@c8y/ngx-components 1023.37.0 → 1023.43.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/ai/agent-chat/index.d.ts +1 -1
- package/ai/agent-chat/index.d.ts.map +1 -1
- package/ai/index.d.ts +1 -0
- package/ai/index.d.ts.map +1 -1
- package/context-dashboard/index.d.ts.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs +19 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs +2 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-list.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-list.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs +39 -11
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-report-dashboard.mjs +3 -4
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-report-dashboard.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-configuration.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-configuration.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs +6 -7
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs +13 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-cockpit-legacy-welcome.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-cockpit-legacy-welcome.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-graph.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-graph.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-table.mjs +4 -4
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-table.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs +5 -0
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-info-gauge.mjs +5 -7
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-info-gauge.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-kpi.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-kpi.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-linear-gauge.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-linear-gauge.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-markdown.mjs +156 -67
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-markdown.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +14 -6
- package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
- package/global-context/index.d.ts +11 -2
- package/global-context/index.d.ts.map +1 -1
- package/index.d.ts +5 -0
- package/index.d.ts.map +1 -1
- package/locales/de.po +271 -239
- package/locales/es.po +211 -199
- package/locales/fr.po +341 -309
- package/locales/ja_JP.po +382 -381
- package/locales/ko.po +206 -178
- package/locales/locales.pot +46 -79
- package/locales/nl.po +206 -179
- package/locales/pl.po +208 -178
- package/locales/pt_BR.po +208 -179
- package/locales/zh_CN.po +217 -192
- package/locales/zh_TW.po +214 -196
- package/package.json +1 -1
- package/report-dashboard/index.d.ts.map +1 -1
- package/tenants/index.d.ts.map +1 -1
- package/upgrade/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/info-gauge/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/markdown/index.d.ts +52 -18
- package/widgets/implementations/markdown/index.d.ts.map +1 -1
package/locales/de.po
CHANGED
|
@@ -443,16 +443,12 @@ msgstr "<p>Damit Daten angezeigt werden, muss mindestens eines der folgenden Kri
|
|
|
443
443
|
msgid "<small>\n"
|
|
444
444
|
" Find out more in the\n"
|
|
445
445
|
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
446
|
-
" user documentation
|
|
447
|
-
" </a>\n"
|
|
448
|
-
" .\n"
|
|
446
|
+
" user documentation</a>.\n"
|
|
449
447
|
" </small>"
|
|
450
448
|
msgstr "<small>\n"
|
|
451
|
-
" Weitere Informationen finden Sie in der\n"
|
|
449
|
+
" Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> Benutzerdokumentation</a> „\n"
|
|
452
450
|
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
453
|
-
"
|
|
454
|
-
" </a>\n"
|
|
455
|
-
" .\n"
|
|
451
|
+
" “</a>(Einführung in die Arbeit mit dem Linux-Dateisystem).\n"
|
|
456
452
|
" </small>"
|
|
457
453
|
|
|
458
454
|
msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
@@ -515,9 +511,6 @@ msgstr "Linearer Graph mit den aktuellen Werten ausgewählter Messungen und Zeit
|
|
|
515
511
|
msgid "A list displaying current values for selected measurements"
|
|
516
512
|
msgstr "Listenanzeige mit den aktuellen Werten ausgewählter Messungen"
|
|
517
513
|
|
|
518
|
-
msgid "A pie chart displaying current values for selected measurements"
|
|
519
|
-
msgstr "Kuchendiagramm mit den aktuellen Werten ausgewählter Messungen"
|
|
520
|
-
|
|
521
514
|
msgid "A problem occurred with microservice subscription."
|
|
522
515
|
msgstr "Während dem Microservice-Abonnement ist ein Fehler aufgetreten."
|
|
523
516
|
|
|
@@ -588,7 +581,7 @@ msgid "AI provider is not configured. Please contact your administrator."
|
|
|
588
581
|
msgstr "Der KI-Anbieter ist nicht konfiguriert. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
|
|
589
582
|
|
|
590
583
|
msgid "AI-generated responses can contain errors. Verify the details before use."
|
|
591
|
-
msgstr "KI-generierte Antworten können Fehler enthalten. Überprüfen Sie die
|
|
584
|
+
msgstr "KI-generierte Antworten können Fehler enthalten. Überprüfen Sie die Daten vor der Verwendung."
|
|
592
585
|
|
|
593
586
|
msgid "ALARM"
|
|
594
587
|
msgstr "ALARM"
|
|
@@ -883,9 +876,6 @@ msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
883
876
|
msgid "Add Byte Order Mask (for Windows)"
|
|
884
877
|
msgstr "Byte Order Mask hinzufügen (für Windows)"
|
|
885
878
|
|
|
886
|
-
msgid "Add CA certificate"
|
|
887
|
-
msgstr "CA-Zertifikat hinzufügen"
|
|
888
|
-
|
|
889
879
|
msgid "Add Header"
|
|
890
880
|
msgstr "Kopfzeile hinzufügen"
|
|
891
881
|
|
|
@@ -1363,12 +1353,6 @@ msgstr "Widgets hinzugefügt: {{ widgetList }}."
|
|
|
1363
1353
|
msgid "Adding"
|
|
1364
1354
|
msgstr "Wird hinzugefügt"
|
|
1365
1355
|
|
|
1366
|
-
msgid "Adding a CA certificate lets the app trust certificates from the specified authority, ensuring secure connections."
|
|
1367
|
-
msgstr "Durch das Hinzufügen eines CA-Zertifikats kann die Anwendung den Zertifikaten der angegebenen Behörde vertrauen und so sichere Verbindungen gewährleisten."
|
|
1368
|
-
|
|
1369
|
-
msgid "Adding a CA certificate lets the app trust certificates from the specified authority, ensuring secure connections. Only one certificate is allowed, which is why the button is disabled."
|
|
1370
|
-
msgstr "Durch das Hinzufügen eines CA-Zertifikats kann die App den Zertifikaten der angegebenen Behörde vertrauen und so sichere Verbindungen gewährleisten. Da nur ein Zertifikat erlaubt ist, ist die Schaltfläche deaktiviert."
|
|
1371
|
-
|
|
1372
1356
|
msgid "Additional items not allowed."
|
|
1373
1357
|
msgstr "Zusätzliche Elemente nicht zulässig."
|
|
1374
1358
|
|
|
@@ -1397,7 +1381,7 @@ msgid "Addresses from 248 up to 254 are not allowed."
|
|
|
1397
1381
|
msgstr "Adressen von 248 bis 254 sind nicht zulässig."
|
|
1398
1382
|
|
|
1399
1383
|
msgid "Adds AI Code Assistant capabilities to the HTML Widget"
|
|
1400
|
-
msgstr "Fügt dem HTML-Widget KI-Code-
|
|
1384
|
+
msgstr "Fügt dem HTML-Widget KI-Code-Assistent-Funktionen hinzu"
|
|
1401
1385
|
|
|
1402
1386
|
msgid "Adds Dashboard manager as Management feature and allows to manage type dashboards."
|
|
1403
1387
|
msgstr "Fügt den Dashboard-Manager als Verwaltungsfunktion hinzu und ermöglicht die Verwaltung von Typ-Dashboards."
|
|
@@ -1767,6 +1751,9 @@ msgstr "Ermöglicht das Bearbeiten von Übersetzungen."
|
|
|
1767
1751
|
msgid "Allows to make basic changes to the tenants branding."
|
|
1768
1752
|
msgstr "Ermöglicht grundlegende Änderungen am Branding des Mandanten."
|
|
1769
1753
|
|
|
1754
|
+
msgid "Allows to manage feature toggles for the tenant."
|
|
1755
|
+
msgstr "Ermöglicht die Verwaltung von Funktionen zum Umschalten für den Mandanten."
|
|
1756
|
+
|
|
1770
1757
|
msgid "Allows to monitor and manage the usage of messaging service."
|
|
1771
1758
|
msgstr "Ermöglicht die Überwachung und Verwaltung der Nutzung des Nachrichtendienstes."
|
|
1772
1759
|
|
|
@@ -1862,7 +1849,7 @@ msgid "An object identifier value, typically an address identifying a device and
|
|
|
1862
1849
|
msgstr "Ein Objekt-ID-Wert, in der Regel eine Adresse, die ein Gerät und seinen Status identifiziert."
|
|
1863
1850
|
|
|
1864
1851
|
msgid "Analyzing query…"
|
|
1865
|
-
msgstr "
|
|
1852
|
+
msgstr "Abfrage wird analysiert…"
|
|
1866
1853
|
|
|
1867
1854
|
msgid "And sort"
|
|
1868
1855
|
msgstr "und Sortierung"
|
|
@@ -4577,7 +4564,7 @@ msgid "Creating application"
|
|
|
4577
4564
|
msgstr "Anwendung wird erstellt"
|
|
4578
4565
|
|
|
4579
4566
|
msgid "Creating widget…"
|
|
4580
|
-
msgstr "Widget
|
|
4567
|
+
msgstr "Widget wird erstellt…"
|
|
4581
4568
|
|
|
4582
4569
|
msgid "Creation time"
|
|
4583
4570
|
msgstr "Erstellungszeitpunkt"
|
|
@@ -4711,6 +4698,9 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Eigenschaftswerte gespeichert."
