@chat21/chat21-ionic 3.0.60-rc2 → 3.0.60

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (46) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +39 -0
  2. package/LICENSE +661 -21
  3. package/deploy_pre.sh +45 -6
  4. package/deploy_prod.sh +34 -9
  5. package/env.sample +1 -1
  6. package/package.json +1 -1
  7. package/src/app/app.component.ts +45 -21
  8. package/src/app/app.module.ts +2 -2
  9. package/src/app/chatlib/conversation-detail/message/bubble-message/bubble-message.component.ts +62 -36
  10. package/src/app/chatlib/list-conversations-component/ion-list-conversations/ion-list-conversations.component.ts +42 -13
  11. package/src/app/components/conversation-detail/message-text-area/message-text-area.component.html +13 -6
  12. package/src/app/components/conversation-detail/message-text-area/message-text-area.component.scss +38 -3
  13. package/src/app/components/conversation-detail/message-text-area/message-text-area.component.ts +8 -6
  14. package/src/app/components/image-viewer/image-viewer.component.scss +2 -2
  15. package/src/app/components/project-item/project-item.component.html +140 -118
  16. package/src/app/components/project-item/project-item.component.scss +167 -90
  17. package/src/app/components/project-item/project-item.component.ts +41 -20
  18. package/src/app/pages/conversation-detail/conversation-detail.module.ts +2 -1
  19. package/src/app/pages/conversation-detail/conversation-detail.page.html +36 -43
  20. package/src/app/pages/conversation-detail/conversation-detail.page.ts +199 -110
  21. package/src/app/pages/conversations-list/conversations-list.page.html +9 -5
  22. package/src/app/pages/conversations-list/conversations-list.page.scss +12 -1
  23. package/src/app/pages/conversations-list/conversations-list.page.ts +24 -6
  24. package/src/app/pages/unassigned-conversations/unassigned-conversations.page.html +16 -11
  25. package/src/app/pages/unassigned-conversations/unassigned-conversations.page.scss +157 -63
  26. package/src/app/pages/unassigned-conversations/unassigned-conversations.page.ts +51 -16
  27. package/src/app/shared/shared.module.ts +6 -5
  28. package/src/assets/i18n/de.json +209 -0
  29. package/src/assets/i18n/en.json +24 -8
  30. package/src/assets/i18n/es.json +209 -0
  31. package/src/assets/i18n/fr.json +209 -0
  32. package/src/assets/i18n/it.json +42 -34
  33. package/src/assets/i18n/pt.json +209 -0
  34. package/src/assets/i18n/ru.json +209 -0
  35. package/src/assets/i18n/tr.json +209 -0
  36. package/src/assets/js/chat21client.js +16 -3
  37. package/src/chat-config-mqtt.json +2 -1
  38. package/src/chat-config-pre-test.json +2 -0
  39. package/src/chat-config-template.json +1 -0
  40. package/src/chat-config.json +1 -0
  41. package/src/chat21-core/providers/firebase/firebase-conversation-handler.ts +54 -43
  42. package/src/chat21-core/providers/firebase/firebase-conversations-handler.ts +23 -0
  43. package/src/chat21-core/providers/mqtt/mqtt-archivedconversations-handler.ts +1 -1
  44. package/src/chat21-core/utils/constants.ts +2 -0
  45. package/src/chat21-core/utils/utils.ts +12 -1
  46. package/src/global.scss +4 -0
@@ -0,0 +1,209 @@
1
+ {
2
+ "LABEL_TU": "vocês: ",
3
+ "LABEL_MSG_PUSH_START_CHAT": "Nenhuma conversa ainda",
4
+ "LABEL_MSG_START_CHAT": "Começar a conversar",
5
+ "LABEL_ACTIVE_NOW": "disponível",
6
+ "LABEL_AVAILABLE": "disponível",
7
+ "LABEL_NOT_AVAILABLE": "não disponível",
8
+ "LABEL_NO_MSG_HERE": "Ainda sem mensagem aqui...",
9
+ "LABEL_TODAY": "hoje",
10
+ "LABEL_TOMORROW": "ontem",
11
+ "LABEL_LAST_ACCESS": "último acesso",
12
+ "LABEL_TO": "no",
13
+ "ARRAY_DAYS": [
14
+ "Segunda-feira",
15
+ "Terça-feira",
16
+ "Quarta-feira",
17
+ "Quinta-feira",
18
+ "Sexta-feira",
19
+ "Sábado",
20
+ "Domingo"
21
+ ],
22
+ "LABEL_SEND": "Mandar",
23
+ "ID_CONVERSATION": "Conversa de identificação",
24
+ "LABEL_CREATED_THE": "grupo criado em",
25
+ "LABEL_INFO_ATTRIBUTE": "Atributos",
26
+ "LABEL_INFO_ADVANCED": "Avançado",
27
+ "LABEL_CLIENT": "Cliente ",
28
+ "LABEL_SOURCEPAGE": "Fonte ",
29
+ "LABEL_DEPARTMENT_ID": "Código do departamento ",
30
+ "LABEL_DEPARTMENT_NAME": "Departamento ",
31
+ "requester_id": "ID do solicitante",
32
+ "projectId": "ID do projeto ",
33
+ "LABEL_NAME": "Nome do usuário ",
34
+ "LABEL_EMAIL": "E-mail ",
35
+ "LABEL_MEMBERS": "Participantes",
36
+ "LABEL_INFO_MESSAGE": "Mensagem informativa",
37
+ "LABEL_READ_BY": "Ler por",
38
+ "LABEL_STATUS_MESSAGE": "stado",
39
+ "LABEL_SENT_THE": "enviado em",
40
+ "LABEL_SENT_BY": "a partir de",
41
+ "LABEL_GUEST": "Hóspede",
42
+ "LABEL_CREATE_TICKET": "Criar um bilhete",
43
+ "LABEL_SEND_BY_EMAIL": "Enviar por email",
44
+ "LABEL_VIDEO_CHAT": "Videochamada",
45
