@ckeditor/ckeditor5-ai 40.2.0 → 41.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (163) hide show
  1. package/LICENSE.md +14 -6
  2. package/README.md +10 -11
  3. package/build/ai.js +8 -8
  4. package/build/translations/af.js +1 -1
  5. package/build/translations/ar.js +1 -1
  6. package/build/translations/bg.js +1 -1
  7. package/build/translations/bn.js +1 -1
  8. package/build/translations/bs.js +1 -1
  9. package/build/translations/ca.js +1 -1
  10. package/build/translations/cs.js +1 -1
  11. package/build/translations/da.js +1 -1
  12. package/build/translations/de-ch.js +1 -1
  13. package/build/translations/de.js +1 -1
  14. package/build/translations/el.js +1 -1
  15. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  16. package/build/translations/es-co.js +1 -1
  17. package/build/translations/es.js +1 -1
  18. package/build/translations/et.js +1 -1
  19. package/build/translations/fa.js +1 -1
  20. package/build/translations/fi.js +1 -1
  21. package/build/translations/fr.js +1 -1
  22. package/build/translations/gl.js +1 -1
  23. package/build/translations/he.js +1 -1
  24. package/build/translations/hi.js +1 -1
  25. package/build/translations/hr.js +1 -1
  26. package/build/translations/hu.js +1 -1
  27. package/build/translations/id.js +1 -1
  28. package/build/translations/it.js +1 -1
  29. package/build/translations/ja.js +1 -1
  30. package/build/translations/jv.js +1 -1
  31. package/build/translations/ko.js +1 -1
  32. package/build/translations/lt.js +1 -1
  33. package/build/translations/lv.js +1 -1
  34. package/build/translations/ms.js +1 -1
  35. package/build/translations/nl.js +1 -1
  36. package/build/translations/no.js +1 -1
  37. package/build/translations/pl.js +1 -1
  38. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  39. package/build/translations/pt.js +1 -1
  40. package/build/translations/ro.js +1 -1
  41. package/build/translations/ru.js +1 -1
  42. package/build/translations/sk.js +1 -1
  43. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  44. package/build/translations/sr.js +1 -1
  45. package/build/translations/sv.js +1 -1
  46. package/build/translations/th.js +1 -1
  47. package/build/translations/tk.js +1 -1
  48. package/build/translations/tr.js +1 -1
  49. package/build/translations/ug.js +1 -1
  50. package/build/translations/uk.js +1 -1
  51. package/build/translations/ur.js +1 -1
  52. package/build/translations/uz.js +1 -1
  53. package/build/translations/vi.js +1 -1
  54. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  55. package/build/translations/zh.js +1 -1
  56. package/ckeditor5-metadata.json +1 -1
  57. package/lang/contexts.json +3 -3
  58. package/lang/translations/af.po +14 -6
  59. package/lang/translations/ar.po +14 -6
  60. package/lang/translations/bg.po +14 -6
  61. package/lang/translations/bn.po +14 -6
  62. package/lang/translations/bs.po +14 -6
  63. package/lang/translations/ca.po +14 -6
  64. package/lang/translations/cs.po +14 -6
  65. package/lang/translations/da.po +14 -6
  66. package/lang/translations/de-ch.po +14 -6
  67. package/lang/translations/de.po +14 -6
  68. package/lang/translations/el.po +14 -6
  69. package/lang/translations/en-au.po +14 -6
  70. package/lang/translations/en.po +14 -6
  71. package/lang/translations/es-co.po +14 -6
  72. package/lang/translations/es.po +14 -6
  73. package/lang/translations/et.po +14 -6
  74. package/lang/translations/fa.po +14 -6
  75. package/lang/translations/fi.po +14 -6
  76. package/lang/translations/fr.po +14 -6
  77. package/lang/translations/gl.po +14 -6
  78. package/lang/translations/he.po +14 -6
  79. package/lang/translations/hi.po +14 -6
  80. package/lang/translations/hr.po +14 -6
  81. package/lang/translations/hu.po +14 -6
  82. package/lang/translations/id.po +14 -6
  83. package/lang/translations/it.po +28 -20
  84. package/lang/translations/ja.po +14 -6
  85. package/lang/translations/jv.po +14 -6