|
|
|
4711
4698
|
msgid "Custom`application`"
|
|
4712
4699
|
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
|
4713
4700
|
|
|
4701
|
+
msgid "Custom`strategy`"
|
|
4702
|
+
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
|
4703
|
+
|
|
4714
4704
|
msgid "Customer"
|
|
4715
4705
|
msgstr "Kunde"
|
|
4716
4706
|
|
|
@@ -4856,7 +4846,7 @@ msgid "Dashboards: Add device dashboards"
|
|
|
4856
4846
|
msgstr "Dashboards: Geräte-Dashboards hinzufügen"
|
|
4857
4847
|
|
|
4858
4848
|
msgid "Dashboards: Cockpit home dashboard"
|
|
4859
|
-
msgstr "Dashboards: Dashboard Cockpit-Startseite"
|
|
4849
|
+
msgstr "Dashboards: Dashboard „Cockpit-Startseite“"
|
|
4860
4850
|
|
|
4861
4851
|
msgid "Dashboards: Dashboard manager"
|
|
4862
4852
|
msgstr "Dashboards: Dashboard-Manager"
|
|
@@ -5177,6 +5167,9 @@ msgstr "Standard: 0 (unbegrenzter Speicher)"
|
|
|
5177
5167
|
msgid "Default: 0 (unlimited validity)"
|
|
5178
5168
|
msgstr "Standard: 0 (unbegrenzte Gültigkeit)"
|
|
5179
5169
|
|
|
5170
|
+
msgid "Default`strategy`"
|
|
5171
|
+
msgstr "Standardwert"
|
|
5172
|
+
|
|
5180
5173
|
msgid "Define how the raw value should be transformed before storing in the platform."
|
|
5181
5174
|
msgstr "Definieren Sie, wie der Wert transformiert werden soll, bevor er in der Plattform gespeichert wird."
|
|
5182
5175
|
|
|
@@ -5977,6 +5970,9 @@ msgstr "Zeigt die Begrüßungsnachricht für die Cockpit-Anwendung an"
|
|
|
5977
5970
|
msgid "Displays current device orientation"
|
|
5978
5971
|
msgstr "Zeigt die aktuelle Geräteausrichtung an"
|
|
5979
5972
|
|
|
5973
|
+
msgid "Displays data in a pie chart format."
|
|
5974
|
+
msgstr "Zeigt Daten in einem Kreisdiagramm an."
|
|
5975
|
+
|
|
5980
5976
|
msgid "Displays editable asset notes."
|
|
5981
5977
|
msgstr "Zeigt die editierbaren Asset-Anmerkungen an."
|
|
5982
5978
|
|
|
@@ -6962,9 +6958,15 @@ msgstr "Löschen des Endpunkts fehlgeschlagen."
|
|
|
6962
6958
|
msgid "Failed to delete the connection"
|
|
6963
6959
|
msgstr "Löschen der Verbindung fehlgeschlagen"
|
|
6964
6960
|
|
|
6961
|
+
msgid "Failed to disable feature."
|
|
6962
|
+
msgstr "Die Funktion konnte nicht ausgeschaltet werden."
|
|
6963
|
+
|
|
6965
6964
|
msgid "Failed to disconnect SIM card from the session."
|
|
6966
6965
|
msgstr "Trennen der SIM-Karte von der Sitzung ist fehlgeschlagen"
|
|
6967
6966
|
|
|
6967
|
+
msgid "Failed to enable feature."
|
|
6968
|
+
msgstr "Die Funktion konnte nicht eingeschaltet werden."
|
|
6969
|
+
|
|
6968
6970
|
msgid "Failed to extract certificate from PKCS12."
|
|
6969
6971
|
msgstr "Zertifikat konnte nicht aus PKCS12 extrahiert werden."
|
|
6970
6972
|
|
|
@@ -6998,6 +7000,9 @@ msgstr "Registrierung des Geräts ist fehlgeschlagen"
|
|
|
6998
7000
|
msgid "Failed to request export."
|
|
6999
7001
|
msgstr "Exportanfrage fehlgeschlagen."
|
|
7000
7002
|
|
|
7003
|
+
msgid "Failed to reset feature state."
|
|
7004
|
+
msgstr "Fehlgeschlagenes Zurücksetzen des Funktionszustands."
|
|
7005
|
+
|
|
7001
7006
|
msgid "Failed to retrieve RDB snapshot."
|
|
7002
7007
|
msgstr "RDB-Snapshot konnte nicht geladen werden."
|
|
7003
7008
|
|
|
@@ -7049,9 +7054,27 @@ msgstr "Favicon"
|
|
|
7049
7054
|
msgid "Feature"
|
|
7050
7055
|
msgstr "Funktion"
|
|
7051
7056
|
|
|
7057
|
+
msgid "Feature disabled."
|
|
7058
|
+
msgstr "Funktion ausgeschaltet."
|
|
7059
|
+
|
|
7060
|
+
msgid "Feature enabled."
|
|
7061
|
+
msgstr "Funktion eingeschaltet."
|
|
7062
|
+
|
|
7063
|
+
msgid "Feature phases"
|
|
7064
|
+
msgstr "Funktion-Phasen"
|
|
7065
|
+
|
|
7052
7066
|
msgid "Feature preview"
|
|
7053
7067
|
msgstr "Vorabversion der Funktion"
|
|
7054
7068
|
|
|
7069
|
+
msgid "Feature reset to default state."
|
|
7070
|
+
msgstr "Funktion auf Standardzustand zurücksetzen."
|
|
7071
|
+
|
|
7072
|
+
msgid "Feature strategies"
|
|
7073
|
+
msgstr "Funktion-Strategien"
|
|
7074
|
+
|
|
7075
|
+
msgid "Feature toggles"
|
|
7076
|
+
msgstr "Funktion-Umschalter"
|
|
7077
|
+
|
|
7055
7078
|
msgid "Features"
|
|
7056
7079
|
msgstr "Funktionen"
|
|
7057
7080
|
|
|
@@ -7338,34 +7361,28 @@ msgstr "Weitere Informationen zu den einzelnen Optionen finden Sie in der\n"
|
|
|
7338
7361
|
" <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Benutzerdokumentation</a>."
|
|
7339
7362
|
|
|
7340
7363
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7341
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a
|
|
7342
|
-
"
|
|
7343
|
-
|
|
7364
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>."
|
|
7365
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">Benutzerdokumentation</a> zu „\n"
|
|
7366
|
+
"“."
|
|
7344
7367
|
|
|
7345
7368
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7346
7369
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
|
|
7347
|
-
" User guide
|
|
7348
|
-
"
|
|
7349
|
-
"
|
|
7350
|
-
|
|
7351
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\"> </a> \n"
|
|
7352
|
-
"."
|
|
7370
|
+
" User guide</a>."
|
|
7371
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie im <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\"> Benutzerhandbuch</a> „\n"
|
|
7372
|
+
" “ <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\"> (\n"
|
|
7373
|
+
" )</a>."
|
|
7353
7374
|
|
|
7354
7375
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7355
|
-
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a
|
|
7356
|
-
"
|
|
7357
|
-
|
|
7376
|
+
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>."
|
|
7377
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">Benutzerdokumentation</a> zu „\n"
|
|
7378
|
+
"“."
|
|
7358
7379
|
|
|
7359
7380
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7360
7381
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7361
|
-
" user documentation
|
|
7362
|
-
"
|
|
7363
|
-
" ."
|
|
7364
|
-
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
|
|
7382
|
+
" user documentation</a>."
|
|
7383
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
|
|
7365
7384
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7366
|
-
"
|
|
7367
|
-
" </a>\n"
|
|
7368
|
-
" ."
|
|
7385
|
+
" </a>."
|
|
7369
7386
|
|
|
7370
7387
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7371
7388
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
@@ -7375,138 +7392,104 @@ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
|
|
|
7375
7392
|
" ."
|
|
7376
7393
|
|
|
7377
7394
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7378
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#
|
|
7379
|
-
"
|
|
7380
|
-
" </a>\n"
|
|
7395
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>."
|
|
7396
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">Benutzerdokumentation</a> zu\n"
|
|
7381
7397
|
" ."
|
|
7382
|
-
|
|
7398
|
+
|
|
7399
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7383
7400
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\">\n"
|
|
7384
|
-
"
|
|
7385
|
-
"
|
|
7386
|
-
"
|
|
7401
|
+
" user documentation</a>."
|
|
7402
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
|
|
7403
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\">\n"
|
|
7404
|
+
" </a>."
|
|
7387
7405
|
|
|
7388
7406
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7389
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">user documentation</a
|
|
7390
|
-
"
|
|
7391
|
-
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
|
|
7392
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">Benutzerdokumentation</a>\n"
|
|
7407
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">user documentation</a>."
|
|
7408
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">Benutzerdokumentation</a> zu\n"
|
|
7393
7409
|
" ."
|
|
7394
7410
|
|
|
7395
7411
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7396
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">user documentation</a
|
|
7412
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">user documentation</a>."
|
|
7413
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">Benutzerdokumentation</a> zu\n"
|
|
7397
7414
|
" ."
|
|
7398
|
-
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der \n"
|
|
7399
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">Benutzerdokumentation</a>."
|
|
7400
7415
|
|
|
7401
7416
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7402
7417
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7403
|
-
" user documentation
|
|
7404
|
-
"
|
|
7405
|
-
" ."
|
|
7406
|
-
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der v\n"
|
|
7418
|
+
" user documentation</a>."
|
|
7419
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> Benutzerdokumentation zu</a>\n"
|
|
7407
7420
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7408
|
-
"
|
|
7409
|
-
" </a>\n"
|
|
7410
|
-
" ."
|
|
7421
|
+
" </a>."
|
|
7411
7422
|
|
|
7412
7423
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7413
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">user documentation</a
|
|
7414
|
-
"
|
|
7415
|
-
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der \n"
|
|
7416
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">-Benutzerdokumentation</a>\n"
|
|
7424
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">user documentation</a>."
|
|
7425
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">Benutzerdokumentation</a> zu\n"
|
|
7417
7426
|
" ."
|
|
7418
7427
|
|
|
7419
7428
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7420
7429
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
|
|
7421
|
-
" user documentation
|
|
7422
|
-
"
|
|
7423
|
-
"
|
|
7424
|
-
|
|
7425
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
|
|
7426
|
-
" Benutzerdokumentation\n"
|
|
7427
|
-
" </a>\n"
|
|
7428
|
-
" ."
|
|
7430
|
+
" user documentation</a>."
|
|
7431
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\"> Benutzerdokumentation zu</a>\n"
|
|
7432
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
|
|
7433
|
+
" </a>."
