@ckeditor/ckeditor5-ai 47.3.0-alpha.0 → 47.3.0-alpha.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/ai.js +1 -1
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/index-editor.css +0 -4
- package/dist/index.css +0 -4
- package/dist/index.js +5 -5
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/be.js +1 -1
- package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/km.js +1 -1
- package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/si.js +1 -1
- package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/lang/translations/ar.po +9 -9
- package/lang/translations/bg.po +9 -9
- package/lang/translations/bn.po +9 -9
- package/lang/translations/ca.po +9 -9
- package/lang/translations/cs.po +9 -9
- package/lang/translations/da.po +9 -9
- package/lang/translations/de.po +9 -9
- package/lang/translations/el.po +9 -9
- package/lang/translations/es.po +9 -9
- package/lang/translations/et.po +9 -9
- package/lang/translations/fi.po +9 -9
- package/lang/translations/fr.po +9 -9
- package/lang/translations/he.po +9 -9
- package/lang/translations/hi.po +9 -9
- package/lang/translations/hu.po +9 -9
- package/lang/translations/id.po +9 -9
- package/lang/translations/it.po +9 -9
- package/lang/translations/ja.po +9 -9
- package/lang/translations/ko.po +9 -9
- package/lang/translations/lt.po +9 -9
- package/lang/translations/lv.po +9 -9
- package/lang/translations/ms.po +9 -9
- package/lang/translations/nl.po +9 -9
- package/lang/translations/no.po +9 -9
- package/lang/translations/pl.po +9 -9
- package/lang/translations/pt-br.po +9 -9
- package/lang/translations/pt.po +9 -9
- package/lang/translations/ro.po +9 -9
- package/lang/translations/ru.po +9 -9
- package/lang/translations/sk.po +9 -9
- package/lang/translations/sr.po +9 -9
- package/lang/translations/sv.po +9 -9
- package/lang/translations/th.po +9 -9
- package/lang/translations/tr.po +9 -9
- package/lang/translations/uk.po +9 -9
- package/lang/translations/vi.po +9 -9
- package/lang/translations/zh-cn.po +9 -9
- package/lang/translations/zh.po +9 -9
- package/package.json +15 -15
- package/src/aiactions/aiactions.js +1 -1
- package/src/aiactions/model/aiactionsinteraction.js +1 -1
- package/src/aiactions/model/aiactionsreply.js +1 -1
- package/src/aiassistant/adapters/aiadapter.js +1 -1
- package/src/aiassistant/adapters/aitextadapter.js +1 -1
- package/src/aiassistant/adapters/awstextadapter.js +1 -1
- package/src/aiassistant/adapters/openaitextadapter.js +1 -1
- package/src/aiassistant/aiassistant.js +1 -1
- package/src/aiassistant/aiassistantediting.js +1 -1
- package/src/aiassistant/aiassistantui.js +1 -1
- package/src/aiassistant/legacyerrors.js +1 -1
- package/src/aiassistant/ui/aiassistantcontroller.js +2 -2
- package/src/aiassistant/ui/form/aiformcontentarea.js +1 -1
- package/src/aiassistant/ui/form/aiformerrorview.js +1 -1
- package/src/aiassistant/ui/form/aiformpromptview.js +1 -1
- package/src/aiassistant/ui/form/aiformtoolbarview.js +1 -1
- package/src/aiassistant/ui/form/aiformview.js +1 -1
- package/src/aiassistant/ui/form/aihistorylistitemview.js +1 -1
- package/src/aiassistant/ui/form/aihistorylistview.js +1 -1
- package/src/aiassistant/ui/form/prompthistory.js +1 -1
- package/src/aiassistant/ui/showaiassistantcommand.js +1 -1
- package/src/aiassistant/utils/common-translations.js +1 -1
- package/src/aiassistant/utils/normalizecommandsconfig.js +1 -1
- package/src/aiballoon/aiballoon.js +1 -1
- package/src/aiballoon/ui/aiballoondisclaimerview.js +1 -1
- package/src/aiballoon/ui/aiballoontoolbarview.js +1 -1
- package/src/aiballoon/ui/aiballoonview.js +1 -1
- package/src/aichat/aichat.js +1 -1
- package/src/aichat/aichatcontroller.js +1 -1
- package/src/aichat/aichatui.js +1 -1
- package/src/aichat/model/aichatcontext.js +1 -1
- package/src/aichat/model/aichatconversation.js +1 -1
- package/src/aichat/model/aichatinteraction.js +1 -1
- package/src/aichat/model/aichatmodels.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/aichatcontrolsview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/aichatfeedview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/aichatheaderview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/aichatview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/controls/aichatchipsoverflowmanager.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextitembuttonview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelurlinputview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/controls/aichatcontrolsloaderview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptcapabilitiesview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptinputview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptsuggestionslistview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatcontextresourceslistview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatcontextresourcesview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcelistitemview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcesballoonview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcessearchinputview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedcontextchipsview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeederroritemview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedinteractionheaderview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeeditemview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedreplyitemview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemactionsview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemview.js +1 -1
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedusermessageitem.js +1 -1
- package/src/aichat/utils/eventnames.js +1 -1
- package/src/aichat/utils/promisequeue.js +1 -1
- package/src/aichathistory/aichathistory.js +1 -1
- package/src/aichathistory/aichathistorycontroller.js +1 -1
- package/src/aichathistory/aichathistoryui.js +1 -1
- package/src/aichathistory/model/aichathistoryconversations.js +1 -1
- package/src/aichathistory/model/aichathistoryitem.js +1 -1
- package/src/aichathistory/ui/aichathistorylistitemview.js +2 -2
- package/src/aichathistory/ui/aichathistorylistview.js +1 -1
- package/src/aichathistory/ui/aichathistorysectionlistview.js +1 -1
- package/src/aichathistory/ui/aichathistoryview.js +1 -1
- package/src/aicore/aiconnector.js +1 -1
- package/src/aicore/aiediting.js +1 -1
- package/src/aicore/model/aicapabilities.js +1 -1
- package/src/aicore/model/aicontext.js +1 -1
- package/src/aicore/model/aiinteraction.js +1 -1
- package/src/aicore/model/aimodels.js +1 -1
- package/src/aicore/model/aireply.js +1 -1
- package/src/aicore/pipeline/airesponseapplier.js +2 -2
