@c8y/ngx-components 1023.68.7 → 1023.71.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (72) hide show
  1. package/ai/agent-chat/index.d.ts +235 -75
  2. package/ai/agent-chat/index.d.ts.map +1 -1
  3. package/ai/ai-chat/index.d.ts +176 -26
  4. package/ai/ai-chat/index.d.ts.map +1 -1
  5. package/ai/index.d.ts +309 -75
  6. package/ai/index.d.ts.map +1 -1
  7. package/asset-properties/index.d.ts.map +1 -1
  8. package/echart/index.d.ts +4 -0
  9. package/echart/index.d.ts.map +1 -1
  10. package/echart/models/index.d.ts +2 -0
  11. package/echart/models/index.d.ts.map +1 -1
  12. package/events/events-timeline/index.d.ts +3 -2
  13. package/events/events-timeline/index.d.ts.map +1 -1
  14. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs +680 -242
  15. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs.map +1 -1
  16. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs +343 -44
  17. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs.map +1 -1
  18. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs +187 -75
  19. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs.map +1 -1
  20. package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs +11 -5
  21. package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs.map +1 -1
  22. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-alarm-count-config.component-B2cy8gI7.mjs → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-alarm-count-config.component-CPLDClTp.mjs} +3 -3
  23. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-alarm-count-config.component-B2cy8gI7.mjs.map → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-alarm-count-config.component-CPLDClTp.mjs.map} +1 -1
  24. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-c8y-ngx-components-computed-asset-properties-BYHnA-5R.mjs → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-c8y-ngx-components-computed-asset-properties-9be_iMQg.mjs} +30 -13
  25. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-c8y-ngx-components-computed-asset-properties-9be_iMQg.mjs.map +1 -0
  26. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-configuration-snapshot-config.component-C4oL39m8.mjs → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-configuration-snapshot-config.component-B2em01_W.mjs} +3 -3
  27. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-configuration-snapshot-config.component-B2em01_W.mjs.map +1 -0
  28. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-event-count-config.component-DGwm6_C9.mjs → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-event-count-config.component-CQuGa1RI.mjs} +3 -3
  29. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-event-count-config.component-CQuGa1RI.mjs.map +1 -0
  30. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-fieldbus-item-status-config.component-BxfCjbYY.mjs → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-fieldbus-item-status-config.component-CkmurxJv.mjs} +5 -5
  31. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-computed-asset-properties-fieldbus-item-status-config.component-BxfCjbYY.mjs.map → c8y-ngx-components-computed-asset-properties-fieldbus-item-status-config.component-CkmurxJv.mjs.map} +1 -1
  32. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-last-measurement-config.component-CTK9zNUh.mjs +86 -0
  33. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-last-measurement-config.component-CTK9zNUh.mjs.map +1 -0
  34. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties.mjs +1 -1
  35. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-shell.mjs +1 -1
  36. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-shell.mjs.map +1 -1
  37. package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart-models.mjs.map +1 -1
  38. package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs +39 -18
  39. package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs.map +1 -1
  40. package/fesm2022/c8y-ngx-components-events-events-timeline.mjs +5 -2
  41. package/fesm2022/c8y-ngx-components-events-events-timeline.mjs.map +1 -1
  42. package/fesm2022/c8y-ngx-components-operations-operations-timeline.mjs +5 -2
  43. package/fesm2022/c8y-ngx-components-operations-operations-timeline.mjs.map +1 -1
  44. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget-ai-config.mjs +106 -4
  45. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget-ai-config.mjs.map +1 -1
  46. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs +14 -122
  47. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs.map +1 -1
  48. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +9 -5
  49. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  50. package/index.d.ts +2 -1
  51. package/index.d.ts.map +1 -1
  52. package/locales/de.po +88 -35
  53. package/locales/es.po +87 -34
  54. package/locales/fr.po +87 -34
  55. package/locales/ja_JP.po +87 -35
  56. package/locales/ko.po +88 -35
  57. package/locales/locales.pot +83 -30
  58. package/locales/nl.po +88 -35
  59. package/locales/pl.po +88 -35
  60. package/locales/pt_BR.po +87 -34
  61. package/locales/zh_CN.po +88 -35
  62. package/locales/zh_TW.po +88 -35
  63. package/operations/operations-timeline/index.d.ts +3 -2
  64. package/operations/operations-timeline/index.d.ts.map +1 -1
  65. package/package.json +1 -1
  66. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts +11 -50
  67. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts.map +1 -1
  68. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-c8y-ngx-components-computed-asset-properties-BYHnA-5R.mjs.map +0 -1
  69. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-configuration-snapshot-config.component-C4oL39m8.mjs.map +0 -1
  70. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-event-count-config.component-DGwm6_C9.mjs.map +0 -1
  71. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-last-measurement-config.component-C1cuxN3L.mjs +0 -92
  72. package/fesm2022/c8y-ngx-components-computed-asset-properties-last-measurement-config.component-C1cuxN3L.mjs.map +0 -1
package/locales/nl.po CHANGED
@@ -101,9 +101,15 @@ msgstr "(afgekeurd)"
101
101
  msgid "(for example, \"c8y_UnavailabilityAlarm\". The alarm type can be found in the alarm details.)"
102
102
  msgstr "(bijvoorbeeld \"c8y_UnavailabilityAlarm\". Het alarmtype is te vinden in de alarmdetails.)"
103
103
 