|
|
7429
7434
|
|
|
7430
7435
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7431
7436
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7432
|
-
" user documentation
|
|
7433
|
-
"
|
|
7434
|
-
" ."
|
|
7435
|
-
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der \n"
|
|
7437
|
+
" user documentation</a>."
|
|
7438
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
|
|
7436
7439
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7437
|
-
"
|
|
7438
|
-
" </a>\n"
|
|
7439
|
-
" ."
|
|
7440
|
+
" </a>."
|
|
7440
7441
|
|
|
7441
7442
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7442
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a
|
|
7443
|
-
"
|
|
7444
|
-
|
|
7445
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">Benutzerdokumentation</a>\n"
|
|
7446
|
-
" ."
|
|
7443
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a>."
|
|
7444
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">Benutzerdokumentation</a> zu „\n"
|
|
7445
|
+
"“."
|
|
7447
7446
|
|
|
7448
7447
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7449
7448
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7450
|
-
" user documentation
|
|
7451
|
-
"
|
|
7452
|
-
"
|
|
7453
|
-
|
|
7454
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7455
|
-
" Benutzerdokumentation\n"
|
|
7456
|
-
" </a>\n"
|
|
7457
|
-
" ."
|
|
7449
|
+
" user documentation</a>."
|
|
7450
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
|
|
7451
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7452
|
+
" </a>."
|
|
7458
7453
|
|
|
7459
7454
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7460
7455
|
" <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
|
|
7461
|
-
" user documentation
|
|
7462
|
-
"
|
|
7463
|
-
" ."
|
|
7464
|
-
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
|
|
7456
|
+
" user documentation</a>."
|
|
7457
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
|
|
7465
7458
|
" <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
|
|
7466
|
-
"
|
|
7467
|
-
" </a>."
|
|
7459
|
+
" </a>."
|
|
7468
7460
|
|
|
7469
7461
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7470
7462
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n"
|
|
7471
|
-
" user documentation
|
|
7472
|
-
"
|
|
7473
|
-
" ."
|
|
7474
|
-
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der \n"
|
|
7463
|
+
" user documentation</a>."
|
|
7464
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
|
|
7475
7465
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n"
|
|
7476
|
-
"
|
|
7477
|
-
|
|
7466
|
+
" </a>."
|
|
7467
|
+
|
|
7468
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7469
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">user documentation</a>."
|
|
7470
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">Benutzerdokumentation</a> zu „\n"
|
|
7471
|
+
"“."
|
|
7478
7472
|
|
|
7479
7473
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7480
7474
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7481
|
-
" user documentation
|
|
7482
|
-
"
|
|
7483
|
-
"
|
|
7484
|
-
|
|
7485
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7486
|
-
" Benutzerdokumentation\n"
|
|
7487
|
-
" </a>\n"
|
|
7488
|
-
" ."
|
|
7475
|
+
" user documentation</a>."
|
|
7476
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
|
|
7477
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7478
|
+
" </a>."
|
|
7489
7479
|
|
|
7490
7480
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7491
7481
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n"
|
|
7492
|
-
" user documentation
|
|
7493
|
-
"
|
|
7494
|
-
"
|
|
7495
|
-
|
|
7496
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n"
|
|
7497
|
-
" Benutzerdokumentation\n"
|
|
7498
|
-
" </a>\n"
|
|
7499
|
-
" ."
|
|
7482
|
+
" user documentation</a>."
|
|
7483
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
|
|
7484
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n"
|
|
7485
|
+
" </a>."
|
|
7500
7486
|
|
|
7501
7487
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7502
7488
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n"
|
|
7503
|
-
" user documentation
|
|
7504
|
-
"
|
|
7505
|
-
" ."
|
|
7506
|
-
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
|
|
7489
|
+
" user documentation</a>."
|
|
7490
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
|
|
7507
7491
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n"
|
|
7508
|
-
"
|
|
7509
|
-
" </a>."
|
|
7492
|
+
" </a>."
|
|
7510
7493
|
|
|
7511
7494
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7512
7495
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/alarm-mapping\">user documentation</a>\n"
|
|
@@ -7517,54 +7500,34 @@ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
|
|
|
7517
7500
|
|
|
7518
7501
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7519
7502
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n"
|
|
7520
|
-
" user documentation
|
|
7521
|
-
"
|
|
7522
|
-
" ."
|
|
7523
|
-
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
|
|
7503
|
+
" user documentation</a>."
|
|
7504
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
|
|
7524
7505
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n"
|
|
7525
|
-
"
|
|
7526
|
-
" </a>\n"
|
|
7527
|
-
" ."
|
|
7528
|
-
|
|
7529
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7530
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">user documentation</a>\n"
|
|
7531
|
-
" ."
|
|
7532
|
-
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
|
|
7533
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">Benutzerdokumentation</a>\n"
|
|
7534
|
-
" ."
|
|
7506
|
+
" </a>."
|
|
7535
7507
|
|
|
7536
7508
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7537
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/
|
|
7538
|
-
"
|
|
7539
|
-
|
|
7540
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">Benutzerdokumentation</a>."
|
|
7509
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">user documentation</a>."
|
|
7510
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">Benutzerdokumentation</a> zu „\n"
|
|
7511
|
+
"“."
|
|
7541
7512
|
|
|
7542
7513
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7543
7514
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
|
|
7544
|
-
" user documentation
|
|
7545
|
-
"
|
|
7546
|
-
" ."
|
|
7547
|
-
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
|
|
7515
|
+
" user documentation</a>."
|
|
7516
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
|
|
7548
7517
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
|
|
7549
|
-
"
|
|
7550
|
-
" </a>."
|
|
7518
|
+
" </a>."
|
|
7551
7519
|
|
|
7552
7520
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7553
7521
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n"
|
|
7554
|
-
" user documentation
|
|
7555
|
-
"
|
|
7556
|
-
" ."
|
|
7557
|
-
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
|
|
7522
|
+
" user documentation</a>."
|
|
7523
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
|
|
7558
7524
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n"
|
|
7559
|
-
"
|
|
7560
|
-
" </a>."
|
|
7525
|
+
" </a>."
|
|
7561
7526
|
|
|
7562
7527
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7563
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">user documentation</a
|
|
7564
|
-
"
|
|
7565
|
-
|
|
7566
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">Benutzerdokumentation</a>\n"
|
|
7567
|
-
" ."
|
|
7528
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">user documentation</a>."
|
|
7529
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">Benutzerdokumentation</a> zu „\n"
|
|
7530
|
+
"“."
|
|
7568
7531
|
|
|
7569
7532
|
msgid "Find your protocol in the\n"
|
|
7570
7533
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
|
|
@@ -7632,6 +7595,9 @@ msgstr "Zum Anfang"
|
|
|
7632
7595
|
msgid "Fit to assets bounds"
|
|
7633
7596
|
msgstr "An Asset-Grenzen anpassen"
|
|
7634
7597
|
|
|
7598
|
+
msgid "Fit to bounds"
|
|
7599
|
+
msgstr "An Grenzen angepasst"
|
|
7600
|
+
|
|
7635
7601
|
msgid "Fixed IP address"
|
|
7636
7602
|
msgstr "Feste IP-Adresse"
|
|
7637
7603
|
|
|
@@ -7844,6 +7810,12 @@ msgstr "Generell"
|
|
|
7844
7810
|
msgid "General template"
|
|
7845
7811
|
msgstr "Allgemeines Template"
|
|
7846
7812
|
|
|
7813
|
+
msgid "Generally available`feature phase`"
|
|
7814
|
+
msgstr "Allgemein verfügbar"
|
|
7815
|
+
|
|
7816
|
+
msgid "Generate CA certificate"
|
|
7817
|
+
msgstr "CA-Zertifikat generieren"
|
|
7818
|
+
|
|
7847
7819
|
msgid "Generate bootstrap server config"
|
|
7848
7820
|
msgstr "Bootstrap Server-Konfiguration erstellen"
|
|
7849
7821
|
|
|
@@ -8372,12 +8344,18 @@ msgstr "Globale Smart Rules"
|
|
|
8372
8344
|
msgid "Globally available"
|
|
8373
8345
|
msgstr "Global verfügbar"
|
|
8374
8346
|
|
|
8347
|
+
msgid "Go back"
|
|
8348
|
+
msgstr "Zurückgehen"
|
|
8349
|
+
|
|
8375
8350
|
msgid "Go to location"
|
|
8376
8351
|
msgstr "Zum Ort gehen"
|
|
8377
8352
|
|
|
8378
8353
|
msgid "Go to source"
|
|
8379
8354
|
msgstr "Zum Gerät gehen"
|
|
8380
8355
|
|
|
8356
|
+
msgid "Go to start page"
|
|
8357
|
+
msgstr "Zur Startseite gehen"
|
|
8358
|
+
|
|
8381
8359
|
msgid "Go to the asset data table"
|
|
8382
8360
|
msgstr "Zur Asset-Datentabelle"
|
|
8383
8361
|
|
|
@@ -8668,6 +8646,9 @@ msgstr "Identifikator"
|
|
|
8668
8646
|
msgid "If enabled, the CSS will be encapsulated and no platform styling will be applied."
|
|
8669
8647
|
msgstr "Wenn diese Option eingeschaltet ist, wird das CSS gekapselt und es wird kein Plattform-Styling angewendet."
|
|
8670
8648
|
|
|
8649
|
+
msgid "If enabled, the zoom level and center bound is always adjusted to fit all assets within the map view."
|
|
8650
|
+
msgstr "Wenn diese Option eingeschaltet ist, werden der Zoomfaktor und die Mitte der Karte immer so angepasst, dass alle Assets innerhalb der Kartenansicht angezeigt werden."
|
|
8651
|
+
|
|
8671
8652
|
msgid "If no constraints are set, device protocols are applied at any fitting location on the OPC UA\n"
|
|
8672
8653
|
" server."
