@ckeditor/ckeditor5-ai 47.0.0-alpha.7 → 47.0.0-alpha.9

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (465) hide show
  1. package/build/ai.js +2 -2
  2. package/build/translations/af.js +1 -1
  3. package/build/translations/ar.js +1 -1
  4. package/build/translations/ast.js +1 -1
  5. package/build/translations/az.js +1 -1
  6. package/build/translations/be.js +1 -1
  7. package/build/translations/bg.js +1 -1
  8. package/build/translations/bn.js +1 -1
  9. package/build/translations/bs.js +1 -1
  10. package/build/translations/ca.js +1 -1
  11. package/build/translations/cs.js +1 -1
  12. package/build/translations/da.js +1 -1
  13. package/build/translations/de-ch.js +1 -1
  14. package/build/translations/de.js +1 -1
  15. package/build/translations/el.js +1 -1
  16. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  17. package/build/translations/en-gb.js +1 -1
  18. package/build/translations/eo.js +1 -1
  19. package/build/translations/es-co.js +1 -1
  20. package/build/translations/es.js +1 -1
  21. package/build/translations/et.js +1 -1
  22. package/build/translations/eu.js +1 -1
  23. package/build/translations/fa.js +1 -1
  24. package/build/translations/fi.js +1 -1
  25. package/build/translations/fr.js +1 -1
  26. package/build/translations/gl.js +1 -1
  27. package/build/translations/gu.js +1 -1
  28. package/build/translations/he.js +1 -1
  29. package/build/translations/hi.js +1 -1
  30. package/build/translations/hr.js +1 -1
  31. package/build/translations/hu.js +1 -1
  32. package/build/translations/hy.js +1 -1
  33. package/build/translations/id.js +1 -1
  34. package/build/translations/it.js +1 -1
  35. package/build/translations/ja.js +1 -1
  36. package/build/translations/jv.js +1 -1
  37. package/build/translations/kk.js +1 -1
  38. package/build/translations/km.js +1 -1
  39. package/build/translations/kn.js +1 -1
  40. package/build/translations/ko.js +1 -1
  41. package/build/translations/ku.js +1 -1
  42. package/build/translations/lt.js +1 -1
  43. package/build/translations/lv.js +1 -1
  44. package/build/translations/ms.js +1 -1
  45. package/build/translations/nb.js +1 -1
  46. package/build/translations/ne.js +1 -1
  47. package/build/translations/nl.js +1 -1
  48. package/build/translations/no.js +1 -1
  49. package/build/translations/oc.js +1 -1
  50. package/build/translations/pl.js +1 -1
  51. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  52. package/build/translations/pt.js +1 -1
  53. package/build/translations/ro.js +1 -1
  54. package/build/translations/ru.js +1 -1
  55. package/build/translations/si.js +1 -1
  56. package/build/translations/sk.js +1 -1
  57. package/build/translations/sl.js +1 -1
  58. package/build/translations/sq.js +1 -1
  59. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  60. package/build/translations/sr.js +1 -1
  61. package/build/translations/sv.js +1 -1
  62. package/build/translations/th.js +1 -1
  63. package/build/translations/ti.js +1 -1
  64. package/build/translations/tk.js +1 -1
  65. package/build/translations/tr.js +1 -1
  66. package/build/translations/tt.js +1 -1
  67. package/build/translations/ug.js +1 -1
  68. package/build/translations/uk.js +1 -1
  69. package/build/translations/ur.js +1 -1
  70. package/build/translations/uz.js +1 -1
  71. package/build/translations/vi.js +1 -1
  72. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  73. package/build/translations/zh.js +1 -1
  74. package/dist/index-editor.css +93 -5
  75. package/dist/index.css +118 -5
  76. package/dist/index.js +4 -4
  77. package/dist/translations/af.js +1 -1
  78. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  80. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  82. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/az.js +1 -1
  84. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/be.js +1 -1
  86. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  88. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  90. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  92. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  94. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  96. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/da.js +1 -1
  98. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  100. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/de.js +1 -1
  102. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/el.js +1 -1
  104. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  106. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  108. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/en.js +1 -1
  110. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  112. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  114. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/es.js +1 -1
  116. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/et.js +1 -1
  118. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  120. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  122. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  124. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  125. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  126. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  127. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  128. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  130. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/he.js +1 -1
  132. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  134. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  136. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  138. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  139. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  140. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/id.js +1 -1
  142. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/it.js +1 -1
  144. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  146. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  148. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  149. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  150. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  151. package/dist/translations/km.js +1 -1
  152. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  153. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  154. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  155. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  156. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  157. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  158. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  159. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  160. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  161. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  162. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  163. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  164. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  165. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  166. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  167. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  168. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  169. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  170. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  171. package/dist/translations/no.js +1 -1
