@ckeditor/ckeditor5-ai 47.0.0-alpha.7 → 47.0.0-alpha.8

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (467) hide show
  1. package/build/ai.js +2 -2
  2. package/build/translations/af.js +1 -1
  3. package/build/translations/ar.js +1 -1
  4. package/build/translations/ast.js +1 -1
  5. package/build/translations/az.js +1 -1
  6. package/build/translations/be.js +1 -1
  7. package/build/translations/bg.js +1 -1
  8. package/build/translations/bn.js +1 -1
  9. package/build/translations/bs.js +1 -1
  10. package/build/translations/ca.js +1 -1
  11. package/build/translations/cs.js +1 -1
  12. package/build/translations/da.js +1 -1
  13. package/build/translations/de-ch.js +1 -1
  14. package/build/translations/de.js +1 -1
  15. package/build/translations/el.js +1 -1
  16. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  17. package/build/translations/en-gb.js +1 -1
  18. package/build/translations/eo.js +1 -1
  19. package/build/translations/es-co.js +1 -1
  20. package/build/translations/es.js +1 -1
  21. package/build/translations/et.js +1 -1
  22. package/build/translations/eu.js +1 -1
  23. package/build/translations/fa.js +1 -1
  24. package/build/translations/fi.js +1 -1
  25. package/build/translations/fr.js +1 -1
  26. package/build/translations/gl.js +1 -1
  27. package/build/translations/gu.js +1 -1
  28. package/build/translations/he.js +1 -1
  29. package/build/translations/hi.js +1 -1
  30. package/build/translations/hr.js +1 -1
  31. package/build/translations/hu.js +1 -1
  32. package/build/translations/hy.js +1 -1
  33. package/build/translations/id.js +1 -1
  34. package/build/translations/it.js +1 -1
  35. package/build/translations/ja.js +1 -1
  36. package/build/translations/jv.js +1 -1
  37. package/build/translations/kk.js +1 -1
  38. package/build/translations/km.js +1 -1
  39. package/build/translations/kn.js +1 -1
  40. package/build/translations/ko.js +1 -1
  41. package/build/translations/ku.js +1 -1
  42. package/build/translations/lt.js +1 -1
  43. package/build/translations/lv.js +1 -1
  44. package/build/translations/ms.js +1 -1
  45. package/build/translations/nb.js +1 -1
  46. package/build/translations/ne.js +1 -1
  47. package/build/translations/nl.js +1 -1
  48. package/build/translations/no.js +1 -1
  49. package/build/translations/oc.js +1 -1
  50. package/build/translations/pl.js +1 -1
  51. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  52. package/build/translations/pt.js +1 -1
  53. package/build/translations/ro.js +1 -1
  54. package/build/translations/ru.js +1 -1
  55. package/build/translations/si.js +1 -1
  56. package/build/translations/sk.js +1 -1
  57. package/build/translations/sl.js +1 -1
  58. package/build/translations/sq.js +1 -1
  59. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  60. package/build/translations/sr.js +1 -1
  61. package/build/translations/sv.js +1 -1
  62. package/build/translations/th.js +1 -1
  63. package/build/translations/ti.js +1 -1
  64. package/build/translations/tk.js +1 -1
  65. package/build/translations/tr.js +1 -1
  66. package/build/translations/tt.js +1 -1
  67. package/build/translations/ug.js +1 -1
  68. package/build/translations/uk.js +1 -1
  69. package/build/translations/ur.js +1 -1
  70. package/build/translations/uz.js +1 -1
  71. package/build/translations/vi.js +1 -1
  72. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  73. package/build/translations/zh.js +1 -1
  74. package/dist/index-editor.css +93 -5
  75. package/dist/index.css +118 -5
  76. package/dist/index.js +4 -4
  77. package/dist/translations/af.js +1 -1
  78. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  80. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  82. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/az.js +1 -1
  84. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/be.js +1 -1
  86. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  88. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  90. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  92. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  94. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  96. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/da.js +1 -1
  98. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  100. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/de.js +1 -1
  102. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/el.js +1 -1
  104. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  106. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  108. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/en.js +1 -1
  110. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  112. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  114. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/es.js +1 -1
  116. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/et.js +1 -1
  118. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  120. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  122. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  124. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  125. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  126. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  127. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  128. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  130. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/he.js +1 -1
  132. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  134. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  136. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  138. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  139. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  140. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/id.js +1 -1
  142. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/it.js +1 -1
  144. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  146. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  148. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  149. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  150. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  151. package/dist/translations/km.js +1 -1
  152. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  153. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  154. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  155. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  156. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  157. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  158. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  159. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  160. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  161. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  162. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  163. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  164. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  165. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  166. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  167. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  168. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  169. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  170. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  171. package/dist/translations/no.js +1 -1