|
|
8673
8654
|
msgstr "Wenn keine Einschränkungen definiert sind, werden Geräteprotokolle an jedem passenden Ort\n"
|
|
@@ -9385,7 +9366,7 @@ msgid "Legacy mode"
|
|
|
9385
9366
|
msgstr "Legacy-Modus"
|
|
9386
9367
|
|
|
9387
9368
|
msgid "Legacy welcome to Cockpit widget"
|
|
9388
|
-
msgstr "
|
|
9369
|
+
msgstr "Legacy-Startseite zum Cockpit-Widget"
|
|
9389
9370
|
|
|
9390
9371
|
msgid "Legal notices"
|
|
9391
9372
|
msgstr "Rechtliche Hinweise"
|
|
@@ -9685,10 +9666,10 @@ msgid "Log out all users"
|
|
|
9685
9666
|
msgstr "Alle Benutzer abmelden"
|
|
9686
9667
|
|
|
9687
9668
|
msgid "Log out all users logged with \"OAI-Secure\" or \"Single sign-on redirect\" (you are not one of these users, so you won't be logged out)"
|
|
9688
|
-
msgstr "Alle Benutzer abmelden, die mit „OAI-Secure” oder „Single Sign-On Redirect” angemeldet sind. (Sie gehören nicht zu diesen Benutzern, daher werden Sie nicht abgemeldet)
|
|
9669
|
+
msgstr "Alle Benutzer abmelden, die mit „OAI-Secure” oder „Single Sign-On Redirect” angemeldet sind. (Sie gehören nicht zu diesen Benutzern, daher werden Sie nicht abgemeldet.)"
|
|
9689
9670
|
|
|
9690
9671
|
msgid "Log out all users logged with \"OAI-Secure\" or \"Single sign-on redirect\" (you are one of these users, so you will be logged out, too)"
|
|
9691
|
-
msgstr "Alle Benutzer abmelden, die mit „OAI-Secure” oder „Single Sign-On Redirect” angemeldet sind. (Sie sind einer dieser Benutzer, daher werden auch Sie abgemeldet)
|
|
9672
|
+
msgstr "Alle Benutzer abmelden, die mit „OAI-Secure” oder „Single Sign-On Redirect” angemeldet sind. (Sie sind einer dieser Benutzer, daher werden auch Sie abgemeldet.)"
|
|
9692
9673
|
|
|
9693
9674
|
msgid "Log out immediately"
|
|
9694
9675
|
msgstr "Sofort abmelden"
|
|
@@ -10001,9 +9982,6 @@ msgstr "Erstellte Messwerte"
|
|
|
10001
9982
|
msgid "Measurements received for this data point may be out of sync."
|
|
10002
9983
|
msgstr "Die für diesen Datenpunkt empfangenen Messwerte sind möglicherweise nicht synchronisiert."
|
|
10003
9984
|
|
|
10004
|
-
msgid "Measurements with different units are selected."
|
|
10005
|
-
msgstr "Messwerte mit unterschiedlichen Einheiten ausgewählt."
|
|
10006
|
-
|
|
10007
9985
|
msgid "Mechanism"
|
|
10008
9986
|
msgstr "Mechanismus"
|
|
10009
9987
|
|
|
@@ -10137,7 +10115,7 @@ msgid "Microservice name \"{{ name }}\" must not be longer than {{ maxChars }} c
|
|
|
10137
10115
|
msgstr "Der Microservice-Name \"{{ name }}\" darf nicht länger als {{ maxChars }} Zeichen sein."
|
|
10138
10116
|
|
|
10139
10117
|
msgid "Microservice not found. Please contact your administrator."
|
|
10140
|
-
msgstr "
|
|
10118
|
+
msgstr "Mikrodienst wurde nicht gefunden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
|
|
10141
10119
|
|
|
10142
10120
|
msgid "Microservices"
|
|
10143
10121
|
msgstr "Microservices"
|
|
@@ -10373,9 +10351,6 @@ msgstr "Mein Protokoll"
|
|
|
10373
10351
|
msgid "My trackers"
|
|
10374
10352
|
msgstr "Meine Tracker"
|
|
10375
10353
|
|
|
10376
|
-
msgid "MyType`DEVICE_TYPE`"
|
|
10377
|
-
msgstr "MeinTyp"
|
|
10378
|
-
|
|
10379
10354
|
msgid "N/A"
|
|
10380
10355
|
msgstr "k.A."
|
|
10381
10356
|
|
|
@@ -10448,8 +10423,8 @@ msgstr "Nächstgelegener Messwert:"
|
|
|
10448
10423
|
msgid "Need more filter possibilities?"
|
|
10449
10424
|
msgstr "Benötigen Sie weitere Filteroptionen?"
|
|
10450
10425
|
|
|
10451
|
-
msgid "Negative measurements received from data point(s): {{
|
|
10452
|
-
msgstr "Negative Messwerte von
|
|
10426
|
+
msgid "Negative measurements received from data point(s): {{ datapoints }}"
|
|
10427
|
+
msgstr "Negative Messwerte von Datenpunkten: {{ datapoints }}"
|
|
10453
10428
|
|
|
10454
10429
|
msgid "Netmask"
|
|
10455
10430
|
msgstr "Netzmaske"
|
|
@@ -10769,6 +10744,9 @@ msgstr "Keine Conntectivity-Pläne gefunden. Erstellen Sie neue Connectivity-Pl
|
|
|
10769
10744
|
msgid "No connectivity plans with free slots available. Please contact ThingPark on the device quota limits for your connectivity plans or remove unused devices from ThingPark and retry registering the device in the {{companyName}} platform."
|
|
10770
10745
|
msgstr "Keine Connectivity-Pläne mit freien Slots verfügbar. Informieren Sie sich bei ThingPark über das Gerätekontingenten für Ihre Connectivity-Pläne. Alternativ können Sie ungenutzte Geräte aus ThingPark entfernen und erneut versuchen, das Gerät auf der Plattform {{companyName}} zu registrieren."
|
|
10771
10746
|
|
|
10747
|
+
msgid "No content to preview"
|
|
10748
|
+
msgstr "Keine Inhalte für die Vorschau verfügbar"
|
|
10749
|
+
|
|
10772
10750
|
msgid "No contracts found. New contracts must be created via the Sigfox platform."
|
|
10773
10751
|
msgstr "Keine Verträge gefunden. Erstellen Sie neue Verträge über die Sigfox-Plattform."
|
|
10774
10752
|
|
|
@@ -10918,6 +10896,9 @@ msgstr "Keine Erweiterung anzuzeigen."
|
|
|
10918
10896
|
msgid "No external IDs added yet."
|
|
10919
10897
|
msgstr "Keine externen IDs vorhanden."
|
|
10920
10898
|
|
|
10899
|
+
msgid "No feature toggles available."
|
|
10900
|
+
msgstr "Keine Funktionen zum Umschalten verfügbar."
|
|
10901
|
+
|
|
10921
10902
|
msgid "No features to display."
|
|
10922
10903
|
msgstr "Keine Funktionen anzuzeigen."
|
|
10923
10904
|
|
|
@@ -12073,6 +12054,9 @@ msgstr "Die Paketversion {{version}} wurde entfernt"
|
|
|
12073
12054
|
msgid "Packed decimal"
|
|
12074
12055
|
msgstr "Dualcodierte Dezimalzahl"
|
|
12075
12056
|
|
|
12057
|
+
msgid "Page not found"
|
|
12058
|
+
msgstr "Seite nicht gefunden"
|
|
12059
|
+
|
|
12076
12060
|
msgid "Page size"
|
|
12077
12061
|
msgstr "Seitengröße"
|
|
12078
12062
|
|
|
@@ -12297,6 +12281,9 @@ msgstr "Perspektivische Kamera"
|
|
|
12297
12281
|
msgid "Pet tracking"
|
|
12298
12282
|
msgstr "Haustier-Tracking"
|
|
12299
12283
|
|
|
12284
|
+
msgid "Phase"
|
|
12285
|
+
msgstr "Phase"
|
|
12286
|
+
|
|
12300
12287
|
msgid "Phone Sensor Dashboard"
|
|
12301
12288
|
msgstr "Dashboard für Telefonsensor"
|
|
12302
12289
|
|
|
@@ -12315,11 +12302,8 @@ msgstr "Telefone"
|
|
|
12315
12302
|
msgid "PiB"
|
|
12316
12303
|
msgstr "PiB"
|
|
12317
12304
|
|
|
12318
|
-
msgid "Pie
|
|
12319
|
-
msgstr "
|
|
12320
|
-
|
|
12321
|
-
msgid "Pie Chart Options"
|
|
12322
|
-
msgstr "Kuchendiagramm-Optionen"
|
|
12305
|
+
msgid "Pie chart"
|
|
12306
|
+
msgstr "Kreisdiagramm"
|
|
12323
12307
|
|
|
12324
12308
|
msgid "Placeholder"
|
|
12325
12309
|
msgstr "Platzhalter"
|
|
@@ -12554,6 +12538,9 @@ msgstr "Verschlüsselung des privaten Schlüssels stimmt nicht überein"
|
|
|
12554
12538
|
msgid "Private key must be provided when \"Public/private keys\" option is selected."
|
|
12555
12539
|
msgstr "Wenn die Option \"Öffentliche/private Schlüssel\" ausgewählt ist, muss ein privater Schlüssel angegeben werden."
|
|
12556
12540
|
|
|
12541
|
+
msgid "Private preview`feature phase`"
|
|
12542
|
+
msgstr "Private Vorschau"
|
|
12543
|
+
|
|
12557
12544
|
msgid "Private`package availability`"
|
|
12558
12545
|
msgstr "Privat"
|
|
12559
12546
|
|
|
@@ -12689,6 +12676,9 @@ msgstr "URL für den öffentlichen Schlüssel"
|
|
|
12689
12676
|
msgid "Public key in PEM format"
|
|
12690
12677
|
msgstr "Öffentlicher Schlüssel im PEM-Format"
|
|
12691
12678
|
|
|
12679
|
+
msgid "Public preview`feature phase`"
|
|
12680
|
+
msgstr "Öffentliche Vorschau"
|
|
12681
|
+
|
|
12692
12682
|
msgid "Public/private keys"
|
|
12693
12683
|
msgstr "Öffentliche/private Schlüssel"
|
|
12694
12684
|
|
|
@@ -13445,6 +13435,9 @@ msgstr "Suche zurücksetzen"
|
|
|
13445
13435
|
msgid "Reset shades"
|
|
13446
13436
|
msgstr "Zurücksetzen der Schattierungen"
|
|
13447
13437
|
|
|
13438
|
+
msgid "Reset the toggle to the default state depending on the phase"
|
|
13439
|
+
msgstr "Zurücksetzen Sie den Schalter je nach Phase auf den Standard-Zustand."