  172. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  173. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  174. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  175. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  176. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  177. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  178. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  179. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  180. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  181. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  182. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  183. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  184. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  185. package/dist/translations/si.js +1 -1
  186. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  187. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  188. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  189. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  190. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  191. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  192. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  193. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  194. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  195. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  196. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  197. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  198. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  199. package/dist/translations/th.js +1 -1
  200. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  201. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  202. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  203. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  204. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  205. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  206. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  207. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  208. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  209. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  210. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  211. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  212. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  213. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  214. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  215. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  216. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  217. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  218. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  219. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  220. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  221. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  222. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  223. package/lang/translations/af.po +224 -0
  224. package/lang/translations/ar.po +232 -0
  225. package/lang/translations/ast.po +224 -0
  226. package/lang/translations/az.po +224 -0
  227. package/lang/translations/be.po +226 -0
  228. package/lang/translations/bg.po +224 -0
  229. package/lang/translations/bn.po +224 -0
  230. package/lang/translations/bs.po +226 -0
  231. package/lang/translations/ca.po +224 -0
  232. package/lang/translations/cs.po +226 -0
  233. package/lang/translations/da.po +224 -0
  234. package/lang/translations/de-ch.po +224 -0
  235. package/lang/translations/de.po +224 -0
  236. package/lang/translations/el.po +224 -0
  237. package/lang/translations/en-au.po +224 -0
  238. package/lang/translations/en-gb.po +224 -0
  239. package/lang/translations/en.po +224 -0
  240. package/lang/translations/eo.po +224 -0
  241. package/lang/translations/es-co.po +224 -0
  242. package/lang/translations/es.po +224 -0
  243. package/lang/translations/et.po +224 -0
  244. package/lang/translations/eu.po +224 -0
  245. package/lang/translations/fa.po +222 -0
  246. package/lang/translations/fi.po +224 -0
  247. package/lang/translations/fr.po +224 -0
  248. package/lang/translations/gl.po +224 -0
  249. package/lang/translations/gu.po +224 -0
  250. package/lang/translations/he.po +224 -0
  251. package/lang/translations/hi.po +224 -0
  252. package/lang/translations/hr.po +226 -0
  253. package/lang/translations/hu.po +224 -0
  254. package/lang/translations/hy.po +224 -0
  255. package/lang/translations/id.po +222 -0
  256. package/lang/translations/it.po +224 -0
  257. package/lang/translations/ja.po +222 -0
  258. package/lang/translations/jv.po +224 -0
  259. package/lang/translations/kk.po +224 -0
  260. package/lang/translations/km.po +222 -0
  261. package/lang/translations/kn.po +224 -0
  262. package/lang/translations/ko.po +222 -0
  263. package/lang/translations/ku.po +224 -0
  264. package/lang/translations/lt.po +226 -0
  265. package/lang/translations/lv.po +226 -0
  266. package/lang/translations/ms.po +222 -0
  267. package/lang/translations/nb.po +224 -0
  268. package/lang/translations/ne.po +224 -0
  269. package/lang/translations/nl.po +224 -0
  270. package/lang/translations/no.po +224 -0
  271. package/lang/translations/oc.po +224 -0
  272. package/lang/translations/pl.po +226 -0
  273. package/lang/translations/pt-br.po +224 -0
  274. package/lang/translations/pt.po +224 -0
  275. package/lang/translations/ro.po +226 -0
  276. package/lang/translations/ru.po +226 -0
  277. package/lang/translations/si.po +224 -0
  278. package/lang/translations/sk.po +226 -0
  279. package/lang/translations/sl.po +228 -0
  280. package/lang/translations/sq.po +224 -0
  281. package/lang/translations/sr-latn.po +226 -0
  282. package/lang/translations/sr.po +226 -0
  283. package/lang/translations/sv.po +224 -0
  284. package/lang/translations/th.po +222 -0
  285. package/lang/translations/ti.po +224 -0
  286. package/lang/translations/tk.po +224 -0
  287. package/lang/translations/tr.po +224 -0
  288. package/lang/translations/tt.po +222 -0
  289. package/lang/translations/ug.po +222 -0
  290. package/lang/translations/uk.po +226 -0
  291. package/lang/translations/ur.po +224 -0
  292. package/lang/translations/uz.po +224 -0
  293. package/lang/translations/vi.po +222 -0
  294. package/lang/translations/zh-cn.po +222 -0
  295. package/lang/translations/zh.po +222 -0
  296. package/package.json +15 -15
  297. package/src/aiactions/aiactions.js +1 -1
  298. package/src/aiactions/model/aiactionsinteraction.js +1 -1
  299. package/src/aiactions/model/aiactionsreply.js +1 -1
  300. package/src/aiassistant/adapters/aiadapter.js +1 -1
  301. package/src/aiassistant/adapters/aitextadapter.js +1 -1
  302. package/src/aiassistant/adapters/awstextadapter.js +1 -1
  303. package/src/aiassistant/adapters/openaitextadapter.js +1 -1
