@c8y/ngx-components 1023.68.7 → 1023.71.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (72) hide show
  1. package/ai/agent-chat/index.d.ts +235 -75
  2. package/ai/agent-chat/index.d.ts.map +1 -1
  3. package/ai/ai-chat/index.d.ts +176 -26
  4. package/ai/ai-chat/index.d.ts.map +1 -1
  5. package/ai/index.d.ts +309 -75
  6. package/ai/index.d.ts.map +1 -1
  7. package/asset-properties/index.d.ts.map +1 -1
  8. package/echart/index.d.ts +4 -0
  9. package/echart/index.d.ts.map +1 -1
  10. package/echart/models/index.d.ts +2 -0
  11. package/echart/models/index.d.ts.map +1 -1
  12. package/events/events-timeline/index.d.ts +3 -2
  13. package/events/events-timeline/index.d.ts.map +1 -1
  14. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs +680 -242
  15. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs.map +1 -1
  16. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs +343 -44
  17. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs.map +1 -1
  18. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs +187 -75
  19. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs.map +1 -1
  20. package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs +11 -5
  21. package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs.map +1 -1
  22. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-alarm-count-config.component-B2cy8gI7.mjs → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-alarm-count-config.component-CPLDClTp.mjs} +3 -3
  23. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-alarm-count-config.component-B2cy8gI7.mjs.map → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-alarm-count-config.component-CPLDClTp.mjs.map} +1 -1
  24. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-c8y-ngx-components-computed-asset-properties-BYHnA-5R.mjs → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-c8y-ngx-components-computed-asset-properties-9be_iMQg.mjs} +30 -13
  25. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-c8y-ngx-components-computed-asset-properties-9be_iMQg.mjs.map +1 -0
  26. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-configuration-snapshot-config.component-C4oL39m8.mjs → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-configuration-snapshot-config.component-B2em01_W.mjs} +3 -3
  27. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-configuration-snapshot-config.component-B2em01_W.mjs.map +1 -0
  28. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-event-count-config.component-DGwm6_C9.mjs → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-event-count-config.component-CQuGa1RI.mjs} +3 -3
  29. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-event-count-config.component-CQuGa1RI.mjs.map +1 -0
  30. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-fieldbus-item-status-config.component-BxfCjbYY.mjs → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-fieldbus-item-status-config.component-CkmurxJv.mjs} +5 -5
  31. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-fieldbus-item-status-config.component-BxfCjbYY.mjs.map → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-fieldbus-item-status-config.component-CkmurxJv.mjs.map} +1 -1
  32. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-last-measurement-config.component-CTK9zNUh.mjs +86 -0
  33. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-last-measurement-config.component-CTK9zNUh.mjs.map +1 -0
  34. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties.mjs +1 -1
  35. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-shell.mjs +1 -1
  36. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-shell.mjs.map +1 -1
  37. package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart-models.mjs.map +1 -1
  38. package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs +39 -18
  39. package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs.map +1 -1
  40. package/fesm2022/c8y-ngx-components-events-events-timeline.mjs +5 -2
  41. package/fesm2022/c8y-ngx-components-events-events-timeline.mjs.map +1 -1
  42. package/fesm2022/c8y-ngx-components-operations-operations-timeline.mjs +5 -2
  43. package/fesm2022/c8y-ngx-components-operations-operations-timeline.mjs.map +1 -1
  44. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget-ai-config.mjs +106 -4
  45. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget-ai-config.mjs.map +1 -1
  46. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs +14 -122
  47. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs.map +1 -1
  48. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +9 -5
  49. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  50. package/index.d.ts +2 -1
  51. package/index.d.ts.map +1 -1
  52. package/locales/de.po +88 -35
  53. package/locales/es.po +87 -34
  54. package/locales/fr.po +87 -34
  55. package/locales/ja_JP.po +87 -35
  56. package/locales/ko.po +88 -35
  57. package/locales/locales.pot +83 -30
  58. package/locales/nl.po +88 -35
  59. package/locales/pl.po +88 -35
  60. package/locales/pt_BR.po +87 -34
  61. package/locales/zh_CN.po +88 -35
  62. package/locales/zh_TW.po +88 -35
  63. package/operations/operations-timeline/index.d.ts +3 -2
  64. package/operations/operations-timeline/index.d.ts.map +1 -1
  65. package/package.json +1 -1
  66. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts +11 -50
  67. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts.map +1 -1
  68. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-c8y-ngx-components-computed-asset-properties-BYHnA-5R.mjs.map +0 -1
  69. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-configuration-snapshot-config.component-C4oL39m8.mjs.map +0 -1
  70. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-event-count-config.component-DGwm6_C9.mjs.map +0 -1
  71. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-last-measurement-config.component-C1cuxN3L.mjs +0 -92
  72. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-last-measurement-config.component-C1cuxN3L.mjs.map +0 -1
package/locales/pt_BR.po CHANGED
@@ -101,9 +101,15 @@ msgstr "(obsoleto)"
101
101
  msgid "(for example, \"c8y_UnavailabilityAlarm\". The alarm type can be found in the alarm details.)"
102
102
  msgstr "(por exemplo, \"c8y_UnavailabilityAlarm\". O tipo de alarme pode ser encontrado nos detalhes do alarme.)"
103
103
 