  172. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  173. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  174. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  175. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  176. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  177. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  178. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  179. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  180. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  181. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  182. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  183. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  184. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  185. package/dist/translations/si.js +1 -1
  186. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  187. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  188. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  189. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  190. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  191. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  192. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  193. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  194. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  195. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  196. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  197. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  198. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  199. package/dist/translations/th.js +1 -1
  200. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  201. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  202. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  203. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  204. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  205. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  206. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  207. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  208. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  209. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  210. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  211. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  212. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  213. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  214. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  215. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  216. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  217. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  218. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  219. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  220. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  221. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  222. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  223. package/lang/translations/af.po +224 -0
  224. package/lang/translations/ar.po +232 -0
  225. package/lang/translations/ast.po +224 -0
  226. package/lang/translations/az.po +224 -0
  227. package/lang/translations/be.po +226 -0
  228. package/lang/translations/bg.po +224 -0
  229. package/lang/translations/bn.po +224 -0
  230. package/lang/translations/bs.po +226 -0
  231. package/lang/translations/ca.po +224 -0
  232. package/lang/translations/cs.po +226 -0
  233. package/lang/translations/da.po +224 -0
  234. package/lang/translations/de-ch.po +224 -0
  235. package/lang/translations/de.po +224 -0
  236. package/lang/translations/el.po +224 -0
  237. package/lang/translations/en-au.po +224 -0
  238. package/lang/translations/en-gb.po +224 -0
  239. package/lang/translations/en.po +224 -0
  240. package/lang/translations/eo.po +224 -0
  241. package/lang/translations/es-co.po +224 -0
  242. package/lang/translations/es.po +224 -0
  243. package/lang/translations/et.po +224 -0
  244. package/lang/translations/eu.po +224 -0
  245. package/lang/translations/fa.po +222 -0
  246. package/lang/translations/fi.po +224 -0
  247. package/lang/translations/fr.po +224 -0
  248. package/lang/translations/gl.po +224 -0
  249. package/lang/translations/gu.po +224 -0
  250. package/lang/translations/he.po +224 -0
  251. package/lang/translations/hi.po +224 -0
  252. package/lang/translations/hr.po +226 -0
  253. package/lang/translations/hu.po +224 -0
  254. package/lang/translations/hy.po +224 -0
  255. package/lang/translations/id.po +222 -0
  256. package/lang/translations/it.po +224 -0
  257. package/lang/translations/ja.po +222 -0
  258. package/lang/translations/jv.po +224 -0
  259. package/lang/translations/kk.po +224 -0
  260. package/lang/translations/km.po +222 -0
  261. package/lang/translations/kn.po +224 -0
  262. package/lang/translations/ko.po +222 -0
  263. package/lang/translations/ku.po +224 -0
  264. package/lang/translations/lt.po +226 -0
  265. package/lang/translations/lv.po +226 -0
  266. package/lang/translations/ms.po +222 -0
  267. package/lang/translations/nb.po +224 -0
  268. package/lang/translations/ne.po +224 -0
  269. package/lang/translations/nl.po +224 -0
  270. package/lang/translations/no.po +224 -0
  271. package/lang/translations/oc.po +224 -0
  272. package/lang/translations/pl.po +226 -0
  273. package/lang/translations/pt-br.po +224 -0
  274. package/lang/translations/pt.po +224 -0
  275. package/lang/translations/ro.po +226 -0
  276. package/lang/translations/ru.po +226 -0
  277. package/lang/translations/si.po +224 -0
  278. package/lang/translations/sk.po +226 -0
  279. package/lang/translations/sl.po +228 -0
  280. package/lang/translations/sq.po +224 -0
  281. package/lang/translations/sr-latn.po +226 -0
  282. package/lang/translations/sr.po +226 -0
  283. package/lang/translations/sv.po +224 -0
  284. package/lang/translations/th.po +222 -0
  285. package/lang/translations/ti.po +224 -0
  286. package/lang/translations/tk.po +224 -0
  287. package/lang/translations/tr.po +224 -0
  288. package/lang/translations/tt.po +222 -0
  289. package/lang/translations/ug.po +222 -0
  290. package/lang/translations/uk.po +226 -0
  291. package/lang/translations/ur.po +224 -0
  292. package/lang/translations/uz.po +224 -0
  293. package/lang/translations/vi.po +222 -0
  294. package/lang/translations/zh-cn.po +222 -0
  295. package/lang/translations/zh.po +222 -0
  296. package/package.json +15 -15
  297. package/src/aiactions/aiactions.js +1 -1
  298. package/src/aiactions/model/aiactionsinteraction.js +1 -1
  299. package/src/aiactions/model/aiactionsreply.js +1 -1
  300. package/src/aiassistant/adapters/aiadapter.js +1 -1
  301. package/src/aiassistant/adapters/aitextadapter.js +1 -1
  302. package/src/aiassistant/adapters/awstextadapter.js +1 -1
