js +1 -1
  363. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemactionsview.js +1 -1
  364. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemview.js +1 -1
  365. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedusermessageitem.js +1 -1
  366. package/src/aichat/utils/eventnames.js +1 -1
  367. package/src/aichat/utils/promisequeue.js +1 -1
  368. package/src/aichathistory/aichathistory.js +1 -1
  369. package/src/aichathistory/aichathistorycontroller.js +1 -1
  370. package/src/aichathistory/aichathistoryui.js +1 -1
  371. package/src/aichathistory/model/aichathistoryconversations.js +1 -1
  372. package/src/aichathistory/model/aichathistoryitem.js +1 -1
  373. package/src/aichathistory/ui/aichathistorylistitemview.d.ts +1 -1
  374. package/src/aichathistory/ui/aichathistorylistitemview.js +2 -2
  375. package/src/aichathistory/ui/aichathistorylistview.js +1 -1
  376. package/src/aichathistory/ui/aichathistorysectionlistview.js +1 -1
  377. package/src/aichathistory/ui/aichathistoryview.js +1 -1
  378. package/src/aichatshortcuts/aichatshortcuts.d.ts +324 -0
  379. package/src/aichatshortcuts/aichatshortcuts.js +23 -0
  380. package/src/aichatshortcuts/ui/aichatshortcutsview.d.ts +23 -0
  381. package/src/aichatshortcuts/ui/aichatshortcutsview.js +23 -0
  382. package/src/aichatshortcuts/ui/aichatshortcutview.d.ts +23 -0
  383. package/src/aichatshortcuts/ui/aichatshortcutview.js +23 -0
  384. package/src/aiconfig.d.ts +7 -0
  385. package/src/aicore/aiconnector.js +1 -1
  386. package/src/aicore/aiediting.js +1 -1
  387. package/src/aicore/model/aicapabilities.d.ts +8 -0
  388. package/src/aicore/model/aicapabilities.js +1 -1
  389. package/src/aicore/model/aicontext.d.ts +7 -1
  390. package/src/aicore/model/aicontext.js +1 -1
  391. package/src/aicore/model/aiinteraction.js +1 -1
  392. package/src/aicore/model/aimodels.js +1 -1
  393. package/src/aicore/model/aireply.js +1 -1
  394. package/src/aicore/pipeline/airesponseapplier.js +2 -2
  395. package/src/aicore/pipeline/airesponseparser.js +2 -2
  396. package/src/aicore/ui/aidisclaimerview.js +1 -1
  397. package/src/aicore/ui/aiskeleton.js +1 -1
  398. package/src/aicore/ui/aispinner.js +1 -1
  399. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aiminitoolbarview.js +1 -1
  400. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionbodyview.js +1 -1
  401. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontainerview.js +1 -1
  402. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartheaderview.js +1 -1
  403. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartstateview.js +1 -1
  404. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentparttoolbarview.js +1 -1
  405. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartview.js +1 -1
  406. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionheaderview.js +1 -1
  407. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionloaderview.js +1 -1
  408. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionstreamablecontentview.js +1 -1
  409. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aiwebsourcesview.js +1 -1
  410. package/src/aicore/utils/common-translations.js +1 -1
  411. package/src/aicore/utils/createresizebutton.d.ts +1 -0
  412. package/src/aicore/utils/createresizebutton.js +1 -1
  413. package/src/aicore/utils/documentposition.js +1 -1
  414. package/src/aicore/utils/documentrange.js +1 -1
  415. package/src/aicore/utils/eventnames.js +1 -1
  416. package/src/aicore/utils/geteditorfromcontext.js +1 -1
  417. package/src/aicore/utils/getoperationsfromreply.js +1 -1
  418. package/src/aicore/utils/getsuggestionpartsfromreply.js +1 -1
  419. package/src/aicore/utils/htmlparser.js +1 -1
  420. package/src/aicore/utils/htmlstreamer.js +1 -1
  421. package/src/aicore/utils/scrollmanager.js +1 -1
  422. package/src/aieditorintegration/aieditorintegration.js +1 -1
  423. package/src/aieditorintegration/aitogglebutton/aitogglebuttonui.js +1 -1
  424. package/src/aieditorintegration/aitogglebutton/toggleaicommand.js +1 -1