104
+ msgid "(no data)"
105
+ msgstr "(sem dados)"
106
+
104
107
  msgid "(required)"
105
108
  msgstr "(obrigatório)"
106
109
 
110
+ msgid "(unknown time)"
111
+ msgstr "(hora desconhecida)"
112
+
107
113
  msgid "({{ paging.more }} left)"
108
114
  msgstr "({{ paging.more }} restante)"
109
115
 
@@ -604,6 +610,9 @@ msgstr "URL do manifesto ADFS"
604
610
  msgid "ADMIN"
605
611
  msgstr "ADMIN"
606
612
 
613
+ msgid "AI Agent Manager"
614
+ msgstr "Gerente de Agentes de IA"
615
+
607
616
  msgid "AI Agents"
608
617
  msgstr "Agentes de IA"
609
618
 
@@ -616,12 +625,12 @@ msgstr "Plugins de IA"
616
625
  msgid "AI agent"
617
626
  msgstr "agente de IA"
618
627
 
628
+ msgid "AI agent is not available."
629
+ msgstr "O agente de IA não está disponível."
630
+
619
631
  msgid "AI code assistant"
620
632
  msgstr "Assistente de código de IA"
621
633
 
622
- msgid "AI provider is not configured. Please contact your administrator."
623
- msgstr "O provedor de IA não está configurado. Entre em contato com o seu administrador."
624
-
625
634
  msgid "AI-generated responses can contain errors. Verify the details before use."
626
635
  msgstr "As respostas geradas por IA podem conter erros. Verifique os detalhes antes de usar."
627
636
 
@@ -918,6 +927,9 @@ msgstr "Comutador de atividade"
918
927
  msgid "Add"
919
928
  msgstr "Adicionar"
920
929
 
930
+ msgid "Add AI Agent permissions to the current user or role to get started."
931
+ msgstr "Adicione permissões de Agente de IA ao usuário ou papel atual para iniciar."
932
+
921
933
  msgid "Add Byte Order Mask (for Windows)"
922
934
  msgstr "Adicionar máscara de ordem de byte (para Windows)"
923
935
 
@@ -1895,6 +1907,9 @@ msgstr "Ocorreu um erro."
1895
1907
  msgid "An error occurred"
1896
1908
  msgstr "Ocorreu um erro"
1897
1909
 
1910
+ msgid "An error occurred while communicating with the AI agent."
1911
+ msgstr "Ocorreu um erro durante a comunicação com o agente de IA."
1912
+
1898
1913
  msgid "An error occurred, please contact support."
1899
1914
  msgstr "Ocorreu um erro, entre em contato com o suporte."
1900
1915
 
@@ -2129,6 +2144,9 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir? Esta operação é irreversível."
2129
2144
  msgid "Are you sure you want to exit the edit mode? All unsaved changes will be lost."
2130
2145
  msgstr "Tem certeza de que deseja sair do modo de edição? Todas as alterações não salvas serão perdidas."
2131
2146
 
2147
+ msgid "Are you sure you want to rewrite the conversation by editing your message from {{timestamp}}, and deleting the following {{messageCount}} assistant and user messages?"
2148
+ msgstr "Tem certeza de que deseja reescrever a conversa editando sua mensagem de {{timestamp}}e excluindo as seguintes mensagens do assistente e do usuário de {{messageCount}}?"
2149
+
2132
2150
  msgid "Area"
2133
2151
  msgstr "Área"
2134
2152
 
@@ -2953,8 +2971,8 @@ msgstr "Calcular o consumo de energia"
2953
2971
  msgid "Calculates energy consumption"
2954
2972
  msgstr "Calcula o consumo de energia"
2955
2973
 
2956
- msgid "Calling a tool"
2957
- msgstr "Chamando uma ferramenta"
2974
+ msgid "Calling tool {{toolName}}"
2975
+ msgstr "Ferramenta de chamadas {{toolName}}"
2958
2976
 
2959
2977
  msgid "Camera type"
2960
2978
  msgstr "Tipo de câmera"
@@ -3893,6 +3911,9 @@ msgstr "Configurar definições da LAN"
3893
3911
  msgid "Configure WAN settings"
3894
3912
  msgstr "Definir configurações WAN"
3895
3913
 
3914
+ msgid "Configure a provider in the {{agentManager}} to get started."
3915
+ msgstr "Configure um provedor no {{agentManager}} para iniciar."
3916
+
3896
3917
  msgid "Configure column: {{label}}"
3897
3918
  msgstr "Configurar coluna: {{label}}"
3898
3919
 
@@ -3945,6 +3966,9 @@ msgstr "Configurar posição"
3945
3966
  msgid "Configure preferences"
3946
3967
  msgstr "Configurar preferências"
3947
3968
 