  303. package/src/aiassistant/adapters/openaitextadapter.js +1 -1
  304. package/src/aiassistant/aiassistant.js +1 -1
  305. package/src/aiassistant/aiassistantediting.js +1 -1
  306. package/src/aiassistant/aiassistantui.js +1 -1
  307. package/src/aiassistant/legacyerrors.js +1 -1
  308. package/src/aiassistant/ui/aiassistantcontroller.js +2 -2
  309. package/src/aiassistant/ui/form/aiformcontentarea.js +1 -1
  310. package/src/aiassistant/ui/form/aiformerrorview.js +1 -1
  311. package/src/aiassistant/ui/form/aiformpromptview.js +1 -1
  312. package/src/aiassistant/ui/form/aiformtoolbarview.js +1 -1
  313. package/src/aiassistant/ui/form/aiformview.js +1 -1
  314. package/src/aiassistant/ui/form/aihistorylistitemview.js +1 -1
  315. package/src/aiassistant/ui/form/aihistorylistview.js +1 -1
  316. package/src/aiassistant/ui/form/prompthistory.js +1 -1
  317. package/src/aiassistant/ui/showaiassistantcommand.js +1 -1
  318. package/src/aiassistant/utils/common-translations.js +1 -1
  319. package/src/aiassistant/utils/normalizecommandsconfig.js +1 -1
  320. package/src/aiballoon/aiballoon.js +1 -1
  321. package/src/aiballoon/ui/aiballoondisclaimerview.js +1 -1
  322. package/src/aiballoon/ui/aiballoontoolbarview.js +1 -1
  323. package/src/aiballoon/ui/aiballoonview.js +1 -1
  324. package/src/aichat/aichat.d.ts +12 -4
  325. package/src/aichat/aichat.js +1 -1
  326. package/src/aichat/aichatcontroller.d.ts +0 -1
  327. package/src/aichat/aichatcontroller.js +1 -1
  328. package/src/aichat/aichatui.d.ts +0 -1
  329. package/src/aichat/aichatui.js +1 -1
  330. package/src/aichat/model/aichatcontext.d.ts +1 -227
  331. package/src/aichat/model/aichatcontext.js +1 -1
  332. package/src/aichat/model/aichatconversation.js +1 -1
  333. package/src/aichat/model/aichatinteraction.d.ts +3 -0
  334. package/src/aichat/model/aichatinteraction.js +1 -1
  335. package/src/aichat/model/aichatmodels.d.ts +0 -30
  336. package/src/aichat/model/aichatmodels.js +1 -1
  337. package/src/aichat/ui/aichatcontrolsview.js +1 -1
  338. package/src/aichat/ui/aichatfeedview.js +1 -1
  339. package/src/aichat/ui/aichatheaderview.js +1 -1
  340. package/src/aichat/ui/aichatview.js +1 -1
  341. package/src/aichat/ui/controls/aichatchipsoverflowmanager.js +1 -1
  342. package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextitembuttonview.js +1 -1
  343. package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelurlinputview.js +1 -1
  344. package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelview.js +1 -1
  345. package/src/aichat/ui/controls/aichatcontrolsloaderview.js +1 -1
  346. package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptcapabilitiesview.js +1 -1
  347. package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptinputview.js +1 -1
  348. package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptsuggestionslistview.js +1 -1
  349. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcelistitemview.js +1 -1
  350. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcesballoonview.js +1 -1
  351. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourceslistview.js +1 -1
  352. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcessearchinputview.js +1 -1
  353. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcesview.js +1 -1
  354. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedcontextchipsview.js +1 -1
  355. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeederroritemview.js +1 -1
  356. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedinteractionheaderview.js +1 -1
  357. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeeditemview.js +1 -1
  358. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedreplyitemview.js +1 -1
  359. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemactionsview.js +1 -1
  360. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemview.js +1 -1
  361. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedusermessageitem.js +1 -1
  362. package/src/aichat/utils/eventnames.js +1 -1
  363. package/src/aichat/utils/promisequeue.js +1 -1
  364. package/src/aichat/utils/scrollmanager.js +1 -1
  365. package/src/aichathistory/aichathistory.js +1 -1
  366. package/src/aichathistory/aichathistorycontroller.d.ts +0 -1
  367. package/src/aichathistory/aichathistorycontroller.js +1 -1
  368. package/src/aichathistory/aichathistoryui.d.ts +0 -1
  369. package/src/aichathistory/aichathistoryui.js +1 -1
  370. package/src/aichathistory/model/aichathistoryconversations.js +1 -1
  371. package/src/aichathistory/model/aichathistoryitem.js +1 -1
  372. package/src/aichathistory/ui/aichathistorylistitemview.js +1 -1
  373. package/src/aichathistory/ui/aichathistorylistview.js +1 -1
  374. package/src/aichathistory/ui/aichathistorysectionlistview.js +1 -1
  375. package/src/aichathistory/ui/aichathistoryview.js +1 -1
  376. package/src/aiconfig.d.ts +47 -9
  377. package/src/aicore/aiconnector.d.ts +2 -3
  378. package/src/aicore/aiconnector.js +1 -1
  379. package/src/aicore/aiediting.d.ts +0 -1
  380. package/src/aicore/aiediting.js +1 -1
  381. package/src/aicore/model/aicapabilities.js +1 -1
  382. package/src/aicore/model/aicontext.js +1 -1
  383. package/src/aicore/model/aiinteraction.js +1 -1
  384. package/src/aicore/model/aireply.js +1 -1
  385. package/src/aicore/pipeline/airesponseapplier.js +2 -2
  386. package/src/aicore/pipeline/airesponseparser.js +2 -2
  387. package/src/aicore/ui/aidisclaimerview.js +1 -1
  388. package/src/aicore/ui/aiskeleton.js +1 -1
  389. package/src/aicore/ui/aispinner.js +1 -1
  390. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aiminitoolbarview.js +1 -1
  391. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionbodyview.js +1 -1
  392. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontainerview.js +1 -1
  393. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartview.js +1 -1
  394. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionheaderview.js +1 -1
  395. package/src/aicore/utils/common-translations.js +1 -1
  396. package/src/aicore/utils/createresizebutton.js +1 -1
  397. package/src/aicore/utils/documentposition.js +1 -1
  398. package/src/aicore/utils/documentrange.js +1 -1
  399. package/src/aicore/utils/eventnames.d.ts +0 -1
  400. package/src/aicore/utils/eventnames.js +1 -1
  401. package/src/aicore/utils/geteditorfromcontext.js +1 -1
  402. package/src/aicore/utils/getoperationsfromreply.js +1 -1
  403. package/src/aicore/utils/getsuggestionpartsfromreply.js +1 -1
  404. package/src/aicore/utils/htmlparser.js +1 -1
  405. package/src/aicore/utils/htmlstreamer.js +1 -1
  406. package/src/aieditorintegration/aieditorintegration.js +1 -1
  407. package/src/aieditorintegration/aitogglebutton/aitogglebuttonui.d.ts +1 -0
  408. package/src/aieditorintegration/aitogglebutton/aitogglebuttonui.js +1 -1
  409. package/src/aieditorintegration/aitogglebutton/toggleaicommand.js +1 -1
  410. package/src/aiquickactions/aiquickactions.d.ts +164 -1
  411. package/src/aiquickactions/aiquickactions.js +1 -1
  412. package/src/aiquickactions/aiquickactionscommand.js +1 -1
