@c8y/ngx-components 1020.40.0 → 1020.40.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/locales/de.po CHANGED
@@ -179,9 +179,6 @@ msgid_plural "{{$count}} users"
179
179
  msgstr[0] "1 Benutzer"
180
180
  msgstr[1] "{{$count}} Benutzer"
181
181
 
182
- msgid "1 version"
183
- msgstr "1 Version"
184
-
185
182
  msgid "<Not calculated>"
186
183
  msgstr "<Nicht berechnet>"
187
184
 
@@ -699,15 +696,15 @@ msgstr "Aktiv"
699
696
  msgid "Active alarms status"
700
697
  msgstr "Status aktiver Alarme"
701
698
 
702
- msgid "Active devices"
703
- msgstr "Aktive Geräte"
704
-
705
699
  msgid "Active background color"
706
700
  msgstr "Aktive Hintergrundfarbe"
707
701
 
708
702
  msgid "Active border color"
709
703
  msgstr "Farbe des aktiven Rahmens"
710
704
 
705
+ msgid "Active devices"
706
+ msgstr "Aktive Geräte"
707
+
711
708
  msgid "Active filters"
712
709
  msgstr "Aktive Filter"
713
710
 
@@ -1865,6 +1862,9 @@ msgstr "Asset-Tabelle"
1865
1862
  msgid "Asset type node cannot become root node."
1866
1863
  msgstr "Asset-Typ-Knoten können nicht als Stammknoten festgelegt werden."
1867
1864
 
1865
+ msgid "Asset {{ assetId }}"
1866
+ msgstr "Asset {{ assetId }}"
1867
+
1868
1868
  msgid "Assign"
1869
1869
  msgstr "Zuweisen"
1870
1870
 
@@ -5020,7 +5020,7 @@ msgid "Descriptive template name"
5020
5020
  msgstr "Beschreibender Template-Name"
5021
5021
 
5022
5022
  msgid "Deselect all"
5023
- msgstr "Auswahl aufheben"
5023
+ msgstr "Gesamte Auswahl aufheben"
5024
5024
 
5025
5025
  msgid "Deselect all markers"
5026
5026
  msgstr "Auswahl aufheben"
@@ -5055,6 +5055,9 @@ msgstr "Die Geräte-ID darf keine Leerzeichen oder Schrägstriche enthalten (\"/
5055
5055
  msgid "Device Info"
5056
5056
  msgstr "Geräteinformation"
5057
5057
 
5058
+ msgid "Device Management"
5059
+ msgstr "Device Management"
5060
+
5058
5061
  msgid "Device Management User"
5059
5062
  msgstr "Device Management-Nutzer"
5060
5063
 
@@ -5122,12 +5125,6 @@ msgstr ""
5122
5125
  msgid "Device location"
5123
5126
  msgstr "Gerätestandort"
5124
5127
 
5125
- msgid "Device management"
5126
- msgstr "Device Management"
5127
-
5128
- msgid "Device management`KEEP_ORIGINAL`"
5129
- msgstr "Device management"
5130
-
5131
5128
  msgid "Device map"
5132
5129
  msgstr "Gerätekarte"
5133
5130
 
@@ -5236,6 +5233,9 @@ msgstr "Gerätestatus"
5236
5233
  msgid "Device time"
5237
5234
  msgstr "Gerätezeit"
5238
5235
 
5236
+ msgid "Device time can be different from server time."
5237
+ msgstr "Die Gerätezeit kann sich von der Serverzeit unterscheiden."
5238
+
5239
5239
  msgid "Device type"
5240
5240
  msgstr "Gerätetyp"
5241
5241
 
@@ -5323,7 +5323,7 @@ msgstr "Unterschied"
5323
5323
  msgid "Diff %"
5324
5324
  msgstr "Unterschied %"
5325
5325
 
5326
- msgid "Digital twin manager"
5326
+ msgid "Digital Twin Manager"
5327
5327
  msgstr "Digital Twin Manager"
5328
5328
 
5329
5329
  msgid "Direct sub-users"
@@ -5503,7 +5503,7 @@ msgstr "Zeigt den Status eines binären Datenpunkts in Echtzeit an."
5503
5503
  msgid "Displays links to help and service resources."
5504
5504
  msgstr "Zeigt Links auf Hilfe- und Service-Dokumente an."
5505
5505
 
5506
- msgid "Displays quick links for Device management"
5506
+ msgid "Displays quick links for Device Management"
5507
5507
  msgstr "Zeigt Quick Links für Device Management an"
5508
5508
 
5509
5509
  msgid ""
@@ -6575,6 +6575,9 @@ msgstr "Filter"
6575
6575
  msgid "Filter alarms"
6576
6576
  msgstr "Alarme filtern"
6577
6577
 