  86. package/lang/translations/ko.po +14 -6
  87. package/lang/translations/lt.po +14 -6
  88. package/lang/translations/lv.po +14 -6
  89. package/lang/translations/ms.po +14 -6
  90. package/lang/translations/nl.po +14 -6
  91. package/lang/translations/no.po +14 -6
  92. package/lang/translations/pl.po +14 -6
  93. package/lang/translations/pt-br.po +14 -6
  94. package/lang/translations/pt.po +14 -6
  95. package/lang/translations/ro.po +14 -6
  96. package/lang/translations/ru.po +14 -6
  97. package/lang/translations/sk.po +14 -6
  98. package/lang/translations/sr-latn.po +14 -6
  99. package/lang/translations/sr.po +14 -6
  100. package/lang/translations/sv.po +14 -6
  101. package/lang/translations/th.po +14 -6
  102. package/lang/translations/tk.po +14 -6
  103. package/lang/translations/tr.po +14 -6
  104. package/lang/translations/ug.po +14 -6
  105. package/lang/translations/uk.po +14 -6
  106. package/lang/translations/ur.po +14 -6
  107. package/lang/translations/uz.po +14 -6
  108. package/lang/translations/vi.po +14 -6
  109. package/lang/translations/zh-cn.po +14 -6
  110. package/lang/translations/zh.po +14 -6
  111. package/package.json +7 -5
  112. package/src/adapters/aiadapter.d.ts +3 -3
  113. package/src/adapters/aiadapter.js +2 -2
  114. package/src/adapters/aitextadapter.d.ts +3 -3
  115. package/src/adapters/aitextadapter.js +2 -2
  116. package/src/adapters/awstextadapter.d.ts +24 -24
  117. package/src/adapters/awstextadapter.js +2 -2
  118. package/src/adapters/openaitextadapter.d.ts +3 -3
  119. package/src/adapters/openaitextadapter.js +2 -2
  120. package/src/aiassistant.d.ts +5 -5
  121. package/src/aiassistant.js +2 -2
  122. package/src/aiassistantediting.d.ts +13 -12
  123. package/src/aiassistantediting.js +2 -2
  124. package/src/aiassistantui.d.ts +8 -8
  125. package/src/aiassistantui.js +2 -2
  126. package/src/aiconfig.d.ts +5 -5
  127. package/src/aiconfig.js +1 -1
  128. package/src/augmentation.d.ts +7 -7
  129. package/src/augmentation.js +1 -1
  130. package/src/index.d.ts +7 -7
  131. package/src/index.js +2 -2
  132. package/src/ui/aiassistantcontroller.d.ts +12 -12
  133. package/src/ui/aiassistantcontroller.js +2 -2
  134. package/src/ui/dropdown/aicommandslistview.d.ts +2 -2
  135. package/src/ui/dropdown/aicommandslistview.js +2 -2
  136. package/src/ui/dropdown/buttonlabelwithhighlightview.d.ts +2 -2
  137. package/src/ui/dropdown/buttonlabelwithhighlightview.js +2 -2
  138. package/src/ui/dropdown/labelwithhighlightview.d.ts +2 -2
  139. package/src/ui/dropdown/labelwithhighlightview.js +2 -2
  140. package/src/ui/form/aiformcontentarea.d.ts +3 -3
  141. package/src/ui/form/aiformcontentarea.js +2 -2
  142. package/src/ui/form/aiformerrorview.d.ts +3 -3
  143. package/src/ui/form/aiformerrorview.js +2 -2
  144. package/src/ui/form/aiformpromptview.d.ts +3 -3
  145. package/src/ui/form/aiformpromptview.js +2 -2
  146. package/src/ui/form/aiformtoolbarview.d.ts +12 -8
  147. package/src/ui/form/aiformtoolbarview.js +2 -2
  148. package/src/ui/form/aiformview.d.ts +13 -14
  149. package/src/ui/form/aiformview.js +2 -2
  150. package/src/ui/form/aihistorylistitemview.d.ts +3 -3
  151. package/src/ui/form/aihistorylistitemview.js +2 -2
  152. package/src/ui/form/aihistorylistview.d.ts +3 -3
  153. package/src/ui/form/aihistorylistview.js +2 -2
  154. package/src/ui/form/prompthistory.d.ts +2 -2
  155. package/src/ui/form/prompthistory.js +2 -2
  156. package/src/ui/showaiassistantcommand.d.ts +2 -2
  157. package/src/ui/showaiassistantcommand.js +2 -2
  158. package/src/utils/common-translations.d.ts +2 -2
  159. package/src/utils/common-translations.js +2 -2
  160. package/theme/ai-dropdown.css +1 -1
  161. package/theme/ai-form.css +16 -4
  162. package/theme/ai.css +17 -4
  163. package/theme/icons/robot-pencil.svg +0 -1
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
134
  msgstr "arapski"
135
135
 
