@c8y/ngx-components 1023.92.0 → 1023.96.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (92) hide show
  1. package/ai/agents/scada/index.d.ts +10 -0
  2. package/ai/agents/scada/index.d.ts.map +1 -0
  3. package/ai/ai-chat/index.d.ts +1 -1
  4. package/ai/ai-chat/index.d.ts.map +1 -1
  5. package/computed-asset-properties/index.d.ts +89 -1
  6. package/computed-asset-properties/index.d.ts.map +1 -1
  7. package/context-dashboard/index.d.ts +18 -8
  8. package/context-dashboard/index.d.ts.map +1 -1
  9. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs +2 -2
  10. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs.map +1 -1
  11. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agents-scada.mjs +893 -0
  12. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agents-scada.mjs.map +1 -0
  13. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs +1 -0
  14. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs.map +1 -1
  15. package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs +2 -2
  16. package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs.map +1 -1
  17. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-c8y-ngx-components-computed-asset-properties-Cy9R6Ixb.mjs → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-c8y-ngx-components-computed-asset-properties-CHZX7ALq.mjs} +10 -9
  18. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-c8y-ngx-components-computed-asset-properties-CHZX7ALq.mjs.map +1 -0
  19. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-fieldbus-item-status-config.component-LrmlAh6V.mjs → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-fieldbus-item-status-config.component-DgWGXzEx.mjs} +2 -2
  20. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-fieldbus-item-status-config.component-LrmlAh6V.mjs.map → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-fieldbus-item-status-config.component-DgWGXzEx.mjs.map} +1 -1
  21. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-last-measurement-config.component-f1u1TcCl.mjs → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-last-measurement-config.component-yfc45-l_.mjs} +2 -2
  22. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-last-measurement-config.component-f1u1TcCl.mjs.map → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-last-measurement-config.component-yfc45-l_.mjs.map} +1 -1
  23. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties.mjs +1 -1
  24. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs +44 -36
  25. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs.map +1 -1
  26. package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs +112 -22
  27. package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs.map +1 -1
  28. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-configuration.mjs +292 -115
  29. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-configuration.mjs.map +1 -1
  30. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-firmware.mjs +2 -2
  31. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-firmware.mjs.map +1 -1
  32. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-software.mjs +1 -1
  33. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-software.mjs.map +1 -1
  34. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget.mjs +2 -1
  35. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget.mjs.map +1 -1
  36. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-scada.mjs +169 -0
  37. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-scada.mjs.map +1 -0
  38. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions.mjs +2 -1
  39. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions.mjs.map +1 -1
  40. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-exports.mjs +8 -1
  41. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-exports.mjs.map +1 -1
  42. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs +2 -2
  43. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs.map +1 -1
  44. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-graph.mjs +3 -3
  45. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-graph.mjs.map +1 -1
  46. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-list.mjs +2 -2
  47. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-list.mjs.map +1 -1
  48. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-table.mjs +2 -2
  49. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-table.mjs.map +1 -1
  50. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-events.mjs +2 -2
  51. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-events.mjs.map +1 -1
  52. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs +90 -32
  53. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs.map +1 -1
  54. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-kpi.mjs +2 -2
  55. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-kpi.mjs.map +1 -1
  56. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-scada.mjs +1698 -0
  57. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-scada.mjs.map +1 -0
  58. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +190 -40
  59. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  60. package/global-context/index.d.ts +58 -3
  61. package/global-context/index.d.ts.map +1 -1
  62. package/index.d.ts +74 -22
  63. package/index.d.ts.map +1 -1
  64. package/locales/de.po +108 -0
  65. package/locales/es.po +108 -0
  66. package/locales/fr.po +108 -0
  67. package/locales/ja_JP.po +108 -0
  68. package/locales/ko.po +108 -0
  69. package/locales/locales.pot +150 -3
  70. package/locales/nl.po +108 -0
  71. package/locales/pl.po +108 -0
  72. package/locales/pt_BR.po +108 -0
  73. package/locales/zh_CN.po +108 -0
  74. package/locales/zh_TW.po +108 -0
  75. package/package.json +1 -1
  76. package/repository/configuration/index.d.ts +64 -39
  77. package/repository/configuration/index.d.ts.map +1 -1
  78. package/widgets/cockpit-exports/index.d.ts +6 -0
  79. package/widgets/cockpit-exports/index.d.ts.map +1 -1
  80. package/widgets/definitions/index.d.ts +1 -0
  81. package/widgets/definitions/index.d.ts.map +1 -1
  82. package/widgets/definitions/scada/index.d.ts +6 -0
  83. package/widgets/definitions/scada/index.d.ts.map +1 -0
  84. package/widgets/device-management-exports/index.d.ts +6 -0
  85. package/widgets/device-management-exports/index.d.ts.map +1 -1
  86. package/widgets/exports/index.d.ts +8 -1
  87. package/widgets/exports/index.d.ts.map +1 -1
  88. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts +30 -12
  89. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts.map +1 -1
  90. package/widgets/implementations/scada/index.d.ts +415 -0
  91. package/widgets/implementations/scada/index.d.ts.map +1 -0
  92. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-c8y-ngx-components-computed-asset-properties-Cy9R6Ixb.mjs.map +0 -1
package/locales/pt_BR.po CHANGED
@@ -1146,6 +1146,9 @@ msgstr "Adicionar patch de firmware"
1146
1146
  msgid "Add first asset property mapping."
1147
1147
  msgstr "Adicione o primeiro mapeamento de propriedades do ativo."
1148
1148
 