+ "LABEL_LEAVE_GROUP": "Sair do grupo",
46
+ "LABEL_CLOSE_GROUP": "Fechar",
47
+ "ALERT_TITLE": "AVISO",
48
+ "CLOSE_ALERT_CONFIRM_LABEL": "OK",
49
+ "CLOSE_ALERT_CANCEL_LABEL": "CANCELAR",
50
+ "LEAVE_ALERT_MSG": "Sair do grupo?",
51
+ "CLOSE_ALERT_MSG": "Fechar a conversa?",
52
+ "VIDEOCHAT_ALERT_MSG": "Serviço indisponível",
53
+ "CLOSING_CONVERSATION_SPINNER_MSG": "Por favor, aguarde.<br> Estamos encerrando a conversa",
54
+ "CONVERSATION_CLOSED_ALERT_MSG": "A conversa foi encerrada com sucesso.",
55
+ "CANNOT_CLOSE_CONVERSATION_ALERT_MSG": "Não foi possível fechar a conversa",
56
+ "LEAVING_GROUP_SPINNER_MSG": "Por favor, aguarde.<br> Você está saindo do grupo",
57
+ "CONVERSATION_LEFT_ALERT_MSG": "O grupo foi deixado com sucesso.",
58
+ "CANNOT_LEAVE_GROUP_ALERT_MSG": "O grupo não podia ficar",
59
+ "GREETING": "Olá, {{ value }}",
60
+ "ARCHIVED_CONVERSATIONS_PAGE_NO_CONVERSATIONS_ARCHIVED": "Não há conversa no arquivo",
61
+ "INFO_SUPPORT_USER_ADDED_SUBJECT": "vocês",
62
+ "INFO_SUPPORT_USER_ADDED_YOU_VERB": "foi adicionado a ",
63
+ "INFO_SUPPORT_USER_ADDED_VERB": "ingressou",
64
+ "INFO_SUPPORT_USER_ADDED_COMPLEMENT": "o bate-papo",
65
+ "INFO_SUPPORT_USER_ADDED_MESSAGE": "{{ subject }} {{ verb }} {{ complement }}",
66
+ "INFO_SUPPORT_CHAT_REOPENED": "Bate-papo reaberto",
67
+ "INFO_SUPPORT_CHAT_CLOSED": "Bate-papo fechado",
68
+ "INFO_A_NEW_SUPPORT_REQUEST_HAS_BEEN_ASSIGNED_TO_YOU": "Uma nova solicitação de suporte foi atribuída a você",
69
+ "LABEL_PROFILE": "Perfil",
70
+ "LABEL_CLOSE": "Fechadas",
71
+ "LABEL_DISCONNECT": "Desconectar",
72
+ "LABEL_NEW_CHAT": "Novo chat",
73
+ "LABEL_FORGOT_PASSWORD": "Você esqueceu sua senha?",
74
+ "LABEL_SIGNIN": "Entrar",
75
+ "LABEL_SIGNIN_TO": "Entre para",
76
+ "LABEL_SIGNIN_ERROR": "Erro de login",
77
+ "LABEL_PASSWORD": "Senha",
78
+ "LABEL_ERROR_EMAIL": "Digite um endereço de e-mail válido.",
79
+ "LABEL_ERROR_PASSWORD": "A senha deve ter pelo menos 6 caracteres.",
80
+ "LABEL_LOGIN": "Conecte-se",
81
+ "LABEL_LOGOUT": "Sair",
82
+ "LABEL_WELCOME_TO": "Bem-vindo ao",
83
+ "LABEL_SIGNUP": "Inscrever-se",
84
+ "LABEL_ALREDY_HAVE_AN_ACCOUNT": "Já tem uma conta?",
85
+ "LABEL_DONT_HAVE_AN_ACCOUNT_YET": "Não tem uma conta ainda?",
86
+ "LABEL_FORGOT_YOUR_PASSWORD": "Esqueceu sua senha?",
87
+ "LABEL_CLICK_HERE": "Clique aqui",
88
+ "LABEL_REGISTRATION": "Cadastro",
89
+ "LABEL_PLACEHOLDER_EMAIL": "Seu email",
90
+ "LABEL_PLACEHOLDER_PASSWORD": "Sua senha",
91
+ "LABEL_PLACEHOLDER_NAME": "Seu nome",
92
+ "LABEL_PLACEHOLDER_LAST_NAME": "Seu último Nome",
93
+ "LABEL_LAST_NAME": "Último nome",
94
+ "LABEL_FIELD_NOT_EMPTY": "O campo não pode ficar vazio.",
95
+ "LABEL_NEW_PASSWORD": "Gerar uma nova senha",
96
+ "LABEL_CLOSED": "Fechadas",
97
+ "LABEL_INFO": "Informações",
98
+ "ALERT_NOTIFICATION": "Atenção: o envio de notificações está desabilitado, altera as configurações do navegador para permitir o envio de notificações.",
99
+ "LABEL_EXTERNAL_ID": "ID externo",
100
+ "LABEL_IAT": "Iat",
101
+ "LABEL_REQUEST_DETAIL": "Detalhes da solicitação",
102
+ "LABEL_ENTER_MSG": "Digite uma mensagem ou pressione / para respostas prontas",
103
+ "LABEL_ENTER_MSG_SHORT": "Digite uma mensagem",
104
+ "LABEL_ENTER_MSG_SHORTER": "Entrar...",
105
+ "LABEL_MSG_LOGIN_TILEDESK": "Vá para o login para começar a conversar",
106
+ "LABEL_ARCHIVED": "Arquivado",
107
+ "LABEL_INFO_CONVERSATION": "Conversa de informações",
108
+ "LABEL_INFO_USER": "Informações do usuário",
109
+ "LABEL_IS_WRITING": "digitando",
110
+ "LABEL_VERSION": "versão",
111
+ "LABEL_CONTACTS": "contatos",
112
+ "LABEL_PLACEHOLDER": "digite sua mensagem..",
113
+ "LABEL_START_NW_CONV": "Nova conversa",
114
+ "LABEL_FIRST_MSG": "Descreva brevemente seu problema, você será contatado por um agente.",
115
+ "LABEL_FIRST_MSG_NO_AGENTS": "🤔 Todos os operadores estão offline no momento. De qualquer forma, você pode descrever seu problema. Ele será atribuído à equipe de suporte que responderá o mais rápido possível.",
116
+ "LABEL_SELECT_TOPIC": "Selecione um topico",
117
+ "LABEL_COMPLETE_FORM": "Preencha o formulário para iniciar uma conversa com o próximo agente disponível.",
118
+ "LABEL_FIELD_NAME": "Nome",
119
+ "LABEL_ERROR_FIELD_NAME": "Campo obrigatório (mínimo 5 caracteres).",
120
+ "LABEL_FIELD_EMAIL": "E-mail",
121
+ "LABEL_ERROR_FIELD_EMAIL": "Digite um endereço de e-mail válido.",
122
+ "LABEL_WRITING": "está escrevendo...",
123
+ "AGENT_NOT_AVAILABLE": " Desligada",
124
+ "AGENT_AVAILABLE": " Conectados",
125
+ "GUEST_LABEL": "Hóspede",
126
+ "ALL_AGENTS_OFFLINE_LABEL": "Todos os operadores estão offline no momento",
127
+ "LABEL_LOADING": "Carregando...",
128
+ "CALLOUT_TITLE_PLACEHOLDER": "Preciso de ajuda?",
129