104
+ msgid "(no data)"
105
+ msgstr "(geen gegevens)"
106
+
104
107
  msgid "(required)"
105
108
  msgstr "(verplicht)"
106
109
 
110
+ msgid "(unknown time)"
111
+ msgstr "(onbekend tijdstip)"
112
+
107
113
  msgid "({{ paging.more }} left)"
108
114
  msgstr "(nog {{ paging.more }})"
109
115
 
@@ -603,6 +609,9 @@ msgstr "ADFS-manifest-URL"
603
609
  msgid "ADMIN"
604
610
  msgstr "ADMIN"
605
611
 
612
+ msgid "AI Agent Manager"
613
+ msgstr "AI-agentmanager"
614
+
606
615
  msgid "AI Agents"
607
616
  msgstr "AI-agenten"
608
617
 
@@ -615,12 +624,12 @@ msgstr "AI-Plug-ins"
615
624
  msgid "AI agent"
616
625
  msgstr "AI-agent"
617
626
 
627
+ msgid "AI agent is not available."
628
+ msgstr "De AI-agent is niet beschikbaar."
629
+
618
630
  msgid "AI code assistant"
619
631
  msgstr "AI-code-assistent"
620
632
 
621
- msgid "AI provider is not configured. Please contact your administrator."
622
- msgstr "AI-provider is niet geconfigureerd. Neem contact op met uw beheerder."
623
-
624
633
  msgid "AI-generated responses can contain errors. Verify the details before use."
625
634
  msgstr "Door AI gegenereerde antwoorden kunnen fouten bevatten. Controleer de details voordat u ze gebruikt."
626
635
 
@@ -917,6 +926,9 @@ msgstr "Activiteitsschakelaar"
917
926
  msgid "Add"
918
927
  msgstr "Toevoegen"
919
928
 
929
+ msgid "Add AI Agent permissions to the current user or role to get started."
930
+ msgstr "Voeg de machtigingen voor de AI-agent toe aan de huidige gebruiker of rol om aan de slag te gaan."
931
+
920
932
  msgid "Add Byte Order Mask (for Windows)"
921
933
  msgstr "Byte Order Mask toevoegen (voor Windows)"
922
934
 
@@ -1894,6 +1906,9 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden."
1894
1906
  msgid "An error occurred"
1895
1907
  msgstr "Er is een fout opgetreden"
1896
1908
 
1909
+ msgid "An error occurred while communicating with the AI agent."
1910
+ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de communicatie met de AI-agent."
1911
+
1897
1912
  msgid "An error occurred, please contact support."
1898
1913
  msgstr "Er is een fout opgetreden, neem contact op met de ondersteuning."
1899
1914
 
@@ -2128,6 +2143,9 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen? Deze bewerking kan niet ongedaa
2128
2143
  msgid "Are you sure you want to exit the edit mode? All unsaved changes will be lost."
2129
2144
  msgstr "Weet u zeker dat u de bewerkingsmodus wilt afsluiten? Alle niet-opgeslagen wijzigingen gaan verloren."
2130
2145
 
2146
+ msgid "Are you sure you want to rewrite the conversation by editing your message from {{timestamp}}, and deleting the following {{messageCount}} assistant and user messages?"
2147
+ msgstr "Weet je zeker dat je het gesprek wilt herschrijven door je bericht van {{timestamp}}te bewerken en de volgende berichten van de assistent en de gebruiker van {{messageCount}} te verwijderen?"
2148
+
2131
2149
  msgid "Area"
2132
2150
  msgstr "Gebied"
2133
2151
 
@@ -2953,8 +2971,8 @@ msgstr "Energieverbruik berekenen"
2953
2971
  msgid "Calculates energy consumption"
2954
2972
  msgstr "Berekent energieverbruik"
2955
2973
 
2956
- msgid "Calling a tool"
2957
- msgstr "Een tool aanroepen"
2974
+ msgid "Calling tool {{toolName}}"
2975
+ msgstr "Beltool {{toolName}}"
2958
2976
 
2959
2977
  msgid "Camera type"
2960
2978
  msgstr "Cameratype"
@@ -3894,6 +3912,9 @@ msgstr "LAN-instellingen configureren"
3894
3912
  msgid "Configure WAN settings"
3895
3913
  msgstr "WAN-instellingen configureren"
3896
3914
 
3915
+ msgid "Configure a provider in the {{agentManager}} to get started."
3916
+ msgstr "Stel een Provider in via {{agentManager}} om aan de slag te gaan."
3917
+
3897
3918
  msgid "Configure column: {{label}}"
3898
3919
  msgstr "Kolom configureren: {{label}}"
3899
3920
 
@@ -3946,6 +3967,9 @@ msgstr "Positie configureren"
3946
3967
  msgid "Configure preferences"
3947
3968
  msgstr "Voorkeuren configureren"
3948
3969
 
3970
+ msgid "Configure the \"{{agentName}}\" agent using the {{agentManager}} to get started."
3971
+ msgstr "Gebruik de agent \"{{agentName}}\" via {{agentManager}} om aan de slag te gaan."
3972
+
3949
3973
  msgid "Configure the settings below for each computed property. These configurations determine how\n"
3950
3974
  " the properties will be calculated and displayed. All required fields must be completed before\n"
3951
3975
  " you can apply the changes."
@@ -4037,6 +4061,9 @@ msgstr "Verbonden"
4037
4061
  msgid "Connected clients"
4038
4062
  msgstr "Aangesloten klanten"
4039
4063
 