1149
+ msgid "Add first placeholder in the preview or code."
1150
+ msgstr "Adicione o primeiro espaço reservado na visualização ou no código."
1151
+
1149
1152
  msgid "Add fragment"
1150
1153
  msgstr "Adicionar fragmento"
1151
1154
 
@@ -1287,6 +1290,9 @@ msgstr "Adicione ou selecione uma instrução."
1287
1290
  msgid "Add pattern"
1288
1291
  msgstr "Adicionar padrão"
1289
1292
 
1293
+ msgid "Add placeholder"
1294
+ msgstr "Adicionar espaço reservado"
1295
+
1290
1296
  msgid "Add policy"
1291
1297
  msgstr "Adicionar política"
1292
1298
 
@@ -1512,6 +1518,9 @@ msgstr "Marca avançada"
1512
1518
  msgid "Advanced developer mode"
1513
1519
  msgstr "Modo de desenvolvedor avançado"
1514
1520
 
1521
+ msgid "Advanced editor"
1522
+ msgstr "Editor avançado"
1523
+
1515
1524
  msgid "Advanced settings"
1516
1525
  msgstr "Configurações avançadas"
1517
1526
 
@@ -1961,6 +1970,9 @@ msgstr "Ocorreu um erro interno, tente carregar novamente."
1961
1970
  msgid "An object identifier value, typically an address identifying a device and its status."
1962
1971
  msgstr "Um valor de identificador de objeto, tipicamente um endereço que identifica um dispositivo e seu status."
1963
1972
 
1973
+ msgid "Analyze and suggest"
1974
+ msgstr "Analisar e sugerir"
1975
+
1964
1976
  msgid "Analyzing query…"
1965
1977
  msgstr "Analisando a consulta…"
1966
1978
 
@@ -2647,6 +2659,9 @@ msgstr "Antes"
2647
2659
  msgid "Below you can configure one or more OPC UA servers. The OPC UA agent will connect to these servers if they are enabled and the connection state is set to connected."
2648
2660
  msgstr "Abaixo, você pode configurar um ou mais servidores OPC UA. O agente OPC UA se conectará a esses servidores se eles estiverem ativados e o estado da conexão estiver definido como conectado."
2649
2661
 
2662
+ msgid "Best guess"
2663
+ msgstr "Melhor estimativa"
2664
+
2650
2665
  msgid "Billing mode"
2651
2666
  msgstr "Modo de cobrança"
2652
2667
 
@@ -2788,6 +2803,9 @@ msgstr "Extensão Breadcrumbs para melhorar a navegação entre grupos."
2788
2803
  msgid "Browse"
2789
2804
  msgstr "Procurar"
2790
2805
 
2806
+ msgid "Browse or drop file here…"
2807
+ msgstr "Procurar ou solte o arquivo aqui…"
2808
+
2791
2809
  msgid "Browse path"
2792
2810
  msgstr "Procurar caminho"
2793
2811
 
@@ -4374,6 +4392,9 @@ msgstr "Não foi possível adicionar o certificado. O certificado com a impress
4374
4392
  msgid "Could not add identity. External ID \"{{externalId}}\" of the type \"{{type}}\" already exists."
4375
4393
  msgstr "Não foi possível adicionar identidade. A ID externa \"{{externalId}}\" do tipo \"{{type}}\" já existe."
4376
4394
 
4395
+ msgid "Could not apply the pasted SVG code."
4396
+ msgstr "Não foi possível aplicar o código SVG colado."
4397
+
4377
4398
  msgid "Could not assign child devices."
4378
4399
  msgstr "Não foi possível atribuir dispositivos secundários."
4379
4400
 
@@ -4596,6 +4617,9 @@ msgstr "Não foi possível remover o tenant \"{{tenant}}\". Primeiro remova os s
4596
4617
  msgid "Could not set device protocol."
4597
4618
  msgstr "Não foi possível definir o protocolo do dispositivo."
4598
4619
 