3969
+ msgid "Configure the \"{{agentName}}\" agent using the {{agentManager}} to get started."
3970
+ msgstr "Configure o agente \"{{agentName}}\" usando o site {{agentManager}} para começar."
3971
+
3948
3972
  msgid "Configure the settings below for each computed property. These configurations determine how\n"
3949
3973
  " the properties will be calculated and displayed. All required fields must be completed before\n"
3950
3974
  " you can apply the changes."
@@ -4036,6 +4060,9 @@ msgstr "Conectado"
4036
4060
  msgid "Connected clients"
4037
4061
  msgstr "Clientes conectados"
4038
4062
 
4063
+ msgid "Connecting to AI agent..."
4064
+ msgstr "Conectando-se ao agente de IA..."
4065
+
4039
4066
  msgid "Connection"
4040
4067
  msgstr "Conexão"
4041
4068
 
@@ -4711,6 +4738,9 @@ msgstr "Criar medição de temperatura"
4711
4738
  msgid "Create tenant"
4712
4739
  msgstr "Criar tenant"
4713
4740
 
4741
+ msgid "Create the \"{{agentName}}\" AI agent to get started."
4742
+ msgstr "Crie o agente de IA \"{{agentName}}\" para iniciar."
4743
+
4714
4744
  msgid "Create the first tenant."
4715
4745
  msgstr "Criar o primeiro tenant."
4716
4746
 
@@ -4751,6 +4781,9 @@ msgstr "Cria certificados de dispositivo e dispositivos usando a lista fornecida
4751
4781
  msgid "Creating application"
4752
4782
  msgstr "Criando aplicação"
4753
4783
 
4784
+ msgid "Creating the \"{{agentName}}\" AI agent now..."
4785
+ msgstr "Criando agora o agente de IA \"{{agentName}}\"..."
4786
+
4754
4787
  msgid "Creating widget…"
4755
4788
  msgstr "Criando o widget…"
4756
4789
 
@@ -5437,6 +5470,9 @@ msgstr "Excluir e continuar"
5437
5470
  msgid "Delete and log out users"
5438
5471
  msgstr "Excluir e fazer logoff de usuários"
5439
5472
 
5473
+ msgid "Delete and replace"
5474
+ msgstr "Excluir e substituir"
5475
+
5440
5476
  msgid "Delete application"
5441
5477
  msgstr "Excluir aplicação"
5442
5478
 
@@ -6599,6 +6635,9 @@ msgstr "Editar agendamento - sem permissões"
6599
6635
  msgid "Edit smart rule"
6600
6636
  msgstr "Editar smart rule"
6601
6637
 
6638
+ msgid "Edit this prompt and delete the following messages"
6639
+ msgstr "Edite este prompt e exclua as seguintes mensagens"
6640
+
6602
6641
  msgid "Edit translation"
6603
6642
  msgstr "Editar tradução"
6604
6643
 
@@ -7199,15 +7238,15 @@ msgstr "Falha ao fechar o relé devido a: \"{{failureReason | translate}}\"."
7199
7238
  msgid "Failed to close the relay."
7200
7239
  msgstr "Falha ao fechar o relé."
7201
7240
 
7241
+ msgid "Failed to configure the agent."
7242
+ msgstr "Falha na configuração do agente."
7243
+
7202
7244
  msgid "Failed to copy to clipboard"
7203
7245
  msgstr "Falha ao copiar para a área de transferência"
7204
7246
 
7205
7247
  msgid "Failed to create report and widget."
7206
7248
  msgstr "Falha ao criar o relatório e o widget."
7207
7249
 
7208
- msgid "Failed to create the agent."
7209
- msgstr "Falha ao criar o agente."
7210
-
7211
7250
  msgid "Failed to create widget."
7212
7251
  msgstr "Falha ao criar o widget."
7213
7252
 
@@ -7709,6 +7748,11 @@ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/device-managemen
7709
7748
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7710
7749
  " </a> ."
7711
7750
 
7751
+ msgid "Find out more in the\n"
7752
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/ai\">user documentation</a>."
7753
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/ai\">documentação do usuário</a> do\n"
7754
+ "."
7755
+
7712
7756
  msgid "Find out more in the\n"
7713
7757
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7714
7758
  " user documentation</a>."
@@ -8838,6 +8882,12 @@ msgstr "Ocultar dispositivos"
8838
8882
  msgid "Hide password"
8839
8883
  msgstr "Ocultar senha"
8840
8884
 
8885
+ msgid "Hide reasoning"
8886
+ msgstr "Ocultar o raciocínio"
8887
+
8888
+ msgid "Hide thinking"
8889
+ msgstr "Ocultar pensamentos"
8890
+
8841
8891
  msgid "History"
8842
8892
  msgstr "História"
8843
8893
 
@@ -10480,9 +10530,6 @@ msgstr "O microsserviço não está disponível."
10480
10530
  msgid "Microservice name \"{{ name }}\" must not be longer than {{ maxChars }} characters."
10481
10531
  msgstr "O nome do microsserviço\"{{ name }}\" não deve ter mais que {{ maxChars }} caracteres."
10482
10532
 