|
|
13440
|
+
|
|
13448
13441
|
msgid "Reset to default plugins"
|
|
13449
13442
|
msgstr "Auf Standard-Plugins zurücksetzen"
|
|
13450
13443
|
|
|
@@ -14399,6 +14392,9 @@ msgstr "Ausgewählte Datenpunkt-Templates"
|
|
|
14399
14392
|
msgid "Selected data points"
|
|
14400
14393
|
msgstr "Datenpunkte auswählen"
|
|
14401
14394
|
|
|
14395
|
+
msgid "Selected data points have different units."
|
|
14396
|
+
msgstr "Ausgewählte Datenpunkte haben unterschiedliche Einheiten."
|
|
14397
|
+
|
|
14402
14398
|
msgid "Selected events"
|
|
14403
14399
|
msgstr "Ausgewählte Ereignisse"
|
|
14404
14400
|
|
|
@@ -14665,7 +14661,7 @@ msgid "Services"
|
|
|
14665
14661
|
msgstr "Services"
|
|
14666
14662
|
|
|
14667
14663
|
msgid "Services plugin"
|
|
14668
|
-
msgstr "
|
|
14664
|
+
msgstr "Dienste-Plugin"
|
|
14669
14665
|
|
|
14670
14666
|
msgid "Session IP address"
|
|
14671
14667
|
msgstr "Aktuelle IP-Adresse"
|
|
@@ -15177,6 +15173,15 @@ msgstr "Anzeigen"
|
|
|
15177
15173
|
msgid "Show \"Software changes\""
|
|
15178
15174
|
msgstr "\"Software-Änderungen\" anzeigen"
|
|
15179
15175
|
|
|
15176
|
+
msgid "Show Labels"
|
|
15177
|
+
msgstr "Etiketten anzeigen"
|
|
15178
|
+
|
|
15179
|
+
msgid "Show Legend"
|
|
15180
|
+
msgstr "Legende anzeigen"
|
|
15181
|
+
|
|
15182
|
+
msgid "Show Tooltips"
|
|
15183
|
+
msgstr "Tooltips anzeigen"
|
|
15184
|
+
|
|
15180
15185
|
msgid "Show advanced options"
|
|
15181
15186
|
msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen"
|
|
15182
15187
|
|
|
@@ -15232,7 +15237,7 @@ msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be sh
|
|
|
15232
15237
|
msgstr "Symbol anzeigen bei Auslösung"
|
|
15233
15238
|
|
|
15234
15239
|
msgid "Show in dropdown as list"
|
|
15235
|
-
msgstr "
|
|
15240
|
+
msgstr "Im Dropdown-Menü als Liste anzeigen"
|
|
15236
15241
|
|
|
15237
15242
|
msgid "Show in legend"
|
|
15238
15243
|
msgstr "In Legende anzeigen"
|
|
@@ -15276,9 +15281,6 @@ msgstr "Geräte mit Typ anzeigen"
|
|
|
15276
15281
|
msgid "Show labels and units"
|
|
15277
15282
|
msgstr "Beschriftungen und Einheiten anzeigen"
|
|
15278
15283
|
|
|
15279
|
-
msgid "Show legend"
|
|
15280
|
-
msgstr "Legende anzeigen"
|
|
15281
|
-
|
|
15282
15284
|
msgid "Show more"
|
|
15283
15285
|
msgstr "Mehr anzeigen"
|
|
15284
15286
|
|
|
@@ -15294,9 +15296,6 @@ msgstr "Nur die neueste Version der Plugins anzeigen"
|
|
|
15294
15296
|
msgid "Show password"
|
|
15295
15297
|
msgstr "Passwort anzeigen"
|
|
15296
15298
|
|
|
15297
|
-
msgid "Show percentages"
|
|
15298
|
-
msgstr "Prozentwerte anzeigen"
|
|
15299
|
-
|
|
15300
15299
|
msgid "Show readme"
|
|
15301
15300
|
msgstr "Readme anzeigen"
|
|
15302
15301
|
|
|
@@ -15307,7 +15306,7 @@ msgid "Show slider"
|
|
|
15307
15306
|
msgstr "Schieberegler anzeigen"
|
|
15308
15307
|
|
|
15309
15308
|
msgid "Show smooth lines"
|
|
15310
|
-
msgstr "
|
|
15309
|
+
msgstr "Glatte Linien anzeigen"
|
|
15311
15310
|
|
|
15312
15311
|
msgid "Show status (read-only access)"
|
|
15313
15312
|
msgstr "Status anzeigen (Lesezugriff)"
|
|
@@ -15321,9 +15320,6 @@ msgstr "Zusammenfassung anzeigen"
|
|
|
15321
15320
|
msgid "Show timestamp"
|
|
15322
15321
|
msgstr "Zeitstempel anzeigen"
|
|
15323
15322
|
|
|
15324
|
-
msgid "Show tooltips"
|
|
15325
|
-
msgstr "Tooltips anzeigen"
|
|
15326
|
-
|
|
15327
15323
|
msgid "Show track"
|
|
15328
15324
|
msgstr "Pfad anzeigen"
|
|
15329
15325
|
|
|
@@ -15685,7 +15681,7 @@ msgid "Source tenant status"
|
|
|
15685
15681
|
msgstr "Status des Ursprungsmandanten"
|
|
15686
15682
|
|
|
15687
15683
|
msgid "Specify the exact start and end date/time of the time period to analyse. This provides a static view of historical data within the selected timeframe."
|
|
15688
|
-
msgstr "Geben Sie
|
|
15684
|
+
msgstr "Geben Sie Start- und Enddatum bzw. Beginn- und Endzeitpunkt der zu analysierenden Zeitspanne an. Sie erhalten eine statische Ansicht der Verlaufsdaten innerhalb des ausgewählten Zeitraums."
|
|
15689
15685
|
|
|
15690
15686
|
msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the device protocols are\n"
|
|
15691
15687
|
" applied, for example by specifying a set of possible servers or node IDs."
|
|
@@ -15693,13 +15689,13 @@ msgstr "Durch die Angabe von Auto-Apply-Einschränkungen können Sie den Bereich
|
|
|
15693
15689
|
" Geräteprotokolle angewendet werden, z. B. durch Angabe einer Reihe möglicher Server oder Knoten-IDs."
|
|
15694
15690
|
|
|
15695
15691
|
msgid "Split view information sections"
|
|
15696
|
-
msgstr "
|
|
15692
|
+
msgstr "Informationsbereiche in geteilter Ansicht"
|
|
15697
15693
|
|
|
15698
15694
|
msgid "Split view interface"
|
|
15699
|
-
msgstr "Geteilte Ansicht"
|
|
15695
|
+
msgstr "Benutzeroberfläche für Geteilte Ansicht"
|
|
15700
15696
|
|
|
15701
15697
|
msgid "Split view list"
|
|
15702
|
-
msgstr "
|
|
15698
|
+
msgstr "Liste der geteilten Ansichten"
|
|
15703
15699
|
|
|
15704
15700
|
msgid "Start"
|
|
15705
15701
|
msgstr "Start"
|
|
@@ -15818,6 +15814,9 @@ msgstr "Speicherkontingent (MB)"
|
|
|
15818
15814
|
msgid "Store up to {{ versionHistoryLimit }} dashboard versions. Any additional versions will replace/delete older ones"
|
|
15819
15815
|
msgstr "Speichern Sie bis zu {{ versionHistoryLimit }} Dashboard-Versionen. Jede weitere Version ersetzt/löscht ältere Versionen"
|
|
15820
15816
|
|
|
15817
|
+
msgid "Strategy"
|
|
15818
|
+
msgstr "Strategie"
|
|
15819
|
+
|
|
15821
15820
|
msgid "Streaming Analytics"
|
|
15822
15821
|
msgstr "Streaming Analytics"
|
|
15823
15822
|
|
|
@@ -16080,7 +16079,7 @@ msgid "Sync with dashboard settings or set independent time controls for this wi
|
|
|
16080
16079
|
msgstr "Synchronisieren Sie dieses Widget mit den Dashboard-Einstellungen oder legen Sie unabhängige Zeitsteuerungen dafür fest."
|
|
16081
16080
|
|
|
16082
16081
|
msgid "Synced to dashboard:"
|
|
16083
|
-
msgstr "Mit
|
|
16082
|
+
msgstr "Mit Dashboard synchronisiert:"
|
|
16084
16083
|
|
|
16085
16084
|
msgid "Synchronization operation created."
|
|
16086
16085
|
msgstr "Synchronisierung erstellt"
|
|
@@ -16359,6 +16358,9 @@ msgstr "Die Administration-Anwendung aktiviert Kontoadministratoren für die Ver
|
|
|
16359
16358
|
msgid "The CA certificate has not been renewed; however, it may still have sufficient validity remaining."
|
|
16360
16359
|
msgstr "Das CA-Zertifikat wurde nicht erneuert, hat jedoch möglicherweise noch eine ausreichende Gültigkeitsdauer."
|
|
16361
16360
|
|
|
16361
|
+
msgid "The Certificate Authority (CA) certificate is used to sign device certificates for secure authentication. Only one CA certificate can be generated for the tenant."
|
|
16362
|
+
msgstr "Das Zertifikat der Zertifizierungsstelle (CA) wird verwendet, um Gerätezertifikate für eine sichere Authentifizierung zu signieren. Für den Mandanten kann nur ein CA-Zertifikat generiert werden."