4620
+ msgid "Could not subscribe to mapped data."
4621
+ msgstr "Não foi possível assinar os dados mapeados."
4622
+
4599
4623
  msgid "Could not subscribe to the microservice because another application with the same context path is already subscribed."
4600
4624
  msgstr "Não foi possível subscrever o microsserviço porque outra aplicação com o mesmo caminho de contexto já está subscrito."
4601
4625
 
@@ -4614,6 +4638,9 @@ msgstr "Não foi possível atualizar o usuário \"{{username}}\"."
4614
4638
  msgid "Could not upload the files."
4615
4639
  msgstr "Não foi possível carregar os arquivos."
4616
4640
 
4641
+ msgid "Could not upload the selected SVG file."
4642
+ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo SVG selecionado."
4643
+
4617
4644
  msgid "Could not use a reserved SQL keyword \"{{tenantId}}\" as a domain name."
4618
4645
  msgstr "Não é permitido usar uma palavra-chave SQL reservada \"{{tenantId}}\" como nome de domínio."
4619
4646
 
@@ -6308,6 +6335,9 @@ msgstr "Exibir grupos de nível superior no menu do navegador Grupos."
6308
6335
  msgid "Displays a customizable quick links widget"
6309
6336
  msgstr "Exibe um widget de links rápidos personalizável"
6310
6337
 
6338
+ msgid "Displays a dynamically updated SVG image for real-time device monitoring."
6339
+ msgstr "Exibe uma imagem SVG atualizada dinamicamente para o monitoramento do dispositivo em tempo real."
6340
+
6311
6341
  msgid "Displays a graph of selected data points"
6312
6342
  msgstr "Exibe um gráfico dos pontos de dados selecionados"
6313
6343
 
@@ -6960,6 +6990,9 @@ msgstr "Pedir número de série"
6960
6990
  msgid "Enter address"
6961
6991
  msgstr "Inserir endereço"
6962
6992
 
6993
+ msgid "Enter at least 3 characters to search."
6994
+ msgstr "Digite pelo menos 3 caracteres para pesquisar."
6995
+
6963
6996
  msgid "Enter one or more valid email addresses, separated with a comma."
6964
6997
  msgstr "Digite um ou mais endereços de e-mail válidos, separados por vírgula."
6965
6998
 
@@ -8288,6 +8321,9 @@ msgstr "Gerar exportações"
8288
8321
  msgid "Generate public and private keys"
8289
8322
  msgstr "Gerar chaves públicas e privadas"
8290
8323
 
8324
+ msgid "Generate with AI"
8325
+ msgstr "Gerar com IA"
8326
+
8291
8327
  msgid "Generating report"
8292
8328
  msgstr "Gerar relatório"
8293
8329
 
@@ -10927,9 +10963,15 @@ msgstr "O nome já está em uso. Use outro."
10927
10963
  msgid "Name and email"
10928
10964
  msgstr "Nome e e-mail"
10929
10965
 
10966
+ msgid "Name does not match the required format."
10967
+ msgstr "O nome não está no formato obrigatório."
10968
+
10930
10969
  msgid "Name is mandatory but has no restricted format or semantics."
10931
10970
  msgstr "Um nome é obrigatório, mas não existem restrições ao formato ou semântica."
10932
10971
 
10972
+ msgid "Name must be a valid identifier (only letters, digits, underscores, or dollar signs allowed, cannot start with a digit)."
10973
+ msgstr "O nome deve ser um identificador válido (são permitidos apenas letras, dígitos, sublinhados ou sinais de dólar; não pode começar com um dígito)."
10974
+
10933
10975
  msgid "Name must be unique among coils and discrete inputs."
10934
10976
  msgstr "O nome deve ser único entre bobinas e entradas discretas."
10935
10977
 
@@ -11696,6 +11738,9 @@ msgstr "Sem permissão para este escopo."
11696
11738
  msgid "No permissions required."
11697
11739
  msgstr "Nenhuma permissão necessária."
11698
11740
 
11741
+ msgid "No placeholder mappings"
11742
+ msgstr "Sem mapeamentos de espaços reservados"
11743
+
11699
11744
  msgid "No plugin selected"
11700
11745
  msgstr "Nenhum plugin selecionado"
11701
11746
 
@@ -12784,12 +12829,18 @@ msgstr "Senhas"
12784
12829
  msgid "Passwords do not match."
12785
12830
  msgstr "As senhas não correspondem."
12786
12831
 
12832
+ msgid "Paste SVG code here"
12833
+ msgstr "Cole o código SVG aqui"
12834
+
12787
12835
  msgid "Paste dashboard"
12788
12836
  msgstr "Colar painel"
12789
12837
 
12790
12838
  msgid "Paste dashboard \"{{ dashboardName }}\""
12791
12839
  msgstr "Colar painel \"{{ dashboardName }}\""
12792
12840
 
12841
+ msgid "Paste text"
12842
+ msgstr "Colar texto"
12843
+
12793
12844
  msgid "Paste the certificate in PEM format."
12794
12845
  msgstr "Colar o certificado em formato PEM."
12795
12846
 