  413. package/src/aiquickactions/aiquickactionsediting.js +1 -1
  414. package/src/aiquickactions/aiquickactionsui.d.ts +0 -49
  415. package/src/aiquickactions/aiquickactionsui.js +1 -1
  416. package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsbuttoncreator.js +1 -1
  417. package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncontentview.js +1 -1
  418. package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncreator.js +1 -1
  419. package/src/aireviewmode/aireviewcheckdefinitions.d.ts +0 -1
  420. package/src/aireviewmode/aireviewcheckdefinitions.js +1 -1
  421. package/src/aireviewmode/aireviewmode.d.ts +29 -0
  422. package/src/aireviewmode/aireviewmode.js +1 -1
  423. package/src/aireviewmode/aireviewmodecontroller.d.ts +0 -1
  424. package/src/aireviewmode/aireviewmodecontroller.js +1 -1
  425. package/src/aireviewmode/aireviewmodeediting.d.ts +1 -2
  426. package/src/aireviewmode/aireviewmodeediting.js +1 -1
  427. package/src/aireviewmode/aireviewmodeui.d.ts +0 -1
  428. package/src/aireviewmode/aireviewmodeui.js +1 -1
  429. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheck.d.ts +0 -1
  430. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheck.js +1 -1
  431. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckcustom.d.ts +0 -1
  432. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckcustom.js +1 -1
  433. package/src/aireviewmode/model/aireviewchecklist.js +1 -1
  434. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckresult.js +1 -1
  435. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckresultchange.js +1 -1
  436. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckrun.js +1 -1
  437. package/src/aireviewmode/model/aireviewcustomcheckrun.d.ts +0 -1
  438. package/src/aireviewmode/model/aireviewcustomcheckrun.js +1 -1
  439. package/src/aireviewmode/model/aireviewmodels.js +1 -1
  440. package/src/aireviewmode/model/aireviewsystemcheckrun.d.ts +0 -1
  441. package/src/aireviewmode/model/aireviewsystemcheckrun.js +1 -1
  442. package/src/aireviewmode/ui/aireviemodepromptinputview.js +1 -1
  443. package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodeballoonsuggestionview.js +1 -1
  444. package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodechecklistitemresultview.js +1 -1
  445. package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodecustomcheckview.js +1 -1
  446. package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodereviewchecklistview.js +1 -1
  447. package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodereviewcheckresultsview.js +1 -1
  448. package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodereviewcommandlistitemview.js +1 -1
  449. package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodereviewcompletedview.js +1 -1
  450. package/src/aireviewmode/ui/aireviewmodeview.js +1 -1
  451. package/src/aireviewmode/ui/form/aireviewmodeformamanager.js +1 -1
  452. package/src/aireviewmode/ui/form/aireviewmodeformdropdown.js +1 -1
  453. package/src/aireviewmode/ui/form/aireviewmodeformmanager.js +1 -1
  454. package/src/aitabs/aitabs.d.ts +6 -16
  455. package/src/aitabs/aitabs.js +1 -1
  456. package/src/aitabs/aitabsmainview.js +1 -1
  457. package/src/aitabs/tabs/aitabsview.js +1 -1
  458. package/src/aitabs/tabs/tabbuttonview.js +1 -1
  459. package/src/aitabs/tabs/tabpanelview.js +1 -1
  460. package/src/index.js +1 -1
  461. package/theme/aichat/aichat.css +1 -0
  462. package/theme/aichat/aichatfeed.css +39 -0
  463. package/theme/aieditorintegration/aitogglebutton.css +23 -0
  464. package/theme/aiquickactions/aiquickactions.css +23 -4
  465. package/theme/aireviewmode/aireviewmode.css +23 -0
  466. package/theme/common/aibutton.css +1 -1
  467. package/theme/common/aitrackchanges.css +13 -0
@@ -842,3 +842,229 @@ msgstr "Omlouváme se, ale nepovedlo se nám vygenerovat celou kontrolu správn
842
842
  msgctxt "The message displayed when an error occurs while processing a chunk of content in the AI review mode."
843
843
  msgid "AI_REVIEW_MODE_CHUNK_ERROR_MESSAGE"
844
844
  msgstr "Vše se nepodařilo zpracovat, ale dokončené položky najdete níže."
845
+
846
+ msgctxt "The title of the AI review mode functionality."
847
+ msgid "AI_REVIEW_MODE"
848
+ msgstr "Režim kontroly"
849
+
850
+ msgctxt "The description of the AGENT-1 model."
851
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_AGENT-1"
852
+ msgstr "Automaticky vybírá nejlepší model z hlediska rychlosti, kvality a nákladů"
853
+
854
+ msgctxt "The description of the GPT-5 model."
855
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-5"
856
+ msgstr "Vlajkový model OpenAI pro pokročilé uvažování, kreativitu a složité úkoly"
857
+
858
+ msgctxt "The description of the GPT-5-Mini model."
859
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-5-MINI"
860
+ msgstr "Odlehčená verze GPT-5 pro rychlejší a nákladově efektivnější odpovědi"
861
+
862
+ msgctxt "The description of the GPT-4.1 model."
863
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-4.1"
864
+ msgstr "Model OpenAI pro spolehlivé uvažování, rychlost a univerzálnost"
865
+
866
+ msgctxt "The description of the GPT-4.1-Mini model."
867
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-4.1-MINI"
868
+ msgstr "Lehčí varianta GPT-4.1, která vyvažuje rychlost a náklady při zachování solidní přesnosti"
869
+
870
+ msgctxt "The description of the Claude-3-5-Haiku model."
871
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_CLAUDE-3-5-HAIKU"
872
+ msgstr "Rychlý a nákladově efektivní model společnosti Anthropic pro jednodušší úkoly"
873
+
874
+ msgctxt "The description of the Claude-4-Sonnet model."
875
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_CLAUDE-4-SONNET"
876
+ msgstr "Pokročilý model s vysokou spolehlivostí a schopností uvažování pro složité úkoly"
877
+
878
+ msgctxt "The description of the Gemini-2-5-Pro model."
879
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GEMINI-2-5-PRO"
880
+ msgstr "Pokročilý model společnosti Google pro všestranné řešení problémů a výzkum"
881
+
882
+ msgctxt "The description of the Gemini-2-5-Flash model."
883
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GEMINI-2-5-FLASH"
884
+ msgstr "Lehký model Gemini pro rychlé a nákladově efektivní interakce"
885
+
886
+ msgctxt "The title for a custom AI review check."
887
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_TITLE"
888
+ msgstr "Vlastní příkaz"
889
+
890
+ msgctxt "The description of what a custom AI review check does."
891
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_DESCRIPTION"
892
+ msgstr "Zadejte vlastní příkaz, abyste mohli obsah zkontrolovat přesně podle svých potřeb."
893
+
894
+ msgctxt "The title for the correctness AI review check."
895
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_TITLE"
896
+ msgstr "Správnost"
897
+
898
+ msgctxt "The description of what the correctness AI review check does."
899
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_DESCRIPTION"
900
+ msgstr "Zajistěte, aby text byl fakticky přesný a bez chyb."
901
+
902
+ msgctxt "The title for the clarity AI review check."
