@c8y/ngx-components 1021.22.61 → 1021.22.66
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/ecosystem/microservices/add-microservice.component.d.ts.map +1 -1
- package/esm2022/ecosystem/microservices/add-microservice.component.mjs +2 -2
- package/esm2022/sensor-phone/sensor-phone-modal/sensor-phone-modal.component.mjs +4 -4
- package/esm2022/trusted-certificates/crl/crl-settings.component.mjs +3 -3
- package/esm2022/trusted-certificates/list/trusted-certificate-list.component.mjs +3 -3
- package/esm2022/upgrade/upgraded-services/roles.service.mjs +1 -1
- package/esm2022/user-roles/roles-asset-tree/roles-asset-tree.component.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem.mjs +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-sensor-phone-sensor-phone-modal.mjs +3 -3
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-sensor-phone-sensor-phone-modal.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs +4 -4
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade-upgraded-services.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-user-roles.mjs +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-user-roles.mjs.map +1 -1
- package/locales/de.po +32 -31
- package/locales/es.po +27 -28
- package/locales/fr.po +20 -20
- package/locales/ja_JP.po +18 -21
- package/locales/ko.po +24 -24
- package/locales/locales.pot +3 -3
- package/locales/nl.po +25 -25
- package/locales/pl.po +36 -36
- package/locales/pt_BR.po +27 -27
- package/locales/zh_CN.po +22 -22
- package/locales/zh_TW.po +27 -27
- package/package.json +1 -1
- package/sensor-phone/sensor-phone-modal/sensor-phone-modal.component.d.ts.map +1 -1
- package/upgrade/upgraded-services/roles.service.d.ts +1 -1
- package/upgrade/upgraded-services/roles.service.d.ts.map +1 -1
package/locales/zh_TW.po
CHANGED
|
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Active`auto scanning`"
|
|
|
775
775
|
msgstr "活动"
|
|
776
776
|
|
|
777
777
|
msgid "Active`data broker subscription`"
|
|
778
|
-
msgstr "
|
|
778
|
+
msgstr "活动"
|
|
779
779
|
|
|
780
780
|
msgid "Active`rule`"
|
|
781
781
|
msgstr "活动"
|
|
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid "Branded`style`"
|
|
|
2367
2367
|
msgstr "品牌"
|
|
2368
2368
|
|
|
2369
2369
|
msgid "Branded`theme`"
|
|
2370
|
-
msgstr "
|
|
2370
|
+
msgstr "品牌"
|
|
2371
2371
|
|
|
2372
2372
|
msgid "Branding"
|
|
2373
2373
|
msgstr "品牌"
|
|
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "Complete object"
|
|
|
3372
3372
|
msgstr "完成对象"
|
|
3373
3373
|
|
|
3374
3374
|
msgid "Complete`proof of possession`"
|
|
3375
|
-
msgstr "
|
|
3375
|
+
msgstr "完成"
|
|
3376
3376
|
|
|
3377
3377
|
msgid "Completed"
|
|
3378
3378
|
msgstr "已完成"
|
|
@@ -4469,10 +4469,10 @@ msgid "Dark theme"
|
|
|
4469
4469
|
msgstr "深色主题"
|
|
4470
4470
|
|
|
4471
4471
|
msgid "Dark`style`"
|
|
4472
|
-
msgstr "
|
|
4472
|
+
msgstr "黑暗"
|
|
4473
4473
|
|
|
4474
4474
|
msgid "Dark`theme`"
|
|
4475
|
-
msgstr "
|
|
4475
|
+
msgstr "黑暗"
|
|
4476
4476
|
|
|
4477
4477
|
msgid "Dashboard"
|
|
4478
4478
|
msgstr "面板"
|
|
@@ -5734,7 +5734,7 @@ msgid "Download on the`App Store`"
|
|
|
5734
5734
|
msgstr "下载位置:"
|
|
5735
5735
|
|
|
5736
5736
|
msgid "Download on the`Google Play`"
|
|
5737
|
-
msgstr "
|
|
5737
|
+
msgstr "下载位置:"
|
|
5738
5738
|
|
|
5739
5739
|
msgid "Download platform details"
|
|
5740
5740
|
msgstr "下載平臺詳細資訊"
|
|
@@ -5959,7 +5959,7 @@ msgid "Edit widgets"
|
|
|
5959
5959
|
msgstr "編輯小組件"
|
|
5960
5960
|
|
|
5961
5961
|
msgid "Edit`tenant`"
|
|
5962
|
-
msgstr "
|
|
5962
|
+
msgstr "編輯"
|
|
5963
5963
|
|
|
5964
5964
|
msgid "Editable form for asset properties."