4064
+ msgid "Connecting to AI agent..."
4065
+ msgstr "Verbinding maken met AI-agent..."
4066
+
4040
4067
  msgid "Connection"
4041
4068
  msgstr "Verbinding"
4042
4069
 
@@ -4712,6 +4739,9 @@ msgstr "Temperatuurmeting maken"
4712
4739
  msgid "Create tenant"
4713
4740
  msgstr "Tenant maken"
4714
4741
 
4742
+ msgid "Create the \"{{agentName}}\" AI agent to get started."
4743
+ msgstr "Maak de AI-agent \"{{agentName}}\" aan om aan de slag te gaan."
4744
+
4715
4745
  msgid "Create the first tenant."
4716
4746
  msgstr "Maak de eerste tenant."
4717
4747
 
@@ -4752,6 +4782,9 @@ msgstr "Maken van apparaatcertificaten en apparaten met behulp van de meegelever
4752
4782
  msgid "Creating application"
4753
4783
  msgstr "Applicatie maken"
4754
4784
 
4785
+ msgid "Creating the \"{{agentName}}\" AI agent now..."
4786
+ msgstr "Ik ben nu bezig met het maken van de AI-agent \"{{agentName}}\"..."
4787
+
4755
4788
  msgid "Creating widget…"
4756
4789
  msgstr "Widget…maken"
4757
4790
 
@@ -5438,6 +5471,9 @@ msgstr "Verwijderen en doorgaan"
5438
5471
  msgid "Delete and log out users"
5439
5472
  msgstr "Gebruikers verwijderen en afmelden"
5440
5473
 
5474
+ msgid "Delete and replace"
5475
+ msgstr "Verwijderen en vervangen"
5476
+
5441
5477
  msgid "Delete application"
5442
5478
  msgstr "Applicatie verwijderen"
5443
5479
 
@@ -6600,6 +6636,9 @@ msgstr "Schema bewerken - geen machtigingen"
6600
6636
  msgid "Edit smart rule"
6601
6637
  msgstr "Smart rule bewerken"
6602
6638
 
6639
+ msgid "Edit this prompt and delete the following messages"
6640
+ msgstr "Bewerken deze prompt en verwijder de volgende berichten"
6641
+
6603
6642
  msgid "Edit translation"
6604
6643
  msgstr "Vertaling bewerken"
6605
6644
 
@@ -7200,15 +7239,15 @@ msgstr "Het relais kan niet worden gesloten vanwege: \"{{failureReason | transla
7200
7239
  msgid "Failed to close the relay."
7201
7240
  msgstr "Kan het relais niet sluiten."
7202
7241
 
7242
+ msgid "Failed to configure the agent."
7243
+ msgstr "Het is mislukt om de agent te configureren."
7244
+
7203
7245
  msgid "Failed to copy to clipboard"
7204
7246
  msgstr "Kopiëren naar klembord is mislukt"
7205
7247
 
7206
7248
  msgid "Failed to create report and widget."
7207
7249
  msgstr "Mislukt bij het maken van rapport en widget."
7208
7250
 
7209
- msgid "Failed to create the agent."
7210
- msgstr "Het is niet gelukt om de agent aan te maken."
7211
-
7212
7251
  msgid "Failed to create widget."
7213
7252
  msgstr "Mislukt bij het maken van widget."
7214
7253
 
@@ -7710,6 +7749,11 @@ msgstr "Meer informatie vindt u in de <a c8y-guide-href=\"/docs/device-managemen
7710
7749
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7711
7750
  " </a>."
7712
7751
 
7752
+ msgid "Find out more in the\n"
7753
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/ai\">user documentation</a>."
7754
+ msgstr "Meer informatie vindt u in de <a c8y-guide-href=\"/docs/ai\">gebruikersdocumentatie</a> van\n"
7755
+ "."
7756
+
7713
7757
  msgid "Find out more in the\n"
7714
7758
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7715
7759
  " user documentation</a>."
@@ -8837,6 +8881,12 @@ msgstr "Apparaten verbergen"
8837
8881
  msgid "Hide password"
8838
8882
  msgstr "Wachtwoord verbergen"
8839
8883
 
8884
+ msgid "Hide reasoning"
8885
+ msgstr "Redenering verbergen"
8886
+
8887
+ msgid "Hide thinking"
8888
+ msgstr "Verberg gedachten"
8889
+
8840
8890
  msgid "History"
8841
8891
  msgstr "Geschiedenis"
8842
8892
 
@@ -10479,9 +10529,6 @@ msgstr "Microservice is niet beschikbaaar."
10479
10529
  msgid "Microservice name \"{{ name }}\" must not be longer than {{ maxChars }} characters."
10480
10530
  msgstr "Microservicenaam \"{{ name }}\" mag niet langer zijn dan {{ maxChars }} tekens."
10481
10531
 
10482
- msgid "Microservice not found. Please contact your administrator."
10483
- msgstr "Microservice niet gevonden. Neem contact op met uw beheerder."
10484
-
10485
10532
  msgid "Microservices"
10486
10533
  msgstr "Microservices"
10487
10534
 
@@ -13161,8 +13208,8 @@ msgstr "Stationsbus opvragen"
13161
13208
  msgid "Query WLAN state"
13162
13209
  msgstr "WLAN-status opvragen"
13163
13210
 