+ "CALLOUT_MSG_PLACEHOLDER": "Clique aqui e comece a conversar conosco!",
130
+ "CUSTOMER_SATISFACTION": "Satisfação do cliente",
131
+ "YOUR_OPINION_ON_OUR_CUSTOMER_SERVICE": "sua opinião sobre nosso atendimento ao cliente",
132
+ "DOWNLOAD_TRANSCRIPT": "Baixar transcrição",
133
+ "BACK": "Costas",
134
+ "YOUR_RATING": "sua avaliação",
135
+ "WRITE_YOUR_OPINION": "Escreva sua opinião... (opcional)",
136
+ "SUBMIT": "Enviar",
137
+ "THANK_YOU_FOR_YOUR_EVALUATION": "Obrigado por sua avaliação",
138
+ "YOUR_RATING_HAS_BEEN_RECEIVED": "sua classificação foi recebida",
139
+ "ALERT_LEAVE_CHAT": "Quer sair do bate-papo?",
140
+ "YES": "sim",
141
+ "NO": "Não",
142
+ "BUTTON_CLOSE_TO_ICON": "Minimizar bate-papo",
143
+ "BUTTON_EDIT_PROFILE": "Atualizar perfil",
144
+ "RATE_CHAT": "Avaliar bate-papo",
145
+ "WELLCOME_TITLE": "Olá, bem-vindo ao Tiledesk 👋",
146
+ "WELLCOME_MSG": "Como podemos ajudar?",
147
+ "WELLCOME": "Bem vinda",
148
+ "OPTIONS": "opções",
149
+ "SOUND_OFF": "som desligado",
150
+ "SOUND_ON": "som ligado",
151
+ "LOGOUT": "sair",
152
+ "CLOSE": "fechar",
153
+ "PREV_CONVERSATIONS": "Suas conversas",
154
+ "YOU": "Você",
155
+ "SHOW_ALL_CONV": "mostre tudo",
156
+ "START_A_CONVERSATION": "Iniciar uma conversa",
157
+ "NO_CONVERSATION": "Sem conversa",
158
+ "SEE_PREVIOUS": "ver anterior",
159
+ "WAITING_TIME_FOUND": "A equipe normalmente responde em $reply_time",
160
+ "WAITING_TIME_NOT_FOUND": "A equipe responderá o mais rápido possível",
161
+ "CLOSED": "FECHADO",
162
+ "PleaseSelectChatToStartMessaging": "Selecione um bate-papo para começar a enviar mensagens",
163
+ "FromThisAreNew": "------------------",
164
+ "Preview": "Visualizar",
165
+ "AddACaption": "Adicionar uma legenda",
166
+ "AnErrorOccurredWhileUnsubscribingFromNotifications": "Ops! Ocorreu um erro ao cancelar a assinatura das notificações",
167
+ "SIGNIN_ERROR_USER_NOT_FOUND": "Falha na autenticação. Usuário não encontrado.",
168
+ "SIGNIN_ERROR_USER_WRONG_PSW": "Falha na autenticação. Senha incorreta.",
169
+ "Email is required": "O e-mail é obrigatório.",
170
+ "Email must be a valid email": "O e-mail deve ser um e-mail válido.",
171
+ "Password is required": "Senha requerida.",
172
+ "Password must be at least 6 characters long": "A senha deve ter pelo menos 6 caracteres.",
173
+ "UPLOAD_FILE_ERROR": "Ocorreu um erro inesperado ao carregar o arquivo",
174
+ "DROP_IMAGE_HERE_TO_SEND_IT": "Solte a imagem aqui para enviar",
175
+ "ONLY_IMAGE_FILES_ARE_ALLOWED_TO_PASTE": "Somente arquivos de imagem e texto podem ser colados",
176
+ "FAILED_TO_UPLOAD_THE_FORMAT_IS_NOT_SUPPORTED": "Falha ao enviar: o formato não é compatível",
177
+ "SENT_AN_IMAGE": "enviou uma imagem",
178
+ "SENT_AN_ATTACHMENT": "enviou um anexo",
179
+ "NO_INFORMATION_AVAILABLE": "Nenhuma informação disponível",
180
+ "CONTACT_ID": "ID de contato",
181
+ "USER_ID": "ID do usuário",
182
+ "CLOSE_TOAST": "Fechar",
183
+ "WAITING_FOR_NETWORK": "Aguardando rede",
184
+ "Available": "Disponível",
185
+ "Unavailable": "Indisponível",
186
+ "Busy": "Ocupado",
187
+ "YouAreAboutToJoinThisChat": "Você está prestes a participar deste bate-papo",
188
+ "Cancel": "Cancelar",
189
+ "AreYouSure": "Tem certeza?",
190
+ "UnassignedConversations": "Conversas não atribuídas",
191
+ "NewConversations": "Novas conversas",
192
+ "UPLOAD": "Envio",
193
+ "CANNED_RESPONSES": "Respostas predefinidas",
194
+ "NO_CANNED_RESPONSES": "Nenhuma resposta predeterminada",
195
+ "THERE_ARE_NO_CANNED_RESPONSES_AVAILABLE": "Não há respostas prontas disponíveis",
196
+ "TO_CREATE_THEM_GO_TO_THE_PROJECT": "Para criá-los vá para o projeto (você pode clicar no nome do projeto disponível na barra lateral direita) e no item de menu 'Configurações' na barra lateral do Painel clique em 'Respostas predefinidas' e depois no botão 'Criar resposta'",
197
+ "YES_CANNED_RESPONSES": "Visualize as respostas predeterminadas clicando no botão ⚡️ ou digitando um / na área de texto, você também pode filtrar a lista digitando após o /",
198
+ "VIEW_ALL_CONVERSATIONS": "Ver todas as conversas",
199
+ "CONVERSATIONS_IN_QUEUE": "conversas na fila, escolha uma",
200
+ "CONVERSATION_IN_QUEUE": "conversa na fila, escolha",
201
+ "NO_CONVERSATION_IN_QUEUE": "nenhuma conversa na fila",
202
+ "PIN_A_PROJECT": "Fixar um projeto",
203
+ "PINNED_PROJECT": "Projeto fixado",
204
+ "CHANGE_PINNED_PROJECT": "Alterar projeto fixado",
205
+ "CHANGE_TO_AVAILABLE_UNAVAILABLE": "alterar para disponível/indisponível",
206
+ "CHANGE_TO_YOUR_STATUS_TO_AVAILABLE": "altere seu status para disponível",
207
+ "CHANGE_TO_YOUR_STATUS_TO_UNAVAILABLE": "altere seu status para indisponível",
208
+ "ALL_CONVS_SERVED": "Todas as conversas foram atendidas? Bom trabalho!"