136
- msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
136
+ msgctxt "The heading element name displayed in the AI dialog and the button tooltip that opens the dialog."
137
137
  msgid "AI Assistant"
138
138
  msgstr "AI pomoćnik"
139
139
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
173
173
  msgid "AI is writing..."
174
174
  msgstr "AI piše…"
175
175
 
176
- msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI balloon."
176
+ msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI dialog."
177
177
  msgid "History"
178
178
  msgstr "Istorija"
179
179
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "The secondary information text displayed when the prompt history is emp
185
185
  msgid "Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later."
186
186
  msgstr "Zatražite od AI i vaši upiti će biti navedeni ovde kako biste ih koristili kasnije."
187
187
 
188
- msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI balloon."
188
+ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI dialog."
189
189
  msgid "Prompt history"
190
190
  msgstr "Istorija upita"
191
191
 
@@ -209,8 +209,16 @@ msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
209
209
  msgid "AI_INSERT_CONTENT"
210
210
  msgstr "Ubaci"
211
211
 
212
- msgctxt "Error message displayed when a function providing custom headers fails."
213
- msgid "AI_ERROR_HEADERS"
212
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request headers fails."
213
+ msgid "AI_ERROR_GET_HEADERS"
214
+ msgstr ""
215
+
216
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request parameters fails."
217
+ msgid "AI_ERROR_GET_PARAMETERS"
218
+ msgstr ""
219
+
220
+ msgctxt "Error message displayed when the requested AI model is not supported."
221
+ msgid "AI_ERROR_UNSUPPORTED_MODEL"
214
222
  msgstr ""
215
223
 
216
224
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
134
  msgstr "arapski"
135
135
 
136
- msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
136
+ msgctxt "The heading element name displayed in the AI dialog and the button tooltip that opens the dialog."
137
137
  msgid "AI Assistant"
138
138
  msgstr "AI pomoćnik"
139
139
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
173
173
  msgid "AI is writing..."
174
174
  msgstr "AI piše…"
175
175
 
176
- msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI balloon."
176
+ msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI dialog."
177
177
  msgid "History"
178
178
  msgstr "Istorija"
179
179
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "The secondary information text displayed when the prompt history is emp
185
185
  msgid "Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later."
186
186
  msgstr "Zatražite od AI i vaši upiti će biti navedeni ovde kako biste ih koristili kasnije."
187
187
 
188
- msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI balloon."
188
+ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI dialog."
189
189
  msgid "Prompt history"
190
190
  msgstr "Istorija upita"
191
191
 
@@ -209,10 +209,18 @@ msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
209
209
  msgid "AI_INSERT_CONTENT"
210
210
  msgstr "Убаци"
211
211
 
212
- msgctxt "Error message displayed when a function providing custom headers fails."
213
- msgid "AI_ERROR_HEADERS"
212
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request headers fails."
213
+ msgid "AI_ERROR_GET_HEADERS"
214
214
  msgstr "Priprema zahteva zaglavlja nije uspela"
215
215
 
216
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request parameters fails."
217
+ msgid "AI_ERROR_GET_PARAMETERS"
218
+ msgstr "Priprema parametara zahteva nije uspela"
219
+
220
+ msgctxt "Error message displayed when the requested AI model is not supported."
221
+ msgid "AI_ERROR_UNSUPPORTED_MODEL"
222
+ msgstr "Zahtevani AI model (\"%0\") nije podržan"
223
+
216
224
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
225
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
226
  msgstr "Izabrani sadržaj je predugačak​"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
134
  msgstr "Arabiska"
135
135
 
136
- msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
136
+ msgctxt "The heading element name displayed in the AI dialog and the button tooltip that opens the dialog."
137
137
  msgid "AI Assistant"
138
138
  msgstr "AI-assistent"
139
139
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
173
173
  msgid "AI is writing..."
174
174
  msgstr "AI skriver ..."
175
175
 