903
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_TITLE"
904
+ msgstr "Jasnost"
905
+
906
+ msgctxt "The description of what the clarity AI review check does."
907
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_DESCRIPTION"
908
+ msgstr "Zlepšete srozumitelnost a čitelnost textu."
909
+
910
+ msgctxt "The title for the readability AI review check."
911
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_TITLE"
912
+ msgstr "Čitelnost"
913
+
914
+ msgctxt "The description of what the readability AI review check does."
915
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_DESCRIPTION"
916
+ msgstr "Zlepšete celkovou čitelnost textu."
917
+
918
+ msgctxt "The title for the make length adjustment AI review check."
919
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TITLE"
920
+ msgstr "Upravit délku"
921
+
922
+ msgctxt "The description of what the make length adjustment AI review check does."
923
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_DESCRIPTION"
924
+ msgstr "Upravte délku textu podle svých potřeb."
925
+
926
+ msgctxt "The label for the make length adjustment options dropdown button."
927
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_LABEL"
928
+ msgstr "Upravit délku"
929
+
930
+ msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content longer."
931
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_LONGER"
932
+ msgstr "Delší"
933
+
934
+ msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content shorter."
935
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_SHORTER"
936
+ msgstr "Kratší"
937
+
938
+ msgctxt "The title for the make tone adjustment AI review check."
939
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_TITLE"
940
+ msgstr "Upravte tón a styl"
941
+
942
+ msgctxt "The description of what the make tone adjustment AI review check does."
943
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_DESCRIPTION"
944
+ msgstr "Vyberte tón a styl a podle potřeby změňte obsah."
945
+
946
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment options dropdown button."
947
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_LABEL"
948
+ msgstr "Upravte tón a styl"
949
+
950
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more casual."
951
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CASUAL"
952
+ msgstr "Neformální"
953
+
954
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more direct."
955
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_DIRECT"
956
+ msgstr "Přímý"
957
+
958
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more friendly."
959
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_FRIENDLY"
960
+ msgstr "Přátelský"
961
+
962
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more confident."
963
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CONFIDENT"
964
+ msgstr "Sebevědomý"
965
+
966
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more professional."
967
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_PROFESSIONAL"
968
+ msgstr "Profesionální"
969
+
970
+ msgctxt "The title for the translate AI review check."
971
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_TITLE"
972
+ msgstr "Přeložit"
973
+
974
+ msgctxt "The description of what the translate AI review check does."
975
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_DESCRIPTION"
976
+ msgstr "Přeložte text do jiného jazyka."
977
+
978
+ msgctxt "The label for the translate options dropdown button."
979
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_LABEL"
980
+ msgstr "Vyberte jazyk"
981
+
982
+ msgctxt "The label for the translate option to English."
983
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ENGLISH"
984
+ msgstr "Angličtina"
985
+
986
+ msgctxt "The label for the translate option to Spanish."
987
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_SPANISH"
988
+ msgstr "Španělština"
989
+
990
+ msgctxt "The label for the translate option to French."
991
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_FRENCH"
992
+ msgstr "Francouzština"
993
+
994
+ msgctxt "The label for the translate option to German."
995
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_GERMAN"
996
+ msgstr "Němčina"
997
+
998
+ msgctxt "The label for the translate option to Chinese."
999
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_CHINESE"
1000
+ msgstr "Čínština (zjednodušená)"
1001
+
1002
+ msgctxt "The label for the translate option to Japanese."
1003
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_JAPANESE"
1004
+ msgstr "Japonština"
1005
+
1006
+ msgctxt "The label for the translate option to Russian."
1007
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_RUSSIAN"
1008
+ msgstr "Ruština"
1009
+
1010
+ msgctxt "The label for the translate option to Portuguese."
1011
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_PORTUGUESE"
1012
+ msgstr "Portugalština"
1013
+
1014
+ msgctxt "The label for the translate option to Korean."
1015
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_KOREAN"
1016
+ msgstr "Korejština"
1017
+
1018
+ msgctxt "The label for the translate option to Italian."
1019
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ITALIAN"
1020
+ msgstr "Italština"
1021
+
1022
+ msgctxt "Tooltip of the button that shows the changes in the suggestion in the AI chat feed."
1023
+ msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_SHOW_CHANGE_IN_TEXT_TOOLTIP"
1024
+ msgid_plural "Show changes in the document"
1025
+ msgstr[0] ""
1026
+ msgstr[1] ""
1027
+ msgstr[2] ""
1028
+
1029
+ msgctxt "Tooltip of the button that inserts the suggestions in the AI chat feed."
1030
+ msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_INSERT_SUGGESTION_TOOLTIP"
1031
+ msgid_plural "Insert changes as suggestions"
1032
+ msgstr[0] ""
1033
+ msgstr[1] ""
1034
+ msgstr[2] ""
1035
+
1036
+ msgctxt "The label of the header displayed in the AI chat sources panel."
1037
+ msgid "AI_CHAT_SOURCES_HEADER"
1038
+ msgstr ""
1039
+
1040
+ msgctxt "The label of the toolbar button that toggles the AI chat panel."
1041
+ msgid "AI_TOGGLE_BUTTON_LABEL"
1042
+ msgstr ""
1043
+
1044
+ msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Spanish."
1045
+ msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_SPANISH"
1046
+ msgstr ""
1047
+
1048
+ msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to German."
1049
+ msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_GERMAN"
1050
+ msgstr ""
1051
+
1052
+ msgctxt "The message displayed when the AI actions encounters a generic error."
1053
+ msgid "AI_ACTIONS_GENERIC_ERROR"
1054
+ msgstr ""
1055
+
1056
+ msgctxt "The title of the header displayed in the AI balloon."
1057
+ msgid "AI_BALLOON_HEADER_TITLE"
1058
+ msgstr ""
1059
+
1060
+ msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the previous AI interaction in the AI actions balloon."
1061
+ msgid "AI_ACTIONS_PREVIOUS_INTERACTION"
1062
+ msgstr ""
1063
+
1064
+ msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the next AI interaction in the AI actions balloon."