10483
- msgid "Microservice not found. Please contact your administrator."
10484
- msgstr "Microsserviço não encontrado. Entre em contato com o administrador."
10485
-
10486
10533
  msgid "Microservices"
10487
10534
  msgstr "Microsserviços"
10488
10535
 
@@ -13162,8 +13209,8 @@ msgstr "Consultar Stations Bus"
13162
13209
  msgid "Query WLAN state"
13163
13210
  msgstr "Consultar estado WLAN"
13164
13211
 
13165
- msgid "Query analyzed."
13166
- msgstr "Consulta analisada."
13212
+ msgid "Query analyzed"
13213
+ msgstr "Consulta analisada"
13167
13214
 
13168
13215
  msgid "Queue size"
13169
13216
  msgstr "Tamanho da fila"
@@ -13363,9 +13410,6 @@ msgstr "Tempo real está ativo. Desative para editar a data e a hora."
13363
13410
  msgid "Rearranged widgets: {{ widgetList }}."
13364
13411
  msgstr "Widgets reorganizados: {{ widgetList }}."
13365
13412
 
13366
- msgid "Reasoning"
13367
- msgstr "Raciocínio"
13368
-
13369
13413
  msgid "Reboot"
13370
13414
  msgstr "Reiniciar"
13371
13415
 
@@ -15786,6 +15830,9 @@ msgstr "Mostrar visualização"
15786
15830
  msgid "Show readme"
15787
15831
  msgstr "Mostrar Leiame"
15788
15832
 
15833
+ msgid "Show reasoning"
15834
+ msgstr "Mostrar o raciocínio"
15835
+
15789
15836
  msgid "Show services updated`between dates`"
15790
15837
  msgstr "Mostrar serviços atualizados"
15791
15838
 
@@ -15807,6 +15854,9 @@ msgstr "Mostrar coluna do ícone de Status"
15807
15854
  msgid "Show summary"
15808
15855
  msgstr "Mostrar resumo"
15809
15856
 
15857
+ msgid "Show thinking"
15858
+ msgstr "Mostrar seu raciocínio"
15859
+
15810
15860
  msgid "Show timestamp"
15811
15861
  msgstr "Mostrar data-hora"
15812
15862
 
@@ -16841,6 +16891,9 @@ msgstr "Texto para mostrar se o valor é zero"
16841
16891
  msgid "Text-based configuration"
16842
16892
  msgstr "Configuração baseada em texto"
16843
16893
 
16894
+ msgid "Thank you for the feedback!"
16895
+ msgstr "Obrigado pelo feedback!"
16896
+
16844
16897
  msgid "Thank you for your feedback."
16845
16898
  msgstr "Obrigado pelo seu feedback."
16846
16899
 
@@ -16936,15 +16989,6 @@ msgid "The advanced developer mode is enabled for this widget allowing to build
16936
16989
  msgstr "O modo avançado para desenvolvedores está ativado para este widget, permitindo a criação de componentes Web\n"
16937
16990
  " extensos."
16938
16991
 
16939
- msgid "The agent does not exist. Please contact your administrator."
16940
- msgstr "O agente não existe. Entre em contato com o seu administrador."
16941
-
16942
- msgid "The agent does not exist. Provide the agent definition in the agent manager to use it."
16943
- msgstr "O agente não existe. Forneça a definição do agente no gerenciador de agentes para utilizá-lo."
16944
-
16945
- msgid "The agent does not exist. You can create it now."
16946
- msgstr "O agente não existe. Você pode criá-lo agora."
16947
-
16948
16992
  msgid "The application is overwritten by a custom application sharing the same path"
16949
16993
  msgstr "A aplicação é substituída por uma aplicação personalizada que compartilha o mesmo caminho"
16950
16994
 
@@ -17428,6 +17472,9 @@ msgstr "Esses plugins e/ou blueprints são <strong>fornecidos como estão e sem
17428
17472
  msgid "These plugins and/or blueprints are provided <strong>as-is and without warranty or support</strong>, and they do not constitute part of the {{ companyName }} product suite. Users are free to use subject to the license agreement."
17429
17473
  msgstr "Esses plugins e/ou blueprints são <strong>fornecidos como estão e sem garantia ou suporte</strong> e não fazem parte do pacote de produtos da {{ companyName }}. Os usuários podem usá-los livremente nos termos do contrato de licença."
17430
17474
 
17475
+ msgid "Thinking"
17476
+ msgstr "Reflexão"
17477
+
17431
17478
  msgid "This IP address is invalid."
17432
17479
  msgstr "Esse endereço IP não é válido."
17433
17480
 
@@ -17608,6 +17655,9 @@ msgstr "Essa etapa não foi concluída, mas também não é necessária."
17608
17655
  msgid "This template ID is already in use. Select another one."
17609
17656
  msgstr "Este ID de template já está em uso. Escolha outro."
17610
17657
 