13164
- msgid "Query analyzed."
13165
- msgstr "Query geanalyseerd."
13211
+ msgid "Query analyzed"
13212
+ msgstr "Vraag geanalyseerd"
13166
13213
 
13167
13214
  msgid "Queue size"
13168
13215
  msgstr "Wachtrijgrootte"
@@ -13362,9 +13409,6 @@ msgstr "Realtime is actief. Deactiveer het om datum en tijd te bewerken."
13362
13409
  msgid "Rearranged widgets: {{ widgetList }}."
13363
13410
  msgstr "Geherschikte widgets: {{ widgetList }}."
13364
13411
 
13365
- msgid "Reasoning"
13366
- msgstr "Redenering"
13367
-
13368
13412
  msgid "Reboot"
13369
13413
  msgstr "Opnieuw starten"
13370
13414
 
@@ -15785,6 +15829,9 @@ msgstr "Preview weergeven"
15785
15829
  msgid "Show readme"
15786
15830
  msgstr "Leesmij Weergeven"
15787
15831
 
15832
+ msgid "Show reasoning"
15833
+ msgstr "Redenering weergeven"
15834
+
15788
15835
  msgid "Show services updated`between dates`"
15789
15836
  msgstr "Bijgewerkte services weergeven"
15790
15837
 
@@ -15806,6 +15853,9 @@ msgstr "Statuspictogramkolom weergeven"
15806
15853
  msgid "Show summary"
15807
15854
  msgstr "Samenvatting tonen"
15808
15855
 
15856
+ msgid "Show thinking"
15857
+ msgstr "Weergeven hoe je redeneert"
15858
+
15809
15859
  msgid "Show timestamp"
15810
15860
  msgstr "Tijdstempel weergeven"
15811
15861
 
@@ -16840,6 +16890,9 @@ msgstr "Weer te geven tekst als waarde is 0"
16840
16890
  msgid "Text-based configuration"
16841
16891
  msgstr "Tekstgebaseerde configuratie"
16842
16892
 
16893
+ msgid "Thank you for the feedback!"
16894
+ msgstr "Bedankt voor je feedback!"
16895
+
16843
16896
  msgid "Thank you for your feedback."
16844
16897
  msgstr "Bedankt voor uw feedback."
16845
16898
 
@@ -16936,15 +16989,6 @@ msgid "The advanced developer mode is enabled for this widget allowing to build
16936
16989
  msgstr "De geavanceerde ontwikkelaarsmodus is ingeschakeld voor deze widget, waardoor uitgebreide web\n"
16937
16990
  " -componenten kunnen worden gebouwd."
16938
16991
 
16939
- msgid "The agent does not exist. Please contact your administrator."
16940
- msgstr "De agent bestaat niet. Neem contact op met uw beheerder."
16941
-
16942
- msgid "The agent does not exist. Provide the agent definition in the agent manager to use it."
16943
- msgstr "De agent bestaat niet. Geef de agentdefinitie op in de agentmanager om deze te kunnen gebruiken."
16944
-
16945
- msgid "The agent does not exist. You can create it now."
16946
- msgstr "De agent bestaat niet. U kunt deze nu aanmaken."
16947
-
16948
16992
  msgid "The application is overwritten by a custom application sharing the same path"
16949
16993
  msgstr "De applicatie wordt overschreven door een aangepaste applicatie die hetzelfde pad deelt"
16950
16994
 
@@ -17428,6 +17472,9 @@ msgstr "Deze plug-ins en/of blauwdrukken worden <strong>'as-is' en zonder garant
17428
17472
  msgid "These plugins and/or blueprints are provided <strong>as-is and without warranty or support</strong>, and they do not constitute part of the {{ companyName }} product suite. Users are free to use subject to the license agreement."
17429
17473
  msgstr "Deze plug-ins en/of blauwdrukken worden <strong>'as-is' en zonder garantie of ondersteuning</strong> geleverd, en maken geen deel uit van de {{ companyName }}-productsuite. Gebruikers mogen ze gebruiken met inachtneming van de licentieovereenkomst."
17430
17474
 
17475
+ msgid "Thinking"
17476
+ msgstr "Nadenken"
17477
+
17431
17478
  msgid "This IP address is invalid."
17432
17479
  msgstr "Het IP-adres is ongeldig."
17433
17480
 
@@ -17609,6 +17656,9 @@ msgstr "Deze stap is niet voltooid maar is ook niet verplicht."
17609
17656
  msgid "This template ID is already in use. Select another one."
17610
17657
  msgstr "Deze sjabloon-ID is al in gebruik. Selecteer een ander."
17611
17658
 
17659
+ msgid "This tenant does not have the {{agentManager}} microservice. Please contact your administrator."
17660
+ msgstr "Deze Tenant heeft geen toegang tot de microservice {{agentManager}} . Neem contact op met uw beheerder."
17661
+
17612
17662
  msgid "This time is invalid."
17613
17663
  msgstr "Deze tijd is ongeldig."
17614
17664
 
@@ -17830,8 +17880,11 @@ msgstr "Te veel eigenschappen gedefinieerd, maximaal {{ schema.maxProperties }}.
17830
17880
  msgid "Too many requests. Try again later."
17831
17881
  msgstr "Te veel verzoeken. Probeer het later nog eens."
17832
17882
 
17833
- msgid "Tool result"
17834
- msgstr "Resultaat van de tool"
17883
+ msgid "Tool input"
17884
+ msgstr "Invoer van gereedschap"
17885
+
17886
+ msgid "Tool output"
17887
+ msgstr "Uitvoer van het programma"
17835
17888
 