1065
+ msgid "AI_ACTIONS_NEXT_INTERACTION"
1066
+ msgstr ""
1067
+
1068
+ msgctxt "Text displayed when there were no changes suggested at all to review in the AI review mode."
1069
+ msgid "AI_REVIEW_MODE_EMPTY_RESULTS_TEXT"
1070
+ msgstr ""
@@ -838,3 +838,227 @@ msgstr "Beklager. Vi kunne ikke generere hele gennemgangen ordentligt. Prøv ige
838
838
  msgctxt "The message displayed when an error occurs while processing a chunk of content in the AI review mode."
839
839
  msgid "AI_REVIEW_MODE_CHUNK_ERROR_MESSAGE"
840
840
  msgstr "Ikke alt gik igennem, men de færdigbehandlede emner er angivet nedenfor."
841
+
842
+ msgctxt "The title of the AI review mode functionality."
843
+ msgid "AI_REVIEW_MODE"
844
+ msgstr "Gennemgangstilstand"
845
+
846
+ msgctxt "The description of the AGENT-1 model."
847
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_AGENT-1"
848
+ msgstr "Vælger automatisk den bedste model med hensyn til hastighed, kvalitet og pris"
849
+
850
+ msgctxt "The description of the GPT-5 model."
851
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-5"
852
+ msgstr "OpenAIs flagskibsmodel til avanceret ræsonnement, kreativitet og komplekse opgaver"
853
+
854
+ msgctxt "The description of the GPT-5-Mini model."
855
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-5-MINI"
856
+ msgstr "En lettere version af GPT-5 for hurtigere og mere omkostningseffektive reaktioner"
857
+
858
+ msgctxt "The description of the GPT-4.1 model."
859
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-4.1"
860
+ msgstr "OpenAIs model for pålidelig ræsonnement, hastighed og alsidighed"
861
+
862
+ msgctxt "The description of the GPT-4.1-Mini model."
863
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-4.1-MINI"
864
+ msgstr "En lettere variant af GPT-4.1, der balancerer hastighed og pris, samtidig med at den opretholder en solid nøjagtighed"
865
+
866
+ msgctxt "The description of the Claude-3-5-Haiku model."
867
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_CLAUDE-3-5-HAIKU"
868
+ msgstr "Anthropics hurtige, omkostningseffektive model til enkle opgaver"
869
+
870
+ msgctxt "The description of the Claude-4-Sonnet model."
871
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_CLAUDE-4-SONNET"
872
+ msgstr "Avanceret model med stærk ræsonnement og pålidelighed til komplekse opgaver"
873
+
874
+ msgctxt "The description of the Gemini-2-5-Pro model."
875
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GEMINI-2-5-PRO"
876
+ msgstr "Googles avancerede model til alsidig problemløsning og forskning"
877
+
878
+ msgctxt "The description of the Gemini-2-5-Flash model."
879
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GEMINI-2-5-FLASH"
880
+ msgstr "Letvægts Gemini-model til hurtige og omkostningseffektive interaktioner"
881
+
882
+ msgctxt "The title for a custom AI review check."
883
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_TITLE"
884
+ msgstr "Brugerdefineret kommando"
885
+
886
+ msgctxt "The description of what a custom AI review check does."
887
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_DESCRIPTION"
888
+ msgstr "Skriv en brugerdefineret kommando for at gennemgå indholdet præcis som du har brug for det."
889
+
890
+ msgctxt "The title for the correctness AI review check."
891
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_TITLE"
892
+ msgstr "Korrekthed"
893
+
894
+ msgctxt "The description of what the correctness AI review check does."
895
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_DESCRIPTION"
896
+ msgstr "Sørg for, at teksten er faktuelt korrekt og fri for fejl."
897
+
898
+ msgctxt "The title for the clarity AI review check."
899
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_TITLE"
900
+ msgstr "Klarhed"
901
+
902
+ msgctxt "The description of what the clarity AI review check does."
903
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_DESCRIPTION"
904
+ msgstr "Forbedr tekstens klarhed og læsbarhed."
905
+
906
+ msgctxt "The title for the readability AI review check."
907
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_TITLE"
908
+ msgstr "Læsbarhed"
909
+
910
+ msgctxt "The description of what the readability AI review check does."
911
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_DESCRIPTION"
912
+ msgstr "Forbedr tekstens samlede læsbarhed."
913
+
914
+ msgctxt "The title for the make length adjustment AI review check."
915
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TITLE"
916
+ msgstr "Juster længde"
917
+
918
+ msgctxt "The description of what the make length adjustment AI review check does."
919
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_DESCRIPTION"
920
+ msgstr "Forbedr tekstens samlede læsbarhed."
921
+
922
+ msgctxt "The label for the make length adjustment options dropdown button."
923
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_LABEL"
924
+ msgstr "Juster længde"
925
+
926
+ msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content longer."
927
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_LONGER"
928
+ msgstr "Længere"
929
+
930
+ msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content shorter."
931
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_SHORTER"
932
+ msgstr "Kortere"
933
+
934
+ msgctxt "The title for the make tone adjustment AI review check."
935
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_TITLE"
936
+ msgstr "Juster tone og stil"
937
+
938
+ msgctxt "The description of what the make tone adjustment AI review check does."
939
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_DESCRIPTION"
940
+ msgstr "Vælg tone og stil for at ændre indhold efter behov."
941
+
942
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment options dropdown button."
943
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_LABEL"
944
+ msgstr "Juster tone og stil"
945
+
946
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more casual."
947
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CASUAL"
948
+ msgstr "Afslappet"
949
+
950
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more direct."
951
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_DIRECT"
952
+ msgstr "Direkte"
953
+
954
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more friendly."
955
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_FRIENDLY"
956
+ msgstr "Venlig"
957
+
958
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more confident."
959
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CONFIDENT"
960
+ msgstr "Selvsikker"
961
+
962
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more professional."
963
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_PROFESSIONAL"
964
+ msgstr "Professionel"
965
+
966
+ msgctxt "The title for the translate AI review check."