176
- msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI balloon."
176
+ msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI dialog."
177
177
  msgid "History"
178
178
  msgstr "Historik"
179
179
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "The secondary information text displayed when the prompt history is emp
185
185
  msgid "Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later."
186
186
  msgstr "Fråga AI så listas dina promptar här så att du kan använda dem senare."
187
187
 
188
- msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI balloon."
188
+ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI dialog."
189
189
  msgid "Prompt history"
190
190
  msgstr "Prompthistorik"
191
191
 
@@ -209,10 +209,18 @@ msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
209
209
  msgid "AI_INSERT_CONTENT"
210
210
  msgstr "Infoga"
211
211
 
212
- msgctxt "Error message displayed when a function providing custom headers fails."
213
- msgid "AI_ERROR_HEADERS"
212
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request headers fails."
213
+ msgid "AI_ERROR_GET_HEADERS"
214
214
  msgstr "Förbereder-förfrågan-rubriker misslyckades"
215
215
 
216
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request parameters fails."
217
+ msgid "AI_ERROR_GET_PARAMETERS"
218
+ msgstr "Det gick inte att förbereda frågeparametrar"
219
+
220
+ msgctxt "Error message displayed when the requested AI model is not supported."
221
+ msgid "AI_ERROR_UNSUPPORTED_MODEL"
222
+ msgstr "Den efterfrågade AI-modellen (”%0”) saknar stöd"
223
+
216
224
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
225
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
226
  msgstr "Valt innehåll är för långt"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
134
  msgstr "ภาษาอารบิก"
135
135
 
136
- msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
136
+ msgctxt "The heading element name displayed in the AI dialog and the button tooltip that opens the dialog."
137
137
  msgid "AI Assistant"
138
138
  msgstr "ผู้ช่วย AI"
139
139
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
173
173
  msgid "AI is writing..."
174
174
  msgstr "AI กำลังเขียน..."
175
175
 
176
- msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI balloon."
176
+ msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI dialog."
177
177
  msgid "History"
178
178
  msgstr "ประวัติ"
179
179
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "The secondary information text displayed when the prompt history is emp
185
185
  msgid "Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later."
186
186
  msgstr "ถาม AI แล้วพรอมต์ของคุณจะแสดงอยู่ที่นี่เพื่อให้คุณใช้ในภายหลัง"
187
187
 
188
- msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI balloon."
188
+ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI dialog."
189
189
  msgid "Prompt history"
190
190
  msgstr "ประวัติพรอมต์"
191
191
 
@@ -209,10 +209,18 @@ msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
209
209
  msgid "AI_INSERT_CONTENT"
210
210
  msgstr "แทรก"
211
211
 
212
- msgctxt "Error message displayed when a function providing custom headers fails."
213
- msgid "AI_ERROR_HEADERS"
212
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request headers fails."
213
+ msgid "AI_ERROR_GET_HEADERS"
214
214
  msgstr "การเตรียมส่วนหัวของคำขอล้มเหลว"
215
215
 
216
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request parameters fails."
217
+ msgid "AI_ERROR_GET_PARAMETERS"
218
+ msgstr "การเตรียมพารามิเตอร์คำขอล้มเหลว"
219
+
220
+ msgctxt "Error message displayed when the requested AI model is not supported."
221
+ msgid "AI_ERROR_UNSUPPORTED_MODEL"
222
+ msgstr "ไม่รองรับโมเดล AI (\"%0\") ที่ร้องขอ"
223
+
216
224
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
225
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
226
  msgstr "เนื้อหาที่เลือกยาวเกินไป"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
134
  msgstr ""
135
135
 
136
- msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
136
+ msgctxt "The heading element name displayed in the AI dialog and the button tooltip that opens the dialog."
137
137
  msgid "AI Assistant"
138
138
  msgstr ""
139
139
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
173
173
  msgid "AI is writing..."
174
174
  msgstr ""
175
175
 
176
- msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI balloon."
176
+ msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI dialog."
177
177
  msgid "History"
178
178
  msgstr ""
179
179
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "The secondary information text displayed when the prompt history is emp
185
185
  msgid "Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later."
186
186
  msgstr ""
187
187
 
188
- msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI balloon."
188
+ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI dialog."
189
189
  msgid "Prompt history"
190
190
  msgstr ""
191
191
 
@@ -209,8 +209,16 @@ msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
209
209
  msgid "AI_INSERT_CONTENT"
210
210
  msgstr ""
211
211
 