  304. package/src/aiassistant/aiassistant.js +1 -1
  305. package/src/aiassistant/aiassistantediting.js +1 -1
  306. package/src/aiassistant/aiassistantui.js +1 -1
  307. package/src/aiassistant/legacyerrors.js +1 -1
  308. package/src/aiassistant/ui/aiassistantcontroller.js +2 -2
  309. package/src/aiassistant/ui/form/aiformcontentarea.js +1 -1
  310. package/src/aiassistant/ui/form/aiformerrorview.js +1 -1
  311. package/src/aiassistant/ui/form/aiformpromptview.js +1 -1
  312. package/src/aiassistant/ui/form/aiformtoolbarview.js +1 -1
  313. package/src/aiassistant/ui/form/aiformview.js +1 -1
  314. package/src/aiassistant/ui/form/aihistorylistitemview.js +1 -1
  315. package/src/aiassistant/ui/form/aihistorylistview.js +1 -1
  316. package/src/aiassistant/ui/form/prompthistory.js +1 -1
  317. package/src/aiassistant/ui/showaiassistantcommand.js +1 -1
  318. package/src/aiassistant/utils/common-translations.js +1 -1
  319. package/src/aiassistant/utils/normalizecommandsconfig.js +1 -1
  320. package/src/aiballoon/aiballoon.js +1 -1
  321. package/src/aiballoon/ui/aiballoondisclaimerview.js +1 -1
  322. package/src/aiballoon/ui/aiballoontoolbarview.js +1 -1
  323. package/src/aiballoon/ui/aiballoonview.js +1 -1
  324. package/src/aichat/aichat.d.ts +12 -4
  325. package/src/aichat/aichat.js +1 -1
  326. package/src/aichat/aichatcontroller.d.ts +0 -1
  327. package/src/aichat/aichatcontroller.js +1 -1
  328. package/src/aichat/aichatui.d.ts +0 -1
  329. package/src/aichat/aichatui.js +1 -1
  330. package/src/aichat/model/aichatcontext.d.ts +0 -30
  331. package/src/aichat/model/aichatcontext.js +1 -1
  332. package/src/aichat/model/aichatconversation.js +1 -1
  333. package/src/aichat/model/aichatinteraction.d.ts +3 -0
  334. package/src/aichat/model/aichatinteraction.js +1 -1
  335. package/src/aichat/model/aichatmodels.js +1 -1
  336. package/src/aichat/ui/aichatcontrolsview.js +1 -1
  337. package/src/aichat/ui/aichatfeedview.js +1 -1
  338. package/src/aichat/ui/aichatheaderview.js +1 -1
  339. package/src/aichat/ui/aichatview.js +1 -1
  340. package/src/aichat/ui/controls/aichatchipsoverflowmanager.js +1 -1
  341. package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextitembuttonview.js +1 -1
  342. package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelurlinputview.js +1 -1
  343. package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelview.js +1 -1
  344. package/src/aichat/ui/controls/aichatcontrolsloaderview.js +1 -1
  345. package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptcapabilitiesview.js +1 -1
  346. package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptinputview.js +1 -1
  347. package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptsuggestionslistview.js +1 -1
  348. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcelistitemview.js +1 -1
  349. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcesballoonview.js +1 -1
  350. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourceslistview.js +1 -1
  351. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcessearchinputview.js +1 -1
  352. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcesview.js +1 -1
  353. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedcontextchipsview.js +1 -1
  354. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeederroritemview.js +1 -1
  355. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedinteractionheaderview.js +1 -1
  356. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeeditemview.js +1 -1
  357. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedreplyitemview.js +1 -1
  358. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemactionsview.js +1 -1
  359. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemview.js +1 -1
  360. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedusermessageitem.js +1 -1
  361. package/src/aichat/utils/eventnames.js +1 -1
  362. package/src/aichat/utils/promisequeue.js +1 -1
  363. package/src/aichat/utils/scrollmanager.js +1 -1
  364. package/src/aichathistory/aichathistory.js +1 -1
  365. package/src/aichathistory/aichathistorycontroller.d.ts +0 -1
  366. package/src/aichathistory/aichathistorycontroller.js +1 -1
  367. package/src/aichathistory/aichathistoryui.d.ts +0 -1
  368. package/src/aichathistory/aichathistoryui.js +1 -1
  369. package/src/aichathistory/model/aichathistoryconversations.js +1 -1
  370. package/src/aichathistory/model/aichathistoryitem.js +1 -1
  371. package/src/aichathistory/ui/aichathistorylistitemview.js +1 -1
  372. package/src/aichathistory/ui/aichathistorylistview.js +1 -1
  373. package/src/aichathistory/ui/aichathistorysectionlistview.js +1 -1
  374. package/src/aichathistory/ui/aichathistoryview.js +1 -1
  375. package/src/aiconfig.d.ts +47 -9
  376. package/src/aicore/aiconnector.d.ts +2 -3
  377. package/src/aicore/aiconnector.js +1 -1
  378. package/src/aicore/aiediting.d.ts +0 -1
  379. package/src/aicore/aiediting.js +1 -1
  380. package/src/aicore/model/aicapabilities.js +1 -1
  381. package/src/aicore/model/aicontext.js +1 -1
  382. package/src/aicore/model/aiinteraction.js +1 -1
  383. package/src/aicore/model/aireply.js +1 -1
  384. package/src/aicore/pipeline/airesponseapplier.js +2 -2
  385. package/src/aicore/pipeline/airesponseparser.js +2 -2
  386. package/src/aicore/ui/aidisclaimerview.js +1 -1
  387. package/src/aicore/ui/aiskeleton.js +1 -1
  388. package/src/aicore/ui/aispinner.js +1 -1
  389. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aiminitoolbarview.js +1 -1
  390. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionbodyview.js +1 -1
  391. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontainerview.js +1 -1
  392. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartview.js +1 -1
  393. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionheaderview.js +1 -1
  394. package/src/aicore/utils/common-translations.js +1 -1
  395. package/src/aicore/utils/createresizebutton.js +1 -1
  396. package/src/aicore/utils/documentposition.js +1 -1
  397. package/src/aicore/utils/documentrange.js +1 -1
  398. package/src/aicore/utils/eventnames.d.ts +0 -1
  399. package/src/aicore/utils/eventnames.js +1 -1
  400. package/src/aicore/utils/geteditorfromcontext.js +1 -1
  401. package/src/aicore/utils/getoperationsfromreply.js +1 -1
  402. package/src/aicore/utils/getsuggestionpartsfromreply.js +1 -1
  403. package/src/aicore/utils/htmlparser.js +1 -1
  404. package/src/aicore/utils/htmlstreamer.js +1 -1
  405. package/src/aieditorintegration/aieditorintegration.js +1 -1
  406. package/src/aieditorintegration/aitogglebutton/aitogglebuttonui.d.ts +1 -0
  407. package/src/aieditorintegration/aitogglebutton/aitogglebuttonui.js +1 -1
  408. package/src/aieditorintegration/aitogglebutton/toggleaicommand.js +1 -1
  409. package/src/aiquickactions/aiquickactions.d.ts +164 -0
  410. package/src/aiquickactions/aiquickactions.js +1 -1
  411. package/src/aiquickactions/aiquickactionscommand.js +1 -1
  412. package/src/aiquickactions/aiquickactionsediting.js +1 -1
  413. package/src/aiquickactions/aiquickactionsui.js +1 -1