  425. package/src/aiquickactions/aiquickactions.js +1 -1
  426. package/src/aiquickactions/aiquickactionscommand.js +1 -1
  427. package/src/aiquickactions/aiquickactionsediting.js +1 -1
  428. package/src/aiquickactions/aiquickactionsui.js +1 -1
  429. package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsbuttoncreator.js +1 -1
  430. package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncontentview.js +1 -1
  431. package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncreator.js +1 -1
  432. package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsfilteredlistview.js +1 -1
  433. package/src/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoondisclaimerview.js +1 -1
  434. package/src/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoontoolbarview.js +1 -1
  435. package/src/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoonview.js +1 -1
  436. package/src/aiquickactions/ui/dropdownmenubuttonwithhighlightview.js +1 -1
  437. package/src/aireviewcore/aireviewcorecontroller.js +1 -1
  438. package/src/aireviewcore/aireviewcoreediting.js +1 -1
  439. package/src/aireviewcore/aireviewcoreui.js +1 -1
  440. package/src/aireviewcore/model/aireviewcheck.d.ts +4 -0
  441. package/src/aireviewcore/model/aireviewcheck.js +1 -1
  442. package/src/aireviewcore/model/aireviewchecklist.d.ts +3 -3
  443. package/src/aireviewcore/model/aireviewchecklist.js +1 -1
  444. package/src/aireviewcore/model/aireviewcheckresult.js +1 -1
  445. package/src/aireviewcore/model/aireviewcheckresultchange.js +1 -1
  446. package/src/aireviewcore/model/aireviewcheckrun.js +1 -1
  447. package/src/aireviewcore/model/aireviewsystemcheckrun.js +1 -1
  448. package/src/aireviewcore/types.d.ts +11 -2
  449. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcoreballoonsuggestionview.js +1 -1
  450. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorechecklistitemresultview.js +1 -1
  451. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorecustomcheckview.js +1 -1
  452. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorefinishreviewbuttonview.js +1 -1
  453. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcoregeneralerrorview.js +1 -1
  454. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorepromptinputview.js +1 -1
  455. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewchecklistview.js +1 -1
  456. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewcommandlistitemview.js +1 -1
  457. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewcompletedview.js +1 -1
  458. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcoreuicheckresultsview.js +1 -1
  459. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcoreview.js +1 -1
  460. package/src/aireviewcore/ui/form/aireviewcoreformdropdown.js +1 -1
  461. package/src/aireviewcore/ui/form/aireviewcoreformmanager.js +1 -1
  462. package/src/aireviewmode/aireviewcheckdefinitions.d.ts +4 -0
  463. package/src/aireviewmode/aireviewcheckdefinitions.js +1 -1
  464. package/src/aireviewmode/aireviewmode.d.ts +95 -0
  465. package/src/aireviewmode/aireviewmode.js +1 -1
  466. package/src/aireviewmode/aireviewmodecontroller.d.ts +5 -0
  467. package/src/aireviewmode/aireviewmodecontroller.js +1 -1
  468. package/src/aireviewmode/aireviewmodeui.js +1 -1
  469. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckcustom.d.ts +6 -3
  470. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckcustom.js +1 -1
  471. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckextra.d.ts +35 -0
  472. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckextra.js +23 -0
  473. package/src/aireviewmode/model/aireviewcustomcheckrun.d.ts +2 -1
  474. package/src/aireviewmode/model/aireviewcustomcheckrun.js +1 -1
  475. package/src/aireviewmode/model/aireviewextracheckrun.d.ts +20 -0
  476. package/src/aireviewmode/model/aireviewextracheckrun.js +23 -0
  477. package/src/aireviewmode/model/aireviewmodechecklist.d.ts +10 -0