17658
+ msgid "This tenant does not have the {{agentManager}} microservice. Please contact your administrator."
17659
+ msgstr "Este Tenant não possui o microserviço {{agentManager}} . Entre em contato com o seu administrador."
17660
+
17611
17661
  msgid "This time is invalid."
17612
17662
  msgstr "Esse horário é inválido."
17613
17663
 
@@ -17829,7 +17879,10 @@ msgstr "Excesso de propriedades definidas, máximo de {{ schema.maxProperties }}
17829
17879
  msgid "Too many requests. Try again later."
17830
17880
  msgstr "Excesso de solicitações. Tente novamente mais tarde."
17831
17881
 
17832
- msgid "Tool result"
17882
+ msgid "Tool input"
17883
+ msgstr "Entrada da ferramenta"
17884
+
17885
+ msgid "Tool output"
17833
17886
  msgstr "Resultado da ferramenta"
17834
17887
 
17835
17888
  msgid "Top level nodes"
@@ -18080,11 +18133,8 @@ msgstr "Digite para filtrar os ícones…"
18080
18133
  msgid "Type to filter software types…"
18081
18134
  msgstr "Digite para filtrar os tipos de software…"
18082
18135
 
18083
- msgid "Type your message here"
18084
- msgstr "Digite sua mensagem aqui"
18085
-
18086
- msgid "Type your next message here…"
18087
- msgstr "Digite sua próxima mensagem aqui…"
18136
+ msgid "Type your message here..."
18137
+ msgstr "Digite sua mensagem aqui..."
18088
18138
 
18089
18139
  msgid "Type: {{ alarmType }}"
18090
18140
  msgstr "Tipo: {{ alarmType }}"
@@ -18230,9 +18280,6 @@ msgstr "Unidades"
18230
18280
  msgid "Unknown"
18231
18281
  msgstr "Desconhecido"
18232
18282
 
18233
- msgid "Unknown error. Please contact your administrator."
18234
- msgstr "Erro desconhecido. Entre em contato com o seu administrador."
18235
-
18236
18283
  msgid "Unknown property (not in schema)."
18237
18284
  msgstr "Propriedade desconhecida (não está no esquema)."
18238
18285
 
@@ -18596,6 +18643,9 @@ msgstr "Use sua ferramenta de gerenciamento para alterar a configuração."
18596
18643
  msgid "Used backlog"
18597
18644
  msgstr "Carteira utilizada"
18598
18645
 
18646
+ msgid "Used tool {{toolName}}"
18647
+ msgstr "Ferramenta usada {{toolName}}"
18648
+
18599
18649
  msgid "User"
18600
18650
  msgstr "Usuário"
18601
18651
 
@@ -19333,6 +19383,9 @@ msgstr "Sem alarmes ou avisos ativos"
19333
19383
  msgid "With this application you can"
19334
19384
  msgstr "Com esta aplicação você pode"
19335
19385
 
19386
+ msgid "Working…"
19387
+ msgstr "… em funcionamento"
19388
+
19336
19389
  msgid "Write"
19337
19390
  msgstr "Escrever"
19338
19391
 
package/locales/zh_CN.po CHANGED
@@ -100,9 +100,15 @@ msgstr "(已弃用)"
100
100
  msgid "(for example, \"c8y_UnavailabilityAlarm\". The alarm type can be found in the alarm details.)"
101
101
  msgstr "(如 \"c8y_UnavailabilityAlarm\"。可以在警报详细信息中找到警报类型。)"
102
102
 
103
+ msgid "(no data)"
104
+ msgstr "(无数据)"
105
+
103
106
  msgid "(required)"
104
107
  msgstr "(必需)"
105
108
 
109
+ msgid "(unknown time)"
110
+ msgstr "(时间不详)"
111
+
106
112
  msgid "({{ paging.more }} left)"
107
113
  msgstr "(剩余 {{ paging.more }})"
108
114
 
@@ -586,6 +592,9 @@ msgstr "ADFS 清单 URL"
586
592
  msgid "ADMIN"
587
593
  msgstr "ADMIN"
588
594
 
595
+ msgid "AI Agent Manager"
596
+ msgstr "人工智能代理管理器"
597
+
589
598
  msgid "AI Agents"
590
599
  msgstr "人工智能代理"
591
600
 
@@ -598,12 +607,12 @@ msgstr "AI插件"
598
607
  msgid "AI agent"
599
608
  msgstr "AI 代理"
600
609
 
610
+ msgid "AI agent is not available."
611
+ msgstr "AI 代理可用性低。"
612
+
601
613
  msgid "AI code assistant"
602
614
  msgstr "AI代码助手"
603
615
 
604
- msgid "AI provider is not configured. Please contact your administrator."
605
- msgstr "AI服务提供商尚未配置。请联系您的管理员。"
606
-
607
616
  msgid "AI-generated responses can contain errors. Verify the details before use."
608
617
  msgstr "人工智能生成的回复可能包含错误。使用前请核实具体细节。"
609
618
 
@@ -899,6 +908,9 @@ msgstr "活动开关"
899
908
  msgid "Add"
900
909
  msgstr "添加"
901
910
 