17836
17889
  msgid "Top level nodes"
17837
17890
  msgstr "Knooppunten van het hoogste niveau"
@@ -18082,11 +18135,8 @@ msgstr "Type om pictogrammen te filteren…"
18082
18135
  msgid "Type to filter software types…"
18083
18136
  msgstr "Type om softwaretypes te filteren…"
18084
18137
 
18085
- msgid "Type your message here"
18086
- msgstr "Typ hier uw bericht"
18087
-
18088
- msgid "Type your next message here…"
18089
- msgstr "Typ hier uw volgende bericht…"
18138
+ msgid "Type your message here..."
18139
+ msgstr "Typ hier uw bericht..."
18090
18140
 
18091
18141
  msgid "Type: {{ alarmType }}"
18092
18142
  msgstr "Type: {{ alarmType }}"
@@ -18232,9 +18282,6 @@ msgstr "Eenheden"
18232
18282
  msgid "Unknown"
18233
18283
  msgstr "Onbekend"
18234
18284
 
18235
- msgid "Unknown error. Please contact your administrator."
18236
- msgstr "Onbekende fout. Neem contact op met uw beheerder."
18237
-
18238
18285
  msgid "Unknown property (not in schema)."
18239
18286
  msgstr "Onbekende eigenschap (niet in schema)."
18240
18287
 
@@ -18598,6 +18645,9 @@ msgstr "Gebruik uw beheertool om de instelling te wijzigen."
18598
18645
  msgid "Used backlog"
18599
18646
  msgstr "Gebruikte achterstand"
18600
18647
 
18648
+ msgid "Used tool {{toolName}}"
18649
+ msgstr "Gebruikt gereedschap {{toolName}}"
18650
+
18601
18651
  msgid "User"
18602
18652
  msgstr "Gebruiker"
18603
18653
 
@@ -19335,6 +19385,9 @@ msgstr "Zonder actieve alarmen of waarschuwingen"
19335
19385
  msgid "With this application you can"
19336
19386
  msgstr "Met deze applicatie kunt u"
19337
19387
 
19388
+ msgid "Working…"
19389
+ msgstr "Werk…"
19390
+
19338
19391
  msgid "Write"
19339
19392
  msgstr "Schrijven"
19340
19393
 
package/locales/pl.po CHANGED
@@ -103,9 +103,15 @@ msgstr "(przestarzałe)"
103
103
  msgid "(for example, \"c8y_UnavailabilityAlarm\". The alarm type can be found in the alarm details.)"
104
104
  msgstr "(na przykład: „c8y_UnavailabilityAlarm”. Typ alarmu można znaleźć w szczegółach alarmu)."
105
105
 
106
+ msgid "(no data)"
107
+ msgstr "(brak danych)"
108
+
106
109
  msgid "(required)"
107
110
  msgstr "(wymagane)"
108
111
 
112
+ msgid "(unknown time)"
113
+ msgstr "(data nieznana)"
114
+
109
115
  msgid "({{ paging.more }} left)"
110
116
  msgstr "(pozostało {{ paging.more }})"
111
117
 
@@ -640,6 +646,9 @@ msgstr "Adres URL manifestu ADFS"
640
646
  msgid "ADMIN"
641
647
  msgstr "ADMINISTROWANIE"
642
648
 
649
+ msgid "AI Agent Manager"
650
+ msgstr "Menedżer agentów AI"
651
+
643
652
  msgid "AI Agents"
644
653
  msgstr "Agents AI"
645
654
 
@@ -652,12 +661,12 @@ msgstr "Wtyczki AI"
652
661
  msgid "AI agent"
653
662
  msgstr "Agent AI"
654
663
 
664
+ msgid "AI agent is not available."
665
+ msgstr "Agent AI jest niedostępny."
666
+
655
667
  msgid "AI code assistant"
656
668
  msgstr "Asystent kodowania AI"
657
669
 
658
- msgid "AI provider is not configured. Please contact your administrator."
659
- msgstr "Dostawca AI nie jest skonfigurowany. Skontaktuj się z administratorem."
660
-
661
670
  msgid "AI-generated responses can contain errors. Verify the details before use."
662
671
  msgstr "Odpowiedzi generowane przez sztuczną inteligencję mogą zawierać błędy. Przed użyciem należy zweryfikować szczegóły."
663
672
 
@@ -956,6 +965,9 @@ msgstr "Przełącznik działania"
956
965
  msgid "Add"
957
966
  msgstr "Dodaj"
958
967
 
968
+ msgid "Add AI Agent permissions to the current user or role to get started."
969
+ msgstr "Aby rozpocząć, dodaj uprawnienia agenta AI bieżącemu użytkownikowi lub roli."
970
+
959
971
  msgid "Add Byte Order Mask (for Windows)"
960
972
  msgstr "Dodaj maskę kolejności bajtów (w systemie Windows)"
961
973
 
@@ -1933,6 +1945,9 @@ msgstr "Wystąpił błąd."
1933
1945
  msgid "An error occurred"
1934
1946
  msgstr "Wystąpił błąd"
1935
1947
 
1948
+ msgid "An error occurred while communicating with the AI agent."
1949
+ msgstr "Wystąpił błąd podczas komunikacji z agentem AI."
1950
+
1936
1951
  msgid "An error occurred, please contact support."
1937
1952
  msgstr "Wystąpił błąd. Skontaktuj się z pomocą techniczną."
1938
1953
 