  414. package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsbuttoncreator.js +1 -1
  415. package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncontentview.js +1 -1
  416. package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncreator.js +1 -1
  417. package/src/aireviewmode/aireviewcheckdefinitions.d.ts +0 -1
  418. package/src/aireviewmode/aireviewcheckdefinitions.js +1 -1
  419. package/src/aireviewmode/aireviewmode.d.ts +29 -0
  420. package/src/aireviewmode/aireviewmode.js +1 -1
  421. package/src/aireviewmode/aireviewmodecontroller.d.ts +0 -1
  422. package/src/aireviewmode/aireviewmodecontroller.js +1 -1
  423. package/src/aireviewmode/aireviewmodeediting.d.ts +1 -2
  424. package/src/aireviewmode/aireviewmodeediting.js +1 -1
  425. package/src/aireviewmode/aireviewmodeui.d.ts +0 -1
  426. package/src/aireviewmode/aireviewmodeui.js +1 -1
  427. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheck.d.ts +0 -1
  428. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheck.js +1 -1
  429. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckcustom.d.ts +0 -1
  430. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckcustom.js +1 -1
  431. package/src/aireviewmode/model/aireviewchecklist.js +1 -1
  432. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckresult.js +1 -1
  433. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckresultchange.js +1 -1
  434. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckrun.js +1 -1
  435. package/src/aireviewmode/model/aireviewcustomcheckrun.d.ts +0 -1
  436. package/src/aireviewmode/model/aireviewcustomcheckrun.js +1 -1
  437. package/src/aireviewmode/model/aireviewmodels.js +1 -1
  438. package/src/aireviewmode/model/aireviewsystemcheckrun.d.ts +0 -1
  439. package/src/aireviewmode/model/aireviewsystemcheckrun.js +1 -1
  440. package/src/aireviewmode/ui/aireviemodepromptinputview.js +1 -1
  441. package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodeballoonsuggestionview.js +1 -1
  442. package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodechecklistitemresultview.js +1 -1
  443. package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodecustomcheckview.js +1 -1
  444. package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodereviewchecklistview.js +1 -1
  445. package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodereviewcheckresultsview.js +1 -1
  446. package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodereviewcommandlistitemview.js +1 -1
  447. package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodereviewcompletedview.js +1 -1
  448. package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodeview.js +1 -1
  449. package/src/aireviewmode/ui/form/aireviewmodeformamanager.js +1 -1
  450. package/src/aireviewmode/ui/form/aireviewmodeformdropdown.js +1 -1
  451. package/src/aireviewmode/ui/form/aireviewmodeformmanager.js +1 -1
  452. package/src/aitabs/aitabs.d.ts +6 -2
  453. package/src/aitabs/aitabs.js +1 -1
  454. package/src/aitabs/aitabsmainview.js +1 -1
  455. package/src/aitabs/tabs/aitabsview.js +1 -1
  456. package/src/aitabs/tabs/tabbuttonview.js +1 -1
  457. package/src/aitabs/tabs/tabpanelview.js +1 -1
  458. package/src/index.js +1 -1
  459. package/theme/aichat/aichat.css +1 -0
  460. package/theme/aichat/aichatfeed.css +39 -0
  461. package/theme/aieditorintegration/aitogglebutton.css +23 -0
  462. package/theme/aiquickactions/aiquickactions.css +23 -4
  463. package/theme/aireviewmode/aireviewmode.css +23 -0
  464. package/theme/common/aibutton.css +1 -1
  465. package/theme/common/aitrackchanges.css +13 -0
@@ -842,3 +842,229 @@ msgstr "Atvainojiet, mēs nevarējām pareizi ģenerēt visu pārskatu. Lūdzu,
842
842
  msgctxt "The message displayed when an error occurs while processing a chunk of content in the AI review mode."
843
843
  msgid "AI_REVIEW_MODE_CHUNK_ERROR_MESSAGE"
844
844
  msgstr "Ne viss izdevās kā plānots, bet zemāk ir uzskaitītas pabeigtās satura daļas."
845
+
846
+ msgctxt "The title of the AI review mode functionality."
847
+ msgid "AI_REVIEW_MODE"
848
+ msgstr "Pārbaudes režīms"
849
+
850
+ msgctxt "The description of the AGENT-1 model."
851
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_AGENT-1"
852
+ msgstr "Automātiski atlasa labāko modeli ātruma, kvalitātes un izmaksu ziņā"
853
+
854
+ msgctxt "The description of the GPT-5 model."
855
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-5"
856
+ msgstr "OpenAI vadošais modelis progresīvai spriešanai, radošumam un sarežģītiem uzdevumiem"
857
+
858
+ msgctxt "The description of the GPT-5-Mini model."
859
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-5-MINI"
860
+ msgstr "Vienkāršota GPT-5 versija ātrākai un rentablākai reaģēšanai"
861
+
862
+ msgctxt "The description of the GPT-4.1 model."
863
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-4.1"
864
+ msgstr "OpenAI modelis uzticamai spriešanai, ātrumam un daudzpusībai"
865
+
866
+ msgctxt "The description of the GPT-4.1-Mini model."
867
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-4.1-MINI"
868
+ msgstr "Vienkāršota GPT-4.1 versija, kas līdzsvaro ātrumu un izmaksas, vienlaikus saglabājot stabilu precizitāti."
869
+
870
+ msgctxt "The description of the Claude-3-5-Haiku model."
871
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_CLAUDE-3-5-HAIKU"
872
+ msgstr "Anthropic ātrais un izmaksu ziņā efektīvais modelis vienkāršākiem uzdevumiem"
873
+
874
+ msgctxt "The description of the Claude-4-Sonnet model."
875
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_CLAUDE-4-SONNET"
876
+ msgstr "Uzlabots modelis ar spēcīgu spriešanas spēju un uzticamību sarežģītu uzdevumu veikšanai"
877
+
878
+ msgctxt "The description of the Gemini-2-5-Pro model."
879
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GEMINI-2-5-PRO"
880
+ msgstr "Google uzlabotais modelis daudzpusīgai problēmu risināšanai un pētniecībai"
881
+
882
+ msgctxt "The description of the Gemini-2-5-Flash model."
883
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GEMINI-2-5-FLASH"
884
+ msgstr "Viegls Gemini modelis ātrai un izmaksu ziņā efektīvai mijiedarbībai"
885
+
886
+ msgctxt "The title for a custom AI review check."
887
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_TITLE"
888
+ msgstr "Pielāgota komanda"
889
+
890
+ msgctxt "The description of what a custom AI review check does."
891
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_DESCRIPTION"
892
+ msgstr "Ierakstiet pielāgotu komandu, lai pārskatītu saturu pēc Jūsu ieskatiem"
893
+
894
+ msgctxt "The title for the correctness AI review check."
895
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_TITLE"
896
+ msgstr "Precizitāte"
897
+
898
+ msgctxt "The description of what the correctness AI review check does."
899
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_DESCRIPTION"
900
+ msgstr "Pārliecinieties, ka teksts ir autentisk, precīzs un bez kļūdām."
901
+
902
+ msgctxt "The title for the clarity AI review check."
903
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_TITLE"
904
+ msgstr "Skaidrība"
905
+
906
+ msgctxt "The description of what the clarity AI review check does."