911
+ msgid "Add AI Agent permissions to the current user or role to get started."
912
+ msgstr "请为当前用户或角色添加 AI 代理权限,以便开始使用。"
913
+
902
914
  msgid "Add Byte Order Mask (for Windows)"
903
915
  msgstr "添加字节序掩码(适用于 Windows)"
904
916
 
@@ -1876,6 +1888,9 @@ msgstr "发生错误。"
1876
1888
  msgid "An error occurred"
1877
1889
  msgstr "发生错误"
1878
1890
 
1891
+ msgid "An error occurred while communicating with the AI agent."
1892
+ msgstr "与 AI 代理通信时发生错误。"
1893
+
1879
1894
  msgid "An error occurred, please contact support."
1880
1895
  msgstr "出现错误,请与支持人员联系。"
1881
1896
 
@@ -2110,6 +2125,9 @@ msgstr "是否确定要删除?此操作无法撤消。"
2110
2125
  msgid "Are you sure you want to exit the edit mode? All unsaved changes will be lost."
2111
2126
  msgstr "您确定要退出编辑模式吗?所有未保存的更改都将丢失。"
2112
2127
 
2128
+ msgid "Are you sure you want to rewrite the conversation by editing your message from {{timestamp}}, and deleting the following {{messageCount}} assistant and user messages?"
2129
+ msgstr "您确定要通过编辑来自 {{timestamp}}的消息,并删除以下来自 {{messageCount}} 的助手和用户消息来重写对话吗?"
2130
+
2113
2131
  msgid "Area"
2114
2132
  msgstr "区域"
2115
2133
 
@@ -2934,8 +2952,8 @@ msgstr "计算能耗"
2934
2952
  msgid "Calculates energy consumption"
2935
2953
  msgstr "计算能耗"
2936
2954
 
2937
- msgid "Calling a tool"
2938
- msgstr "调用工具"
2955
+ msgid "Calling tool {{toolName}}"
2956
+ msgstr "呼叫工具 {{toolName}}"
2939
2957
 
2940
2958
  msgid "Camera type"
2941
2959
  msgstr "摄像头类型"
@@ -3875,6 +3893,9 @@ msgstr "配置 LAN 设置"
3875
3893
  msgid "Configure WAN settings"
3876
3894
  msgstr "配置 WAN 设置"
3877
3895
 
3896
+ msgid "Configure a provider in the {{agentManager}} to get started."
3897
+ msgstr "请在《 {{agentManager}} 》中配置提供商,以开始使用。"
3898
+
3878
3899
  msgid "Configure column: {{label}}"
3879
3900
  msgstr "配置列: {{label}}"
3880
3901
 
@@ -3927,6 +3948,9 @@ msgstr "配置位置"
3927
3948
  msgid "Configure preferences"
3928
3949
  msgstr "配置首选项"
3929
3950
 
3951
+ msgid "Configure the \"{{agentName}}\" agent using the {{agentManager}} to get started."
3952
+ msgstr "请访问 {{agentManager}} 配置“{{agentName}}”代理,开始使用。"
3953
+
3930
3954
  msgid "Configure the settings below for each computed property. These configurations determine how\n"
3931
3955
  " the properties will be calculated and displayed. All required fields must be completed before\n"
3932
3956
  " you can apply the changes."
@@ -4017,6 +4041,9 @@ msgstr "已连接"
4017
4041
  msgid "Connected clients"
4018
4042
  msgstr "连接客户"
4019
4043
 
4044
+ msgid "Connecting to AI agent..."
4045
+ msgstr "正在连接 AI 代理..."
4046
+
4020
4047
  msgid "Connection"
4021
4048
  msgstr "连接"
4022
4049
 
@@ -4691,6 +4718,9 @@ msgstr "创建温度测量"
4691
4718
  msgid "Create tenant"
4692
4719
  msgstr "创建租户"
4693
4720
 
4721
+ msgid "Create the \"{{agentName}}\" AI agent to get started."
4722
+ msgstr "创建“{{agentName}}”AI 代理以开始操作。"
4723
+
4694
4724
  msgid "Create the first tenant."
4695
4725
  msgstr "创建第一个租户。"
4696
4726
 
@@ -4731,6 +4761,9 @@ msgstr "使用提供的属性值列表创建设备证书和设备。证书配置
4731
4761
  msgid "Creating application"
4732
4762
  msgstr "正在创建应用程序"
4733
4763
 
4764
+ msgid "Creating the \"{{agentName}}\" AI agent now..."
4765
+ msgstr "正在创建“{{agentName}}”AI代理……"
4766
+
4734
4767
  msgid "Creating widget…"
4735
4768
  msgstr "创建小部件…"
4736
4769
 
@@ -5417,6 +5450,9 @@ msgstr "删除并继续"
5417
5450
  msgid "Delete and log out users"
5418
5451
  msgstr "删除和注销用户"
5419
5452
 
5453
+ msgid "Delete and replace"
5454
+ msgstr "删除并替换"
5455
+
5420
5456
  msgid "Delete application"
5421
5457
  msgstr "删除应用程序"
5422
5458
 