- package/src/aicore/pipeline/airesponseparser.js +2 -2
- package/src/aicore/ui/aidisclaimerview.js +1 -1
- package/src/aicore/ui/aiskeleton.js +1 -1
- package/src/aicore/ui/aispinner.js +1 -1
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aiminitoolbarview.js +1 -1
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionbodyview.js +1 -1
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontainerview.js +1 -1
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartview.js +1 -1
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionheaderview.js +1 -1
- package/src/aicore/utils/common-translations.js +1 -1
- package/src/aicore/utils/createresizebutton.js +1 -1
- package/src/aicore/utils/documentposition.js +1 -1
- package/src/aicore/utils/documentrange.js +1 -1
- package/src/aicore/utils/eventnames.js +1 -1
- package/src/aicore/utils/geteditorfromcontext.js +1 -1
- package/src/aicore/utils/getoperationsfromreply.js +1 -1
- package/src/aicore/utils/getsuggestionpartsfromreply.js +1 -1
- package/src/aicore/utils/htmlparser.js +1 -1
- package/src/aicore/utils/htmlstreamer.js +1 -1
- package/src/aicore/utils/scrollmanager.js +1 -1
- package/src/aieditorintegration/aieditorintegration.js +1 -1
- package/src/aieditorintegration/aitogglebutton/aitogglebuttonui.js +1 -1
- package/src/aieditorintegration/aitogglebutton/toggleaicommand.js +1 -1
- package/src/aiquickactions/aiquickactions.js +1 -1
- package/src/aiquickactions/aiquickactionscommand.js +1 -1
- package/src/aiquickactions/aiquickactionsediting.js +1 -1
- package/src/aiquickactions/aiquickactionsui.js +1 -1
- package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsbuttoncreator.js +1 -1
- package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncontentview.js +1 -1
- package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncreator.js +1 -1
- package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsfilteredlistview.js +1 -1
- package/src/aiquickactions/ui/dropdownmenubuttonwithhighlightview.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/aireviewcheckdefinitions.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/aireviewmode.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/aireviewmodecontroller.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/aireviewmodeediting.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/aireviewmodeui.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/model/aireviewcheck.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckcustom.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/model/aireviewchecklist.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckresult.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckresultchange.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckrun.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/model/aireviewcustomcheckrun.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/model/aireviewsystemcheckrun.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/ui/aireviemodepromptinputview.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodeballoonsuggestionview.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodechecklistitemresultview.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodecustomcheckview.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodefinishreviewbuttonview.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodegeneralerrorview.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodereviewchecklistview.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodereviewcheckresultsview.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodereviewcommandlistitemview.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodereviewcompletedview.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodeview.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/ui/form/aireviewmodeformdropdown.js +1 -1
- package/src/aireviewmode/ui/form/aireviewmodeformmanager.js +1 -1
- package/src/aitabs/aitabs.js +1 -1
- package/src/aitabs/aitabsmainview.js +1 -1
- package/src/aitabs/tabs/aitabsview.js +1 -1
- package/src/aitabs/tabs/tabbuttonview.js +1 -1
- package/src/aitabs/tabs/tabpanelview.js +1 -1
- package/src/errors.js +1 -1
- package/src/errorsmap.js +1 -1
- package/src/index.js +1 -1
- package/theme/aiquickactions/aiquickactions.css +0 -4
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
|
@@ -1113,36 +1113,36 @@ msgstr "उन्नत रचनात्मकता, विश्वसनी
|
|
|
1113
1113
|
|
|
1114
1114
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to load requested conversation."
|
|
1115
1115
|
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_LOAD_CONVERSATION"
|
|
1116
|
-
msgstr ""
|
|
1116
|
+
msgstr "चुनी गई बातचीत लोड नहीं हो सकी. कृपया सुनिश्चित करें कि आप ऑनलाइन हैं और दोबारा प्रयास करें."
|
|
1117
1117
|
|
|
1118
1118
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is of an unsupported type."
|
|
1119
1119
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
|
|
1120
|
-
msgstr ""
|
|
1120
|
+
msgstr "यह फ़ाइल का प्रकार समर्थित नहीं है. कृपया कोई अन्य फ़ाइल अपलोड करें."
|
|
1121
1121
|
|
|
1122
1122
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is too large."
|
|
1123
1123
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_LARGE"
|
|
1124
|
-
msgstr ""
|
|
1124
|
+
msgstr "फ़ाइल बहुत बड़ी है. कृपया छोटी फ़ाइल अपलोड करें."
|
|
1125
1125
|
|
|
1126
1126
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it has too many pages."
|
|
1127
1127
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_MANY_PAGES"
|
|
1128
|
-
msgstr ""
|
|
1128
|
+
msgstr "फ़ाइल में बहुत ज़्यादा पेज हैं. कृपया कम पन्नों वाली फ़ाइल अपलोड करें."
|
|
1129
1129
|
|
|
1130
1130
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because the form data size limits are exceeded."
|
|
1131
1131
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FORM_DATA_SIZE_LIMITS_EXCEEDED"
|
|
1132
|
-
msgstr ""
|
|
1132
|
+
msgstr "फ़ॉर्म डेटा की साइज़ लिमिट पार हो गई है. कृपया एक छोटी फ़ाइल अपलोड करें."
|
|
1133
1133
|
|
|
1134
1134
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to process the request because the request data is invalid."
|
|
1135
1135
|
msgid "AI_CHAT_INVALID_REQUEST"
|
|
1136
|
-
msgstr ""
|
|
1136
|
+
msgstr "आपके अनुरोध पर काम करते समय कुछ गड़बड़ हो गई. कृपया पुनः प्रयास करें."
|
|
1137
1137
|
|
|
1138
1138
|
msgctxt "The message displayed when no quick actions are found matching the search query."
|
|
1139
1139
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH_NOT_FOUND"
|
|
1140
|
-
msgstr ""
|
|
1140
|
+
msgstr "कोई AI कमांड नहीं मिला"
|
|
1141
1141
|
|
|
1142
1142
|
msgctxt "The label for the search input field to filter AI quick actions."