|
|
5965
5965
|
msgstr "资产属性的可编辑表单。"
|
|
@@ -6796,10 +6796,10 @@ msgid "Finance`icons-category`"
|
|
|
6796
6796
|
msgstr "財務"
|
|
6797
6797
|
|
|
6798
6798
|
msgid "Find and install\n"
|
|
6799
|
-
" <strong>Cumulocity
|
|
6799
|
+
" <strong>Cumulocity Sensor App</strong>\n"
|
|
6800
6800
|
" ."
|
|
6801
|
-
msgstr "
|
|
6802
|
-
"<strong>Cumulocity
|
|
6801
|
+
msgstr "尋找並安裝\n"
|
|
6802
|
+
" <strong>Cumulocity Sensor App</strong>\n"
|
|
6803
6803
|
"。"
|
|
6804
6804
|
|
|
6805
6805
|
msgid "Find lat/long by address"
|
|
@@ -7207,7 +7207,7 @@ msgid "From`date`"
|
|
|
7207
7207
|
msgstr "从"
|
|
7208
7208
|
|
|
7209
7209
|
msgid "From`old-value`"
|
|
7210
|
-
msgstr "
|
|
7210
|
+
msgstr "从"
|
|
7211
7211
|
|
|
7212
7212
|
msgid "Full"
|
|
7213
7213
|
msgstr "完整"
|
|
@@ -8162,7 +8162,7 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
|
|
|
8162
8162
|
msgstr "不活动"
|
|
8163
8163
|
|
|
8164
8164
|
msgid "Inactive`data broker subscription`"
|
|
8165
|
-
msgstr "
|
|
8165
|
+
msgstr "不活动"
|
|
8166
8166
|
|
|
8167
8167
|
msgid "Inactive`rule`"
|
|
8168
8168
|
msgstr "不活动"
|
|
@@ -8266,8 +8266,8 @@ msgstr "插入模擬器支援的自訂操作類型。"
|
|
|
8266
8266
|
msgid "Install"
|
|
8267
8267
|
msgstr "安装"
|
|
8268
8268
|
|
|
8269
|
-
msgid "Install Cumulocity
|
|
8270
|
-
msgstr "
|
|
8269
|
+
msgid "Install Cumulocity Sensor App"
|
|
8270
|
+
msgstr "安裝 Cumulocity 感測器應用程式"
|
|
8271
8271
|
|
|
8272
8272
|
msgid "Install firmware"
|
|
8273
8273
|
msgstr "安装固件"
|
|
@@ -8793,7 +8793,7 @@ msgid "Light`style`"
|
|
|
8793
8793
|
msgstr "明亮"
|
|
8794
8794
|
|
|
8795
8795
|
msgid "Light`theme`"
|
|
8796
|
-
msgstr "
|
|
8796
|
+
msgstr "明亮"
|
|
8797
8797
|
|
|
8798
8798
|
msgid "Limit CEP server queue"
|
|
8799
8799
|
msgstr "限制 CEP 服务器队列"
|
|
@@ -9886,7 +9886,7 @@ msgid "Next page"
|
|
|
9886
9886
|
msgstr "下一页"
|
|
9887
9887
|
|
|
9888
9888
|
msgid "Next`page`"
|
|
9889
|
-
msgstr "
|
|
9889
|
+
msgstr "下一步"
|
|
9890
9890
|
|
|
9891
9891
|
msgid "No"
|
|
9892
9892
|
msgstr "否"
|
|
@@ -10819,7 +10819,7 @@ msgid "Online"
|
|
|
10819
10819
|
msgstr "在线"
|
|
10820
10820
|
|
|
10821
10821
|
msgid "Online`type of checking`"
|
|
10822
|
-
msgstr "
|
|
10822
|
+
msgstr "在线"
|
|
10823
10823
|
|
|
10824
10824
|
msgid "Only a tenant administrator can configure the \"Ignore case when logging in\" option."