|
|
16363
|
+
|
|
16362
16364
|
msgid "The Cockpit application allows you to build IoT applications in minutes.\n"
|
|
16363
16365
|
" To get started, connect any device to the platform.\n"
|
|
16364
16366
|
" If you do not have an IoT device to hand, you can start by connecting your smartphone.\n"
|
|
@@ -16389,7 +16391,7 @@ msgid "The Login application provides functionalities for login and password res
|
|
|
16389
16391
|
msgstr "Die Anwendung \"Anmelden\" bietet Funktionen zum Anmelden und Zurücksetzen des Passworts."
|
|
16390
16392
|
|
|
16391
16393
|
msgid "The Services plugin provides a device tab that lists all services running on a device with their status, name, type and date of the last update."
|
|
16392
|
-
msgstr "Das
|
|
16394
|
+
msgstr "Das Dienste-Plugin bietet eine Registerkarte „Geräte“, auf der alle auf einem Gerät ausgeführten Dienste mit ihrem Status, Namen, Typ und Datum der letzten Aktualisierung aufgelistet sind."
|
|
16393
16395
|
|
|
16394
16396
|
msgid "The URL format is invalid. The only supported protocols are http, https and opc.tcp."
|
|
16395
16397
|
msgstr "Das Format der URL ist ungültig. Es werden nur die Protokolle http, https und opc.tcp unterstützt."
|
|
@@ -16462,7 +16464,7 @@ msgstr "Der Zähler für die Gesamtzahl der Artikel kann ungenau sein."
|
|
|
16462
16464
|
|
|
16463
16465
|
msgid "The current application is not owned by this tenant. Clone the application before\n"
|
|
16464
16466
|
" running the setup."
|
|
16465
|
-
msgstr "Die aktuelle Anwendung gehört nicht diesem Mandanten. Klonen Sie die Anwendung, bevor Sie\n"
|
|
16467
|
+
msgstr "Die aktuelle Anwendung gehört nicht zu diesem Mandanten. Klonen Sie die Anwendung, bevor Sie\n"
|
|
16466
16468
|
" das Setup starten."
|
|
16467
16469
|
|
|
16468
16470
|
msgid "The current version of the blueprint that you are trying to install does not satisfy the requirements for the following API version \"{{ apiVersion }}\" or SDK version \"{{ sdkVersion }}\". Do you want to proceed?"
|
|
@@ -16529,6 +16531,21 @@ msgstr "Die externe ID verknüpft die Geräteinformation mit der physikalischen
|
|
|
16529
16531
|
msgid "The feature \"Ignore case when logging in\" is not available."
|
|
16530
16532
|
msgstr "Die Funktion \"Groß- und Kleinschreibung während des Einloggens ignorieren\" ist nicht verfügbar."
|
|
16531
16533
|
|
|
16534
|
+
msgid "The feature is available for public preview and can be used by all users. It is disabled by default."
|
|
16535
|
+
msgstr "Die Funktion steht für eine öffentliche Vorschau zur Verfügung und kann von allen Benutzern verwendet werden. Sie ist standardmäßig ausgeschaltet."
|
|
16536
|
+
|
|
16537
|
+
msgid "The feature is generally available and can be used by all users. It is enabled by default."
|
|
16538
|
+
msgstr "Die Funktion ist allgemein verfügbar und kann von allen Benutzern verwendet werden. Sie ist standardmäßig eingeschaltet."
|
|
16539
|
+
|
|
16540
|
+
msgid "The feature is in private preview and available to a selected set of users. It is disabled by default."
|
|
16541
|
+
msgstr "Die Funktion befindet sich in der privaten Vorschau und steht einer ausgewählten Gruppe von Benutzern zur Verfügung. Sie ist standardmäßig ausgeschaltet."
|
|
16542
|
+
|
|
16543
|
+
msgid "The feature toggle has been customized. When the phase of the feature changes, the custom state remains unchanged."
|
|
16544
|
+
msgstr "Die Funktion zum Umschalten wurde angepasst. Wenn sich die Phase der Funktion ändert, bleibt der benutzerdefinierte Zustand unverändert."
|
|
16545
|
+
|
|
16546
|
+
msgid "The feature toggle is using the default state based on its phase."
|
|
16547
|
+
msgstr "Die Funktion zum Umschalten verwendet den Standard-Zustand basierend auf ihrer Phase."
|
|
16548
|
+
|
|
16532
16549
|
msgid "The file is empty."
|
|
16533
16550
|
msgstr "Die Datei ist leer."
|
|
16534
16551
|
|
|
@@ -16554,7 +16571,7 @@ msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${rece
|
|
|
16554
16571
|
msgstr "Die folgenden Platzhalter sind verfügbar: ${value}, ${receivedTimestampInMs}, ${serverId}, ${nodeId}, ${deviceId}."
|
|
16555
16572
|
|
|
16556
16573
|
msgid "The home dashboard of the cockpit app, shown when cockpit is opened."
|
|
16557
|
-
msgstr "
|
|
16574
|
+
msgstr "Das Home-Dashboard der Cockpit-App, das beim Öffnen des Cockpits angezeigt wird."
|
|
16558
16575
|
|
|
16559
16576
|
msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
|
|
16560
16577
|
" the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
|
|
@@ -16645,6 +16662,9 @@ msgstr "Das Paket wurde vom Besitzer archiviert, indem er es als nicht mehr in d
|
|
|
16645
16662
|
msgid "The package was marked by the author as archived."
|
|
16646
16663
|
msgstr "Das Paket wurde vom Autor als archiviert markiert."
|
|
16647
16664
|
|
|
16665
|
+
msgid "The page you are looking for does not exist or you do not have permission to access it."
|
|
16666
|
+
msgstr "Die gesuchte Seite existiert nicht oder Sie haben keine Berechtigung zum Zugriff darauf."
|
|
16667
|
+
|
|
16648
16668
|
msgid "The password of the user that you are currently logged in with."
|
|
16649
16669
|
msgstr "Das Passwort des Benutzers, mit dem Sie gerade angemeldet sind."
|
|
16650
16670
|
|
|
@@ -16734,7 +16754,7 @@ msgstr "Die dynamische Gruppe wird auf Grundlage der aktuell in der Geräteliste
|
|
|
16734
16754
|
|
|
16735
16755
|
msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them\n"
|
|
16736
16756
|
" to connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
|
|
16737
|
-
msgstr "Die erfolgreich registrierten Geräte können nun signierte Zertifikate anfordern und diese verwenden,
|
|
16757
|
+
msgstr "Die erfolgreich registrierten Geräte können nun signierte Zertifikate anfordern und diese verwenden, um sich über eine zertifikatsbasierte Authentifizierung mit der Plattform zu verbinden und zu authentifizieren."
|
|
16738
16758
|
|
|
16739
16759
|
msgid "The target URL did not accept the connection yet."
|
|
16740
16760
|
msgstr "Die Ziel-URL hat die Verbindung noch nicht bestätigt."
|
|
@@ -16746,7 +16766,7 @@ msgid "The threshold cannot be smaller than 1%."
|
|
|
16746
16766
|
msgstr "Der Schwellenwert darf nicht kleiner als 1% sein."
|
|
16747
16767
|
|
|
16748
16768
|
msgid "The time context can be configured in the widget view mode."
|
|
16749
|
-
msgstr "Der Zeitkontext kann im
|
|
16769
|
+
msgstr "Der Zeitkontext kann im Ansichtsmodus des Widgets konfiguriert werden."
|
|
16750
16770
|
|
|
16751
16771
|
msgid "The time context can only get changed in the configuration."
|
|
16752
16772
|
msgstr "Der Zeitkontext kann nur in der Konfiguration geändert werden."
|
|
@@ -16889,9 +16909,9 @@ msgstr "Diese Adresse wird bereits verwendet."
|
|
|
16889
16909
|
msgid "This application (or any plugin that you added recently) has pre-requirements that\n"
|
|
16890
16910
|
" needs to be configured first. This wizard will guide you through the steps that are\n"
|
|
16891
16911
|
" necessary to get your customized application up and running."
|
|
16892
|
-
msgstr "
|
|
16912
|
+
msgstr "Für diese Anwendung (oder ein kürzlich hinzugefügtes Plugin) gibt es bestimmte Voraussetzungen, die\n"
|
|
16893
16913
|
" zuerst konfiguriert werden müssen. Dieser Assistent führt Sie durch die Schritte, die\n"
|
|
16894
|
-
" erforderlich sind, um Ihre benutzerdefinierte Anwendung
|
|
16914
|
+
" erforderlich sind, um Ihre benutzerdefinierte Anwendung zu erstellen und auszuführen."
|
|
16895
16915
|
|
|
16896
16916
|
msgid "This application doesn't have any plugin. Click below to install."
|
|
16897
16917
|
msgstr "Diese Anwendung hat kein Plugin. Klicken Sie unten, um ein Plugin zu installieren."
|
|
@@ -17076,8 +17096,8 @@ msgid "This widget is used within a dashboard template, so the asset selector is
|
|
|
17076
17096
|
" widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
|
|
17077
17097
|
" displayed."
|
|
17078
17098
|
msgstr "Dieses Widget wird innerhalb einer Dashboard-Vorlage verwendet, daher ist der Asset-Selektor nicht verfügbar. Das Widget\n"
|
|
17079
|
-
" übernimmt automatisch
|
|
17080
|
-
" ."
|
|
17099
|
+
" übernimmt automatisch das Asset aus dem Kontext, in dem das Dashboard\n"
|
|
17100
|
+
" angezeigt wird."
|
|
17081
17101
|
|
|
17082
17102
|
msgid "This will apply to data coming from specified device"
|
|
17083
17103
|
msgstr "Dies wird auf Daten des angegebenen Geräts angewendet."