|
|
1143
1143
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH"
|
|
1144
|
-
msgstr ""
|
|
1144
|
+
msgstr "AI कमांड खोजें"
|
|
1145
1145
|
|
|
1146
1146
|
msgctxt "The message displayed when the AI review was initialized with errors and some features may not be available or work properly."
|
|
1147
1147
|
msgid "AI_REVIEW_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE"
|
|
1148
|
-
msgstr ""
|
|
1148
|
+
msgstr "AI रिव्यु त्रुटियों के साथ आरंभ हुई. हो सकता है कि कुछ सुविधाएँ उपलब्ध न हों या ठीक से काम न करें."
|
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -1113,36 +1113,36 @@ msgstr "Haladó modell fejlett kreativitással, megbízhatósággal és követke
|
|
|
1113
1113
|
|
|
1114
1114
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to load requested conversation."
|
|
1115
1115
|
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_LOAD_CONVERSATION"
|
|
1116
|
-
msgstr ""
|
|
1116
|
+
msgstr "A kiválasztott beszélgetés betöltése sikertelen. Győződjön meg arról, hogy online állapotban van, és próbálja újra."
|
|
1117
1117
|
|
|
1118
1118
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is of an unsupported type."
|
|
1119
1119
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
|
|
1120
|
-
msgstr ""
|
|
1120
|
+
msgstr "A fájltípus nem támogatott. Töltsön fel egy másik fájlt."
|
|
1121
1121
|
|
|
1122
1122
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is too large."
|
|
1123
1123
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_LARGE"
|
|
1124
|
-
msgstr ""
|
|
1124
|
+
msgstr "A fájl mérete túl nagy. Töltsön fel egy kisebb fájlt."
|
|
1125
1125
|
|
|
1126
1126
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it has too many pages."
|
|
1127
1127
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_MANY_PAGES"
|
|
1128
|
-
msgstr ""
|
|
1128
|
+
msgstr "A fájl túl sok oldalt tartalmaz. Töltsön fel egy kevesebb oldalt tartalmazó fájlt."
|
|
1129
1129
|
|
|
1130
1130
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because the form data size limits are exceeded."
|
|
1131
1131
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FORM_DATA_SIZE_LIMITS_EXCEEDED"
|
|
1132
|
-
msgstr ""
|
|
1132
|
+
msgstr "Túllépte az űrlap adatméretkorlátját. Töltsön fel egy kisebb fájlt."
|
|
1133
1133
|
|
|
1134
1134
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to process the request because the request data is invalid."
|
|
1135
1135
|
msgid "AI_CHAT_INVALID_REQUEST"
|
|
1136
|
-
msgstr ""
|
|
1136
|
+
msgstr "Hiba történt kérésed feldolgozása során. Kérlek, kíséreld meg újra!"
|
|
1137
1137
|
|
|
1138
1138
|
msgctxt "The message displayed when no quick actions are found matching the search query."
|
|
1139
1139
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH_NOT_FOUND"
|
|
1140
|
-
msgstr ""
|
|
1140
|
+
msgstr "Nem találhatók MI-parancsok"
|
|
1141
1141
|
|
|
1142
1142
|
msgctxt "The label for the search input field to filter AI quick actions."
|
|
1143
1143
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH"
|
|
1144
|
-
msgstr ""
|
|
1144
|
+
msgstr "MI-parancsok keresése"
|
|
1145
1145
|
|
|
1146
1146
|
msgctxt "The message displayed when the AI review was initialized with errors and some features may not be available or work properly."
|
|
1147
1147
|
msgid "AI_REVIEW_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE"
|
|
1148
|
-
msgstr ""
|
|
1148
|
+
msgstr "MI-ellenőrzés hibákkal inicializálva. Előfordulhat, hogy egyes funkciók nem érhetők el vagy nem működnek megfelelően."
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr "Model tingkat lanjut dengan peningkatan kreativitas, keandalan, dan kema
|
|
|
1107
1107
|
|
|
1108
1108
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to load requested conversation."
|
|
1109
1109
|
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_LOAD_CONVERSATION"
|
|
1110
|
-
msgstr ""
|
|
1110
|
+
msgstr "Tidak dapat memuat percakapan yang kamu pilih. Pastikan Anda online lalu coba lagi."
|
|
1111
1111
|
|
|
1112
1112
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is of an unsupported type."
|
|
1113
1113
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
|
|
1114
|
-
msgstr ""
|
|
1114
|
+
msgstr "Jenis file tidak didukung. Silakan unggah file yang lain."
|
|
1115
1115
|
|
|
1116
1116
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is too large."
|
|
1117
1117
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_LARGE"
|
|
1118
|
-
msgstr ""
|
|
1118
|
+
msgstr "File terlalu besar. Silakan unggah file yang lebih kecil."
|
|
1119
1119
|
|
|
1120
1120
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it has too many pages."
|
|
1121
1121
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_MANY_PAGES"
|
|
1122
|
-
msgstr ""
|
|
1122
|
+
msgstr "File memiliki terlalu banyak halaman. Silakan unggah file dengan halaman lebih sedikit."
|
|
1123
1123
|
|
|
1124
1124
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because the form data size limits are exceeded."
|
|
1125
1125
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FORM_DATA_SIZE_LIMITS_EXCEEDED"
|
|
1126
|
-
msgstr ""
|
|
1126
|
+
msgstr "Ukuran data formulir melebihi batas. Silakan unggah file yang lebih kecil."
|
|
1127
1127
|
|
|
1128
1128
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to process the request because the request data is invalid."
|
|
1129
1129
|
msgid "AI_CHAT_INVALID_REQUEST"
|
|
1130
|
-
msgstr ""
|
|
1130
|
+
msgstr "Terjadi kesalahan saat memproses permintaan Anda. Silakan coba lagi."
|
|
1131
1131
|
|
|
1132
1132
|
msgctxt "The message displayed when no quick actions are found matching the search query."
|
|
1133
1133
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH_NOT_FOUND"
|
|
1134
|
-
msgstr ""
|
|
1134
|
+
msgstr "Tidak ada perintah AI yang ditemukan"
|
|
1135
1135
|
|
|
1136
1136
|
msgctxt "The label for the search input field to filter AI quick actions."
|
|
1137
1137
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH"
|
|
1138
|
-
msgstr ""
|
|
1138
|
+
msgstr "Cari perintah AI"
|
|
1139
1139
|
|
|
1140
1140
|
msgctxt "The message displayed when the AI review was initialized with errors and some features may not be available or work properly."
|
|
1141
1141
|
msgid "AI_REVIEW_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE"
|
|
1142
|
-
msgstr ""
|
|
1142
|
+
msgstr "AI Review dimulai dengan error. Beberapa fitur mungkin tidak tersedia atau tidak berfungsi dengan baik."
