@c8y/ngx-components 1021.22.61 → 1021.22.66

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (31) hide show
  1. package/ecosystem/microservices/add-microservice.component.d.ts.map +1 -1
  2. package/esm2022/ecosystem/microservices/add-microservice.component.mjs +2 -2
  3. package/esm2022/sensor-phone/sensor-phone-modal/sensor-phone-modal.component.mjs +4 -4
  4. package/esm2022/trusted-certificates/crl/crl-settings.component.mjs +3 -3
  5. package/esm2022/trusted-certificates/list/trusted-certificate-list.component.mjs +3 -3
  6. package/esm2022/upgrade/upgraded-services/roles.service.mjs +1 -1
  7. package/esm2022/user-roles/roles-asset-tree/roles-asset-tree.component.mjs +2 -2
  8. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem.mjs +1 -1
  9. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem.mjs.map +1 -1
  10. package/fesm2022/c8y-ngx-components-sensor-phone-sensor-phone-modal.mjs +3 -3
  11. package/fesm2022/c8y-ngx-components-sensor-phone-sensor-phone-modal.mjs.map +1 -1
  12. package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs +4 -4
  13. package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs.map +1 -1
  14. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade-upgraded-services.mjs.map +1 -1
  15. package/fesm2022/c8y-ngx-components-user-roles.mjs +1 -1
  16. package/fesm2022/c8y-ngx-components-user-roles.mjs.map +1 -1
  17. package/locales/de.po +32 -31
  18. package/locales/es.po +27 -28
  19. package/locales/fr.po +20 -20
  20. package/locales/ja_JP.po +18 -21
  21. package/locales/ko.po +24 -24
  22. package/locales/locales.pot +3 -3
  23. package/locales/nl.po +25 -25
  24. package/locales/pl.po +36 -36
  25. package/locales/pt_BR.po +27 -27
  26. package/locales/zh_CN.po +22 -22
  27. package/locales/zh_TW.po +27 -27
  28. package/package.json +1 -1
  29. package/sensor-phone/sensor-phone-modal/sensor-phone-modal.component.d.ts.map +1 -1
  30. package/upgrade/upgraded-services/roles.service.d.ts +1 -1
  31. package/upgrade/upgraded-services/roles.service.d.ts.map +1 -1
package/locales/zh_TW.po CHANGED
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Active`auto scanning`"
775
775
  msgstr "活动"
776
776
 
777
777
  msgid "Active`data broker subscription`"
778
- msgstr "活動"
778
+ msgstr "活动"
779
779
 
780
780
  msgid "Active`rule`"
781
781
  msgstr "活动"
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid "Branded`style`"
2367
2367
  msgstr "品牌"
2368
2368
 
2369
2369
  msgid "Branded`theme`"
2370
- msgstr "带有品牌标识"
2370
+ msgstr "品牌"
2371
2371
 
2372
2372
  msgid "Branding"
2373
2373
  msgstr "品牌"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "Complete object"
3372
3372
  msgstr "完成对象"
3373
3373
 
3374
3374
  msgid "Complete`proof of possession`"
3375
- msgstr "完整"
3375
+ msgstr "完成"
3376
3376
 
3377
3377
  msgid "Completed"
3378
3378
  msgstr "已完成"
@@ -4469,10 +4469,10 @@ msgid "Dark theme"
4469
4469
  msgstr "深色主题"
4470
4470
 
4471
4471
  msgid "Dark`style`"
4472
- msgstr "暗风"
4472
+ msgstr "黑暗"
4473
4473
 
4474
4474
  msgid "Dark`theme`"
4475
- msgstr "深色"
4475
+ msgstr "黑暗"
4476
4476
 
4477
4477
  msgid "Dashboard"
4478
4478
  msgstr "面板"
@@ -5734,7 +5734,7 @@ msgid "Download on the`App Store`"
5734
5734
  msgstr "下载位置:"
5735
5735
 
5736
5736
  msgid "Download on the`Google Play`"
5737
- msgstr "下載位置:"
5737
+ msgstr "下载位置:"
5738
5738
 
5739
5739
  msgid "Download platform details"
5740
5740
  msgstr "下載平臺詳細資訊"
@@ -5959,7 +5959,7 @@ msgid "Edit widgets"
5959
5959
  msgstr "編輯小組件"
5960
5960
 
5961
5961
  msgid "Edit`tenant`"
5962
- msgstr "编辑"
5962
+ msgstr "編輯"
5963
5963
 
5964
5964
  msgid "Editable form for asset properties."
5965
5965
  msgstr "资产属性的可编辑表单。"
@@ -6796,10 +6796,10 @@ msgid "Finance`icons-category`"
6796
6796
  msgstr "財務"
6797
6797
 
6798
6798
  msgid "Find and install\n"
6799
- " <strong>Cumulocity IoT Sensor App</strong>\n"
6799
+ " <strong>Cumulocity Sensor App</strong>\n"
6800
6800
  " ."
6801
- msgstr "找到並安裝 \n"
6802
- "<strong>Cumulocity IoT Sensor App</strong>\n"
6801
+ msgstr "尋找並安裝\n"
6802
+ " <strong>Cumulocity Sensor App</strong>\n"
6803
6803
  "。"
6804
6804
 
6805
6805
  msgid "Find lat/long by address"
@@ -7207,7 +7207,7 @@ msgid "From`date`"
7207
7207
  msgstr "从"
7208
7208
 
7209
7209
  msgid "From`old-value`"
7210
- msgstr ""
7210
+ msgstr ""
7211
7211
 
7212
7212
  msgid "Full"
7213
7213
  msgstr "完整"
@@ -8162,7 +8162,7 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
8162
8162
  msgstr "不活动"
8163
8163
 