907
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_DESCRIPTION"
908
+ msgstr "Uzlabojiet teksta skaidrību un lasāmību."
909
+
910
+ msgctxt "The title for the readability AI review check."
911
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_TITLE"
912
+ msgstr "Lasāmība"
913
+
914
+ msgctxt "The description of what the readability AI review check does."
915
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_DESCRIPTION"
916
+ msgstr "Uzlabojiet teksta lasāmību kopumā."
917
+
918
+ msgctxt "The title for the make length adjustment AI review check."
919
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TITLE"
920
+ msgstr "Pielāgot garumu"
921
+
922
+ msgctxt "The description of what the make length adjustment AI review check does."
923
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_DESCRIPTION"
924
+ msgstr "Pielāgojiet teksta garumu savām vajadzībām."
925
+
926
+ msgctxt "The label for the make length adjustment options dropdown button."
927
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_LABEL"
928
+ msgstr "Pielāgot garumu"
929
+
930
+ msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content longer."
931
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_LONGER"
932
+ msgstr "Papildināt"
933
+
934
+ msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content shorter."
935
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_SHORTER"
936
+ msgstr "Saīsināt"
937
+
938
+ msgctxt "The title for the make tone adjustment AI review check."
939
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_TITLE"
940
+ msgstr "Pielāgojiet toni un stilu"
941
+
942
+ msgctxt "The description of what the make tone adjustment AI review check does."
943
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_DESCRIPTION"
944
+ msgstr "Izvēlieties toni un stilu, lai mainītu saturu pēc nepieciešamības."
945
+
946
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment options dropdown button."
947
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_LABEL"
948
+ msgstr "Pielāgojiet toni un stilu"
949
+
950
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more casual."
951
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CASUAL"
952
+ msgstr "Ikdienišks"
953
+
954
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more direct."
955
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_DIRECT"
956
+ msgstr "Tiešs"
957
+
958
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more friendly."
959
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_FRIENDLY"
960
+ msgstr "Draudzīgs"
961
+
962
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more confident."
963
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CONFIDENT"
964
+ msgstr "Pārliecināts"
965
+
966
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more professional."
967
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_PROFESSIONAL"
968
+ msgstr "Profesionāls"
969
+
970
+ msgctxt "The title for the translate AI review check."
971
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_TITLE"
972
+ msgstr "Tulkot"
973
+
974
+ msgctxt "The description of what the translate AI review check does."
975
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_DESCRIPTION"
976
+ msgstr "Pārtulkojiet tekstu citā valodā."
977
+
978
+ msgctxt "The label for the translate options dropdown button."
979
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_LABEL"
980
+ msgstr "Izvēlieties valodu"
981
+
982
+ msgctxt "The label for the translate option to English."
983
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ENGLISH"
984
+ msgstr "Angļu"
985
+
986
+ msgctxt "The label for the translate option to Spanish."
987
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_SPANISH"
988
+ msgstr "Spāņu"
989
+
990
+ msgctxt "The label for the translate option to French."
991
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_FRENCH"
992
+ msgstr "Franču"
993
+
994
+ msgctxt "The label for the translate option to German."
995
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_GERMAN"
996
+ msgstr "Vācu"
997
+
998
+ msgctxt "The label for the translate option to Chinese."
999
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_CHINESE"
1000
+ msgstr "Ķīniešu (vienkāršotā)"
1001
+
1002
+ msgctxt "The label for the translate option to Japanese."
1003
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_JAPANESE"
1004
+ msgstr "Japāņu"
1005
+
1006
+ msgctxt "The label for the translate option to Russian."
1007
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_RUSSIAN"
1008
+ msgstr "Krievu"
1009
+
1010
+ msgctxt "The label for the translate option to Portuguese."
1011
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_PORTUGUESE"
1012
+ msgstr "Portugāļu"
1013
+
1014
+ msgctxt "The label for the translate option to Korean."
1015
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_KOREAN"
1016
+ msgstr "Korejiešu"
1017
+
1018
+ msgctxt "The label for the translate option to Italian."
1019
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ITALIAN"
1020
+ msgstr "Itāļu"
1021
+
1022
+ msgctxt "Tooltip of the button that shows the changes in the suggestion in the AI chat feed."
1023
+ msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_SHOW_CHANGE_IN_TEXT_TOOLTIP"
1024
+ msgid_plural "Show changes in the document"
1025
+ msgstr[0] ""
1026
+ msgstr[1] ""
1027
+ msgstr[2] ""
1028
+
1029
+ msgctxt "Tooltip of the button that inserts the suggestions in the AI chat feed."
1030
+ msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_INSERT_SUGGESTION_TOOLTIP"
1031
+ msgid_plural "Insert changes as suggestions"
1032
+ msgstr[0] ""
1033
+ msgstr[1] ""
1034
+ msgstr[2] ""
1035
+
1036
+ msgctxt "The label of the header displayed in the AI chat sources panel."
1037
+ msgid "AI_CHAT_SOURCES_HEADER"
1038
+ msgstr ""
1039
+
1040
+ msgctxt "The label of the toolbar button that toggles the AI chat panel."
1041
+ msgid "AI_TOGGLE_BUTTON_LABEL"
1042
+ msgstr ""
1043
+
1044
+ msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Spanish."
1045
+ msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_SPANISH"
1046
+ msgstr ""
1047
+
1048
+ msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to German."
1049
+ msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_GERMAN"
1050
+ msgstr ""
1051
+
1052
+ msgctxt "The message displayed when the AI actions encounters a generic error."
1053
+ msgid "AI_ACTIONS_GENERIC_ERROR"
1054
+ msgstr ""
1055
+
1056
+ msgctxt "The title of the header displayed in the AI balloon."
1057
+ msgid "AI_BALLOON_HEADER_TITLE"
1058
+ msgstr ""
1059
+
1060
+ msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the previous AI interaction in the AI actions balloon."
1061
+ msgid "AI_ACTIONS_PREVIOUS_INTERACTION"
1062
+ msgstr ""
1063
+
1064
+ msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the next AI interaction in the AI actions balloon."