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -1113,36 +1113,36 @@ msgstr "Modello avanzato con creatività, affidabilità e ragionamento migliorat
|
|
|
1113
1113
|
|
|
1114
1114
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to load requested conversation."
|
|
1115
1115
|
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_LOAD_CONVERSATION"
|
|
1116
|
-
msgstr ""
|
|
1116
|
+
msgstr "Impossibile caricare la conversazione selezionata. Assicurati di essere online e riprova."
|
|
1117
1117
|
|
|
1118
1118
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is of an unsupported type."
|
|
1119
1119
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
|
|
1120
|
-
msgstr ""
|
|
1120
|
+
msgstr "Il tipo di file non è supportato. Carica un file differente."
|
|
1121
1121
|
|
|
1122
1122
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is too large."
|
|
1123
1123
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_LARGE"
|
|
1124
|
-
msgstr ""
|
|
1124
|
+
msgstr "Il file è troppo grande. Carica un file più piccolo."
|
|
1125
1125
|
|
|
1126
1126
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it has too many pages."
|
|
1127
1127
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_MANY_PAGES"
|
|
1128
|
-
msgstr ""
|
|
1128
|
+
msgstr "Il file contiene troppe pagine. Carica un file con meno pagine."
|
|
1129
1129
|
|
|
1130
1130
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because the form data size limits are exceeded."
|
|
1131
1131
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FORM_DATA_SIZE_LIMITS_EXCEEDED"
|
|
1132
|
-
msgstr ""
|
|
1132
|
+
msgstr "Sono stati superati i limiti di dimensione dei dati del modulo. Carica un file più piccolo."
|
|
1133
1133
|
|
|
1134
1134
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to process the request because the request data is invalid."
|
|
1135
1135
|
msgid "AI_CHAT_INVALID_REQUEST"
|
|
1136
|
-
msgstr ""
|
|
1136
|
+
msgstr "Si è verificato un problema durante l'elaborazione della tua richiesta. Riprova per favore."
|
|
1137
1137
|
|
|
1138
1138
|
msgctxt "The message displayed when no quick actions are found matching the search query."
|
|
1139
1139
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH_NOT_FOUND"
|
|
1140
|
-
msgstr ""
|
|
1140
|
+
msgstr "Nessun comando IA trovato"
|
|
1141
1141
|
|
|
1142
1142
|
msgctxt "The label for the search input field to filter AI quick actions."
|
|
1143
1143
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH"
|
|
1144
|
-
msgstr ""
|
|
1144
|
+
msgstr "Cerca comandi IA"
|
|
1145
1145
|
|
|
1146
1146
|
msgctxt "The message displayed when the AI review was initialized with errors and some features may not be available or work properly."
|
|
1147
1147
|
msgid "AI_REVIEW_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE"
|
|
1148
|
-
msgstr ""
|
|
1148
|
+
msgstr "Revisione IA inizializzata con errori. Alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili o non funzionare correttamente."
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr "創造性・信頼性・推論能力が向上した高度なモデル"
|
|
|
1107
1107
|
|
|
1108
1108
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to load requested conversation."
|
|
1109
1109
|
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_LOAD_CONVERSATION"
|
|
1110
|
-
msgstr ""
|
|
1110
|
+
msgstr "選択した会話を読み込めません。オンラインであることを確認して、もう一度お試しください。"
|
|
1111
1111
|
|
|
1112
1112
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is of an unsupported type."
|
|
1113
1113
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
|
|
1114
|
-
msgstr ""
|
|
1114
|
+
msgstr "ファイル形式がサポートされていません。別のファイルをアップロードしてください。"
|
|
1115
1115
|
|
|
1116
1116
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is too large."
|
|
1117
1117
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_LARGE"
|
|
1118
|
-
msgstr ""
|
|
1118
|
+
msgstr "ファイルが大きすぎます。小さいファイルをアップロードしてください。"
|
|
1119
1119
|
|
|
1120
1120
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it has too many pages."
|
|
1121
1121
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_MANY_PAGES"
|
|
1122
|
-
msgstr ""
|
|
1122
|
+
msgstr "ファイルのページ数が多すぎます。ページ数を減らしたファイルをアップロードしてください。"
|
|
1123
1123
|
|
|
1124
1124
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because the form data size limits are exceeded."
|
|
1125
1125
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FORM_DATA_SIZE_LIMITS_EXCEEDED"
|
|
1126
|
-
msgstr ""
|
|
1126
|
+
msgstr "フォームデータのサイズ制限を超えています。小さいファイルをアップロードしてください。"
|
|
1127
1127
|
|
|
1128
1128
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to process the request because the request data is invalid."
|
|
1129
1129
|
msgid "AI_CHAT_INVALID_REQUEST"
|
|
1130
|
-
msgstr ""
|
|
1130
|
+
msgstr "リクエストの処理中に問題が発生しました。再度お試しください。"
|
|
1131
1131
|
|
|
1132
1132
|
msgctxt "The message displayed when no quick actions are found matching the search query."
|
|
1133
1133
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH_NOT_FOUND"
|
|
1134
|
-
msgstr ""
|
|
1134
|
+
msgstr "AIコマンドが見つかりません"
|
|
1135
1135
|
|
|
1136
1136
|
msgctxt "The label for the search input field to filter AI quick actions."