@@ -6579,6 +6615,9 @@ msgstr "编辑计划 - 无权限"
6579
6615
  msgid "Edit smart rule"
6580
6616
  msgstr "编辑智能规则"
6581
6617
 
6618
+ msgid "Edit this prompt and delete the following messages"
6619
+ msgstr "编辑此提示并删除以下消息"
6620
+
6582
6621
  msgid "Edit translation"
6583
6622
  msgstr "编辑翻译"
6584
6623
 
@@ -7179,15 +7218,15 @@ msgstr "无法关闭中继,原因是:\"{{failureReason | translate}}\"。"
7179
7218
  msgid "Failed to close the relay."
7180
7219
  msgstr "未能关闭中继。"
7181
7220
 
7221
+ msgid "Failed to configure the agent."
7222
+ msgstr "失败配置代理。"
7223
+
7182
7224
  msgid "Failed to copy to clipboard"
7183
7225
  msgstr "无法复制到剪贴板"
7184
7226
 
7185
7227
  msgid "Failed to create report and widget."
7186
7228
  msgstr "创建报告和部件失败。"
7187
7229
 
7188
- msgid "Failed to create the agent."
7189
- msgstr "创建代理失败。"
7190
-
7191
7230
  msgid "Failed to create widget."
7192
7231
  msgstr "创建部件失败。"
7193
7232
 
@@ -7689,6 +7728,11 @@ msgstr "在<a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-devi
7689
7728
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7690
7729
  " </a>"
7691
7730
 
7731
+ msgid "Find out more in the\n"
7732
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/ai\">user documentation</a>."
7733
+ msgstr "\n"
7734
+ " 在<a c8y-guide-href=\"/docs/ai\">用户文档</a>中详细了解更多详情。"
7735
+
7692
7736
  msgid "Find out more in the\n"
7693
7737
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7694
7738
  " user documentation</a>."
@@ -8819,6 +8863,12 @@ msgstr "隐藏设备"
8819
8863
  msgid "Hide password"
8820
8864
  msgstr "隐藏密码"
8821
8865
 
8866
+ msgid "Hide reasoning"
8867
+ msgstr "隐藏推理过程"
8868
+
8869
+ msgid "Hide thinking"
8870
+ msgstr "隐藏思考"
8871
+
8822
8872
  msgid "History"
8823
8873
  msgstr "历史"
8824
8874
 
@@ -10459,9 +10509,6 @@ msgstr "微服务不可用。"
10459
10509
  msgid "Microservice name \"{{ name }}\" must not be longer than {{ maxChars }} characters."
10460
10510
  msgstr "微服务名称 \"{{ name }}\" 不能超过 {{ maxChars }} 个字符。"
10461
10511
 
10462
- msgid "Microservice not found. Please contact your administrator."
10463
- msgstr "未找到微服务。请联系您的管理员。"
10464
-
10465
10512
  msgid "Microservices"
10466
10513
  msgstr "微服务"
10467
10514
 
@@ -13141,8 +13188,8 @@ msgstr "查询站总线"
13141
13188
  msgid "Query WLAN state"
13142
13189
  msgstr "查询 WLAN 状态"
13143
13190
 
13144
- msgid "Query analyzed."
13145
- msgstr "查询已分析。"
13191
+ msgid "Query analyzed"
13192
+ msgstr "查询已分析"
13146
13193
 
13147
13194
  msgid "Queue size"
13148
13195
  msgstr "队列大小"
@@ -13342,9 +13389,6 @@ msgstr "实时处于活动状态。停用后才能编辑日期和时间。"
13342
13389
  msgid "Rearranged widgets: {{ widgetList }}."
13343
13390
  msgstr "小组件: {{ widgetList }}."
13344
13391
 
13345
- msgid "Reasoning"
13346
- msgstr "推理"
13347
-
13348
13392
  msgid "Reboot"
13349
13393
  msgstr "重启"
13350
13394
 
@@ -15765,6 +15809,9 @@ msgstr "显示预览"
15765
15809
  msgid "Show readme"
15766
15810
  msgstr "显示自述文件"
15767
15811
 
15812
+ msgid "Show reasoning"
15813
+ msgstr "显示推导过程"
15814
+
15768
15815
  msgid "Show services updated`between dates`"
15769
15816
  msgstr "将服务显示为已更新"
15770
15817
 
@@ -15786,6 +15833,9 @@ msgstr "显示状态图标列"
15786
15833
  msgid "Show summary"
15787
15834
  msgstr "显示摘要"
15788
15835
 
15836
+ msgid "Show thinking"
15837
+ msgstr "显示思路"
15838
+
15789
15839
  msgid "Show timestamp"
15790
15840
  msgstr "显示时间戳"
15791
15841
 
@@ -16819,6 +16869,9 @@ msgstr "值为零时要显示的文本"
16819
16869
  msgid "Text-based configuration"
16820
16870
  msgstr "基于文本的配置"
16821
16871
 
16872
+ msgid "Thank you for the feedback!"
16873
+ msgstr "感谢您的反馈!"
16874
+
16822
16875
  msgid "Thank you for your feedback."
16823
16876
  msgstr "感谢您的反馈。"
16824
16877
 