@@ -12924,6 +12975,15 @@ msgstr "Opções do gráfico circular"
12924
12975
  msgid "Placeholder"
12925
12976
  msgstr "Espaço reservado"
12926
12977
 
12978
+ msgid "Placeholder mappings"
12979
+ msgstr "Mapeamentos de marcadores de posição"
12980
+
12981
+ msgid "Placeholder name"
12982
+ msgstr "Nome do espaço reservado"
12983
+
12984
+ msgid "Placeholder name is required."
12985
+ msgstr "É obrigatório inserir um nome para o Espaço reservado."
12986
+
12927
12987
  msgid "Placeholder: {tenant} - suspended tenant's ID; {tenant-domain} - tenant's domain"
12928
12988
  msgstr "Espaço reservado: {tenant} - ID de tenant suspenso; {tenant-domain} - domínio de tenant"
12929
12989
 
@@ -12963,6 +13023,9 @@ msgstr "Entre em contato com o administrador da plataforma."
12963
13023
  msgid "Please note that this action is irreversible. Do you want to save your changes?"
12964
13024
  msgstr "Observe que esta ação é irreversível. Deseja salvar suas alterações?"
12965
13025
 
13026
+ msgid "Please paste SVG code before applying."
13027
+ msgstr "Cole o código SVG antes de aplicar."
13028
+
12966
13029
  msgid "Plugin installation"
12967
13030
  msgstr "Instalação de plugin"
12968
13031
 
@@ -13392,6 +13455,9 @@ msgstr "Consultar estado WLAN"
13392
13455
  msgid "Query analyzed"
13393
13456
  msgstr "Consulta analisada"
13394
13457
 
13458
+ msgid "Query analyzed."
13459
+ msgstr "Consulta analisada."
13460
+
13395
13461
  msgid "Queue size"
13396
13462
  msgstr "Tamanho da fila"
13397
13463
 
@@ -13941,6 +14007,9 @@ msgstr "Widgets removidos: {{ widgetList }}."
13941
14007
  msgid "Renamed asset property and updated references in HTML code."
13942
14008
  msgstr "Renomeamos a propriedade do ativo e atualizamos as referências no código HTML."
13943
14009
 
14010
+ msgid "Renamed placeholder and updated references in code."
14011
+ msgstr "Renomeei o espaço reservado e atualizei as referências no código."
14012
+
13944
14013
  msgid "Render the first column (excluding computed and alarm types) as a link to the asset details."
13945
14014
  msgstr "Renderize a primeira coluna (excluindo os tipos computados e de alarme) como um link para os Detalhes do ativo."
13946
14015
 
@@ -14313,6 +14382,12 @@ msgstr "Execute o comando de conexão"
14313
14382
  msgid "S/N"
14314
14383
  msgstr "N/S"
14315
14384
 
14385
+ msgid "SCADA"
14386
+ msgstr "SCADA"
14387
+
14388
+ msgid "SCADA SVG agent"
14389
+ msgstr "Agente SCADA SVG"
14390
+
14316
14391
  msgid "SCHEDULED"
14317
14392
  msgstr "AGENDADO"
14318
14393
 
@@ -14445,9 +14520,21 @@ msgstr "SUSPENSO"
14445
14520
  msgid "SVG"
14446
14521
  msgstr "SVG"
14447
14522
 
14523
+ msgid "SVG and mappings updated."
14524
+ msgstr "SVG e mapeamentos atualizados."
14525
+
14526
+ msgid "SVG code applied."
14527
+ msgstr "Código SVG aplicado."
14528
+
14529
+ msgid "SVG configuration"
14530
+ msgstr "Configuração do SVG"
14531
+
14448
14532
  msgid "SVG content will be sanitized."
14449
14533
  msgstr "O conteúdo SVG será corrigido."
14450
14534
 
14535
+ msgid "SVG file uploaded."
14536
+ msgstr "Arquivo SVG carregado."
14537
+
14451
14538
  msgid "Sampling interval"
14452
14539
  msgstr "Intervalo de amostra"
14453
14540
 
@@ -14604,6 +14691,9 @@ msgstr "Redefinição de pesquisa. A pesquisa de texto completo não suporta fil
14604
14691
  msgid "Search results"
14605
14692
  msgstr "Pesquisar resultados"
14606
14693
 
14694
+ msgid "Search users"
14695
+ msgstr "Pesquisar usuários"
14696
+
14607
14697
  msgid "Searching by exact match. Click for other search options:"
14608
14698
  msgstr "Procurando por correspondência exata. Clique para outras opções de pesquisa:"
14609
14699
 
@@ -18709,6 +18799,9 @@ msgstr "Disponibilidade de pacote atualizada."
18709
18799
  msgid "Updated widgets: {{ widgetList }}."
18710
18800
  msgstr "Widgets atualizados: {{ widgetList }}."
18711
18801
 