209
+ }
@@ -0,0 +1,209 @@
1
+ {
2
+ "LABEL_TU": "ты: ",
3
+ "LABEL_MSG_PUSH_START_CHAT": "Разговора пока нет",
4
+ "LABEL_MSG_START_CHAT": "Начать чат",
5
+ "LABEL_ACTIVE_NOW": "имеется в наличии",
6
+ "LABEL_AVAILABLE": "имеется в наличии",
7
+ "LABEL_NOT_AVAILABLE": "недоступно",
8
+ "LABEL_NO_MSG_HERE": "До сих пор нет сообщения здесь...",
9
+ "LABEL_TODAY": "сегодня",
10
+ "LABEL_TOMORROW": "вчерашний день",
11
+ "LABEL_LAST_ACCESS": "последний доступ",
12
+ "LABEL_TO": "в",
13
+ "ARRAY_DAYS": [
14
+ "Понедельник",
15
+ "Вторник",
16
+ "Среда",
17
+ "Четверг",
18
+ "Пятница",
19
+ "Суббота",
20
+ "Воскресенье"
21
+ ],
22
+ "LABEL_SEND": "Отправлять",
23
+ "ID_CONVERSATION": "Идентификационный разговор",
24
+ "LABEL_CREATED_THE": "группа создана на",
25
+ "LABEL_INFO_ATTRIBUTE": "Атрибуты",
26
+ "LABEL_INFO_ADVANCED": "Передовой",
27
+ "LABEL_CLIENT": "Клиент ",
28
+ "LABEL_SOURCEPAGE": "Источник ",
29
+ "LABEL_DEPARTMENT_ID": "Идентификатор отдела ",
30
+ "LABEL_DEPARTMENT_NAME": "Департа́мент ",
31
+ "requester_id": "Идентификатор запрашивающей стороны",
32
+ "projectId": "Идентификатор проекта ",
33
+ "LABEL_NAME": "Имя пользователя ",
34
+ "LABEL_EMAIL": "Электронное письмо ",
35
+ "LABEL_MEMBERS": "Участники",
36
+ "LABEL_INFO_MESSAGE": "Информационное сообщение",
37
+ "LABEL_READ_BY": "Прочитано",
38
+ "LABEL_STATUS_MESSAGE": "государство",
39
+ "LABEL_SENT_THE": "отправлено",
40
+ "LABEL_SENT_BY": "от",
41
+ "LABEL_GUEST": "Гость",
42
+ "LABEL_CREATE_TICKET": "Создать тикет",
43
+ "LABEL_SEND_BY_EMAIL": "Послать по электронной почте",
44
+ "LABEL_VIDEO_CHAT": "Видеозвонок",
45
+ "LABEL_LEAVE_GROUP": "Выйти из группы",
46
+ "LABEL_CLOSE_GROUP": "Закрывать",
47
+ "ALERT_TITLE": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ",
48
+ "CLOSE_ALERT_CONFIRM_LABEL": "В ПОРЯДКЕ",
49
+ "CLOSE_ALERT_CANCEL_LABEL": "ОТМЕНИТЬ",
50
+ "LEAVE_ALERT_MSG": "Покинуть группу?",
51
+ "CLOSE_ALERT_MSG": "Закрыть беседу?",
52
+ "VIDEOCHAT_ALERT_MSG": "Сервис недоступен",
53
+ "CLOSING_CONVERSATION_SPINNER_MSG": "Пожалуйста подождите.<br> Мы закрываем разговор",
54
+ "CONVERSATION_CLOSED_ALERT_MSG": "Разговор был успешно закрыт.",
55
+ "CANNOT_CLOSE_CONVERSATION_ALERT_MSG": "Не удалось закрыть беседу",
56
+ "LEAVING_GROUP_SPINNER_MSG": "Пожалуйста подождите.<br> Вы покидаете группу",
57
+ "CONVERSATION_LEFT_ALERT_MSG": "Группу успешно покинули.",
58
+ "CANNOT_LEAVE_GROUP_ALERT_MSG": "Группа не могла уйти",
59
+ "GREETING": "Привет, {{ value }}",
60
+ "ARCHIVED_CONVERSATIONS_PAGE_NO_CONVERSATIONS_ARCHIVED": "В архиве нет разговора",
61
+ "INFO_SUPPORT_USER_ADDED_SUBJECT": "ты",
62
+ "INFO_SUPPORT_USER_ADDED_YOU_VERB": "были добавлены в ",
63
+ "INFO_SUPPORT_USER_ADDED_VERB": "присоединился",
64
+ "INFO_SUPPORT_USER_ADDED_COMPLEMENT": "чат",
65
+ "INFO_SUPPORT_USER_ADDED_MESSAGE": "{{ subject }} {{ verb }} {{ complement }}",
66
+ "INFO_SUPPORT_CHAT_REOPENED": "Чат снова открыт",
67
+ "INFO_SUPPORT_CHAT_CLOSED": "Чат закрыт",
68
+ "INFO_A_NEW_SUPPORT_REQUEST_HAS_BEEN_ASSIGNED_TO_YOU": "Вам назначен новый запрос в службу поддержки",
69
+ "LABEL_PROFILE": "Профиль",
70
+ "LABEL_CLOSE": "Закрыто",
71
+ "LABEL_DISCONNECT": "Отключить",
72
+ "LABEL_NEW_CHAT": "Новый чат",
73
+ "LABEL_FORGOT_PASSWORD": "Вы забыли свой пароль?",
74
+ "LABEL_SIGNIN": "Войти",
75
+ "LABEL_SIGNIN_TO": "Войти в",
76
+ "LABEL_SIGNIN_ERROR": "Ошибка входа",
77
+ "LABEL_PASSWORD": "Пароль",
78
+ "LABEL_ERROR_EMAIL": "Введите действительный адрес электронной почты.",
79
+ "LABEL_ERROR_PASSWORD": "Пароль должен быть не менее 6 символов.",
80
+ "LABEL_LOGIN": "Авторизоваться",
81
+ "LABEL_LOGOUT": "Выйти",
82
+ "LABEL_WELCOME_TO": "Добро пожаловать в",
83
+ "LABEL_SIGNUP": "Зарегистрироваться",
84
+ "LABEL_ALREDY_HAVE_AN_ACCOUNT": "У вас уже есть аккаунт?",
85
+ "LABEL_DONT_HAVE_AN_ACCOUNT_YET": "У вас еще нет аккаунта?",
86
+ "LABEL_FORGOT_YOUR_PASSWORD": "Забыли Ваш пароль?",
87
+ "LABEL_CLICK_HERE": "Кликните сюда",
88
+ "LABEL_REGISTRATION": "Регистрация",
89
+ "LABEL_PLACEHOLDER_EMAIL": "Ваш адрес электронной почты",
90
+ "LABEL_PLACEHOLDER_PASSWORD": "Ваш пароль",
91
+ "LABEL_PLACEHOLDER_NAME": "Твое имя",
92
+ "LABEL_PLACEHOLDER_LAST_NAME": "Ваша фамилия",
93
+ "LABEL_LAST_NAME": "Фамилия",
94
+ "LABEL_FIELD_NOT_EMPTY": "Поле не может быть пустым.",
95
+ "LABEL_NEW_PASSWORD": "Создать новый пароль",