@@ -16914,15 +16967,6 @@ msgid "The advanced developer mode is enabled for this widget allowing to build
16914
16967
  msgstr "此小组件已启用高级开发人员模式,允许构建广泛的 Web\n"
16915
16968
  " 组件。"
16916
16969
 
16917
- msgid "The agent does not exist. Please contact your administrator."
16918
- msgstr "该代理不存在。请联系您的管理员。"
16919
-
16920
- msgid "The agent does not exist. Provide the agent definition in the agent manager to use it."
16921
- msgstr "该代理不存在。请在代理管理器中提供代理定义才能使用它。"
16922
-
16923
- msgid "The agent does not exist. You can create it now."
16924
- msgstr "该代理不存在。您可以立即创建它。"
16925
-
16926
16970
  msgid "The application is overwritten by a custom application sharing the same path"
16927
16971
  msgstr "应用程序已被共享相同路径的自定义应用程序覆盖"
16928
16972
 
@@ -17406,6 +17450,9 @@ msgstr "这些插件和/或蓝图是按<strong>原样提供的,没有保修或
17406
17450
  msgid "These plugins and/or blueprints are provided <strong>as-is and without warranty or support</strong>, and they do not constitute part of the {{ companyName }} product suite. Users are free to use subject to the license agreement."
17407
17451
  msgstr "这些插件和/或蓝图<strong>按原样提供的,没有保修或支持</strong>,并且它们不构成 {{ companyName }} 产品套件的一部分。用户可以根据许可协议免费使用。"
17408
17452
 
17453
+ msgid "Thinking"
17454
+ msgstr "思考"
17455
+
17409
17456
  msgid "This IP address is invalid."
17410
17457
  msgstr "此 IP 地址无效。"
17411
17458
 
@@ -17586,6 +17633,9 @@ msgstr "此步骤尚未完成,但也不是必需的。"
17586
17633
  msgid "This template ID is already in use. Select another one."
17587
17634
  msgstr "此模板 ID 已被占用。请另选一个。"
17588
17635
 
17636
+ msgid "This tenant does not have the {{agentManager}} microservice. Please contact your administrator."
17637
+ msgstr "该租户未安装 {{agentManager}} 微服务。请联系您的管理员。"
17638
+
17589
17639
  msgid "This time is invalid."
17590
17640
  msgstr "此时间无效。"
17591
17641
 
@@ -17806,8 +17856,11 @@ msgstr "定义的属性太多,最多 {{ schema.maxProperties }}。"
17806
17856
  msgid "Too many requests. Try again later."
17807
17857
  msgstr "请求太多。请稍后重试。"
17808
17858
 
17809
- msgid "Tool result"
17810
- msgstr "工具结果"
17859
+ msgid "Tool input"
17860
+ msgstr "工具输入"
17861
+
17862
+ msgid "Tool output"
17863
+ msgstr "工具输出"
17811
17864
 
17812
17865
  msgid "Top level nodes"
17813
17866
  msgstr "顶层节点"
@@ -18057,11 +18110,8 @@ msgstr "键入以过滤图标…"
18057
18110
  msgid "Type to filter software types…"
18058
18111
  msgstr "键入以过滤软件类型…"
18059
18112
 
18060
- msgid "Type your message here"
18061
- msgstr "在此处输入您的消息…"
18062
-
18063
- msgid "Type your next message here…"
18064
- msgstr "在此处输入您的下一步消息…"
18113
+ msgid "Type your message here..."
18114
+ msgstr "在此处输入您的消息..."
18065
18115
 
18066
18116
  msgid "Type: {{ alarmType }}"
18067
18117
  msgstr "类型 {{ alarmType }}"
@@ -18207,9 +18257,6 @@ msgstr "单位"
18207
18257
  msgid "Unknown"
18208
18258
  msgstr "未知"
18209
18259
 
18210
- msgid "Unknown error. Please contact your administrator."
18211
- msgstr "未知错误。请联系您的管理员。"
18212
-
18213
18260
  msgid "Unknown property (not in schema)."
18214
18261
  msgstr "未知属性(不在方案中)。"
18215
18262
 
@@ -18573,6 +18620,9 @@ msgstr "使用管理工具更改设置。"
18573
18620
  msgid "Used backlog"
18574
18621
  msgstr "已使用的积压"
18575
18622
 
18623
+ msgid "Used tool {{toolName}}"
18624
+ msgstr "二手工具 {{toolName}}"
18625
+
18576
18626
  msgid "User"
18577
18627
  msgstr "用户"
18578
18628
 
@@ -19309,6 +19359,9 @@ msgstr "没有活动警报或警告"
19309
19359
  msgid "With this application you can"
19310
19360
  msgstr "使用此应用程序,可以"
19311
19361
 
19362
+ msgid "Working…"
19363
+ msgstr "… 正在运行"
19364
+
19312
19365
  msgid "Write"
19313
19366
  msgstr "写入"
19314
19367