|
|
1137
1137
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH"
|
|
1138
|
-
msgstr ""
|
|
1138
|
+
msgstr "AIコマンドを検索"
|
|
1139
1139
|
|
|
1140
1140
|
msgctxt "The message displayed when the AI review was initialized with errors and some features may not be available or work properly."
|
|
1141
1141
|
msgid "AI_REVIEW_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE"
|
|
1142
|
-
msgstr ""
|
|
1142
|
+
msgstr "AIレビューが初期化されましたがエラーが発生しています。一部の機能が利用できないか、正しく動作しない可能性があります。"
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr "향상된 창의성, 신뢰성 및 추론 능력을 갖춘 고급 모델
|
|
|
1107
1107
|
|
|
1108
1108
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to load requested conversation."
|
|
1109
1109
|
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_LOAD_CONVERSATION"
|
|
1110
|
-
msgstr ""
|
|
1110
|
+
msgstr "선택한 대화를 불러올 수 없습니다. 온라인 상태인지 확인 후 다시 시도해 주세요."
|
|
1111
1111
|
|
|
1112
1112
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is of an unsupported type."
|
|
1113
1113
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
|
|
1114
|
-
msgstr ""
|
|
1114
|
+
msgstr "지원되지 않는 파일 형식입니다. 다른 파일을 업로드해 주세요."
|
|
1115
1115
|
|
|
1116
1116
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is too large."
|
|
1117
1117
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_LARGE"
|
|
1118
|
-
msgstr ""
|
|
1118
|
+
msgstr "파일이 너무 큽니다. 더 작은 파일을 업로드해 주세요."
|
|
1119
1119
|
|
|
1120
1120
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it has too many pages."
|
|
1121
1121
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_MANY_PAGES"
|
|
1122
|
-
msgstr ""
|
|
1122
|
+
msgstr "페이지 수가 너무 많습니다. 페이지가 더 적은 파일을 업로드해 주세요."
|
|
1123
1123
|
|
|
1124
1124
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because the form data size limits are exceeded."
|
|
1125
1125
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FORM_DATA_SIZE_LIMITS_EXCEEDED"
|
|
1126
|
-
msgstr ""
|
|
1126
|
+
msgstr "양식 데이터 크기 제한을 초과했습니다. 더 작은 파일을 업로드해 주세요."
|
|
1127
1127
|
|
|
1128
1128
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to process the request because the request data is invalid."
|
|
1129
1129
|
msgid "AI_CHAT_INVALID_REQUEST"
|
|
1130
|
-
msgstr ""
|
|
1130
|
+
msgstr "요청 처리 중 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
|
|
1131
1131
|
|
|
1132
1132
|
msgctxt "The message displayed when no quick actions are found matching the search query."
|
|
1133
1133
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH_NOT_FOUND"
|
|
1134
|
-
msgstr ""
|
|
1134
|
+
msgstr "AI 명령을 찾을 수 없습니다"
|
|
1135
1135
|
|
|
1136
1136
|
msgctxt "The label for the search input field to filter AI quick actions."
|
|
1137
1137
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH"
|
|
1138
|
-
msgstr ""
|
|
1138
|
+
msgstr "AI 명령 검색"
|
|
1139
1139
|
|
|
1140
1140
|
msgctxt "The message displayed when the AI review was initialized with errors and some features may not be available or work properly."
|
|
1141
1141
|
msgid "AI_REVIEW_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE"
|
|
1142
|
-
msgstr ""
|
|
1142
|
+
msgstr "AI 검토가 오류와 함께 초기화되었습니다. 일부 기능을 사용하지 못하거나 제대로 동작하지 않을 수 있습니다."
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -1119,36 +1119,36 @@ msgstr "Pažangus modelis su patobulintu kūrybiškumu, patikimumu ir argumentav
|
|
|
1119
1119
|
|
|
1120
1120
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to load requested conversation."
|
|
1121
1121
|
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_LOAD_CONVERSATION"
|
|
1122
|
-
msgstr ""
|
|
1122
|
+
msgstr "Nepavyko įkelti pasirinktos pokalbio. Įsitikinkite, kad esate prisijungę prie interneto, ir bandykite dar kartą."
|
|
1123
1123
|
|
|
1124
1124
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is of an unsupported type."
|
|
1125
1125
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
|
|
1126
|
-
msgstr ""
|
|
1126
|
+
msgstr "Failo tipas nėra palaikomas. Įkelkite kitą failą."
|
|
1127
1127
|
|
|
1128
1128
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is too large."
|
|
1129
1129
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_LARGE"
|
|
1130
|
-
msgstr ""
|
|
1130
|
+
msgstr "Failas yra per didelis. Įkelkite mažesnį failą."
|
|
1131
1131
|
|
|
1132
1132
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it has too many pages."
|
|
1133
1133
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_MANY_PAGES"
|
|
1134
|
-
msgstr ""
|
|
1134
|
+
msgstr "Failas turi per daug puslapių. Įkelkite failą su mažesniu puslapių skaičiumi."
|
|
1135
1135
|
|
|
1136
1136
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because the form data size limits are exceeded."
|
|
1137
1137
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FORM_DATA_SIZE_LIMITS_EXCEEDED"
|
|
1138
|
-
msgstr ""
|
|
1138
|
+
msgstr "Viršytas formos duomenų dydžio limitas. Įkelkite mažesnį failą."
|
|
1139
1139
|
|
|
1140
1140
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to process the request because the request data is invalid."
|
|
1141
1141
|
msgid "AI_CHAT_INVALID_REQUEST"
|
|
1142
|
-
msgstr ""
|
|
1142
|
+
msgstr "Vykdant jūsų užklausą, kažkas nepavyko. Pabandykite dar kartą."
|
|
1143
1143
|
|
|
1144
1144
|
msgctxt "The message displayed when no quick actions are found matching the search query."
|
|
1145
1145
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH_NOT_FOUND"
|
|
1146
|
-
msgstr ""
|
|
1146
|
+
msgstr "Nerasta AI komandų"
|
|
1147
1147
|
|
|
1148
1148
|
msgctxt "The label for the search input field to filter AI quick actions."
|
|
1149
1149
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH"
|
|
1150
|
-
msgstr ""
|
|
1150
|
+
msgstr "Ieškoti AI komandų"
|
|
1151
1151
|
|
|
1152
1152
|
msgctxt "The message displayed when the AI review was initialized with errors and some features may not be available or work properly."
|
|
1153
1153
|
msgid "AI_REVIEW_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE"
|
|
1154
|
-
msgstr ""
|
|
1154
|
+
msgstr "AI peržiūra pradėta su klaidomis. Kai kurios funkcijos gali būti neprieinamos arba neveikti tinkamai."