8164
8164
  msgid "Inactive`data broker subscription`"
8165
- msgstr "非活動"
8165
+ msgstr "不活动"
8166
8166
 
8167
8167
  msgid "Inactive`rule`"
8168
8168
  msgstr "不活动"
@@ -8266,8 +8266,8 @@ msgstr "插入模擬器支援的自訂操作類型。"
8266
8266
  msgid "Install"
8267
8267
  msgstr "安装"
8268
8268
 
8269
- msgid "Install Cumulocity IoT Sensor App"
8270
- msgstr "安装 Cumulocity IoT Sensor App"
8269
+ msgid "Install Cumulocity Sensor App"
8270
+ msgstr "安裝 Cumulocity 感測器應用程式"
8271
8271
 
8272
8272
  msgid "Install firmware"
8273
8273
  msgstr "安装固件"
@@ -8793,7 +8793,7 @@ msgid "Light`style`"
8793
8793
  msgstr "明亮"
8794
8794
 
8795
8795
  msgid "Light`theme`"
8796
- msgstr "浅色"
8796
+ msgstr "明亮"
8797
8797
 
8798
8798
  msgid "Limit CEP server queue"
8799
8799
  msgstr "限制 CEP 服务器队列"
@@ -9886,7 +9886,7 @@ msgid "Next page"
9886
9886
  msgstr "下一页"
9887
9887
 
9888
9888
  msgid "Next`page`"
9889
- msgstr "下一页"
9889
+ msgstr "下一步"
9890
9890
 
9891
9891
  msgid "No"
9892
9892
  msgstr "否"
@@ -10819,7 +10819,7 @@ msgid "Online"
10819
10819
  msgstr "在线"
10820
10820
 
10821
10821
  msgid "Online`type of checking`"
10822
- msgstr "線上"
10822
+ msgstr "在线"
10823
10823
 
10824
10824
  msgid "Only a tenant administrator can configure the \"Ignore case when logging in\" option."
10825
10825
  msgstr "只有租戶管理員才能配置 ”登錄時忽略大小寫” 選項。"
@@ -11382,7 +11382,7 @@ msgid "Pending acceptance"
11382
11382
  msgstr "等待接受"
11383
11383
 
11384
11384
  msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
11385
- msgstr "待定接受"
11385
+ msgstr "等待接受"
11386
11386
 
11387
11387
  msgid "Pending tracker registrations"
11388
11388
  msgstr "待处理的跟踪器注册"
@@ -11646,7 +11646,7 @@ msgid "Previous page"
11646
11646
  msgstr "上一页"
11647
11647
 
11648
11648
  msgid "Previous`page`"
11649
- msgstr "上一页"
11649
+ msgstr "上一步"
11650
11650
 
11651
11651
  msgid "Print QR code"
11652
11652
  msgstr "打印二维码"
@@ -14728,7 +14728,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
14728
14728
  msgstr "所有密码重置相关电子邮件所用的主题"
14729
14729
 
14730
14730
  msgid "Subject`of a certificate`"
14731
- msgstr "证书主题"
14731
+ msgstr "主题"
14732
14732
 
14733
14733
  msgid "Submit"
14734
14734
  msgstr "提交"
@@ -15874,7 +15874,7 @@ msgid "To`date`"
15874
15874
  msgstr "到"
15875
15875
 
15876
15876
  msgid "To`new-value`"
15877
- msgstr ""
15877
+ msgstr ""
15878
15878
 
15879
15879
  msgid "Toggle"
15880
15880
  msgstr "切换"
@@ -16637,9 +16637,9 @@ msgid "Use this operation"
16637
16637
  msgstr "使用此操作"
16638
16638
 
16639
16639
  msgid "Use this wizard to connect your smartphone to our IoT platform using the Cumulocity\n"
16640
- " IoT Sensor App."
16641
- msgstr "使用此嚮導利用 Cumulocity IoT 感測器應用程式\n"
16642
- "將智慧手機連接到我們的 IoT 平臺。"
16640
+ " Sensor App."
16641
+ msgstr "使用此精靈,使用 Cumulocity\n"
16642
+ " 感測器應用程式將您的智慧型手機連接至我們的 IoT 平台。"
16643
16643
 
16644
16644
  msgid "Use two fingers to move the map."
16645
16645
  msgstr "使用两根手指移动地图。"
@@ -17066,7 +17066,7 @@ msgid "Waiting for connection"
17066
17066
  msgstr "正在等待连接"
17067
17067
 
17068
17068
  msgid "Waiting for connection`data broker subscription`"
17069
- msgstr "正在等待連接"
17069
+ msgstr "正在等待连接"
17070
17070
 
17071
17071
  msgid "Waiting for data subscription setup to complete…"
17072
17072
  msgstr "正在等待数据预订设置完成…"
@@ -17802,7 +17802,7 @@ msgid "active`connector`"
17802
17802
  msgstr "激活"
17803
17803
 
17804
17804
  msgid "active`subscription`"
17805
- msgstr "活动"
17805
+ msgstr "激活"
17806
17806
 
17807
17807
  msgid "after {{date}}"
17808
17808
  msgstr "晚于 {{date}}"
@@ -18405,7 +18405,7 @@ msgid "in`tenant`"
18405
18405
  msgstr "位于"
18406
18406
 
18407
18407
  msgid "in`value-range`"
18408
- msgstr "范围"
18408
+ msgstr "位于"
18409
18409
 
18410
18410
  msgid "inactive`subscription`"
18411
18411
  msgstr "不活动"