96
+ "LABEL_CLOSED": "Закрыто",
97
+ "LABEL_INFO": "Информация",
98
+ "ALERT_NOTIFICATION": "Внимание: отправка уведомлений отключена, измените настройки браузера, чтобы разрешить отправку уведомлений.",
99
+ "LABEL_EXTERNAL_ID": "Внешний идентификатор",
100
+ "LABEL_IAT": "Иат",
101
+ "LABEL_REQUEST_DETAIL": "Подробности запроса",
102
+ "LABEL_ENTER_MSG": "Введите сообщение или нажмите / для готовых ответов",
103
+ "LABEL_ENTER_MSG_SHORT": "Введите сообщение",
104
+ "LABEL_ENTER_MSG_SHORTER": "Входить...",
105
+ "LABEL_MSG_LOGIN_TILEDESK": "Войдите в систему, чтобы начать общение",
106
+ "LABEL_ARCHIVED": "В архиве",
107
+ "LABEL_INFO_CONVERSATION": "Информационная беседа",
108
+ "LABEL_INFO_USER": "Информация о пользователе",
109
+ "LABEL_IS_WRITING": "печатание",
110
+ "LABEL_VERSION": "версия",
111
+ "LABEL_CONTACTS": "контакты",
112
+ "LABEL_PLACEHOLDER": "введите ваше сообщение..",
113
+ "LABEL_START_NW_CONV": "Новый разговор",
114
+ "LABEL_FIRST_MSG": "Кратко опишите вашу проблему, с вами свяжется агент.",
115
+ "LABEL_FIRST_MSG_NO_AGENTS": "🤔 Все операторы сейчас не в сети. В любом случае вы можете описать свою проблему. Он будет передан службе поддержки, которая ответит вам в ближайшее время.",
116
+ "LABEL_SELECT_TOPIC": "Выберите тему",
117
+ "LABEL_COMPLETE_FORM": "Заполните форму, чтобы начать разговор со следующим доступным агентом.",
118
+ "LABEL_FIELD_NAME": "Имя",
119
+ "LABEL_ERROR_FIELD_NAME": "Обязательное поле (минимум 5 символов).",
120
+ "LABEL_FIELD_EMAIL": "Электронное письмо",
121
+ "LABEL_ERROR_FIELD_EMAIL": "Введите действительный адрес электронной почты.",
122
+ "LABEL_WRITING": "пишет...",
123
+ "AGENT_NOT_AVAILABLE": " Не в сети",
124
+ "AGENT_AVAILABLE": " Oнлайн",
125
+ "GUEST_LABEL": "Гость",
126
+ "ALL_AGENTS_OFFLINE_LABEL": "Все операторы сейчас не в сети",
127
+ "LABEL_LOADING": "Загрузка...",
128
+ "CALLOUT_TITLE_PLACEHOLDER": "Нужна помощь?",
129
+ "CALLOUT_MSG_PLACEHOLDER": "Нажмите здесь и начните общаться с нами!",
130
+ "CUSTOMER_SATISFACTION": "Удовлетворенность клиентов",
131
+ "YOUR_OPINION_ON_OUR_CUSTOMER_SERVICE": "ваше мнение о нашей службе поддержки клиентов",
132
+ "DOWNLOAD_TRANSCRIPT": "Скачать расшифровку",
133
+ "BACK": "Назад",
134
+ "YOUR_RATING": "ваш рейтинг",
135
+ "WRITE_YOUR_OPINION": "Напишите свое мнение... (необязательно)",
136
+ "SUBMIT": "Представлять на рассмотрение",
137
+ "THANK_YOU_FOR_YOUR_EVALUATION": "Спасибо за вашу оценку",
138
+ "YOUR_RATING_HAS_BEEN_RECEIVED": "ваша оценка получена",
139
+ "ALERT_LEAVE_CHAT": "Вы хотите выйти из чата?",
140
+ "YES": "Да",
141
+ "NO": "Нет",
142
+ "BUTTON_CLOSE_TO_ICON": "Свернуть чат",
143
+ "BUTTON_EDIT_PROFILE": "Обновить профиль",
144
+ "RATE_CHAT": "Оценить чат",
145
+ "WELLCOME_TITLE": "Привет, добро пожаловать в Tiledesk 👋",
146
+ "WELLCOME_MSG": "Как мы можем помочь?",
147
+ "WELLCOME": "Добро пожаловать",
148
+ "OPTIONS": "опции",
149
+ "SOUND_OFF": "звук выключен",
150
+ "SOUND_ON": "звучать на",
151
+ "LOGOUT": "выйти",
152
+ "CLOSE": "закрывать",
153
+ "PREV_CONVERSATIONS": "Ваши разговоры",
154
+ "YOU": "Ты",
155
+ "SHOW_ALL_CONV": "показать все",
156
+ "START_A_CONVERSATION": "Начать разговор",
157
+ "NO_CONVERSATION": "Нет разговора",
158
+ "SEE_PREVIOUS": "см. предыдущий",
159
+ "WAITING_TIME_FOUND": "Команда обычно отвечает $reply_time",
160
+ "WAITING_TIME_NOT_FOUND": "Команда ответит как можно скорее",
161
+ "CLOSED": "ЗАКРЫТО",
162
+ "PleaseSelectChatToStartMessaging": "Пожалуйста, выберите чат, чтобы начать обмен сообщениями",
163
+ "FromThisAreNew": "------------------",
164
+ "Preview": "Предварительный просмотр",
165
+ "AddACaption": "Добавить подпись",
166
+ "AnErrorOccurredWhileUnsubscribingFromNotifications": "Ой! Произошла ошибка при отписке от уведомлений",
167
+ "SIGNIN_ERROR_USER_NOT_FOUND": "Ошибка аутентификации. Пользователь не найден.",
168
+ "SIGNIN_ERROR_USER_WRONG_PSW": "Ошибка аутентификации. Неправильный пароль.",
169
+ "Email is required": "Требуется электронная почта.",
170
+ "Email must be a valid email": "Электронная почта должна быть действительной электронной почтой.",
171
+ "Password is required": "Необходим пароль.",
172
+ "Password must be at least 6 characters long": "Пароль должен содержать не менее 6 знаков.",
173
+ "UPLOAD_FILE_ERROR": "При загрузке файла произошла непредвиденная ошибка",
174