1065
+ msgid "AI_ACTIONS_NEXT_INTERACTION"
1066
+ msgstr ""
1067
+
1068
+ msgctxt "Text displayed when there were no changes suggested at all to review in the AI review mode."
1069
+ msgid "AI_REVIEW_MODE_EMPTY_RESULTS_TEXT"
1070
+ msgstr ""
@@ -834,3 +834,225 @@ msgstr "Maaf, kami tidak dapat menjana keseluruhan semakan dengan betul. Sila cu
834
834
  msgctxt "The message displayed when an error occurs while processing a chunk of content in the AI review mode."
835
835
  msgid "AI_REVIEW_MODE_CHUNK_ERROR_MESSAGE"
836
836
  msgstr "Tidak semua perkara lulus, namun item yang selesai disenaraikan di bawah."
837
+
838
+ msgctxt "The title of the AI review mode functionality."
839
+ msgid "AI_REVIEW_MODE"
840
+ msgstr "Mod Semakan"
841
+
842
+ msgctxt "The description of the AGENT-1 model."
843
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_AGENT-1"
844
+ msgstr "Memilih model terbaik untuk kelajuan, kualiti, dan kos secara automatik"
845
+
846
+ msgctxt "The description of the GPT-5 model."
847
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-5"
848
+ msgstr "Model utama OpenAI untuk penalaran lanjutan, kreativiti, dan tugas kompleks"
849
+
850
+ msgctxt "The description of the GPT-5-Mini model."
851
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-5-MINI"
852
+ msgstr "Versi ringan GPT-5 untuk respons yang lebih pantas dan lebih menjimatkan kos"
853
+
854
+ msgctxt "The description of the GPT-4.1 model."
855
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-4.1"
856
+ msgstr "Model OpenAI untuk penalaran boleh dipercayai, kelajuan, dan keserbagunaan"
857
+
858
+ msgctxt "The description of the GPT-4.1-Mini model."
859
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-4.1-MINI"
860
+ msgstr "Varian lebih ringan GPT-4.1 yang seimbang dari segi kelajuan, kos, dan mengekalkan ketepatan yang kukuh"
861
+
862
+ msgctxt "The description of the Claude-3-5-Haiku model."
863
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_CLAUDE-3-5-HAIKU"
864
+ msgstr "Model cepat dan kos efektif oleh Anthropic untuk tugas yang lebih mudah"
865
+
866
+ msgctxt "The description of the Claude-4-Sonnet model."
867
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_CLAUDE-4-SONNET"
868
+ msgstr "Model lanjutan dengan daya penalaran yang kukuh dan kebolehpercayaan untuk tugas kompleks"
869
+
870
+ msgctxt "The description of the Gemini-2-5-Pro model."
871
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GEMINI-2-5-PRO"
872
+ msgstr "Model lanjutan Google untuk penyelesaian masalah yang pelbagai dan penyelidikan"
873
+
874
+ msgctxt "The description of the Gemini-2-5-Flash model."
875
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GEMINI-2-5-FLASH"
876
+ msgstr "Model Gemini ringan untuk interaksi pantas dan kos efektif"
877
+
878
+ msgctxt "The title for a custom AI review check."
879
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_TITLE"
880
+ msgstr "Perintah tersuai"
881
+
882
+ msgctxt "The description of what a custom AI review check does."
883
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_DESCRIPTION"
884
+ msgstr "Taip arahan tersuai untuk menyemak kandungan mengikut keperluan anda dengan tepat."
885
+
886
+ msgctxt "The title for the correctness AI review check."
887
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_TITLE"
888
+ msgstr "Ketepatan"
889
+
890
+ msgctxt "The description of what the correctness AI review check does."
891
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_DESCRIPTION"
892
+ msgstr "Pastikan teks tersebut tepat dari segi fakta dan bebas daripada sebarang kesilapan."
893
+
894
+ msgctxt "The title for the clarity AI review check."
895
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_TITLE"
896
+ msgstr "Kejelasan"
897
+
898
+ msgctxt "The description of what the clarity AI review check does."
899
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_DESCRIPTION"
900
+ msgstr "Tingkatkan kejelasan serta keterbacaan kandungan teks tersebut."
901
+
902
+ msgctxt "The title for the readability AI review check."
903
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_TITLE"
904
+ msgstr "Keterbacaan"
905
+
906
+ msgctxt "The description of what the readability AI review check does."
907
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_DESCRIPTION"
908
+ msgstr "Tingkatkan keterbacaan keseluruhan teks tersebut."
909
+
910
+ msgctxt "The title for the make length adjustment AI review check."
911
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TITLE"
912
+ msgstr "Ubah panjang"
913
+
914
+ msgctxt "The description of what the make length adjustment AI review check does."
915
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_DESCRIPTION"
916
+ msgstr "Perhalusi panjang teks mengikut keperluan anda."
917
+
918
+ msgctxt "The label for the make length adjustment options dropdown button."
919
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_LABEL"
920
+ msgstr "Ubah panjang"
921
+
922
+ msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content longer."
923
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_LONGER"
924
+ msgstr "Lebih panjang"
925
+
926
+ msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content shorter."
927
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_SHORTER"
928
+ msgstr "Lebih pendek"
929
+
930
+ msgctxt "The title for the make tone adjustment AI review check."
931
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_TITLE"
932
+ msgstr "Laraskan nada dan gaya"
933
+
934
+ msgctxt "The description of what the make tone adjustment AI review check does."
935
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_DESCRIPTION"
936
+ msgstr "Pilih nada dan gaya untuk mengubah kandungan mengikut keperluan anda."
937
+
938
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment options dropdown button."
939
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_LABEL"
940
+ msgstr "Laraskan nada dan gaya"
941
+
942
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more casual."
943
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CASUAL"
944
+ msgstr "Santai"
945
+
946
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more direct."
947
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_DIRECT"
948
+ msgstr "Langsung"
949
+
950
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more friendly."
951
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_FRIENDLY"
952
+ msgstr "Mesra"
953
+
954
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more confident."
955
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CONFIDENT"
956
+ msgstr "Yakin"
957
+
958
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more professional."