212
- msgctxt "Error message displayed when a function providing custom headers fails."
213
- msgid "AI_ERROR_HEADERS"
212
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request headers fails."
213
+ msgid "AI_ERROR_GET_HEADERS"
214
+ msgstr ""
215
+
216
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request parameters fails."
217
+ msgid "AI_ERROR_GET_PARAMETERS"
218
+ msgstr ""
219
+
220
+ msgctxt "Error message displayed when the requested AI model is not supported."
221
+ msgid "AI_ERROR_UNSUPPORTED_MODEL"
214
222
  msgstr ""
215
223
 
216
224
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
134
  msgstr "Arapça"
135
135
 
136
- msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
136
+ msgctxt "The heading element name displayed in the AI dialog and the button tooltip that opens the dialog."
137
137
  msgid "AI Assistant"
138
138
  msgstr "Yapay Zekâlı Yardımcı"
139
139
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
173
173
  msgid "AI is writing..."
174
174
  msgstr "Yapay Zekâ yazıyor..."
175
175
 
176
- msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI balloon."
176
+ msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI dialog."
177
177
  msgid "History"
178
178
  msgstr "Geçmiş"
179
179
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "The secondary information text displayed when the prompt history is emp
185
185
  msgid "Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later."
186
186
  msgstr "Yapay Zekâya soru sorduğunuzda istemleriniz daha sonra kullanılmak üzere sizin için burada listelenir."
187
187
 
188
- msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI balloon."
188
+ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI dialog."
189
189
  msgid "Prompt history"
190
190
  msgstr "İstem geçmişi"
191
191
 
@@ -209,10 +209,18 @@ msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
209
209
  msgid "AI_INSERT_CONTENT"
210
210
  msgstr "Ekle"
211
211
 
212
- msgctxt "Error message displayed when a function providing custom headers fails."
213
- msgid "AI_ERROR_HEADERS"
212
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request headers fails."
213
+ msgid "AI_ERROR_GET_HEADERS"
214
214
  msgstr "İstek başlıklarının hazırlanması başarısız oldu."
215
215
 
216
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request parameters fails."
217
+ msgid "AI_ERROR_GET_PARAMETERS"
218
+ msgstr "İstek parametreleri hazırlanamadı"
219
+
220
+ msgctxt "Error message displayed when the requested AI model is not supported."
221
+ msgid "AI_ERROR_UNSUPPORTED_MODEL"
222
+ msgstr "İstenen yapay zeka modeli (\"%0\") desteklenmiyor"
223
+
216
224
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
225
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
226
  msgstr "Seçilen içerik çok uzun"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
134
  msgstr "ئەرەبچە"
135
135
 
136
- msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
136
+ msgctxt "The heading element name displayed in the AI dialog and the button tooltip that opens the dialog."
137
137
  msgid "AI Assistant"
138
138
  msgstr "AI ياردەمچى"
139
139
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
173
173
  msgid "AI is writing..."
174
174
  msgstr "AI يېزىۋاتىدۇ"
175
175
 
176
- msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI balloon."
176
+ msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI dialog."
177
177
  msgid "History"
178
178
  msgstr "تارىخ"
179
179
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "The secondary information text displayed when the prompt history is emp
185
185
  msgid "Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later."
186
186
  msgstr "AI دىن سوراڭ، كېيىن ئىشلىتىش ئۈچۈن ئەسكەرتىشىڭىز بۇ جايدا تىزىلىدۇ."
187
187
 
188
- msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI balloon."
188
+ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI dialog."
189
189
  msgid "Prompt history"
190
190
  msgstr "ئەسكەرتىش تارىخى"
191
191
 
@@ -209,8 +209,16 @@ msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
209
209
  msgid "AI_INSERT_CONTENT"
210
210
  msgstr "قىستۇر"
211
211
 
212
- msgctxt "Error message displayed when a function providing custom headers fails."
213
- msgid "AI_ERROR_HEADERS"
212
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request headers fails."
213
+ msgid "AI_ERROR_GET_HEADERS"
214
+ msgstr "ئىلتىماس بېشىنى تەييارلىيالمىدى"
215
+
216
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request parameters fails."
217
+ msgid "AI_ERROR_GET_PARAMETERS"
218
+ msgstr ""
219
+
220
+ msgctxt "Error message displayed when the requested AI model is not supported."
221
+ msgid "AI_ERROR_UNSUPPORTED_MODEL"
214
222
  msgstr ""
215
223
 