+ "DROP_IMAGE_HERE_TO_SEND_IT": "Перетащите изображение сюда, чтобы отправить его",
175
+ "ONLY_IMAGE_FILES_ARE_ALLOWED_TO_PASTE": "Разрешается вставлять только файлы изображений и текст",
176
+ "FAILED_TO_UPLOAD_THE_FORMAT_IS_NOT_SUPPORTED": "Не удалось загрузить: формат не поддерживается",
177
+ "SENT_AN_IMAGE": "отправил изображение",
178
+ "SENT_AN_ATTACHMENT": "отправил вложение",
179
+ "NO_INFORMATION_AVAILABLE": "Нет доступной информации",
180
+ "CONTACT_ID": "Идентификатор контакта",
181
+ "USER_ID": "Идентификатор пользователя",
182
+ "CLOSE_TOAST": "Закрывать",
183
+ "WAITING_FOR_NETWORK": "Ожидание сети",
184
+ "Available": "Доступный",
185
+ "Unavailable": "Недоступен",
186
+ "Busy": "Занятый",
187
+ "YouAreAboutToJoinThisChat": "Вы собираетесь присоединиться к этому чату",
188
+ "Cancel": "Отмена",
189
+ "AreYouSure": "Уверены ли вы?",
190
+ "UnassignedConversations": "Неназначенные беседы",
191
+ "NewConversations": "Новые разговоры",
192
+ "UPLOAD": "Загрузить",
193
+ "CANNED_RESPONSES": "Готовые ответы",
194
+ "NO_CANNED_RESPONSES": "Нет готовых ответов",
195
+ "THERE_ARE_NO_CANNED_RESPONSES_AVAILABLE": "Нет готовых ответов",
196
+ "TO_CREATE_THEM_GO_TO_THE_PROJECT": "Чтобы создать их, перейдите в проект (вы можете нажать на название проекта, доступное на правой боковой панели) и в пункте меню «Настройки» на боковой панели панели инструментов нажмите «Шаблоны ответов», а затем кнопку «Создать ответ»",
197
+ "YES_CANNED_RESPONSES": "Просмотрите готовые ответы, нажав кнопку ⚡️ или набрав / в текстовой области, вы также можете отфильтровать список, набрав после /",
198
+ "VIEW_ALL_CONVERSATIONS": "Просмотреть все разговоры",
199
+ "CONVERSATIONS_IN_QUEUE": "разговоры в очереди, выберите один",
200
+ "CONVERSATION_IN_QUEUE": "разговор в очереди, выберите его",
201
+ "NO_CONVERSATION_IN_QUEUE": "нет разговора в очереди",
202
+ "PIN_A_PROJECT": "Закрепить проект",
203
+ "PINNED_PROJECT": "Закрепленный проект",
204
+ "CHANGE_PINNED_PROJECT": "Изменить закрепленный проект",
205
+ "CHANGE_TO_AVAILABLE_UNAVAILABLE": "изменить на доступный/недоступный",
206
+ "CHANGE_TO_YOUR_STATUS_TO_AVAILABLE": "изменить свой статус на доступный",
207
+ "CHANGE_TO_YOUR_STATUS_TO_UNAVAILABLE": "изменить свой статус на недоступный",
208
+ "ALL_CONVS_SERVED": "Все разговоры были обслужены? Отличная работа!"
209
+ }
@@ -0,0 +1,209 @@
1
+ {
2
+ "LABEL_TU": "sen: ",
3
+ "LABEL_MSG_PUSH_START_CHAT": "Henüz görüşme yok",
4
+ "LABEL_MSG_START_CHAT": "Sohbeti başlat",
5
+ "LABEL_ACTIVE_NOW": "mevcut",
6
+ "LABEL_AVAILABLE": "mevcut",
7
+ "LABEL_NOT_AVAILABLE": "müsait değil",
8
+ "LABEL_NO_MSG_HERE": "Hala mesaj yok...",
9
+ "LABEL_TODAY": "bugün",
10
+ "LABEL_TOMORROW": "dün",
11
+ "LABEL_LAST_ACCESS": "son erişim",
12
+ "LABEL_TO": "de",
13
+ "ARRAY_DAYS": [
14
+ "Pazartesi",
15
+ "Salı",
16
+ "Çarşamba",
17
+ "Perşembe",
18
+ "Cuma",
19
+ "Cumartesi",
20
+ "Pazar"
21
+ ],
22
+ "LABEL_SEND": "Göndermek",
23
+ "ID_CONVERSATION": "ID konuşma",
24
+ "LABEL_CREATED_THE": "grup oluşturuldu",
25
+ "LABEL_INFO_ATTRIBUTE": "Öznitellikler",
26
+ "LABEL_INFO_ADVANCED": "Gelişmiş",
27
+ "LABEL_CLIENT": "Müşteri ",
28
+ "LABEL_SOURCEPAGE": "Kaynak ",
29
+ "LABEL_DEPARTMENT_ID": "Departman kimliği ",
30
+ "LABEL_DEPARTMENT_NAME": "Departman ",
31
+ "requester_id": "İstekte Bulunan Kimliği",
32
+ "projectId": "proje kimliği ",
33
+ "LABEL_NAME": "Kullanıcı adı ",
34
+ "LABEL_EMAIL": "E-posta ",
35
+ "LABEL_MEMBERS": "Katılımcılar",
36
+ "LABEL_INFO_MESSAGE": "bilgi mesajı",
37
+ "LABEL_READ_BY": "tarafından okunan",
38
+ "LABEL_STATUS_MESSAGE": "belirtmek, bildirmek",
39
+ "LABEL_SENT_THE": "gönderildi",
40
+ "LABEL_SENT_BY": "itibaren",
41
+ "LABEL_GUEST": "Misafir",
42
+ "LABEL_CREATE_TICKET": "Bilet oluştur",
43
+ "LABEL_SEND_BY_EMAIL": "E-posta ile göndermek",
44
+ "LABEL_VIDEO_CHAT": "Görüntülü arama",
45
+ "LABEL_LEAVE_GROUP": "Gruptan ayrıl",
46
+ "LABEL_CLOSE_GROUP": "Kapat",
47
+ "ALERT_TITLE": "UYARI",
48
+ "CLOSE_ALERT_CONFIRM_LABEL": "Tamam",
49
+ "CLOSE_ALERT_CANCEL_LABEL": "İPTAL ET",
50
+ "LEAVE_ALERT_MSG": "Gruptan ayrılmak mı?",
51
+ "CLOSE_ALERT_MSG": "Sohbeti kapat?",
52
+ "VIDEOCHAT_ALERT_MSG": "Hizmet kullanılamıyor",
53
+ "CLOSING_CONVERSATION_SPINNER_MSG": "Lütfen bekle.<br> Sohbeti kapatıyoruz",
54
+ "CONVERSATION_CLOSED_ALERT_MSG": "Görüşme başarıyla kapatıldı.",