959
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_PROFESSIONAL"
960
+ msgstr "Profesional"
961
+
962
+ msgctxt "The title for the translate AI review check."
963
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_TITLE"
964
+ msgstr "Terjemah"
965
+
966
+ msgctxt "The description of what the translate AI review check does."
967
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_DESCRIPTION"
968
+ msgstr "Terjemahkan teks ke dalam bahasa lain."
969
+
970
+ msgctxt "The label for the translate options dropdown button."
971
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_LABEL"
972
+ msgstr "Pilih bahasa"
973
+
974
+ msgctxt "The label for the translate option to English."
975
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ENGLISH"
976
+ msgstr "Bahasa Inggeris"
977
+
978
+ msgctxt "The label for the translate option to Spanish."
979
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_SPANISH"
980
+ msgstr "Bahasa Sepanyol"
981
+
982
+ msgctxt "The label for the translate option to French."
983
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_FRENCH"
984
+ msgstr "Bahasa Perancis"
985
+
986
+ msgctxt "The label for the translate option to German."
987
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_GERMAN"
988
+ msgstr "Bahasa Jerman"
989
+
990
+ msgctxt "The label for the translate option to Chinese."
991
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_CHINESE"
992
+ msgstr "Bahasa Cina (Mudah)"
993
+
994
+ msgctxt "The label for the translate option to Japanese."
995
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_JAPANESE"
996
+ msgstr "Bahasa Jepun"
997
+
998
+ msgctxt "The label for the translate option to Russian."
999
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_RUSSIAN"
1000
+ msgstr "Bahasa Rusia"
1001
+
1002
+ msgctxt "The label for the translate option to Portuguese."
1003
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_PORTUGUESE"
1004
+ msgstr "Bahasa Portugis"
1005
+
1006
+ msgctxt "The label for the translate option to Korean."
1007
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_KOREAN"
1008
+ msgstr "Bahasa Korea"
1009
+
1010
+ msgctxt "The label for the translate option to Italian."
1011
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ITALIAN"
1012
+ msgstr "Bahasa Itali"
1013
+
1014
+ msgctxt "Tooltip of the button that shows the changes in the suggestion in the AI chat feed."
1015
+ msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_SHOW_CHANGE_IN_TEXT_TOOLTIP"
1016
+ msgid_plural "Show changes in the document"
1017
+ msgstr[0] ""
1018
+
1019
+ msgctxt "Tooltip of the button that inserts the suggestions in the AI chat feed."
1020
+ msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_INSERT_SUGGESTION_TOOLTIP"
1021
+ msgid_plural "Insert changes as suggestions"
1022
+ msgstr[0] ""
1023
+
1024
+ msgctxt "The label of the header displayed in the AI chat sources panel."
1025
+ msgid "AI_CHAT_SOURCES_HEADER"
1026
+ msgstr ""
1027
+
1028
+ msgctxt "The label of the toolbar button that toggles the AI chat panel."
1029
+ msgid "AI_TOGGLE_BUTTON_LABEL"
1030
+ msgstr ""
1031
+
1032
+ msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Spanish."
1033
+ msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_SPANISH"
1034
+ msgstr ""
1035
+
1036
+ msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to German."
1037
+ msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_GERMAN"
1038
+ msgstr ""
1039
+
1040
+ msgctxt "The message displayed when the AI actions encounters a generic error."
1041
+ msgid "AI_ACTIONS_GENERIC_ERROR"
1042
+ msgstr ""
1043
+
1044
+ msgctxt "The title of the header displayed in the AI balloon."
1045
+ msgid "AI_BALLOON_HEADER_TITLE"
1046
+ msgstr ""
1047
+
1048
+ msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the previous AI interaction in the AI actions balloon."
1049
+ msgid "AI_ACTIONS_PREVIOUS_INTERACTION"
1050
+ msgstr ""
1051
+
1052
+ msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the next AI interaction in the AI actions balloon."
1053
+ msgid "AI_ACTIONS_NEXT_INTERACTION"
1054
+ msgstr ""
1055
+
1056
+ msgctxt "Text displayed when there were no changes suggested at all to review in the AI review mode."
1057
+ msgid "AI_REVIEW_MODE_EMPTY_RESULTS_TEXT"
1058
+ msgstr ""
@@ -838,3 +838,227 @@ msgstr ""
838
838
  msgctxt "The message displayed when an error occurs while processing a chunk of content in the AI review mode."
839
839
  msgid "AI_REVIEW_MODE_CHUNK_ERROR_MESSAGE"
840
840
  msgstr ""
841
+
842
+ msgctxt "The title of the AI review mode functionality."
843
+ msgid "AI_REVIEW_MODE"
844
+ msgstr ""
845
+
846
+ msgctxt "The description of the AGENT-1 model."
847
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_AGENT-1"
848
+ msgstr ""
849
+
850
+ msgctxt "The description of the GPT-5 model."
851
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-5"
852
+ msgstr ""
853
+
854
+ msgctxt "The description of the GPT-5-Mini model."
855
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-5-MINI"
856
+ msgstr ""
857
+
858
+ msgctxt "The description of the GPT-4.1 model."
859
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-4.1"
860
+ msgstr ""
861
+
862
+ msgctxt "The description of the GPT-4.1-Mini model."
863
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-4.1-MINI"
864
+ msgstr ""
865
+
866
+ msgctxt "The description of the Claude-3-5-Haiku model."
867
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_CLAUDE-3-5-HAIKU"
868
+ msgstr ""
869
+
870
+ msgctxt "The description of the Claude-4-Sonnet model."
871
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_CLAUDE-4-SONNET"
872
+ msgstr ""
873
+
874
+ msgctxt "The description of the Gemini-2-5-Pro model."
875
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GEMINI-2-5-PRO"
876
+ msgstr ""
877
+
878
+ msgctxt "The description of the Gemini-2-5-Flash model."
879
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GEMINI-2-5-FLASH"
880
+ msgstr ""
881
+
882
+ msgctxt "The title for a custom AI review check."
883
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_TITLE"
884
+ msgstr ""
885
+
886
+ msgctxt "The description of what a custom AI review check does."