967
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_TITLE"
968
+ msgstr "Oversæt"
969
+
970
+ msgctxt "The description of what the translate AI review check does."
971
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_DESCRIPTION"
972
+ msgstr "Oversæt teksten til et andet sprog."
973
+
974
+ msgctxt "The label for the translate options dropdown button."
975
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_LABEL"
976
+ msgstr "Vælg sprog"
977
+
978
+ msgctxt "The label for the translate option to English."
979
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ENGLISH"
980
+ msgstr "Engelsk"
981
+
982
+ msgctxt "The label for the translate option to Spanish."
983
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_SPANISH"
984
+ msgstr "Spansk"
985
+
986
+ msgctxt "The label for the translate option to French."
987
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_FRENCH"
988
+ msgstr "Fransk"
989
+
990
+ msgctxt "The label for the translate option to German."
991
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_GERMAN"
992
+ msgstr "Tysk"
993
+
994
+ msgctxt "The label for the translate option to Chinese."
995
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_CHINESE"
996
+ msgstr "Kinesisk (forenklet)"
997
+
998
+ msgctxt "The label for the translate option to Japanese."
999
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_JAPANESE"
1000
+ msgstr "Japansk"
1001
+
1002
+ msgctxt "The label for the translate option to Russian."
1003
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_RUSSIAN"
1004
+ msgstr "Russisk"
1005
+
1006
+ msgctxt "The label for the translate option to Portuguese."
1007
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_PORTUGUESE"
1008
+ msgstr "Portugisisk"
1009
+
1010
+ msgctxt "The label for the translate option to Korean."
1011
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_KOREAN"
1012
+ msgstr "Koreansk"
1013
+
1014
+ msgctxt "The label for the translate option to Italian."
1015
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ITALIAN"
1016
+ msgstr "Italiensk"
1017
+
1018
+ msgctxt "Tooltip of the button that shows the changes in the suggestion in the AI chat feed."
1019
+ msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_SHOW_CHANGE_IN_TEXT_TOOLTIP"
1020
+ msgid_plural "Show changes in the document"
1021
+ msgstr[0] ""
1022
+ msgstr[1] ""
1023
+
1024
+ msgctxt "Tooltip of the button that inserts the suggestions in the AI chat feed."
1025
+ msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_INSERT_SUGGESTION_TOOLTIP"
1026
+ msgid_plural "Insert changes as suggestions"
1027
+ msgstr[0] ""
1028
+ msgstr[1] ""
1029
+
1030
+ msgctxt "The label of the header displayed in the AI chat sources panel."
1031
+ msgid "AI_CHAT_SOURCES_HEADER"
1032
+ msgstr ""
1033
+
1034
+ msgctxt "The label of the toolbar button that toggles the AI chat panel."
1035
+ msgid "AI_TOGGLE_BUTTON_LABEL"
1036
+ msgstr ""
1037
+
1038
+ msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Spanish."
1039
+ msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_SPANISH"
1040
+ msgstr ""
1041
+
1042
+ msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to German."
1043
+ msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_GERMAN"
1044
+ msgstr ""
1045
+
1046
+ msgctxt "The message displayed when the AI actions encounters a generic error."
1047
+ msgid "AI_ACTIONS_GENERIC_ERROR"
1048
+ msgstr ""
1049
+
1050
+ msgctxt "The title of the header displayed in the AI balloon."
1051
+ msgid "AI_BALLOON_HEADER_TITLE"
1052
+ msgstr ""
1053
+
1054
+ msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the previous AI interaction in the AI actions balloon."
1055
+ msgid "AI_ACTIONS_PREVIOUS_INTERACTION"
1056
+ msgstr ""
1057
+
1058
+ msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the next AI interaction in the AI actions balloon."
1059
+ msgid "AI_ACTIONS_NEXT_INTERACTION"
1060
+ msgstr ""
1061
+
1062
+ msgctxt "Text displayed when there were no changes suggested at all to review in the AI review mode."
1063
+ msgid "AI_REVIEW_MODE_EMPTY_RESULTS_TEXT"
1064
+ msgstr ""
@@ -838,3 +838,227 @@ msgstr ""
838
838
  msgctxt "The message displayed when an error occurs while processing a chunk of content in the AI review mode."
839
839
  msgid "AI_REVIEW_MODE_CHUNK_ERROR_MESSAGE"
840
840
  msgstr ""
841
+
842
+ msgctxt "The title of the AI review mode functionality."
843
+ msgid "AI_REVIEW_MODE"
844
+ msgstr ""
845
+
846
+ msgctxt "The description of the AGENT-1 model."
847
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_AGENT-1"
848
+ msgstr ""
849
+
850
+ msgctxt "The description of the GPT-5 model."
851
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-5"
852
+ msgstr ""
853
+
854
+ msgctxt "The description of the GPT-5-Mini model."
855
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-5-MINI"
856
+ msgstr ""
857
+
858
+ msgctxt "The description of the GPT-4.1 model."
859
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-4.1"
860
+ msgstr ""
861
+
862
+ msgctxt "The description of the GPT-4.1-Mini model."
863
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GPT-4.1-MINI"
864
+ msgstr ""
865
+
866
+ msgctxt "The description of the Claude-3-5-Haiku model."
867
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_CLAUDE-3-5-HAIKU"
868
+ msgstr ""
869
+
870
+ msgctxt "The description of the Claude-4-Sonnet model."
871
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_CLAUDE-4-SONNET"
872
+ msgstr ""
873
+
874
+ msgctxt "The description of the Gemini-2-5-Pro model."
875
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GEMINI-2-5-PRO"
876
+ msgstr ""
877
+
878
+ msgctxt "The description of the Gemini-2-5-Flash model."
879
+ msgid "AI_MODEL_DESCRIPTION_GEMINI-2-5-FLASH"
880
+ msgstr ""
881
+
882
+ msgctxt "The title for a custom AI review check."
883
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_TITLE"
884
+ msgstr ""
885
+
886
+ msgctxt "The description of what a custom AI review check does."
887
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_DESCRIPTION"
888
+ msgstr ""
889
+
890
+ msgctxt "The title for the correctness AI review check."