55
+ "CANNOT_CLOSE_CONVERSATION_ALERT_MSG": "Görüşme kapatılamadı",
56
+ "LEAVING_GROUP_SPINNER_MSG": "Lütfen bekle.<br> Gruptan ayrılıyorsunuz",
57
+ "CONVERSATION_LEFT_ALERT_MSG": "Grup başarıyla ayrıldı.",
58
+ "CANNOT_LEAVE_GROUP_ALERT_MSG": "Grup bırakılamadı",
59
+ "GREETING": "Merhaba, {{ value }}",
60
+ "ARCHIVED_CONVERSATIONS_PAGE_NO_CONVERSATIONS_ARCHIVED": "Arşivde konuşma yok",
61
+ "INFO_SUPPORT_USER_ADDED_SUBJECT": "sen",
62
+ "INFO_SUPPORT_USER_ADDED_YOU_VERB": "eklendi ",
63
+ "INFO_SUPPORT_USER_ADDED_VERB": "katıldı",
64
+ "INFO_SUPPORT_USER_ADDED_COMPLEMENT": "sohbet",
65
+ "INFO_SUPPORT_USER_ADDED_MESSAGE": "{{ subject }} {{ verb }} {{ complement }}",
66
+ "INFO_SUPPORT_CHAT_REOPENED": "Sohbet yeniden açıldı",
67
+ "INFO_SUPPORT_CHAT_CLOSED": "sohbet kapatıldı",
68
+ "INFO_A_NEW_SUPPORT_REQUEST_HAS_BEEN_ASSIGNED_TO_YOU": "Size yeni bir destek talebi atandı",
69
+ "LABEL_PROFILE": "Profil",
70
+ "LABEL_CLOSE": "Kapalı",
71
+ "LABEL_DISCONNECT": "Bağlantıyı kes",
72
+ "LABEL_NEW_CHAT": "Yeni sohbet",
73
+ "LABEL_FORGOT_PASSWORD": "Şifreni mi unuttun?",
74
+ "LABEL_SIGNIN": "Kayıt olmak",
75
+ "LABEL_SIGNIN_TO": "Giriş yap",
76
+ "LABEL_SIGNIN_ERROR": "Oturum açma hatası",
77
+ "LABEL_PASSWORD": "Parola",
78
+ "LABEL_ERROR_EMAIL": "Geçerli bir e-posta adresi girin.",
79
+ "LABEL_ERROR_PASSWORD": "Şifre en az 6 karakter olmalıdır.",
80
+ "LABEL_LOGIN": "Giriş yapmak",
81
+ "LABEL_LOGOUT": "Çıkış Yap",
82
+ "LABEL_WELCOME_TO": "Hoşgeldiniz",
83
+ "LABEL_SIGNUP": "Üye olmak",
84
+ "LABEL_ALREDY_HAVE_AN_ACCOUNT": "Zaten hesabınız var mı?",
85
+ "LABEL_DONT_HAVE_AN_ACCOUNT_YET": "Henüz bir hesabınız yok mu?",
86
+ "LABEL_FORGOT_YOUR_PASSWORD": "Parolanızı mı unuttunuz?",
87
+ "LABEL_CLICK_HERE": "Buraya Tıkla",
88
+ "LABEL_REGISTRATION": "Tescil",
89
+ "LABEL_PLACEHOLDER_EMAIL": "E-posta adresiniz",
90
+ "LABEL_PLACEHOLDER_PASSWORD": "Şifreniz",
91
+ "LABEL_PLACEHOLDER_NAME": "Adınız",
92
+ "LABEL_PLACEHOLDER_LAST_NAME": "Soy adınız",
93
+ "LABEL_LAST_NAME": "Soyadı",
94
+ "LABEL_FIELD_NOT_EMPTY": "Alan boş olamaz.",
95
+ "LABEL_NEW_PASSWORD": "Yeni bir şifre oluştur",
96
+ "LABEL_CLOSED": "Kapalı",
97
+ "LABEL_INFO": "Bilgiler",
98
+ "ALERT_NOTIFICATION": "Uyarı: bildirim gönderme devre dışıdır, tarayıcı ayarlarını bildirim göndermeye izin verecek şekilde değiştirir.",
99
+ "LABEL_EXTERNAL_ID": "Harici Kimlik",
100
+ "LABEL_IAT": "Bende",
101
+ "LABEL_REQUEST_DETAIL": "Detay iste",
102
+ "LABEL_ENTER_MSG": "Bir mesaj girin veya hazır yanıtlar için / tuşuna basın",
103
+ "LABEL_ENTER_MSG_SHORT": "Bir mesaj girin",
104
+ "LABEL_ENTER_MSG_SHORTER": "Girmek...",
105
+ "LABEL_MSG_LOGIN_TILEDESK": "Sohbete başlamak için giriş yap",
106
+ "LABEL_ARCHIVED": "Arşivlendi",
107
+ "LABEL_INFO_CONVERSATION": "Bilgi görüşmesi",
108
+ "LABEL_INFO_USER": "Kullanıcısı bilgi",
109
+ "LABEL_IS_WRITING": "yazıyor",
110
+ "LABEL_VERSION": "versiyon",
111
+ "LABEL_CONTACTS": "kişiler",
112
+ "LABEL_PLACEHOLDER": "mesajını yaz..",
113
+ "LABEL_START_NW_CONV": "Yeni görüşme",
114
+ "LABEL_FIRST_MSG": "Sorununuzu kısaca açıklayın, bir temsilci sizinle iletişime geçecektir.",
115
+ "LABEL_FIRST_MSG_NO_AGENTS": "🤔 Şu anda tüm operatörler çevrimdışı. Yine de sorununuzu tarif edebilirsiniz. Size en kısa sürede cevap verecek olan destek ekibine atanacaktır.",
116
+ "LABEL_SELECT_TOPIC": "Bir konu seç",
117
+ "LABEL_COMPLETE_FORM": "Bir sonraki müsait temsilci ile görüşme başlatmak için formu doldurun.",
118
+ "LABEL_FIELD_NAME": "İsim",
119
+ "LABEL_ERROR_FIELD_NAME": "Zorunlu alan (en az 5 karakter).",
120
+ "LABEL_FIELD_EMAIL": "E-posta",
121
+ "LABEL_ERROR_FIELD_EMAIL": "Geçerli bir e-posta adresi girin.",
122
+ "LABEL_WRITING": "yazıyor...",
123
+ "AGENT_NOT_AVAILABLE": " Çevrimdışı",
124
+ "AGENT_AVAILABLE": " İnternet üzerinden",
125
+ "GUEST_LABEL": "Misafir",
126
+ "ALL_AGENTS_OFFLINE_LABEL": "Şu anda tüm operatörler çevrimdışı",
127
+ "LABEL_LOADING": "Yükleniyor...",
128
+ "CALLOUT_TITLE_PLACEHOLDER": "Yardıma mı ihtiyacınız var?",
129
+ "CALLOUT_MSG_PLACEHOLDER": "Buraya tıklayın ve bizimle sohbet etmeye başlayın!",
130
+ "CUSTOMER_SATISFACTION": "Müşteri memnuniyeti",
131
+ "YOUR_OPINION_ON_OUR_CUSTOMER_SERVICE": "müşteri hizmetlerimiz hakkındaki fikriniz",
132
+ "DOWNLOAD_TRANSCRIPT": "Transkript indir",
133
+ "BACK": "Geri",
134
+ "YOUR_RATING": "sizin dereceniz",