@@ -2167,6 +2182,9 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć? Ta operacja jest nieodwracalna."
2167
2182
  msgid "Are you sure you want to exit the edit mode? All unsaved changes will be lost."
2168
2183
  msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść z trybu edycji? Wszystkie niezapisane zmiany zostaną utracone."
2169
2184
 
2185
+ msgid "Are you sure you want to rewrite the conversation by editing your message from {{timestamp}}, and deleting the following {{messageCount}} assistant and user messages?"
2186
+ msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić treść rozmowy, edytując wiadomość od {{timestamp}}i usuwając poniższe wiadomości od asystenta {{messageCount}} oraz od Użytkownika?"
2187
+
2170
2188
  msgid "Area"
2171
2189
  msgstr "Obszar"
2172
2190
 
@@ -2994,8 +3012,8 @@ msgstr "Oblicz zużycie energii"
2994
3012
  msgid "Calculates energy consumption"
2995
3013
  msgstr "Oblicza zużycie energii"
2996
3014
 
2997
- msgid "Calling a tool"
2998
- msgstr "Wywołanie narzędzia"
3015
+ msgid "Calling tool {{toolName}}"
3016
+ msgstr "Narzędzie do nawiązywania połączeń {{toolName}}"
2999
3017
 
3000
3018
  msgid "Camera type"
3001
3019
  msgstr "Typ kamery"
@@ -3934,6 +3952,9 @@ msgstr "Skonfiguruj ustawienia sieci LAN"
3934
3952
  msgid "Configure WAN settings"
3935
3953
  msgstr "Skonfiguruj ustawienia sieci WAN"
3936
3954
 
3955
+ msgid "Configure a provider in the {{agentManager}} to get started."
3956
+ msgstr "Aby rozpocząć, skonfiguruj dostawcę w {{agentManager}}."
3957
+
3937
3958
  msgid "Configure column: {{label}}"
3938
3959
  msgstr "Skonfiguruj kolumnę: {{label}}"
3939
3960
 
@@ -3986,6 +4007,9 @@ msgstr "Skonfiguruj pozycję"
3986
4007
  msgid "Configure preferences"
3987
4008
  msgstr "Konfiguruj preferencje"
3988
4009
 
4010
+ msgid "Configure the \"{{agentName}}\" agent using the {{agentManager}} to get started."
4011
+ msgstr "Aby rozpocząć, użyj agenta „{{agentName}}” za pomocą strony {{agentManager}}."
4012
+
3989
4013
  msgid "Configure the settings below for each computed property. These configurations determine how\n"
3990
4014
  " the properties will be calculated and displayed. All required fields must be completed before\n"
3991
4015
  " you can apply the changes."
@@ -4077,6 +4101,9 @@ msgstr "Połączenie nawiązane"
4077
4101
  msgid "Connected clients"
4078
4102
  msgstr "Połączeni klienci"
4079
4103
 
4104
+ msgid "Connecting to AI agent..."
4105
+ msgstr "Nawiązuję połączenie z agentem AI..."
4106
+
4080
4107
  msgid "Connection"
4081
4108
  msgstr "Połączenie"
4082
4109
 
@@ -4754,6 +4781,9 @@ msgstr "Utwórz pomiar temperatury"
4754
4781
  msgid "Create tenant"
4755
4782
  msgstr "Utwórz tenanta"
4756
4783
 
4784
+ msgid "Create the \"{{agentName}}\" AI agent to get started."
4785
+ msgstr "Aby rozpocząć, utwórz agenta AI o nazwie „{{agentName}}”."
4786
+
4757
4787
  msgid "Create the first tenant."
4758
4788
  msgstr "Utwórz pierwszego tenanta."
4759
4789
 
@@ -4794,6 +4824,9 @@ msgstr "Tworzy certyfikaty urządzeń i urządzenia przy użyciu dostarczonej li
4794
4824
  msgid "Creating application"
4795
4825
  msgstr "Tworzenie aplikacji"
4796
4826
 
4827
+ msgid "Creating the \"{{agentName}}\" AI agent now..."
4828
+ msgstr "Utwórz agenta AI o nazwie „{{agentName}}”..."
4829
+
4797
4830
  msgid "Creating widget…"
4798
4831
  msgstr "Tworzenie widżetu…"
4799
4832
 
@@ -5480,6 +5513,9 @@ msgstr "Usuń i kontynuuj"
5480
5513
  msgid "Delete and log out users"
5481
5514
  msgstr "Usuń i wyloguj użytkowników"
5482
5515
 
5516
+ msgid "Delete and replace"
5517
+ msgstr "Usuń i zamień"
5518
+
5483
5519
  msgid "Delete application"
5484
5520
  msgstr "Usuń aplikację"
5485
5521
 
@@ -6642,6 +6678,9 @@ msgstr "Edytuj harmonogram - brak uprawnień"
6642
6678
  msgid "Edit smart rule"
6643
6679
  msgstr "Edytuj regułę inteligentną"
6644
6680
 
6681
+ msgid "Edit this prompt and delete the following messages"
6682
+ msgstr "Edytuj tę wiadomość i usuń poniższe wiadomości"
6683
+
6645
6684
  msgid "Edit translation"
6646
6685
  msgstr "Edytuj tłumaczenie"
6647
6686
 