891
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_TITLE"
892
+ msgstr ""
893
+
894
+ msgctxt "The description of what the correctness AI review check does."
895
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_DESCRIPTION"
896
+ msgstr ""
897
+
898
+ msgctxt "The title for the clarity AI review check."
899
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_TITLE"
900
+ msgstr ""
901
+
902
+ msgctxt "The description of what the clarity AI review check does."
903
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_DESCRIPTION"
904
+ msgstr ""
905
+
906
+ msgctxt "The title for the readability AI review check."
907
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_TITLE"
908
+ msgstr ""
909
+
910
+ msgctxt "The description of what the readability AI review check does."
911
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_DESCRIPTION"
912
+ msgstr ""
913
+
914
+ msgctxt "The title for the make length adjustment AI review check."
915
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TITLE"
916
+ msgstr ""
917
+
918
+ msgctxt "The description of what the make length adjustment AI review check does."
919
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_DESCRIPTION"
920
+ msgstr ""
921
+
922
+ msgctxt "The label for the make length adjustment options dropdown button."
923
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_LABEL"
924
+ msgstr ""
925
+
926
+ msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content longer."
927
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_LONGER"
928
+ msgstr ""
929
+
930
+ msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content shorter."
931
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_SHORTER"
932
+ msgstr ""
933
+
934
+ msgctxt "The title for the make tone adjustment AI review check."
935
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_TITLE"
936
+ msgstr ""
937
+
938
+ msgctxt "The description of what the make tone adjustment AI review check does."
939
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_DESCRIPTION"
940
+ msgstr ""
941
+
942
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment options dropdown button."
943
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_LABEL"
944
+ msgstr ""
945
+
946
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more casual."
947
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CASUAL"
948
+ msgstr ""
949
+
950
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more direct."
951
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_DIRECT"
952
+ msgstr ""
953
+
954
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more friendly."
955
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_FRIENDLY"
956
+ msgstr ""
957
+
958
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more confident."
959
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CONFIDENT"
960
+ msgstr ""
961
+
962
+ msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more professional."
963
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_PROFESSIONAL"
964
+ msgstr ""
965
+
966
+ msgctxt "The title for the translate AI review check."
967
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_TITLE"
968
+ msgstr ""
969
+
970
+ msgctxt "The description of what the translate AI review check does."
971
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_DESCRIPTION"
972
+ msgstr ""
973
+
974
+ msgctxt "The label for the translate options dropdown button."
975
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_LABEL"
976
+ msgstr ""
977
+
978
+ msgctxt "The label for the translate option to English."
979
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ENGLISH"
980
+ msgstr ""
981
+
982
+ msgctxt "The label for the translate option to Spanish."
983
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_SPANISH"
984
+ msgstr ""
985
+
986
+ msgctxt "The label for the translate option to French."
987
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_FRENCH"
988
+ msgstr ""
989
+
990
+ msgctxt "The label for the translate option to German."
991
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_GERMAN"
992
+ msgstr ""
993
+
994
+ msgctxt "The label for the translate option to Chinese."
995
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_CHINESE"
996
+ msgstr ""
997
+
998
+ msgctxt "The label for the translate option to Japanese."
999
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_JAPANESE"
1000
+ msgstr ""
1001
+
1002
+ msgctxt "The label for the translate option to Russian."
1003
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_RUSSIAN"
1004
+ msgstr ""
1005
+
1006
+ msgctxt "The label for the translate option to Portuguese."
1007
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_PORTUGUESE"
1008
+ msgstr ""
1009
+
1010
+ msgctxt "The label for the translate option to Korean."
1011
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_KOREAN"
1012
+ msgstr ""
1013
+
1014
+ msgctxt "The label for the translate option to Italian."
1015
+ msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ITALIAN"
1016
+ msgstr ""
1017
+
1018
+ msgctxt "Tooltip of the button that shows the changes in the suggestion in the AI chat feed."
1019
+ msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_SHOW_CHANGE_IN_TEXT_TOOLTIP"
1020
+ msgid_plural "Show changes in the document"
1021
+ msgstr[0] ""
1022
+ msgstr[1] ""
1023
+
1024
+ msgctxt "Tooltip of the button that inserts the suggestions in the AI chat feed."
1025
+ msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_INSERT_SUGGESTION_TOOLTIP"
1026
+ msgid_plural "Insert changes as suggestions"
1027
+ msgstr[0] ""
1028
+ msgstr[1] ""
1029
+
1030
+ msgctxt "The label of the header displayed in the AI chat sources panel."
1031
+ msgid "AI_CHAT_SOURCES_HEADER"
1032
+ msgstr ""
1033
+
1034
+ msgctxt "The label of the toolbar button that toggles the AI chat panel."
1035
+ msgid "AI_TOGGLE_BUTTON_LABEL"
1036
+ msgstr ""
1037
+
1038
+ msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Spanish."
1039
+ msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_SPANISH"
1040
+ msgstr ""
1041
+
1042
+ msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to German."
1043
+ msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_GERMAN"
1044
+ msgstr ""
1045
+
1046
+ msgctxt "The message displayed when the AI actions encounters a generic error."
1047
+ msgid "AI_ACTIONS_GENERIC_ERROR"
1048
+ msgstr ""
1049
+
1050
+ msgctxt "The title of the header displayed in the AI balloon."
1051
+ msgid "AI_BALLOON_HEADER_TITLE"
1052
+ msgstr ""
1053
+
1054
+ msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the previous AI interaction in the AI actions balloon."
1055
+ msgid "AI_ACTIONS_PREVIOUS_INTERACTION"
1056
+ msgstr ""
1057
+
1058
+ msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the next AI interaction in the AI actions balloon."
1059
+ msgid "AI_ACTIONS_NEXT_INTERACTION"
1060
+ msgstr ""
1061
+
1062
+ msgctxt "Text displayed when there were no changes suggested at all to review in the AI review mode."
1063
+ msgid "AI_REVIEW_MODE_EMPTY_RESULTS_TEXT"
1064
+ msgstr ""