|
|
10825
10825
|
msgstr "只有租戶管理員才能配置 ”登錄時忽略大小寫” 選項。"
|
|
@@ -11382,7 +11382,7 @@ msgid "Pending acceptance"
|
|
|
11382
11382
|
msgstr "等待接受"
|
|
11383
11383
|
|
|
11384
11384
|
msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
|
|
11385
|
-
msgstr "
|
|
11385
|
+
msgstr "等待接受"
|
|
11386
11386
|
|
|
11387
11387
|
msgid "Pending tracker registrations"
|
|
11388
11388
|
msgstr "待处理的跟踪器注册"
|
|
@@ -11646,7 +11646,7 @@ msgid "Previous page"
|
|
|
11646
11646
|
msgstr "上一页"
|
|
11647
11647
|
|
|
11648
11648
|
msgid "Previous`page`"
|
|
11649
|
-
msgstr "
|
|
11649
|
+
msgstr "上一步"
|
|
11650
11650
|
|
|
11651
11651
|
msgid "Print QR code"
|
|
11652
11652
|
msgstr "打印二维码"
|
|
@@ -14728,7 +14728,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
|
|
|
14728
14728
|
msgstr "所有密码重置相关电子邮件所用的主题"
|
|
14729
14729
|
|
|
14730
14730
|
msgid "Subject`of a certificate`"
|
|
14731
|
-
msgstr "
|
|
14731
|
+
msgstr "主题"
|
|
14732
14732
|
|
|
14733
14733
|
msgid "Submit"
|
|
14734
14734
|
msgstr "提交"
|
|
@@ -15874,7 +15874,7 @@ msgid "To`date`"
|
|
|
15874
15874
|
msgstr "到"
|
|
15875
15875
|
|
|
15876
15876
|
msgid "To`new-value`"
|
|
15877
|
-
msgstr "
|
|
15877
|
+
msgstr "到"
|
|
15878
15878
|
|
|
15879
15879
|
msgid "Toggle"
|
|
15880
15880
|
msgstr "切换"
|
|
@@ -16637,9 +16637,9 @@ msgid "Use this operation"
|
|
|
16637
16637
|
msgstr "使用此操作"
|
|
16638
16638
|
|
|
16639
16639
|
msgid "Use this wizard to connect your smartphone to our IoT platform using the Cumulocity\n"
|
|
16640
|
-
"
|
|
16641
|
-
msgstr "
|
|
16642
|
-
"
|
|
16640
|
+
" Sensor App."
|
|
16641
|
+
msgstr "使用此精靈,使用 Cumulocity\n"
|
|
16642
|
+
" 感測器應用程式將您的智慧型手機連接至我們的 IoT 平台。"
|
|
16643
16643
|
|
|
16644
16644
|
msgid "Use two fingers to move the map."
|
|
16645
16645
|
msgstr "使用两根手指移动地图。"
|
|
@@ -17066,7 +17066,7 @@ msgid "Waiting for connection"
|
|
|
17066
17066
|
msgstr "正在等待连接"
|
|
17067
17067
|
|
|
17068
17068
|
msgid "Waiting for connection`data broker subscription`"
|
|
17069
|
-
msgstr "
|
|
17069
|
+
msgstr "正在等待连接"
|
|
17070
17070
|
|
|
17071
17071
|
msgid "Waiting for data subscription setup to complete…"
|
|
17072
17072
|
msgstr "正在等待数据预订设置完成…"
|
|
@@ -17802,7 +17802,7 @@ msgid "active`connector`"
|
|
|
17802
17802
|
msgstr "激活"
|
|
17803
17803
|
|
|
17804
17804
|
msgid "active`subscription`"
|
|
17805
|
-
msgstr "
|
|
17805
|
+
msgstr "激活"
|
|
17806
17806
|
|
|
17807
17807
|
msgid "after {{date}}"
|
|
17808
17808
|
msgstr "晚于 {{date}}"
|
|
@@ -18405,7 +18405,7 @@ msgid "in`tenant`"
|
|
|
18405
18405
|
msgstr "位于"
|
|
18406
18406
|
|
|
18407
18407
|
msgid "in`value-range`"
|
|
18408
|
-
msgstr "
|
|
18408
|
+
msgstr "位于"
|
|
18409
18409
|
|
|
18410
18410
|
msgid "inactive`subscription`"
|
|
18411
18411
|
msgstr "不活动"
|