@@ -7241,15 +7280,15 @@ msgstr "Nie udało się zamknąć przekaźnika z następującego powodu: „{{fa
7241
7280
  msgid "Failed to close the relay."
7242
7281
  msgstr "Nie udało się zamknąć przekaźnika."
7243
7282
 
7283
+ msgid "Failed to configure the agent."
7284
+ msgstr "Nieudana konfiguracja agenta."
7285
+
7244
7286
  msgid "Failed to copy to clipboard"
7245
7287
  msgstr "Nie udało się skopiować do schowka"
7246
7288
 
7247
7289
  msgid "Failed to create report and widget."
7248
7290
  msgstr "Nieudana próba utworzenia raportu i widżetu."
7249
7291
 
7250
- msgid "Failed to create the agent."
7251
- msgstr "Nie udało się utworzyć agenta."
7252
-
7253
7292
  msgid "Failed to create widget."
7254
7293
  msgstr "Nieudana próba utworzenia widżetu."
7255
7294
 
@@ -7751,6 +7790,11 @@ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-a
7751
7790
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7752
7791
  " </a>."
7753
7792
 
7793
+ msgid "Find out more in the\n"
7794
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/ai\">user documentation</a>."
7795
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/ai\">dokumentacja użytkownika</a> serwisu\n"
7796
+ "."
7797
+
7754
7798
  msgid "Find out more in the\n"
7755
7799
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7756
7800
  " user documentation</a>."
@@ -8881,6 +8925,12 @@ msgstr "Ukryj urządzenia"
8881
8925
  msgid "Hide password"
8882
8926
  msgstr "Ukryj hasło"
8883
8927
 
8928
+ msgid "Hide reasoning"
8929
+ msgstr "Ukryj uzasadnienie"
8930
+
8931
+ msgid "Hide thinking"
8932
+ msgstr "Ukryj myśli"
8933
+
8884
8934
  msgid "History"
8885
8935
  msgstr "Historia"
8886
8936
 
@@ -10527,9 +10577,6 @@ msgstr "Mikrousługa jest niedostępna."
10527
10577
  msgid "Microservice name \"{{ name }}\" must not be longer than {{ maxChars }} characters."
10528
10578
  msgstr "Nazwa mikrousługi „{{ name }}” nie może mieć więcej znaków niż {{ maxChars }}."
10529
10579
 
10530
- msgid "Microservice not found. Please contact your administrator."
10531
- msgstr "Nie znaleziono mikrousługi. Skontaktuj się z administratorem."
10532
-
10533
10580
  msgid "Microservices"
10534
10581
  msgstr "Mikrousługi"
10535
10582
 
@@ -13211,8 +13258,8 @@ msgstr "Wykonaj zapytanie o magistralę stacji"
13211
13258
  msgid "Query WLAN state"
13212
13259
  msgstr "Wykonaj zapytanie o stan sieci WLAN"
13213
13260
 
13214
- msgid "Query analyzed."
13215
- msgstr "Zapytanie przeanalizowane."
13261
+ msgid "Query analyzed"
13262
+ msgstr "Zapytanie przeanalizowane"
13216
13263
 
13217
13264
  msgid "Queue size"
13218
13265
  msgstr "Wielkość kolejki"
@@ -13412,9 +13459,6 @@ msgstr "Czas rzeczywisty jest aktywny. Zdezaktywuj go, aby edytować datę i god
13412
13459
  msgid "Rearranged widgets: {{ widgetList }}."
13413
13460
  msgstr "Zmieniono kolejność widżetów: {{ widgetList }}."
13414
13461
 
13415
- msgid "Reasoning"
13416
- msgstr "Rozumowanie"
13417
-
13418
13462
  msgid "Reboot"
13419
13463
  msgstr "Uruchom ponownie"
13420
13464
 
@@ -15835,6 +15879,9 @@ msgstr "Pokaż podgląd"
15835
15879
  msgid "Show readme"
15836
15880
  msgstr "Pokaż readme"
15837
15881
 
15882
+ msgid "Show reasoning"
15883
+ msgstr "Pokaż uzasadnienie"
15884
+
15838
15885
  msgid "Show services updated`between dates`"
15839
15886
  msgstr "Pokaż zaktualizowane usługi"
15840
15887
 
@@ -15856,6 +15903,9 @@ msgstr "Pokaż kolumnę ikony Status"
15856
15903
  msgid "Show summary"
15857
15904
  msgstr "Wyświetl podsumowanie"
15858
15905
 
15906
+ msgid "Show thinking"
15907
+ msgstr "Pokaż tok rozumowania"
15908
+
15859
15909
  msgid "Show timestamp"
15860
15910
  msgstr "Pokaż znacznik czasu"
15861
15911
 
@@ -16892,6 +16942,9 @@ msgstr "Tekst do wyświetlania, jeśli wartość jest równa zero"
16892
16942
  msgid "Text-based configuration"
16893
16943
  msgstr "Konfiguracja tekstowa"
16894
16944
 
16945
+ msgid "Thank you for the feedback!"
16946
+ msgstr "Dziękujemy za opinię!"
16947
+
16895
16948
  msgid "Thank you for your feedback."
16896
16949
  msgstr "Dziękujemy za opinię."
16897
16950
 
@@ -16988,15 +17041,6 @@ msgid "The advanced developer mode is enabled for this widget allowing to build
16988
17041
  msgstr "Dla tego widżetu włączono zaawansowany tryb programisty, umożliwiający tworzenie rozbudowanych komponentów Web\n"
16989
17042
  " ."
16990
17043
 