18802
+ msgid "Updating SVG and mappings…"
18803
+ msgstr "Atualizar SVG e mapeamentos…"
18804
+
18712
18805
  msgid "Updating global roles will force you to log out. Do you want to proceed?"
18713
18806
  msgstr "A atualização de papéis globais forçará você a fazer logoff. Deseja continuar?"
18714
18807
 
@@ -19046,6 +19139,9 @@ msgstr "O nome do usuário e o alias do login devem ser diferentes."
19046
19139
  msgid "Username and password"
19047
19140
  msgstr "Nome de usuário e senha"
19048
19141
 
19142
+ msgid "Username must contain at least 3 characters."
19143
+ msgstr "O nome de usuário deve conter pelo menos 3 caracteres."
19144
+
19049
19145
  msgid "Username must not contain spaces nor slashes (\"/\", \"\\\") nor (\"+\"), (\":\"), (\"$\") signs."
19050
19146
  msgstr "O nome de usuário não deve conter espaços nem barras (\"/\", \"\\\") nem (\"+\"), (\":\"), (\"$\") sinais."
19051
19147
 
@@ -19450,6 +19546,9 @@ msgstr "Bem-vindo!"
19450
19546
  msgid "What can I help you with?"
19451
19547
  msgstr "Em que posso ajudá-lo?"
19452
19548
 
19549
+ msgid "What would you like to visualize in this SCADA widget?"
19550
+ msgstr "O que você gostaria de visualizar neste Widget do SCADA?"
19551
+
19453
19552
  msgid "When"
19454
19553
  msgstr "Quando"
19455
19554
 
@@ -19609,6 +19708,9 @@ msgstr "Widgets: Alarmes recentes"
19609
19708
  msgid "Widgets: Rotation"
19610
19709
  msgstr "Widgets: Rotação"
19611
19710
 
19711
+ msgid "Widgets: SCADA"
19712
+ msgstr "Widgets: SCADA"
19713
+
19612
19714
  msgid "Widgets: Silo"
19613
19715
  msgstr "Widgets: Silo"
19614
19716
 
@@ -20770,6 +20872,9 @@ msgstr "p. ex. my-tenant"
20770
20872
  msgid "e.g. myCustomOperation"
20771
20873
  msgstr "p. ex. myCustomOperation"
20772
20874
 
20875
+ msgid "e.g. myPlaceholder"
20876
+ msgstr "p. ex. myPlaceholder"
20877
+
20773
20878
  msgid "e.g. myProperty"
20774
20879
  msgstr "p. ex. minhaPropriedade"
20775
20880
 
@@ -21324,6 +21429,9 @@ msgstr "{{ count }} meses atrás"
21324
21429
  msgid "{{ count }} patches"
21325
21430
  msgstr "{{ count }} patches"
21326
21431
 
21432
+ msgid "{{ count }} placeholders"
21433
+ msgstr "{{ count }} marcadores de posição"
21434
+
21327
21435
  msgid "{{ count }} selected"
21328
21436
  msgstr "{{ count }} selecionado"
21329
21437
 
package/locales/zh_CN.po CHANGED
@@ -1127,6 +1127,9 @@ msgstr "添加固件补丁"
1127
1127
  msgid "Add first asset property mapping."
1128
1128
  msgstr "添加第一个资产属性映射。"
1129
1129
 
1130
+ msgid "Add first placeholder in the preview or code."
1131
+ msgstr "在预览或代码中添加第一个占位符。"
1132
+
1130
1133
  msgid "Add fragment"
1131
1134
  msgstr "添加片段"
1132
1135
 
@@ -1268,6 +1271,9 @@ msgstr "添加或选择说明。"
1268
1271
  msgid "Add pattern"
1269
1272
  msgstr "添加模式"
1270
1273
 
1274
+ msgid "Add placeholder"
1275
+ msgstr "添加占位符"
1276
+
1271
1277
  msgid "Add policy"
1272
1278
  msgstr "添加策略"
1273
1279
 
@@ -1493,6 +1499,9 @@ msgstr "高级品牌"
1493
1499
  msgid "Advanced developer mode"
1494
1500
  msgstr "高级开发人员模式"
1495
1501
 
1502
+ msgid "Advanced editor"
1503
+ msgstr "高级编辑器"
1504
+
1496
1505
  msgid "Advanced settings"
1497
1506
  msgstr "高级设置"
1498
1507
 
@@ -1942,6 +1951,9 @@ msgstr "发生内部错误,请重试上传。"
1942
1951
  msgid "An object identifier value, typically an address identifying a device and its status."
1943
1952
  msgstr "对象标识符值,通常是标识设备及其状态的地址。"
1944
1953
 