|
|
@@ -17198,6 +17218,9 @@ msgstr "Dropdown umschalten"
|
|
|
17198
17218
|
msgid "Toggle help text"
|
|
17199
17219
|
msgstr "Parameterübersicht einblenden"
|
|
17200
17220
|
|
|
17221
|
+
msgid "Toggle key"
|
|
17222
|
+
msgstr "Umschalten auf UMSCHALT-Taste"
|
|
17223
|
+
|
|
17201
17224
|
msgid "Toggle maintenance mode"
|
|
17202
17225
|
msgstr "Wartungsmodus umschalten"
|
|
17203
17226
|
|
|
@@ -17328,7 +17351,7 @@ msgid "TransMode"
|
|
|
17328
17351
|
msgstr "TransMode"
|
|
17329
17352
|
|
|
17330
17353
|
msgid "Translate dashboard title if possible"
|
|
17331
|
-
msgstr "
|
|
17354
|
+
msgstr "Dashboard-Titel, wenn möglich, übersetzen"
|
|
17332
17355
|
|
|
17333
17356
|
msgid "Translate if possible"
|
|
17334
17357
|
msgstr "Wenn möglich übersetzen"
|
|
@@ -17337,7 +17360,7 @@ msgid "Translate labels if possible"
|
|
|
17337
17360
|
msgstr "Beschriftungen nach Möglichkeit übersetzen"
|
|
17338
17361
|
|
|
17339
17362
|
msgid "Translate widget titles if possible"
|
|
17340
|
-
msgstr "Widget-Titel
|
|
17363
|
+
msgstr "Widget-Titel, wenn möglich, übersetzen"
|
|
17341
17364
|
|
|
17342
17365
|
msgid "Translates dashboard or widget titles if they are written in English and their translations are available in the loaded standard or custom translation resources."
|
|
17343
17366
|
msgstr "Übersetzt Dashboard- oder Widget-Titel, wenn diese in Englisch verfasst sind und ihre Übersetzungen in den geladenen Standard- oder benutzerdefinierten Übersetzungsressourcen verfügbar sind."
|
|
@@ -17403,7 +17426,7 @@ msgid "Trusted user agents"
|
|
|
17403
17426
|
msgstr "Vertrauenswürdige Benutzer-Agenten"
|
|
17404
17427
|
|
|
17405
17428
|
msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
|
|
17406
|
-
msgstr "Versuchen Sie,
|
|
17429
|
+
msgstr "Versuchen Sie, die Suche oder den Filter anzupassen, um das Gesuchte zu finden."
|
|
17407
17430
|
|
|
17408
17431
|
msgid "Try another search term."
|
|
17409
17432
|
msgstr "Versuchen Sie es mit einem anderen Suchbegriff."
|
|
@@ -17429,8 +17452,8 @@ msgstr "Einschalten"
|
|
|
17429
17452
|
msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a\n"
|
|
17430
17453
|
" device is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need\n"
|
|
17431
17454
|
" to approve it by clicking on the \"Accept\" button."
|
|
17432
|
-
msgstr "Schalten Sie die registrierten Geräte ein und warten Sie, bis die Verbindungen hergestellt sind. Sobald
|
|
17433
|
-
" ändert sich dessen Status zu „Ausstehende Annahme“. Sie müssen\n"
|
|
17455
|
+
msgstr "Schalten Sie die registrierten Geräte ein und warten Sie, bis die Verbindungen hergestellt sind. Sobald\n"
|
|
17456
|
+
" ein Gerät verbunden ist, ändert sich dessen Status zu „Ausstehende Annahme“. Sie müssen\n"
|
|
17434
17457
|
" es genehmigen, indem Sie auf die Schaltfläche „Akzeptieren“ klicken."
|
|
17435
17458
|
|
|
17436
17459
|
msgid "Two-factor authentication"
|
|
@@ -17723,7 +17746,7 @@ msgid "Up to 6 archives can be saved in the platform. If you upload a new archiv
|
|
|
17723
17746
|
msgstr "Maximal sechs Archive werden vorgehalten. Wird ein weiteres Archiv hochgeladen, wird das älteste, nicht aktive Archiv automatisch gelöscht. Möchten Sie fortfahren?"
|
|
17724
17747
|
|
|
17725
17748
|
msgid "Up`service status`"
|
|
17726
|
-
msgstr "
|
|
17749
|
+
msgstr "Wird ausgeführt"
|
|
17727
17750
|
|
|
17728
17751
|
msgid "Update"
|
|
17729
17752
|
msgstr "Aktualisieren"
|
|
@@ -17850,6 +17873,9 @@ msgstr "Eine PKCS#12 (.pk12) Datei mit dem privaten Schlüssel und Zertifikat ho
|
|
|
17850
17873
|
msgid "Upload a binary"
|
|
17851
17874
|
msgstr "Eine Binärdatei hochladen"
|
|
17852
17875
|
|
|
17876
|
+
msgid "Upload a file or provide a URL to see the preview"
|
|
17877
|
+
msgstr "Hochladen Sie eine Datei oder geben Sie eine URL an, um die Vorschau anzuzeigen."
|
|
17878
|
+
|
|
17853
17879
|
msgid "Upload a new version"
|
|
17854
17880
|
msgstr "Neue Version hochladen"
|
|
17855
17881
|
|
|
@@ -18081,7 +18107,7 @@ msgid "User message"
|
|
|
18081
18107
|
msgstr "Benutzernachricht"
|
|
18082
18108
|
|
|
18083
18109
|
msgid "User message at {{ time }}"
|
|
18084
|
-
msgstr "Benutzernachricht
|
|
18110
|
+
msgstr "Benutzernachricht um {{ time }}"
|
|
18085
18111
|
|
|
18086
18112
|
msgid "User must change password on the next login"
|
|
18087
18113
|
msgstr "Benutzer muss Passwort beim nächsten Anmelden ändern"
|
|
@@ -18153,7 +18179,7 @@ msgid "Using a data point template sets color, label, unit and ranges. Removing
|
|
|
18153
18179
|
msgstr "Mit einem Datenpunkt-Template werden Farbe, Beschriftung, Einheit und Bereiche festgelegt. Entfernen Sie das Template, um die Werte manuell festzulegen."
|
|
18154
18180
|
|
|
18155
18181
|
msgid "Using widget custom time settings"
|
|
18156
|
-
msgstr "
|
|
18182
|
+
msgstr "Verwenden benutzerdefinierter Zeiteinstellungen für Widgets"
|
|
18157
18183
|
|
|
18158
18184
|
msgid "Using your smartphone as a source of sensor data is a quick way to start using our IoT\n"
|
|
18159
18185
|
" platform."
|
|
@@ -18409,7 +18435,7 @@ msgid "View listing children of devices."
|
|
|
18409
18435
|
msgstr "Liste der untergeordneten Geräte anzeigen."
|
|
18410
18436
|
|
|
18411
18437
|
msgid "View the location of devices and assets."
|
|
18412
|
-
msgstr "
|
|
18438
|
+
msgstr "Standort von Geräten und Assets anzeigen."
|
|
18413
18439
|
|
|
18414
18440
|
msgid "Visible on login page"
|
|
18415
18441
|
msgstr "Sichtbar auf der Anmeldeseite"
|
|
@@ -18503,7 +18529,7 @@ msgid "Web Component`Tab label of HTML Widget`"
|
|
|
18503
18529
|
msgstr "Web-Komponente"
|
|
18504
18530
|
|
|
18505
18531
|
msgid "WebGL is not available. Hardware acceleration may be disabled in your browser. Enable it in browser settings to use this widget."
|
|
18506
|
-
msgstr "WebGL ist nicht verfügbar.
|
|
18532
|
+
msgstr "WebGL ist nicht verfügbar. Möglicherweise ist die Hardwarebeschleunigung in Ihrem Browser deaktiviert. Aktivieren Sie sie in den Einstellungen des Browsers, um dieses Widget zu verwenden."