216
224
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
134
  msgstr "Арабською"
135
135
 
136
- msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
136
+ msgctxt "The heading element name displayed in the AI dialog and the button tooltip that opens the dialog."
137
137
  msgid "AI Assistant"
138
138
  msgstr "ШІ-помічник"
139
139
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
173
173
  msgid "AI is writing..."
174
174
  msgstr "ШІ пише..."
175
175
 
176
- msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI balloon."
176
+ msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI dialog."
177
177
  msgid "History"
178
178
  msgstr "Історія"
179
179
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "The secondary information text displayed when the prompt history is emp
185
185
  msgid "Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later."
186
186
  msgstr "Попросіть ШІ та ваші підказки будуть відображені тут, щоб ви могли використовувати їх пізніше."
187
187
 
188
- msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI balloon."
188
+ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI dialog."
189
189
  msgid "Prompt history"
190
190
  msgstr "Історія підказок"
191
191
 
@@ -209,10 +209,18 @@ msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
209
209
  msgid "AI_INSERT_CONTENT"
210
210
  msgstr "Вставити"
211
211
 
212
- msgctxt "Error message displayed when a function providing custom headers fails."
213
- msgid "AI_ERROR_HEADERS"
212
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request headers fails."
213
+ msgid "AI_ERROR_GET_HEADERS"
214
214
  msgstr "Не вдалося підготувати заголовки запиту"
215
215
 
216
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request parameters fails."
217
+ msgid "AI_ERROR_GET_PARAMETERS"
218
+ msgstr "Не вдалось підготувати параметри запиту"
219
+
220
+ msgctxt "Error message displayed when the requested AI model is not supported."
221
+ msgid "AI_ERROR_UNSUPPORTED_MODEL"
222
+ msgstr "Запитувана модель ШІ (\"%0\") не підтримується"
223
+
216
224
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
225
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
226
  msgstr "Обраний контент задовгий"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
134
  msgstr ""
135
135
 
136
- msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
136
+ msgctxt "The heading element name displayed in the AI dialog and the button tooltip that opens the dialog."
137
137
  msgid "AI Assistant"
138
138
  msgstr ""
139
139
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
173
173
  msgid "AI is writing..."
174
174
  msgstr ""
175
175
 
176
- msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI balloon."
176
+ msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI dialog."
177
177
  msgid "History"
178
178
  msgstr ""
179
179
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "The secondary information text displayed when the prompt history is emp
185
185
  msgid "Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later."
186
186
  msgstr ""
187
187
 
188
- msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI balloon."
188
+ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI dialog."
189
189
  msgid "Prompt history"
190
190
  msgstr ""
191
191
 
@@ -209,8 +209,16 @@ msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
209
209
  msgid "AI_INSERT_CONTENT"
210
210
  msgstr ""
211
211
 
212
- msgctxt "Error message displayed when a function providing custom headers fails."
213
- msgid "AI_ERROR_HEADERS"
212
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request headers fails."
213
+ msgid "AI_ERROR_GET_HEADERS"
214
+ msgstr ""
215
+
216
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request parameters fails."
217
+ msgid "AI_ERROR_GET_PARAMETERS"
218
+ msgstr ""
219
+
220
+ msgctxt "Error message displayed when the requested AI model is not supported."
221
+ msgid "AI_ERROR_UNSUPPORTED_MODEL"
214
222
  msgstr ""
215
223
 
216
224
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
134
  msgstr ""
135
135
 
136
- msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
136
+ msgctxt "The heading element name displayed in the AI dialog and the button tooltip that opens the dialog."
137
137
  msgid "AI Assistant"
138
138
  msgstr ""
139
139
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
173
173
  msgid "AI is writing..."
174
174
  msgstr ""
175
175
 
176
- msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI balloon."
176
+ msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI dialog."
177
177
  msgid "History"
178
178
  msgstr ""
179
179
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "The secondary information text displayed when the prompt history is emp
185
185
  msgid "Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later."
186
186
  msgstr ""
187
187
 
188
- msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI balloon."
188
+ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI dialog."
189
189
  msgid "Prompt history"
190
190
  msgstr ""
191
191
 
@@ -209,8 +209,16 @@ msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
209
209
  msgid "AI_INSERT_CONTENT"
210
210
  msgstr "Kiritish"
211
211
 