1954
+ msgid "Analyze and suggest"
1955
+ msgstr "分析并提出建议"
1956
+
1945
1957
  msgid "Analyzing query…"
1946
1958
  msgstr "分析查询…"
1947
1959
 
@@ -2628,6 +2640,9 @@ msgstr "之前"
2628
2640
  msgid "Below you can configure one or more OPC UA servers. The OPC UA agent will connect to these servers if they are enabled and the connection state is set to connected."
2629
2641
  msgstr "您可以在下方配置一台或多台 OPC UA 服务器。如果启用了这些服务器并将连接状态设置为已连接,则 OPC UA 代理将连接到这些服务器。"
2630
2642
 
2643
+ msgid "Best guess"
2644
+ msgstr "最合理的推测"
2645
+
2631
2646
  msgid "Billing mode"
2632
2647
  msgstr "开单模式"
2633
2648
 
@@ -2769,6 +2784,9 @@ msgstr "面包屑导航扩展,用于增强组间导航功能。"
2769
2784
  msgid "Browse"
2770
2785
  msgstr "浏览"
2771
2786
 
2787
+ msgid "Browse or drop file here…"
2788
+ msgstr "在此处浏览或拖放文件…"
2789
+
2772
2790
  msgid "Browse path"
2773
2791
  msgstr "浏览路径"
2774
2792
 
@@ -4354,6 +4372,9 @@ msgstr "无法添加证书。带 {{fingerprint}} 指纹的证书已存在。"
4354
4372
  msgid "Could not add identity. External ID \"{{externalId}}\" of the type \"{{type}}\" already exists."
4355
4373
  msgstr "无法添加标识。\"{{type}}\" 类型的外部 ID \"{{externalId}}\" 已存在。"
4356
4374
 
4375
+ msgid "Could not apply the pasted SVG code."
4376
+ msgstr "无法应用粘贴的 SVG 代码。"
4377
+
4357
4378
  msgid "Could not assign child devices."
4358
4379
  msgstr "无法分配子设备。"
4359
4380
 
@@ -4576,6 +4597,9 @@ msgstr "无法删除租户 \"{{tenant}}\"。请首先删除其子租户。"
4576
4597
  msgid "Could not set device protocol."
4577
4598
  msgstr "无法设置设备协议。"
4578
4599
 
4600
+ msgid "Could not subscribe to mapped data."
4601
+ msgstr "无法订阅映射数据。"
4602
+
4579
4603
  msgid "Could not subscribe to the microservice because another application with the same context path is already subscribed."
4580
4604
  msgstr "无法订阅微服务,因为已订阅具有同一上下文路径的另一个应用程序。"
4581
4605
 
@@ -4594,6 +4618,9 @@ msgstr "无法更新用户 \"{{username}}\"。"
4594
4618
  msgid "Could not upload the files."
4595
4619
  msgstr "无法上传文件。"
4596
4620
 
4621
+ msgid "Could not upload the selected SVG file."
4622
+ msgstr "无法上传选择的 SVG 文件。"
4623
+
4597
4624
  msgid "Could not use a reserved SQL keyword \"{{tenantId}}\" as a domain name."
4598
4625
  msgstr "无法使用保留的 SQL 关键字 \"{{tenantId}}\" 作为域名。"
4599
4626
 
@@ -6287,6 +6314,9 @@ msgstr "在组导航器菜单下显示顶层组。"
6287
6314
  msgid "Displays a customizable quick links widget"
6288
6315
  msgstr "显示可自定义的快速链接小组件"
6289
6316
 
6317
+ msgid "Displays a dynamically updated SVG image for real-time device monitoring."
6318
+ msgstr "显示一张动态更新的 SVG 图像,用于实时设备监控。"
6319
+
6290
6320
  msgid "Displays a graph of selected data points"
6291
6321
  msgstr "显示所选数据点的图表"
6292
6322
 
@@ -6939,6 +6969,9 @@ msgstr "查询序列号"
6939
6969
  msgid "Enter address"
6940
6970
  msgstr "输入地址"
6941
6971
 
6972
+ msgid "Enter at least 3 characters to search."
6973
+ msgstr "请输入至少3个字符进行搜索。"
6974
+
6942
6975
  msgid "Enter one or more valid email addresses, separated with a comma."
6943
6976
  msgstr "输入一个或多个以逗号分隔的有效电子邮件地址。"
6944
6977
 
@@ -8267,6 +8300,9 @@ msgstr "生成出口"
8267
8300
  msgid "Generate public and private keys"
8268
8301
  msgstr "生成公钥和私钥"
8269
8302
 
8303
+ msgid "Generate with AI"
8304
+ msgstr "使用 AI 生成"
8305
+
8270
8306
  msgid "Generating report"
8271
8307
  msgstr "正在生成报告"
8272
8308
 