|
|
18507
18533
|
|
|
18508
18534
|
msgid "Week"
|
|
18509
18535
|
msgstr "Woche"
|
|
@@ -18521,10 +18547,10 @@ msgid "Welcome to Cockpit"
|
|
|
18521
18547
|
msgstr "Willkommen zur Cockpit-Anwendung"
|
|
18522
18548
|
|
|
18523
18549
|
msgid "Welcome to Cockpit widget"
|
|
18524
|
-
msgstr "Willkommen
|
|
18550
|
+
msgstr "Willkommen im Cockpit-Widget"
|
|
18525
18551
|
|
|
18526
18552
|
msgid "Welcome to Device Management widget"
|
|
18527
|
-
msgstr "Willkommen
|
|
18553
|
+
msgstr "Willkommen im Device Management Widget"
|
|
18528
18554
|
|
|
18529
18555
|
msgid "Welcome to {{ appName }}"
|
|
18530
18556
|
msgstr "Willkommen bei {{ appName }}"
|
|
@@ -18632,7 +18658,7 @@ msgid "Widgets: Asset notes"
|
|
|
18632
18658
|
msgstr "Widgets: Asset-Anmerkungen"
|
|
18633
18659
|
|
|
18634
18660
|
msgid "Widgets: Data Points Table"
|
|
18635
|
-
msgstr "Widgets:
|
|
18661
|
+
msgstr "Widgets: Datenpunkte-Tabelle"
|
|
18636
18662
|
|
|
18637
18663
|
msgid "Widgets: Data points graph"
|
|
18638
18664
|
msgstr "Widgets: Datenpunkte-Diagramm"
|
|
@@ -18644,10 +18670,10 @@ msgid "Widgets: HTML Widget"
|
|
|
18644
18670
|
msgstr "Widgets: HTML-Widget"
|
|
18645
18671
|
|
|
18646
18672
|
msgid "Widgets: HTML Widget AI Code Assistant"
|
|
18647
|
-
msgstr "Widgets: HTML-Widget KI-Code-Assistent"
|
|
18673
|
+
msgstr "Widgets: HTML-Widget „KI-Code-Assistent“"
|
|
18648
18674
|
|
|
18649
18675
|
msgid "Widgets: Help and service"
|
|
18650
|
-
msgstr "Widgets: Hilfe und
|
|
18676
|
+
msgstr "Widgets: Hilfe und Unterstützung"
|
|
18651
18677
|
|
|
18652
18678
|
msgid "Widgets: Image"
|
|
18653
18679
|
msgstr "Widgets: Bild"
|
|
@@ -18659,10 +18685,10 @@ msgid "Widgets: KPI widget"
|
|
|
18659
18685
|
msgstr "Widgets: KPI-Widget"
|
|
18660
18686
|
|
|
18661
18687
|
msgid "Widgets: Legacy welcome to Cockpit"
|
|
18662
|
-
msgstr "Widgets: Legacy
|
|
18688
|
+
msgstr "Widgets: Legacy-Startseite zum Cockpit"
|
|
18663
18689
|
|
|
18664
18690
|
msgid "Widgets: Linear Gauge"
|
|
18665
|
-
msgstr "Widgets:
|
|
18691
|
+
msgstr "Widgets: Lineare Anzeige"
|
|
18666
18692
|
|
|
18667
18693
|
msgid "Widgets: Map"
|
|
18668
18694
|
msgstr "Widgets: Karte"
|
|
@@ -18674,10 +18700,10 @@ msgid "Widgets: Message sending"
|
|
|
18674
18700
|
msgstr "Widgets: Nachrichtenversand"
|
|
18675
18701
|
|
|
18676
18702
|
msgid "Widgets: Quick Links"
|
|
18677
|
-
msgstr "Widgets:
|
|
18703
|
+
msgstr "Widgets: Quick-Links"
|
|
18678
18704
|
|
|
18679
18705
|
msgid "Widgets: Radial Gauge widget"
|
|
18680
|
-
msgstr "Widgets:
|
|
18706
|
+
msgstr "Widgets: Widget „Radiale Anzeige“"
|
|
18681
18707
|
|
|
18682
18708
|
msgid "Widgets: Recent alarms"
|
|
18683
18709
|
msgstr "Widgets: Aktuelle Alarme"
|
|
@@ -18689,10 +18715,10 @@ msgid "Widgets: Silo"
|
|
|
18689
18715
|
msgstr "Widgets: Silo"
|
|
18690
18716
|
|
|
18691
18717
|
msgid "Widgets: Welcome to Cockpit"
|
|
18692
|
-
msgstr "Widgets:
|
|
18718
|
+
msgstr "Widgets: Cockpit-Startseite"
|
|
18693
18719
|
|
|
18694
18720
|
msgid "Widgets: Welcome to Device Management"
|
|
18695
|
-
msgstr "Widgets:
|
|
18721
|
+
msgstr "Widgets: Startseite Device Management"
|
|
18696
18722
|
|
|
18697
18723
|
msgid "Will make this entry available to all users on the tenant if checked."
|
|
18698
18724
|
msgstr "Wenn ausgewählt, wird dieser Eintrag allen Benutzern in diesem Mandanten bereit gestellt."
|
|
@@ -18933,8 +18959,8 @@ msgstr "Mit dieser Aktion löschen Sie die externe ID \"{{externalId}}\" des Typ
|
|
|
18933
18959
|
|
|
18934
18960
|
msgid "You are about to delete the global role. To apply these changes immediately, you'll need to\n"
|
|
18935
18961
|
" terminate the sessions of all users with this role."
|
|
18936
|
-
msgstr "Mit dieser Aktion
|
|
18937
|
-
" die Sitzungen aller Benutzer mit dieser Rolle
|
|
18962
|
+
msgstr "Mit dieser Aktion löschen Sie die globale Rolle. Damit die Änderungen direkt angewendet werden, müssen\n"
|
|
18963
|
+
" die Sitzungen aller Benutzer mit dieser Rolle beendet werden."
|
|
18938
18964
|
|
|
18939
18965
|
msgid "You are about to delete the report \"{{ reportName }}\". Be aware that the report has a locked dashboard assigned. Do you want to proceed?"
|
|
18940
18966
|
msgstr "Mit dieser Aktion löschen Sie den Report \"{{ reportName }}\". Beachten Sie, dass diesem Report ein gesperrtes Dashboard zugewiesen ist. Möchten Sie fortfahren?"
|
|
@@ -19006,18 +19032,18 @@ msgid "You are about to reset the widgets of this dashboard. All changes to the
|
|
|
19006
19032
|
msgstr "Mit dieser Aktion setzen Sie die Widgets dieses Dashboards zurück. Alle Änderungen an den Dashboard-Widgets gehen dabei verloren und können nicht wiederhergestellt werden. Möchten Sie fortfahren?"
|
|
19007
19033
|
|
|
19008
19034
|
msgid "You are about to revoke the provisioned certificate with serial number: {{ serialNumber }}. Do you want to proceed?"
|
|
19009
|
-
msgstr "Mit dieser Aktion
|
|
19035
|
+
msgstr "Mit dieser Aktion wird das bereitgestellte Zertifikat mit der Seriennummer {{ serialNumber }} widerrufen. Möchten Sie fortfahren?"
|
|
19010
19036
|
|
|
19011
19037
|
msgid "You are about to revoke the provisioned certificates with serial numbers: {{ serialNumbers }}. Do you want to proceed?"
|
|
19012
|
-
msgstr "Mit dieser Aktion werden die bereitgestellten Zertifikate mit den Seriennummern {{ serialNumbers }}widerrufen. Möchten Sie fortfahren?"
|
|
19038
|
+
msgstr "Mit dieser Aktion werden die bereitgestellten Zertifikate mit den Seriennummern {{ serialNumbers }} widerrufen. Möchten Sie fortfahren?"
|
|
19013
19039
|
|
|
19014
19040
|
msgid "You are about to save changes in the global role which might affect security. To apply these\n"
|
|
19015
19041
|
" changes immediately, you'll need to terminate the sessions of all users with this role."
|
|
19016
|
-
msgstr "Mit dieser Aktion
|
|
19017
|
-
" Änderungen sofort
|
|
19042
|
+
msgstr "Mit dieser Aktion werden Änderungen an der globalen Rolle gespeichert, die sich auf die Sicherheit auswirken könnten. Damit diese\n"
|
|
19043
|
+
" Änderungen sofort angewendet werden, müssen die Sitzungen aller Benutzer mit dieser Rolle beendet werden."
|
|
19018
19044
|
|
|
19019
19045
|
msgid "You are about to save changes to the SSO configuration. For these changes to take effect immediately, it is recommended to log out all affected users. If you prefer, you may skip the logout by unchecking the box below."
|
|
19020
|
-
msgstr "
|
|
19046
|
+
msgstr "Mit dieser Aktion werden Änderungen an der SSO-Konfiguration gespeichert. Damit diese Änderungen sofort wirksam werden, wird empfohlen, alle betroffenen Benutzer abzumelden. Wenn Sie möchten, können Sie die Abmeldung überspringen, indem Sie das untenstehende Kontrollkästchen deaktivieren."
|
|
19021
19047
|
|
|
19022
19048
|
msgid "You are about to schedule the bulk operation to be executed for all devices. Do you want to proceed?"
|
|
19023
19049
|
msgstr "Mit dieser Aktion planen Sie, dass die Bulk-Operation für alle Geräte ausgeführt wird. Möchten Sie fortfahren?"
|
|
@@ -19130,8 +19156,8 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigungen zum Lesen der folgenden Serien:"
|
|
|
19130
19156
|
|
|
19131
19157
|
msgid "You don't have sufficient rights to setup this application. Contact an application\n"
|
|
19132
19158
|
" administrator to setup the required steps."
|
|
19133
|
-
msgstr "Sie verfügen nicht über ausreichende Rechte, um diese Anwendung einzurichten. Wenden Sie sich an einen
|
|
19134
|
-
"
|
|
19159
|
+
msgstr "Sie verfügen nicht über ausreichende Rechte, um diese Anwendung einzurichten. Wenden Sie sich an einen\n"
|
|
19160
|
+
" Anwendungs-Administrator, der die erforderlichen Schritte durchführen kann."
|
|
19135
19161
|
|
|
19136
19162
|
msgid "You don't have the permission required to manage application access for {{ user.userName }}."
|
|
19137
19163
|
msgstr "Sie verfügen nicht über die erforderliche Berechtigung, um den Anwendungszugriff für {{ user.userName }} zu verwalten."
|
|
@@ -19349,7 +19375,7 @@ msgid "applications {{list}} removed"
|
|
|
19349
19375
|
msgstr "Anwendungen {{list}} gelöscht"
|
|
19350
19376
|
|
|
19351
19377
|
msgid "auto refresh"
|
|
19352
|
-
msgstr "
|
|
19378
|
+
msgstr "Automatische Aktualisierung"
|
|
19353
19379
|
|
|
19354
19380
|
msgid "automatic"
|
|
19355
19381
|
msgstr "Automatisch"
|
|
@@ -19381,6 +19407,9 @@ msgstr "c8y_EnergyCounter"
|
|
|
19381
19407
|
msgid "c8y_GeofenceAlarm"
|
|
19382
19408
|
msgstr "c8y_GeofenceAlarm"
|
|
19383
19409
|
|
|
19410
|
+
msgid "c8y_MQTTDevice`DEVICE_TYPE`"
|
|
19411
|
+
msgstr "c8y_MQTT-Gerät"
|
|
19412
|
+
|
|
19384
19413
|
msgid "c8y_MissingMeasurementsAlarm"
|
|
19385
19414
|
msgstr "c8y_MissingMeasurementsAlarm"
|
|
19386
19415
|
|
|
@@ -20319,6 +20348,9 @@ msgstr "x 509"
|
|
|
20319
20348
|
msgid "yellow"
|
|
20320
20349
|
msgstr "gelb"
|
|
20321
20350
|
|
|
20351
|
+
msgid "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
|
|
20352
|
+
msgstr "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
|
|
20353
|
+
|
|
20322
20354
|
msgid "{{ appName | translate }} (public)"
|
|
20323
20355
|
msgstr "{{ appName | translate }} (öffentlich)"
|
|
20324
20356
|
|