212
- msgctxt "Error message displayed when a function providing custom headers fails."
213
- msgid "AI_ERROR_HEADERS"
212
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request headers fails."
213
+ msgid "AI_ERROR_GET_HEADERS"
214
+ msgstr ""
215
+
216
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request parameters fails."
217
+ msgid "AI_ERROR_GET_PARAMETERS"
218
+ msgstr ""
219
+
220
+ msgctxt "Error message displayed when the requested AI model is not supported."
221
+ msgid "AI_ERROR_UNSUPPORTED_MODEL"
214
222
  msgstr ""
215
223
 
216
224
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
134
  msgstr "Tiếng Ả Rập"
135
135
 
136
- msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
136
+ msgctxt "The heading element name displayed in the AI dialog and the button tooltip that opens the dialog."
137
137
  msgid "AI Assistant"
138
138
  msgstr "Trợ lí AI"
139
139
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
173
173
  msgid "AI is writing..."
174
174
  msgstr "AI đang viết..."
175
175
 
176
- msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI balloon."
176
+ msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI dialog."
177
177
  msgid "History"
178
178
  msgstr "Lịch sử"
179
179
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "The secondary information text displayed when the prompt history is emp
185
185
  msgid "Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later."
186
186
  msgstr "Hãy bảo AI và lời nhắc của bạn sẽ được liệt kê ở đây để sử dụng sau."
187
187
 
188
- msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI balloon."
188
+ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI dialog."
189
189
  msgid "Prompt history"
190
190
  msgstr "Lịch sử lời nhắc"
191
191
 
@@ -209,10 +209,18 @@ msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
209
209
  msgid "AI_INSERT_CONTENT"
210
210
  msgstr "Chèn"
211
211
 
212
- msgctxt "Error message displayed when a function providing custom headers fails."
213
- msgid "AI_ERROR_HEADERS"
212
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request headers fails."
213
+ msgid "AI_ERROR_GET_HEADERS"
214
214
  msgstr "Chuẩn bị tiêu đề yêu cầu không thành công"
215
215
 
216
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request parameters fails."
217
+ msgid "AI_ERROR_GET_PARAMETERS"
218
+ msgstr "Không thể chuẩn bị tham số yêu cầu"
219
+
220
+ msgctxt "Error message displayed when the requested AI model is not supported."
221
+ msgid "AI_ERROR_UNSUPPORTED_MODEL"
222
+ msgstr "Không hỗ trợ mô hình AI được yêu cầu (\"%0\")"
223
+
216
224
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
225
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
226
  msgstr "Nội dung đã chọn quá dài"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
134
  msgstr "阿拉伯语"
135
135
 
136
- msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
136
+ msgctxt "The heading element name displayed in the AI dialog and the button tooltip that opens the dialog."
137
137
  msgid "AI Assistant"
138
138
  msgstr "AI 助手"
139
139
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
173
173
  msgid "AI is writing..."
174
174
  msgstr "AI 正在撰写……"
175
175
 
176
- msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI balloon."
176
+ msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI dialog."
177
177
  msgid "History"
178
178
  msgstr "历史记录"
179
179
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "The secondary information text displayed when the prompt history is emp
185
185
  msgid "Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later."
186
186
  msgstr "向 AI 提问,您的提示词将在此处列出,供您以后使用。"
187
187
 
188
- msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI balloon."
188
+ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI dialog."
189
189
  msgid "Prompt history"
190
190
  msgstr "提示词历史记录"
191
191
 
@@ -209,10 +209,18 @@ msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
209
209
  msgid "AI_INSERT_CONTENT"
210
210
  msgstr "插入"
211
211
 
212
- msgctxt "Error message displayed when a function providing custom headers fails."
213
- msgid "AI_ERROR_HEADERS"
212
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request headers fails."
213
+ msgid "AI_ERROR_GET_HEADERS"
214
214
  msgstr "准备请求头失败"
215
215
 
216
+ msgctxt "Error message displayed when preparing request parameters fails."
217
+ msgid "AI_ERROR_GET_PARAMETERS"
218
+ msgstr "请求参数准备失败"
219
+
220
+ msgctxt "Error message displayed when the requested AI model is not supported."
221
+ msgid "AI_ERROR_UNSUPPORTED_MODEL"
222
+ msgstr "不支持请求的 AI 模型 (\"%0\")"
223
+
216
224
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
225
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
226
  msgstr "选择的内容过长"