@@ -10903,9 +10939,15 @@ msgstr "该名称已被使用。请使用其他名称。"
10903
10939
  msgid "Name and email"
10904
10940
  msgstr "名称和电子邮件"
10905
10941
 
10942
+ msgid "Name does not match the required format."
10943
+ msgstr "名称不符合必需的格式。"
10944
+
10906
10945
  msgid "Name is mandatory but has no restricted format or semantics."
10907
10946
  msgstr "必须填写名称,对格式或语义没有限制。"
10908
10947
 
10948
+ msgid "Name must be a valid identifier (only letters, digits, underscores, or dollar signs allowed, cannot start with a digit)."
10949
+ msgstr "名称必须是有效的标识符(仅允许使用字母、数字、下划线或美元符号,且不能以数字开头)。"
10950
+
10909
10951
  msgid "Name must be unique among coils and discrete inputs."
10910
10952
  msgstr "线圈和离散输入中的名称必须是唯一的。"
10911
10953
 
@@ -11672,6 +11714,9 @@ msgstr "没有此范围的权限。"
11672
11714
  msgid "No permissions required."
11673
11715
  msgstr "不需要授权。"
11674
11716
 
11717
+ msgid "No placeholder mappings"
11718
+ msgstr "无占位符映射"
11719
+
11675
11720
  msgid "No plugin selected"
11676
11721
  msgstr "未选择插件"
11677
11722
 
@@ -12761,12 +12806,18 @@ msgstr "密码"
12761
12806
  msgid "Passwords do not match."
12762
12807
  msgstr "密码不匹配。"
12763
12808
 
12809
+ msgid "Paste SVG code here"
12810
+ msgstr "请将 SVG 代码粘贴在此处"
12811
+
12764
12812
  msgid "Paste dashboard"
12765
12813
  msgstr "粘贴面板"
12766
12814
 
12767
12815
  msgid "Paste dashboard \"{{ dashboardName }}\""
12768
12816
  msgstr "粘贴仪表板 \"{{ dashboardName }}\""
12769
12817
 
12818
+ msgid "Paste text"
12819
+ msgstr "粘贴文本"
12820
+
12770
12821
  msgid "Paste the certificate in PEM format."
12771
12822
  msgstr "以 PEM 格式粘贴证书。"
12772
12823
 
@@ -12901,6 +12952,15 @@ msgstr "饼图选项"
12901
12952
  msgid "Placeholder"
12902
12953
  msgstr "占位符"
12903
12954
 
12955
+ msgid "Placeholder mappings"
12956
+ msgstr "占位符映射"
12957
+
12958
+ msgid "Placeholder name"
12959
+ msgstr "占位符名称"
12960
+
12961
+ msgid "Placeholder name is required."
12962
+ msgstr "必需填写占位符名称。"
12963
+
12904
12964
  msgid "Placeholder: {tenant} - suspended tenant's ID; {tenant-domain} - tenant's domain"
12905
12965
  msgstr "占位符:{tenant} - 已暂停租户的 ID;{tenant-domain} - 租户的域"
12906
12966
 
@@ -12940,6 +13000,9 @@ msgstr "请联系平台管理员。"
12940
13000
  msgid "Please note that this action is irreversible. Do you want to save your changes?"
12941
13001
  msgstr "请注意,此操作无法恢复。您确定要保存更改吗?"
12942
13002
 
13003
+ msgid "Please paste SVG code before applying."
13004
+ msgstr "应用前请粘贴 SVG 代码。"
13005
+
12943
13006
  msgid "Plugin installation"
12944
13007
  msgstr "插件安装"
12945
13008
 
@@ -13369,6 +13432,9 @@ msgstr "查询 WLAN 状态"
13369
13432
  msgid "Query analyzed"
13370
13433
  msgstr "查询已分析"
13371
13434
 
13435
+ msgid "Query analyzed."
13436
+ msgstr "查询已分析。"
13437
+
13372
13438
  msgid "Queue size"
13373
13439
  msgstr "队列大小"
13374
13440
 
@@ -13918,6 +13984,9 @@ msgstr "已移除小组件: {{ widgetList }}."
13918
13984
  msgid "Renamed asset property and updated references in HTML code."
13919
13985
  msgstr "重命名了资产属性,并更新了 HTML 代码中的引用。"
13920
13986
 
13987
+ msgid "Renamed placeholder and updated references in code."
13988
+ msgstr "重命名了占位符,并更新了代码中的引用。"
13989
+
13921
13990
  msgid "Render the first column (excluding computed and alarm types) as a link to the asset details."
13922
13991
  msgstr "将第一列(不包括计算类型和警报类型)渲染为资产详细信息的链接。"
13923
13992
 
@@ -14290,6 +14359,12 @@ msgstr "运行连接命令"
14290
14359
  msgid "S/N"
14291
14360
  msgstr "序列号"
14292
14361
 