  478. package/src/aireviewmode/model/aireviewmodechecklist.js +1 -1
  479. package/src/aitabs/aitabs.js +1 -1
  480. package/src/aitabs/aitabsmainview.js +1 -1
  481. package/src/aitabs/tabs/aitabsview.js +1 -1
  482. package/src/aitabs/tabs/tabbuttonview.js +1 -1
  483. package/src/aitabs/tabs/tabpanelview.js +1 -1
  484. package/src/aitranslate/aitranslate.js +1 -1
  485. package/src/aitranslate/aitranslatecontroller.js +1 -1
  486. package/src/aitranslate/aitranslateui.js +1 -1
  487. package/src/aitranslate/model/aitranslatecheck.js +1 -1
  488. package/src/aitranslate/model/aitranslatechecklist.d.ts +5 -0
  489. package/src/aitranslate/model/aitranslatechecklist.js +1 -1
  490. package/src/aitranslate/model/aitranslatecheckrun.js +1 -1
  491. package/src/aitranslate/ui/aitranslatechecklistview.js +1 -1
  492. package/src/aitranslate/ui/aitranslatecheckresultsview.js +1 -1
  493. package/src/augmentation.d.ts +2 -0
  494. package/src/errors.js +1 -1
  495. package/src/errorsmap.js +1 -1
  496. package/src/index.d.ts +2 -1
  497. package/src/index.js +1 -1
  498. package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-context-controls.css +0 -1
  499. package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-controls-button.css +22 -23
  500. package/theme/aichat/aichat-controls/prompt-input.css +23 -0
  501. package/theme/aichat/aichat-controls.css +0 -19
  502. package/theme/aichat/aichathistory.css +1 -1
  503. package/theme/aichat/aiminitoolbar.css +0 -16
  504. package/theme/aichatshortcuts/aichatshortcuts.css +84 -0
  505. package/theme/aieditorintegration/aitogglebutton.css +5 -11
  506. package/theme/aiquickactions/aiquickactions.css +6 -11
  507. package/theme/aiquickactions/aiquickactionsballoon.css +37 -29
  508. package/theme/aireviewcore/aireviewcore-check-run.css +4 -0
  509. package/theme/aireviewcore/aireviewcore.css +4 -4
  510. package/theme/aitabs/aitabsresizebutton.css +14 -0
  511. package/theme/aitranslate/aitranslate.css +4 -0
  512. package/theme/common/aibutton.css +56 -67
  513. package/theme/common/aiheader.css +1 -1
  514. package/theme/common/aisuggestioncontentparttoolbar.css +1 -1
  515. package/theme/common/aisuggestionstreamablecontent.css +4 -1
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr "Verkleinern"
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr "Hi, ich bin dein KI-Assistent. Du kannst dir vorstellen, dass ich dein Schreib-Partner, Bewerter oder Forschungspartner bin. Ich kann dir Änderungen für deine Dokumente vorschlagen, dir beim Generieren von Ideen helfen, Rückmeldungen anbieten, angehängte Dateien diskutieren und noch vieles mehr!"
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr "Diese Anfrage wurde abgebrochen."
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr "Diese Unterhaltung wurde aus dem Chatverlauf einer früheren Sitzung gel
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr "Für Änderungen aus einer früheren Sitzung sind keine Aktionen verfügbar."
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr "Ελαχιστοποίηση"
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr "Γεια σας, είμαι ο βοηθός σας AI. Σκεφτείτε με ως έναν φίλο σας που σας βοηθά στη συγγραφή κειμένων, τον έλεγχό τους ή την έρευνα. Μπορώ να προτείνω αλλαγές στο έγγραφό σας, να σας βοηθήσω να δημιουργήσετε ιδέες, να κάνω σχόλια, να συζητήσω σχετικά με συνημμένα αρχεία και πολλά άλλα!"
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr "Το αίτημα απορρίφθηκε."
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr "Αυτή η συνομιλία έχει φορτωθεί από το ι
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr "Οι ενέργειες δεν είναι διαθέσιμες για αλλαγές από προηγούμενη συνεδρία."
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr "Minimize"
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr "Hi, I'm your AI assistant. Think of me as your writing buddy, reviewer, or research partner. I can suggest changes to your document, help generate ideas, offer feedback, discuss attached files, and much more!"