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -1119,36 +1119,36 @@ msgstr "Progresīvs modelis ar uzlabotu radošumu, uzticamību un spriešanas sp
|
|
|
1119
1119
|
|
|
1120
1120
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to load requested conversation."
|
|
1121
1121
|
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_LOAD_CONVERSATION"
|
|
1122
|
-
msgstr ""
|
|
1122
|
+
msgstr "Neizdevās ielādēt izvēlēto sarunu. Lūdzu, pārliecinies, ka esi tiešsaistē un mēģini vēlreiz."
|
|
1123
1123
|
|
|
1124
1124
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is of an unsupported type."
|
|
1125
1125
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
|
|
1126
|
-
msgstr ""
|
|
1126
|
+
msgstr "Faila tips netiek atbalstīts. Lūdzu, augšupielādē citu failu."
|
|
1127
1127
|
|
|
1128
1128
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is too large."
|
|
1129
1129
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_LARGE"
|
|
1130
|
-
msgstr ""
|
|
1130
|
+
msgstr "Fails ir pārāk liels. Lūdzu, augšupielādē mazāku failu."
|
|
1131
1131
|
|
|
1132
1132
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it has too many pages."
|
|
1133
1133
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_MANY_PAGES"
|
|
1134
|
-
msgstr ""
|
|
1134
|
+
msgstr "Failā ir pārāk daudz lapu. Lūdzu, augšupielādē failu ar mazāku lapu skaitu."
|
|
1135
1135
|
|
|
1136
1136
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because the form data size limits are exceeded."
|
|
1137
1137
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FORM_DATA_SIZE_LIMITS_EXCEEDED"
|
|
1138
|
-
msgstr ""
|
|
1138
|
+
msgstr "Veidlapas datu lieluma ierobežojumi ir pārsniegti. Lūdzu, augšupielādē mazāku failu."
|
|
1139
1139
|
|
|
1140
1140
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to process the request because the request data is invalid."
|
|
1141
1141
|
msgid "AI_CHAT_INVALID_REQUEST"
|
|
1142
|
-
msgstr ""
|
|
1142
|
+
msgstr "Apstrādājot jūsu pieprasījumu, radās kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
|
|
1143
1143
|
|
|
1144
1144
|
msgctxt "The message displayed when no quick actions are found matching the search query."
|
|
1145
1145
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH_NOT_FOUND"
|
|
1146
|
-
msgstr ""
|
|
1146
|
+
msgstr "Nav atrastas MI komandas"
|
|
1147
1147
|
|
|
1148
1148
|
msgctxt "The label for the search input field to filter AI quick actions."
|
|
1149
1149
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH"
|
|
1150
|
-
msgstr ""
|
|
1150
|
+
msgstr "Meklēt MI komandas"
|
|
1151
1151
|
|
|
1152
1152
|
msgctxt "The message displayed when the AI review was initialized with errors and some features may not be available or work properly."
|
|
1153
1153
|
msgid "AI_REVIEW_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE"
|
|
1154
|
-
msgstr ""
|
|
1154
|
+
msgstr "MI pārskatīšana inicializēta ar kļūdām. Dažas funkcijas var nebūt pieejamas vai nedarboties pareizi."
|
package/lang/translations/ms.po
CHANGED
|
@@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr "Model lanjutan dengan kreativiti, kebolehpercayaan, dan penaakulan yang
|
|
|
1107
1107
|
|
|
1108
1108
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to load requested conversation."
|
|
1109
1109
|
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_LOAD_CONVERSATION"
|
|
1110
|
-
msgstr ""
|
|
1110
|
+
msgstr "Unable"
|
|
1111
1111
|
|
|
1112
1112
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is of an unsupported type."
|
|
1113
1113
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
|
|
1114
|
-
msgstr ""
|
|
1114
|
+
msgstr "The"
|
|
1115
1115
|
|
|
1116
1116
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is too large."
|
|
1117
1117
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_LARGE"
|
|
1118
|
-
msgstr ""
|
|
1118
|
+
msgstr "The"
|
|
1119
1119
|
|
|
1120
1120
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it has too many pages."
|
|
1121
1121
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_MANY_PAGES"
|
|
1122
|
-
msgstr ""
|
|
1122
|
+
msgstr "The"
|
|
1123
1123
|
|
|
1124
1124
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because the form data size limits are exceeded."
|
|
1125
1125
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FORM_DATA_SIZE_LIMITS_EXCEEDED"
|
|
1126
|
-
msgstr ""
|
|
1126
|
+
msgstr "The"
|
|
1127
1127
|
|
|
1128
1128
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to process the request because the request data is invalid."
|
|
1129
1129
|
msgid "AI_CHAT_INVALID_REQUEST"
|
|
1130
|
-
msgstr ""
|
|
1130
|
+
msgstr "Timbul masalah semasa memproses permohonan anda. Sila cuba lagi semula."
|
|
1131
1131
|
|
|
1132
1132
|
msgctxt "The message displayed when no quick actions are found matching the search query."
|
|
1133
1133
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH_NOT_FOUND"
|
|
1134
|
-
msgstr ""
|
|
1134
|
+
msgstr "No"
|
|
1135
1135
|
|
|
1136
1136
|
msgctxt "The label for the search input field to filter AI quick actions."
|
|
1137
1137
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH"
|
|
1138
|
-
msgstr ""
|
|
1138
|
+
msgstr "Search"
|
|
1139
1139
|
|
|
1140
1140
|
msgctxt "The message displayed when the AI review was initialized with errors and some features may not be available or work properly."