135
+ "WRITE_YOUR_OPINION": "Fikrinizi yazın ... (isteğe bağlı)",
136
+ "SUBMIT": "Göndermek",
137
+ "THANK_YOU_FOR_YOUR_EVALUATION": "Değerlendirmeniz için teşekkürler",
138
+ "YOUR_RATING_HAS_BEEN_RECEIVED": "puanınız alındı",
139
+ "ALERT_LEAVE_CHAT": "Sohbetten ayrılmak istiyor musunuz?",
140
+ "YES": "Evet",
141
+ "NO": "Numara",
142
+ "BUTTON_CLOSE_TO_ICON": "Sohbeti simge durumuna küçült",
143
+ "BUTTON_EDIT_PROFILE": "Profili Güncelle",
144
+ "RATE_CHAT": "Sohbeti değerlendir",
145
+ "WELLCOME_TITLE": "Merhaba, Tiledesk'e hoş geldiniz 👋",
146
+ "WELLCOME_MSG": "Nasıl yardımcı olabiliriz?",
147
+ "WELLCOME": "Hoş geldin",
148
+ "OPTIONS": "seçenekler",
149
+ "SOUND_OFF": "sesi kapamak",
150
+ "SOUND_ON": "ses açık",
151
+ "LOGOUT": "çıkış Yap",
152
+ "CLOSE": "kapat",
153
+ "PREV_CONVERSATIONS": "Konuşmalarınız",
154
+ "YOU": "Sen",
155
+ "SHOW_ALL_CONV": "hepsini göster",
156
+ "START_A_CONVERSATION": "Bir konuşma başlat",
157
+ "NO_CONVERSATION": "Konuşma yok",
158
+ "SEE_PREVIOUS": "öncekine bakın",
159
+ "WAITING_TIME_FOUND": "Ekip genellikle $reply_time",
160
+ "WAITING_TIME_NOT_FOUND": "Ekip en kısa sürede cevap verecektir",
161
+ "CLOSED": "KAPALI",
162
+ "PleaseSelectChatToStartMessaging": "Mesajlaşmaya başlamak için lütfen bir sohbet seçin",
163
+ "FromThisAreNew": "------------------",
164
+ "Preview": "Ön izleme",
165
+ "AddACaption": "Bir başlık ekle",
166
+ "AnErrorOccurredWhileUnsubscribingFromNotifications": "Hata! Bildirim aboneliğinden çıkılırken bir hata oluştu",
167
+ "SIGNIN_ERROR_USER_NOT_FOUND": "Kimlik doğrulama başarısız oldu. Kullanıcı bulunamadı.",
168
+ "SIGNIN_ERROR_USER_WRONG_PSW": "Kimlik doğrulama başarısız oldu. Yanlış şifre.",
169
+ "Email is required": "Email gereklidir.",
170
+ "Email must be a valid email": "E-posta geçerli bir e-posta olmalıdır.",
171
+ "Password is required": "Şifre gereklidir.",
172
+ "Password must be at least 6 characters long": "Şifre en az 6 karakter uzunluğunda olmalı.",
173
+ "UPLOAD_FILE_ERROR": "Dosya yüklenirken beklenmeyen bir hata oluştu",
174
+ "DROP_IMAGE_HERE_TO_SEND_IT": "Göndermek için resmi buraya bırakın",
175
+ "ONLY_IMAGE_FILES_ARE_ALLOWED_TO_PASTE": "Yalnızca resim dosyalarının ve metnin yapıştırılmasına izin verilir",
176
+ "FAILED_TO_UPLOAD_THE_FORMAT_IS_NOT_SUPPORTED": "Yüklenemedi: biçim desteklenmiyor",
177
+ "SENT_AN_IMAGE": "bir resim gönderdi",
178
+ "SENT_AN_ATTACHMENT": "bir ek gönderdi",
179
+ "NO_INFORMATION_AVAILABLE": "Bilgi bulunmamaktadır",
180
+ "CONTACT_ID": "Kişi Kimliği",
181
+ "USER_ID": "Kullanıcı kimliği",
182
+ "CLOSE_TOAST": "Kapat",
183
+ "WAITING_FOR_NETWORK": "Ağ bekleniyor",
184
+ "Available": "Mevcut",
185
+ "Unavailable": "Kullanım dışı",
186
+ "Busy": "Meşgul",
187
+ "YouAreAboutToJoinThisChat": "Bu sohbete katılmak üzeresiniz",
188
+ "Cancel": "İptal etmek",
189
+ "AreYouSure": "Emin misin?",
190
+ "UnassignedConversations": "Atanmamış Görüşmeler",
191
+ "NewConversations": "Yeni konuşmalar",
192
+ "UPLOAD": "Yüklemek",
193
+ "CANNED_RESPONSES": "Hazır yanıtlar",
194
+ "NO_CANNED_RESPONSES": "Hazır yanıt yok",
195
+ "THERE_ARE_NO_CANNED_RESPONSES_AVAILABLE": "Hazır yanıt yok",
196
+ "TO_CREATE_THEM_GO_TO_THE_PROJECT": "Bunları oluşturmak için projeye gidin (sağ kenar çubuğunda bulunan projenin adını tıklayabilirsiniz) ve Gösterge Tablosu kenar çubuğundaki 'Ayarlar' menü öğesinin altında 'Hazır yanıtlar'ı ve ardından 'Yanıt oluştur' düğmesini tıklayın",
197
+ "YES_CANNED_RESPONSES": "⚡️ düğmesine tıklayarak veya metin alanına / yazarak hazır yanıtları görüntüleyin, / işaretinden sonra yazarak da listeyi filtreleyebilirsiniz",
198
+ "VIEW_ALL_CONVERSATIONS": "Tüm konuşmaları görüntüle",
199
+ "CONVERSATIONS_IN_QUEUE": "sıradaki konuşmalar, birini seç",
200
+ "CONVERSATION_IN_QUEUE": "sıradaki konuşma, onu seç",
201
+ "NO_CONVERSATION_IN_QUEUE": "kuyrukta konuşma yok",
202
+ "PIN_A_PROJECT": "Proje Sabitle",
203
+ "PINNED_PROJECT": "Sabitlenmiş proje",
204
+ "CHANGE_PINNED_PROJECT": "Sabitlenmiş projeyi değiştir",
205
+ "CHANGE_TO_AVAILABLE_UNAVAILABLE": "mevcut/kullanılamaz olarak değiştirin",
206
+ "CHANGE_TO_YOUR_STATUS_TO_AVAILABLE": "durumunuzu müsait olarak değiştirin",
207
+ "CHANGE_TO_YOUR_STATUS_TO_UNAVAILABLE": "durumunuzu kullanılamaz olarak değiştirin",
208
+ "ALL_CONVS_SERVED": "Tüm konuşmalar servis edildi mi? İyi iş!"
209
+ }