887
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_DESCRIPTION"
888
+ msgstr ""
889
+
890
+ msgctxt "The title for the correctness AI review check."
891
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_TITLE"
892
+ msgstr ""
893
+
894
+ msgctxt "The description of what the correctness AI review check does."
895
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_DESCRIPTION"
896
+ msgstr ""
897
+
898
+ msgctxt "The title for the clarity AI review check."
899
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_TITLE"
900
+ msgstr ""
901
+
902
+ msgctxt "The description of what the clarity AI review check does."
903
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_DESCRIPTION"
904
+ msgstr ""
905
+
906
+ msgctxt "The title for the readability AI review check."
907
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_TITLE"
908
+ msgstr ""
909
+
910
+ msgctxt "The description of what the readability AI review check does."
911
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_DESCRIPTION"
912
+ msgstr ""
913
+
914
+ msgctxt "The title for the make length adjustment AI review check."
915
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TITLE"
916
+ msgstr ""
917
+
918
+ msgctxt "The description of what the make length adjustment AI review check does."
919
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_DESCRIPTION"
920
+ msgstr ""
921
+
922
+ msgctxt "The label for the make length adjustment options dropdown button."
923
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_LABEL"
924
+ msgstr ""
925
+
926
+ msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content longer."
927
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_LONGER"
928
+ msgstr ""
929
+
930
+ msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content shorter."
931
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_SHORTER"
932
+ msgstr ""
933
+
934
+ msgctxt "The title for the make tone adjustment AI review check."
935
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_TITLE"
936
+ msgstr ""
937
+
938
+ msgctxt "The description of what the make tone adjustment AI review check does."
939
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_DESCRIPTION"
940
+ msgstr ""
941
+
942
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment options dropdown button."
943
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_LABEL"
944
+ msgstr ""
945
+
946
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more casual."
947
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CASUAL"
948
+ msgstr ""
949
+
950
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more direct."
951
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_DIRECT"
952
+ msgstr ""
953
+
954
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more friendly."
955
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_FRIENDLY"
956
+ msgstr ""
957
+
958
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more confident."
959
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CONFIDENT"
960
+ msgstr ""
961
+
962
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more professional."
963
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_PROFESSIONAL"
964
+ msgstr ""
965
+
966
+ msgctxt "The title for the translate AI review check."
967
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_TITLE"
968
+ msgstr ""
969
+
970
+ msgctxt "The description of what the translate AI review check does."
971
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_DESCRIPTION"
972
+ msgstr ""
973
+
974
+ msgctxt "The label for the translate options dropdown button."
975
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_LABEL"
976
+ msgstr ""
977
+
978
+ msgctxt "The label for the translate option to English."
979
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ENGLISH"
980
+ msgstr ""
981
+
982
+ msgctxt "The label for the translate option to Spanish."
983
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_SPANISH"
984
+ msgstr ""
985
+
986
+ msgctxt "The label for the translate option to French."
987
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_FRENCH"
988
+ msgstr ""
989
+
990
+ msgctxt "The label for the translate option to German."
991
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_GERMAN"
992
+ msgstr ""
993
+
994
+ msgctxt "The label for the translate option to Chinese."
995
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_CHINESE"
996
+ msgstr ""
997
+
998
+ msgctxt "The label for the translate option to Japanese."
999
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_JAPANESE"
1000
+ msgstr ""
1001
+
1002
+ msgctxt "The label for the translate option to Russian."
1003
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_RUSSIAN"
1004
+ msgstr ""
1005
+
1006
+ msgctxt "The label for the translate option to Portuguese."
1007
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_PORTUGUESE"
1008
+ msgstr ""
1009
+
1010
+ msgctxt "The label for the translate option to Korean."
1011
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_KOREAN"
1012
+ msgstr ""
1013
+
1014
+ msgctxt "The label for the translate option to Italian."
1015
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ITALIAN"
1016
+ msgstr ""
1017
+
1018
+ msgctxt "Tooltip of the button that shows the changes in the suggestion in the AI chat feed."
1019
+ msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_SHOW_CHANGE_IN_TEXT_TOOLTIP"
1020
+ msgid_plural "Show changes in the document"
1021
+ msgstr[0] ""
1022
+ msgstr[1] ""
1023
+
1024
+ msgctxt "Tooltip of the button that inserts the suggestions in the AI chat feed."
1025
+ msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_INSERT_SUGGESTION_TOOLTIP"
1026
+ msgid_plural "Insert changes as suggestions"
1027
+ msgstr[0] ""
1028
+ msgstr[1] ""
1029
+
1030
+ msgctxt "The label of the header displayed in the AI chat sources panel."
1031
+ msgid "AI_CHAT_SOURCES_HEADER"
1032
+ msgstr ""
1033
+
1034
+ msgctxt "The label of the toolbar button that toggles the AI chat panel."
1035
+ msgid "AI_TOGGLE_BUTTON_LABEL"
1036
+ msgstr ""
1037
+
1038
+ msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Spanish."
1039
+ msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_SPANISH"
1040
+ msgstr ""
1041
+
1042
+ msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to German."
1043
+ msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_GERMAN"
1044
+ msgstr ""
1045
+
1046
+ msgctxt "The message displayed when the AI actions encounters a generic error."
1047
+ msgid "AI_ACTIONS_GENERIC_ERROR"
1048
+ msgstr ""
1049
+
1050
+ msgctxt "The title of the header displayed in the AI balloon."
1051
+ msgid "AI_BALLOON_HEADER_TITLE"
1052
+ msgstr ""
1053
+
1054
+ msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the previous AI interaction in the AI actions balloon."
1055
+ msgid "AI_ACTIONS_PREVIOUS_INTERACTION"
1056
+ msgstr ""
1057
+
1058
+ msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the next AI interaction in the AI actions balloon."
1059
+ msgid "AI_ACTIONS_NEXT_INTERACTION"
1060
+ msgstr ""
1061
+
1062
+ msgctxt "Text displayed when there were no changes suggested at all to review in the AI review mode."
1063
+ msgid "AI_REVIEW_MODE_EMPTY_RESULTS_TEXT"
1064
+ msgstr ""