16991
- msgid "The agent does not exist. Please contact your administrator."
16992
- msgstr "Agent nie istnieje. Skontaktuj się z administratorem."
16993
-
16994
- msgid "The agent does not exist. Provide the agent definition in the agent manager to use it."
16995
- msgstr "Agent nie istnieje. Aby go używać, należy podać definicję agenta w menedżerze agentów."
16996
-
16997
- msgid "The agent does not exist. You can create it now."
16998
- msgstr "Agent nie istnieje. Możesz go teraz utworzyć."
16999
-
17000
17044
  msgid "The application is overwritten by a custom application sharing the same path"
17001
17045
  msgstr "Aplikacja została zastąpiona przez aplikację niestandardową współdzielącą tę samą ścieżkę"
17002
17046
 
@@ -17480,6 +17524,9 @@ msgstr "Te wtyczki lub szablony zostały udostępnione <strong>w stanie, w jakim
17480
17524
  msgid "These plugins and/or blueprints are provided <strong>as-is and without warranty or support</strong>, and they do not constitute part of the {{ companyName }} product suite. Users are free to use subject to the license agreement."
17481
17525
  msgstr "Te wtyczki lub szablony zostały udostępnione <strong>w stanie, w jakim są, bez gwarancji ani wsparcia</strong>. Nie stanowią części pakietu produktu firmy {{ companyName }}. Użytkownicy mogą z nich korzystać, jeśli chcą, zgodnie z umową licencyjną."
17482
17526
 
17527
+ msgid "Thinking"
17528
+ msgstr "Myślenie"
17529
+
17483
17530
  msgid "This IP address is invalid."
17484
17531
  msgstr "Ten adres IP jest nieprawidłowy."
17485
17532
 
@@ -17658,6 +17705,9 @@ msgstr "Ten krok nie został wykonany, ale nie jest również wymagany."
17658
17705
  msgid "This template ID is already in use. Select another one."
17659
17706
  msgstr "Ten identyfikator szablonu jest już używany. Wybierz inny."
17660
17707
 
17708
+ msgid "This tenant does not have the {{agentManager}} microservice. Please contact your administrator."
17709
+ msgstr "Tenant nie ma dostępu do mikrousługi {{agentManager}} . Skontaktuj się z administratorem."
17710
+
17661
17711
  msgid "This time is invalid."
17662
17712
  msgstr "Ten czas jest nieprawidłowy."
17663
17713
 
@@ -17879,8 +17929,11 @@ msgstr "Zdefiniowano zbyt wiele właściwości, maksymalna liczba: {{ schema.max
17879
17929
  msgid "Too many requests. Try again later."
17880
17930
  msgstr "Zbyt wiele żądań. Spróbuj ponownie później."
17881
17931
 
17882
- msgid "Tool result"
17883
- msgstr "Wynik narzędzia"
17932
+ msgid "Tool input"
17933
+ msgstr "Dane wejściowe narzędzia"
17934
+
17935
+ msgid "Tool output"
17936
+ msgstr "Wynik działania narzędzia"
17884
17937
 
17885
17938
  msgid "Top level nodes"
17886
17939
  msgstr "Węzły najwyższego poziomu"
@@ -18131,11 +18184,8 @@ msgstr "Wpisz, aby filtrować ikony…"
18131
18184
  msgid "Type to filter software types…"
18132
18185
  msgstr "Wpisz, aby filtrować typy oprogramowania…"
18133
18186
 
18134
- msgid "Type your message here"
18135
- msgstr "Wpisz tutaj swoją wiadomość…"
18136
-
18137
- msgid "Type your next message here…"
18138
- msgstr "Wpisz tutaj swoją następną wiadomość…"
18187
+ msgid "Type your message here..."
18188
+ msgstr "Wpisz tutaj swoją wiadomość..."
18139
18189
 
18140
18190
  msgid "Type: {{ alarmType }}"
18141
18191
  msgstr "Typ: {{ alarmType }}"
@@ -18281,9 +18331,6 @@ msgstr "Jednostki"
18281
18331
  msgid "Unknown"
18282
18332
  msgstr "Nieznany"
18283
18333
 
18284
- msgid "Unknown error. Please contact your administrator."
18285
- msgstr "Nieznany błąd. Skontaktuj się z administratorem."
18286
-
18287
18334
  msgid "Unknown property (not in schema)."
18288
18335
  msgstr "Nieznana właściwość (spoza schematu)."
18289
18336
 
@@ -18647,6 +18694,9 @@ msgstr "Zmień konfigurację za pomocą narzędzia do zarządzania."
18647
18694
  msgid "Used backlog"
18648
18695
  msgstr "Użyte zaległości"
18649
18696
 
18697
+ msgid "Used tool {{toolName}}"
18698
+ msgstr "Używane narzędzie {{toolName}}"
18699
+
18650
18700
  msgid "User"
18651
18701
  msgstr "Użytkownik"
18652
18702
 
@@ -19386,6 +19436,9 @@ msgstr "Bez aktywnych alarmów ani ostrzeżeń"
19386
19436
  msgid "With this application you can"
19387
19437
  msgstr "Ta aplikacja umożliwia"
19388
19438
 
19439
+ msgid "Working…"
19440
+ msgstr "…"
19441
+
19389
19442
  msgid "Write"
19390
19443
  msgstr "Zapisz"
19391
19444