14362
+ msgid "SCADA"
14363
+ msgstr "SCADA"
14364
+
14365
+ msgid "SCADA SVG agent"
14366
+ msgstr "SCADA SVG 代理"
14367
+
14293
14368
  msgid "SCHEDULED"
14294
14369
  msgstr "已安排"
14295
14370
 
@@ -14422,9 +14497,21 @@ msgstr "已暂停"
14422
14497
  msgid "SVG"
14423
14498
  msgstr "SVG"
14424
14499
 
14500
+ msgid "SVG and mappings updated."
14501
+ msgstr "SVG 和映射已更新。"
14502
+
14503
+ msgid "SVG code applied."
14504
+ msgstr "已应用 SVG 代码。"
14505
+
14506
+ msgid "SVG configuration"
14507
+ msgstr "SVG 配置"
14508
+
14425
14509
  msgid "SVG content will be sanitized."
14426
14510
  msgstr "SVG 内容将清除。"
14427
14511
 
14512
+ msgid "SVG file uploaded."
14513
+ msgstr "已上传 SVG 文件。"
14514
+
14428
14515
  msgid "Sampling interval"
14429
14516
  msgstr "采样间隔时间"
14430
14517
 
@@ -14581,6 +14668,9 @@ msgstr "搜索重置。全文搜索不支持过滤。"
14581
14668
  msgid "Search results"
14582
14669
  msgstr "搜索结果"
14583
14670
 
14671
+ msgid "Search users"
14672
+ msgstr "搜索用户"
14673
+
14584
14674
  msgid "Searching by exact match. Click for other search options:"
14585
14675
  msgstr "正在按精确匹配搜索。单击可获取其他搜索选项:"
14586
14676
 
@@ -18684,6 +18774,9 @@ msgstr "已更新包可用性。"
18684
18774
  msgid "Updated widgets: {{ widgetList }}."
18685
18775
  msgstr "更新小组件: {{ widgetList }}."
18686
18776
 
18777
+ msgid "Updating SVG and mappings…"
18778
+ msgstr "更新 SVG 和映射关系…"
18779
+
18687
18780
  msgid "Updating global roles will force you to log out. Do you want to proceed?"
18688
18781
  msgstr "更新全局角色将强制您注销。是否要继续?"
18689
18782
 
@@ -19021,6 +19114,9 @@ msgstr "用户名和登录别名必须不同。"
19021
19114
  msgid "Username and password"
19022
19115
  msgstr "用户名和密码"
19023
19116
 
19117
+ msgid "Username must contain at least 3 characters."
19118
+ msgstr "用户名必须至少包含 3 个字符。"
19119
+
19024
19120
  msgid "Username must not contain spaces nor slashes (\"/\", \"\\\") nor (\"+\"), (\":\"), (\"$\") signs."
19025
19121
  msgstr "用户名不得包含空格、斜线(\"/\"、\"\\\")以及 (\"+\")、(\":\")、(\"$\") 符号。"
19026
19122
 
@@ -19424,6 +19520,9 @@ msgstr "欢迎!"
19424
19520
  msgid "What can I help you with?"
19425
19521
  msgstr "有什么需要我帮忙的吗?"
19426
19522
 
19523
+ msgid "What would you like to visualize in this SCADA widget?"
19524
+ msgstr "您希望在这个 SCADA 小组件中可视化什么内容?"
19525
+
19427
19526
  msgid "When"
19428
19527
  msgstr "当"
19429
19528
 
@@ -19583,6 +19682,9 @@ msgstr "小组件:最近的警报"
19583
19682
  msgid "Widgets: Rotation"
19584
19683
  msgstr "小组件:旋转"
19585
19684
 
19685
+ msgid "Widgets: SCADA"
19686
+ msgstr "小组件:SCADA"
19687
+
19586
19688
  msgid "Widgets: Silo"
19587
19689
  msgstr "小组件:接收器"
19588
19690
 
@@ -20744,6 +20846,9 @@ msgstr "例如 my-tenant"
20744
20846
  msgid "e.g. myCustomOperation"
20745
20847
  msgstr "例如 myCustomOperation"
20746
20848
 
20849
+ msgid "e.g. myPlaceholder"
20850
+ msgstr "例如:myPlaceholder"
20851
+
20747
20852
  msgid "e.g. myProperty"
20748
20853
  msgstr "例如 myProperty"
20749
20854
 
@@ -21296,6 +21401,9 @@ msgstr "{{ count }} 个月前"
21296
21401
  msgid "{{ count }} patches"
21297
21402
  msgstr "{{ count }} 个补丁"
21298
21403
 
21404
+ msgid "{{ count }} placeholders"
21405
+ msgstr "{{ count }} 占位符"
21406
+
21299
21407
  msgid "{{ count }} selected"
21300
21408
  msgstr "{{ count }} 已选择"
21301
21409