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr "The request was aborted."
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr "This conversation is loaded from chat history from a previous session, s
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr "Actions aren’t available for changes from a previous session."
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr "Hi! I can help you draft, rewrite, and improve your text, explore ideas, research topics, and solve problems. How can I help right now?"
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr "Selected content"
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr "Minimize"
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr "Hi, I'm your AI assistant. Think of me as your writing buddy, reviewer, or research partner. I can suggest changes to your document, help generate ideas, offer feedback, discuss attached files, and much more!"
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr "The request was aborted."
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr "This conversation is loaded from chat history from a previous session, s
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr "Actions aren’t available for changes from a previous session."
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr "Hi! I can help you draft, rewrite, and improve your text, explore ideas, research topics, and solve problems. How can I help right now?"
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr "Selected content"
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr "Minimize"
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr "Hi, I'm your AI assistant. Think of me as your writing buddy, reviewer, or research partner. I can suggest changes to your document, help generate ideas, offer feedback, discuss attached files, and much more!"
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr "The request was aborted."
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr "This conversation is loaded from chat history from a previous session, s
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr "Actions aren’t available for changes from a previous session."
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr "Hi! I can help you draft, rewrite, and improve your text, explore ideas, research topics, and solve problems. How can I help right now?"
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr "Selected content"
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr ""
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr ""
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr ""
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr ""
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr ""
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr ""
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr ""
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr ""
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr ""
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr ""
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr "Minimizar"
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr "Hola, soy tu asistente de inteligencia artificial. Piensa en mí como tu compañero de escritura, revisor o compañero de investigación. Puedo sugerir cambios en tu documento, ayudarte a generar ideas, ofrecer comentarios, comentar archivos adjuntos, ¡y mucho más!"
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr "La solicitud se canceló."
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr "Esta conversación se ha cargado desde el historial de chat de una sesi
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr "Las acciones no están disponibles para los cambios de una sesión anterior."
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr "Minimeeri"
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr "Heips, olen tehisintellektist abiline. Suhtuge minusse kui kirjasõpra, toimetajasse või teaduspartnerisse. Suudan soovitada dokumendi muudatusi, aidata kaasa mõelda, pakkuda tagasisidet, arutleda manustatud failide üle ja teha palju muud."
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr "Päring katkestati."
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr "See vestlus laaditakse eelmise seansi vestlusajaloost, seega ei saa te m
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr "Eelmise seansi muudatusteks puuduvad saadavalolevad toimingud."
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr ""
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr ""
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr ""
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr ""
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr ""
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr ""
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr ""
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr ""
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr ""
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr ""
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr "Pienennä"
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr "Hei, olen tekoälyavustajasi. Ajattele minua kirjoituskumppaninasi, tarkistajana tai tutkimusparina. Voin ehdottaa muutoksia asiakirjaasi, auttaa ideoiden luomisessa, antaa palautetta, keskustella liitetiedostoista ja paljon muuta!"
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr "Pyyntö keskeytettiin."
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr "Tämä keskustelu on ladattu aiemman istunnon keskusteluhistoriasta, jot
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr "Toiminnot eivät ole käytettävissä aiemman istunnon muutoksia varten."
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr "Minimiser"
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr "Bonjour, je suis votre assistant IA. Considérez-moi comme votre compagnon d’écriture, votre réviseur ou votre partenaire de recherche. Je peux suggérer des modifications à votre document, vous aider à trouver des idées, vous faire part de mes commentaires, discuter des fichiers joints, et bien d'autres choses encore !"
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr "La demande a été abandonnée."
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr "Cette conversation est chargée à partir de l'historique de discussion
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr "Les actions ne sont pas disponibles pour les modifications apportées lors d'une session précédente."
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr ""
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr ""
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr ""
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr ""
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr ""
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr ""
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr ""
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr ""
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr ""
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr ""
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr "מזער"
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr "היי, אני עוזר הבינה המלאכותית שלכם. חשבו עליי כשותף לכתיבה, סוקר או עמית המחקר שלכם. באפשרותי להציע שינויים במסמך שלכם, לעזור לייצר רעיונות, לתת משוב, לדון בקבצים מצורפים ועוד!"