|
|
1141
1141
|
msgid "AI_REVIEW_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE"
|
|
1142
|
-
msgstr ""
|
|
1142
|
+
msgstr "AI"
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -1113,36 +1113,36 @@ msgstr "Geavanceerd model met verbeterde creativiteit, betrouwbaarheid en redene
|
|
|
1113
1113
|
|
|
1114
1114
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to load requested conversation."
|
|
1115
1115
|
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_LOAD_CONVERSATION"
|
|
1116
|
-
msgstr ""
|
|
1116
|
+
msgstr "Gekozen gesprek kan niet geladen worden. Zorg ervoor dat je online bent en probeer het opnieuw."
|
|
1117
1117
|
|
|
1118
1118
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is of an unsupported type."
|
|
1119
1119
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
|
|
1120
|
-
msgstr ""
|
|
1120
|
+
msgstr "Het bestandstype wordt niet ondersteund. Upload een ander bestand."
|
|
1121
1121
|
|
|
1122
1122
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is too large."
|
|
1123
1123
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_LARGE"
|
|
1124
|
-
msgstr ""
|
|
1124
|
+
msgstr "Het bestand is te groot. Upload een kleiner bestand."
|
|
1125
1125
|
|
|
1126
1126
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it has too many pages."
|
|
1127
1127
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_MANY_PAGES"
|
|
1128
|
-
msgstr ""
|
|
1128
|
+
msgstr "Het bestand bevat te veel pagina's. Upload een bestand met minder pagina's."
|
|
1129
1129
|
|
|
1130
1130
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because the form data size limits are exceeded."
|
|
1131
1131
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FORM_DATA_SIZE_LIMITS_EXCEEDED"
|
|
1132
|
-
msgstr ""
|
|
1132
|
+
msgstr "De maximale grootte van formuliergegevens is overschreden. Upload een kleiner bestand."
|
|
1133
1133
|
|
|
1134
1134
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to process the request because the request data is invalid."
|
|
1135
1135
|
msgid "AI_CHAT_INVALID_REQUEST"
|
|
1136
|
-
msgstr ""
|
|
1136
|
+
msgstr "Er is iets misgegaan bij het verwerken van je verzoek. Probeer het opnieuw."
|
|
1137
1137
|
|
|
1138
1138
|
msgctxt "The message displayed when no quick actions are found matching the search query."
|
|
1139
1139
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH_NOT_FOUND"
|
|
1140
|
-
msgstr ""
|
|
1140
|
+
msgstr "Geen AI-opdrachten gevonden"
|
|
1141
1141
|
|
|
1142
1142
|
msgctxt "The label for the search input field to filter AI quick actions."
|
|
1143
1143
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH"
|
|
1144
|
-
msgstr ""
|
|
1144
|
+
msgstr "Zoek AI-opdrachten"
|
|
1145
1145
|
|
|
1146
1146
|
msgctxt "The message displayed when the AI review was initialized with errors and some features may not be available or work properly."
|
|
1147
1147
|
msgid "AI_REVIEW_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE"
|
|
1148
|
-
msgstr ""
|
|
1148
|
+
msgstr "AI Review is met fouten opgestart. Bepaalde functies zijn mogelijk niet beschikbaar of werken niet goed."
|
package/lang/translations/no.po
CHANGED
|
@@ -1113,36 +1113,36 @@ msgstr "Avansert modell med forbedret kreativitet, pålitelighet og resonnerende
|
|
|
1113
1113
|
|
|
1114
1114
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to load requested conversation."
|
|
1115
1115
|
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_LOAD_CONVERSATION"
|
|
1116
|
-
msgstr ""
|
|
1116
|
+
msgstr "Kunne ikke laste opp valgte samtale. Sørg for at du er tilkoblet og prøv igjen."
|
|
1117
1117
|
|
|
1118
1118
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is of an unsupported type."
|
|
1119
1119
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
|
|
1120
|
-
msgstr ""
|
|
1120
|
+
msgstr "Filtypen støttes ikke. Last opp en annen fil."
|
|
1121
1121
|
|
|
1122
1122
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is too large."
|
|
1123
1123
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_LARGE"
|
|
1124
|
-
msgstr ""
|
|
1124
|
+
msgstr "Filen er for stor. Last opp en mindre fil."
|
|
1125
1125
|
|
|
1126
1126
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it has too many pages."
|
|
1127
1127
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_MANY_PAGES"
|
|
1128
|
-
msgstr ""
|
|
1128
|
+
msgstr "Filen har for mange sider. Last opp en fil med færre sider."
|
|
1129
1129
|
|
|
1130
1130
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because the form data size limits are exceeded."
|
|
1131
1131
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FORM_DATA_SIZE_LIMITS_EXCEEDED"
|
|
1132
|
-
msgstr ""
|
|
1132
|
+
msgstr "Skjemaets grenser for datastørrelse er overskredet. Last opp en mindre fil."
|
|
1133
1133
|
|
|
1134
1134
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to process the request because the request data is invalid."
|
|
1135
1135
|
msgid "AI_CHAT_INVALID_REQUEST"
|
|
1136
|
-
msgstr ""
|
|
1136
|
+
msgstr "Noe gikk galt under behandling av forespørselen din. Prøv igjen."
|
|
1137
1137
|
|
|
1138
1138
|
msgctxt "The message displayed when no quick actions are found matching the search query."
|
|
1139
1139
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH_NOT_FOUND"
|
|
1140
|
-
msgstr ""
|
|
1140
|
+
msgstr "Ingen KI-kommandoer funnet"
|
|
1141
1141
|
|
|
1142
1142
|
msgctxt "The label for the search input field to filter AI quick actions."
|
|
1143
1143
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH"
|
|
1144
|
-
msgstr ""
|
|
1144
|
+
msgstr "Søk etter KI-kommandoer"
|
|
1145
1145
|
|
|
1146
1146
|
msgctxt "The message displayed when the AI review was initialized with errors and some features may not be available or work properly."
|
|
1147
1147
|
msgid "AI_REVIEW_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE"
|
|
1148
|
-
msgstr ""
|
|
1148
|
+
msgstr "KI-gjennomgang startet med feil. Enkelte funksjoner kan være utilgjengelige eller ikke virke skikkelig."