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr "הבקשה בוטלה."
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr "שיחה זו נטענה מהיסטוריית הצ'ט של פעילות
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr "לא ניתן לבצע פעולות על שינויים מפעילות קודמת."
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr "कम से कम करें"
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr "नमस्ते, मैं आपका AI सहायक हूँ. मुझे अपना लेखन साथी, रीव्यूअर या रिसर्च पार्टनर समझें. मैं आपके डॉक्यूमेंट में बदलाव के सुझाव देने, आइडीआ उत्पन्न करने में मदद करने, फीडबैक देने, अटैच की गई फ़ाइलों पर चर्चा करने के साथ-साथ और भी बहुत कुछ कर सकता हूँ!"
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr "अनुरोध रद्द कर दिया गया है."
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr "यह बातचीत पिछले सेशन की चैट
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr "पिछले सेशन के बदलावों के लिए एक्शन उपलब्ध नहीं हैं."
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr ""
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr ""
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr ""
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr ""
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr ""
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr "Lecsukás"
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr "Szia, az AI asszisztensed vagyok. Tekints úgy rám, mint a levelezőpartneredre, lektorodra vagy tudományos munkatársadra. Javaslatokat tehetek dokumentumod módosítását illetően, segíthetek ötleteket generálni, visszajelzést adhatok, megvitathatjuk a csatolt fájlok tartalmát és sok más egyebet!"
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr "A lekérdezés feldolgozása megszakadt"
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr "Ez a beszélgetés egy korábbi csevegési előzményből lett betöltve
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr "A műveletek nem érhetők el a korábbi munkamenetből származó módosításokhoz."
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr ""
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr ""
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr ""
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr ""
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr ""
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr "Minimalkan"
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr "Hai, saya asisten AI Anda. Anggap saya sebagai teman menulis, peninjau, atau mitra riset Anda. Saya dapat memberikan saran perubahan pada dokumen Anda, membantu menghasilkan ide, memberikan masukan, mendiskusikan berkas yang dilampirkan, dan masih banyak lagi!"
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr "Permintaan dibatalkan."
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr "Percakapan ini dimuat dari riwayat chat sesi sebelumnya, sehingga Anda t
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr "Tindakan tidak tersedia untuk perubahan dari sesi sebelumnya."
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr "Minimizza"
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr "Ciao, sono il tuo assistente AI. Considerami come un tuo compagno di scrittura, un tuo revisore o un tuo partner di ricerca. Posso suggerire modifiche al tuo documento, aiutarti a generare idee, offrire feedback, discutere sui file allegati e molto altro ancora!"
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr "La richiesta è stata annullata."
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr "Questa conversazione è stata caricata dalla cronologia di chat di una s
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr "Le azioni non sono disponibili per le modifiche di una sessione precedente."
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr "最小化"
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr "こんにちは、私はAIアシスタントです。あなたのライティング仲間、レビュアー、またはリサーチパートナーとしてお考えください。ドキュメントの修正の提案、アイデア出しのサポート、フィードバックの提供、添付ファイルの検討など、様々な面でサポートいたします!"
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr "リクエストは中止されました。"
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr "この会話は前回のセッションのチャット履歴から読み
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr "前回のセッションで加えられた変更内容に対しては、アクションを実行できません。"
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr ""
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr ""
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr ""
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr ""
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr ""
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr ""
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr ""
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr ""
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr ""
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr ""
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr ""
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr ""
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr ""
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr ""
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr ""
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""
@@ -259,10 +259,6 @@ msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to nor
259
259
  msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
260
  msgstr ""
261
261
 
262
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
263
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
264
- msgstr ""
265
-
266
262
  msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
267
263
  msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
268
264
  msgstr ""
@@ -1138,3 +1134,11 @@ msgstr ""
1138
1134
  msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1139
1135
  msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1140
1136
  msgstr ""
1137
+
1138
+ msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
+ msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
+ msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
+ msgstr ""