|
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
|
@@ -1119,36 +1119,36 @@ msgstr "Zaawansowany model o większej kreatywności, niezawodności i precyzji.
|
|
|
1119
1119
|
|
|
1120
1120
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to load requested conversation."
|
|
1121
1121
|
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_LOAD_CONVERSATION"
|
|
1122
|
-
msgstr ""
|
|
1122
|
+
msgstr "Nie można wczytać wybranej rozmowy. Upewnij się, że masz połączenie z internetem, i spróbuj ponownie."
|
|
1123
1123
|
|
|
1124
1124
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is of an unsupported type."
|
|
1125
1125
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
|
|
1126
|
-
msgstr ""
|
|
1126
|
+
msgstr "Ten typ pliku nie jest obsługiwany. Prześlij inny plik."
|
|
1127
1127
|
|
|
1128
1128
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is too large."
|
|
1129
1129
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_LARGE"
|
|
1130
|
-
msgstr ""
|
|
1130
|
+
msgstr "Plik jest za duży. Prześlij mniejszy plik."
|
|
1131
1131
|
|
|
1132
1132
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it has too many pages."
|
|
1133
1133
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_MANY_PAGES"
|
|
1134
|
-
msgstr ""
|
|
1134
|
+
msgstr "Plik ma zbyt wiele stron. Prześlij plik z mniejszą liczbą stron."
|
|
1135
1135
|
|
|
1136
1136
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because the form data size limits are exceeded."
|
|
1137
1137
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FORM_DATA_SIZE_LIMITS_EXCEEDED"
|
|
1138
|
-
msgstr ""
|
|
1138
|
+
msgstr "Przekroczono limit rozmiaru danych formularza. Prześlij mniejszy plik."
|
|
1139
1139
|
|
|
1140
1140
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to process the request because the request data is invalid."
|
|
1141
1141
|
msgid "AI_CHAT_INVALID_REQUEST"
|
|
1142
|
-
msgstr ""
|
|
1142
|
+
msgstr "Coś poszło nie tak podczas przetwarzania Twojej prośby. Spróbuj ponownie."
|
|
1143
1143
|
|
|
1144
1144
|
msgctxt "The message displayed when no quick actions are found matching the search query."
|
|
1145
1145
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH_NOT_FOUND"
|
|
1146
|
-
msgstr ""
|
|
1146
|
+
msgstr "Nie znaleziono poleceń AI"
|
|
1147
1147
|
|
|
1148
1148
|
msgctxt "The label for the search input field to filter AI quick actions."
|
|
1149
1149
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH"
|
|
1150
|
-
msgstr ""
|
|
1150
|
+
msgstr "Wyszukaj polecenia AI"
|
|
1151
1151
|
|
|
1152
1152
|
msgctxt "The message displayed when the AI review was initialized with errors and some features may not be available or work properly."
|
|
1153
1153
|
msgid "AI_REVIEW_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE"
|
|
1154
|
-
msgstr ""
|
|
1154
|
+
msgstr "Podczas inicjalizacji funkcji Przegląd AI wystąpiły błędy. Niektóre funkcje mogą być niedostępne lub działać nieprawidłowo."
|
|
@@ -1113,36 +1113,36 @@ msgstr "Modelo avançado com criatividade, confiabilidade e raciocínio aprimora
|
|
|
1113
1113
|
|
|
1114
1114
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to load requested conversation."
|
|
1115
1115
|
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_LOAD_CONVERSATION"
|
|
1116
|
-
msgstr ""
|
|
1116
|
+
msgstr "Não foi possível carregar a conversa selecionada. Por favor, verifique se você está on-line e tente novamente."
|
|
1117
1117
|
|
|
1118
1118
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is of an unsupported type."
|
|
1119
1119
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
|
|
1120
|
-
msgstr ""
|
|
1120
|
+
msgstr "O tipo de arquivo não é compatível. Por favor, envie um arquivo diferente."
|
|
1121
1121
|
|
|
1122
1122
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is too large."
|
|
1123
1123
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_LARGE"
|
|
1124
|
-
msgstr ""
|
|
1124
|
+
msgstr "O arquivo é muito grande. Por favor, envie um arquivo menor."
|
|
1125
1125
|
|
|
1126
1126
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it has too many pages."
|
|
1127
1127
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_MANY_PAGES"
|
|
1128
|
-
msgstr ""
|
|
1128
|
+
msgstr "O arquivo tem muitas páginas. Por favor, envie um arquivo com menos páginas."
|
|
1129
1129
|
|
|
1130
1130
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because the form data size limits are exceeded."
|
|
1131
1131
|
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FORM_DATA_SIZE_LIMITS_EXCEEDED"
|
|
1132
|
-
msgstr ""
|
|
1132
|
+
msgstr "O tamanho dos dados do formulário foram excedidos. Por favor, envie um arquivo menor."
|
|
1133
1133
|
|
|
1134
1134
|
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to process the request because the request data is invalid."
|
|
1135
1135
|
msgid "AI_CHAT_INVALID_REQUEST"
|
|
1136
|
-
msgstr ""
|
|
1136
|
+
msgstr "Algo deu errado ao processar sua solicitação. Tente novamente."
|
|
1137
1137
|
|
|
1138
1138
|
msgctxt "The message displayed when no quick actions are found matching the search query."
|
|
1139
1139
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH_NOT_FOUND"
|
|
1140
|
-
msgstr ""
|
|
1140
|
+
msgstr "Nenhum comando de IA encontrado"
|
|
1141
1141
|
|
|
1142
1142
|
msgctxt "The label for the search input field to filter AI quick actions."
|
|
1143
1143
|
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH"
|
|
1144
|
-
msgstr ""
|
|
1144
|
+
msgstr "Pesquisar comandos de IA"
|
|
1145
1145
|
|
|
1146
1146
|
msgctxt "The message displayed when the AI review was initialized with errors and some features may not be available or work properly."
|
|
1147
1147
|
msgid "AI_REVIEW_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE"
|
|
1148
|
-
msgstr ""
|
|
1148
|
+
msgstr "A revisão por IA foi inicializada com erros. Alguns recursos podem não estar disponíveis ou não funcionar corretamente."
|