6578
+ msgid "Filter by configuration type"
6579
+ msgstr "Nach Konfigurationstypen filtern"
6580
+
6578
6581
  msgid "Filter by creation time"
6579
6582
  msgstr "Nach Erstellungszeitpunkt filtern"
6580
6583
 
@@ -6617,6 +6620,15 @@ msgstr "Nach Text filtern"
6617
6620
  msgid "Filter by type"
6618
6621
  msgstr "Nach Typ filtern"
6619
6622
 
6623
+ msgid "Filter configurations by description"
6624
+ msgstr "Konfigurationen nach Beschreibung filtern"
6625
+
6626
+ msgid "Filter configurations by device type"
6627
+ msgstr "Konfigurationen nach Gerätetypen filtern"
6628
+
6629
+ msgid "Filter configurations by name"
6630
+ msgstr "Konfigurationen nach Namen filtern"
6631
+
6620
6632
  msgid "Filter connectors"
6621
6633
  msgstr "Konnektoren filtern"
6622
6634
 
@@ -6629,6 +6641,15 @@ msgstr "Gerätegruppen filtern…"
6629
6641
  msgid "Filter files"
6630
6642
  msgstr "Dateien filtern"
6631
6643
 
6644
+ msgid "Filter firmware by description"
6645
+ msgstr "Firmware nach Beschreibung filtern"
6646
+
6647
+ msgid "Filter firmware by device type"
6648
+ msgstr "Firmware nach Gerätetypen filtern"
6649
+
6650
+ msgid "Filter firmware by name"
6651
+ msgstr "Firmware nach Name filtern"
6652
+
6632
6653
  msgid "Filter inventory roles"
6633
6654
  msgstr "Stammdatenrollen filtern"
6634
6655
 
@@ -6752,6 +6773,19 @@ msgstr ""
6752
6773
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">Benutzerdokumentation</a>\n"
6753
6774
  " ."
6754
6775
 
6776
+ msgid ""
6777
+ "Find out more in the\n"
6778
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
6779
+ " user documentation\n"
6780
+ " </a>\n"
6781
+ " ."
6782
+ msgstr ""
6783
+ "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
6784
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
6785
+ " Benutzerdokumentation\n"
6786
+ " </a>\n"
6787
+ " ."
6788
+
6755
6789
  msgid ""
6756
6790
  "Find out more in the\n"
6757
6791
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
@@ -6908,18 +6942,6 @@ msgstr ""
6908
6942
  "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
6909
6943
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">Benutzerdokumentation</a>."
6910
6944
 
6911
- msgid ""
6912
- "Find out more in the\n"
6913
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
6914
- " user documentation\n"
6915
- " </a>\n"
6916
- " ."
6917
- msgstr ""
6918
- "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
6919
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
6920
- " Benutzerdokumentation\n"
6921
- " </a>."
6922
-
6923
6945
  msgid ""
6924
6946
  "Find out more in the\n"
6925
6947
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
@@ -7827,9 +7849,6 @@ msgstr "Hintergrundfarbe der Kopfzeile"
7827
7849
  msgid "Headers"
7828
7850
  msgstr "Kopfzeilen"
7829
7851
 
7830
- msgid "Headings & navigator"
7831
- msgstr "Überschriften & Navigator"
7832
-
7833
7852
  msgid "Headings font stack"
7834
7853
  msgstr "Überschriften-Schriftartenstapel"
7835
7854
 
@@ -9472,9 +9491,6 @@ msgstr "Monatlich: {{ monthDay }} Tag des Monats, um {{ hour }}:{{ minutes }}."
9472
9491
  msgid "More"
9473
9492
  msgstr "Mehr"
9474
9493
 
9475
- msgid "More data available. Scroll to the bottom of the list to load it."
9476
- msgstr "Weitere Daten verfügbar. Scrollen Sie zum Ende der Liste, um sie zu laden."
9477
-
9478
9494
  msgid "More data may be available."
9479
9495
  msgstr "Es könnten weitere Daten vorliegen."
9480
9496
 
@@ -9642,8 +9658,8 @@ msgstr "Name für Variable muss eindeutig sein."
9642
9658
  msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
9643
9659
  msgstr "Navigieren Sie zu der gewünschten Seite und klicken Sie auf die Schaltfläche \"Aktuelle Seite hinzufügen\". Durch Klicken auf das Zahnrad können Sie die Seite bearbeiten, löschen und neu sortieren."
9644
9660
 
9645
- msgid "Navigate to the desired page, open the right drawer and click the &quot;Add current page&quot; button."
9646
- msgstr "Navigieren Sie zu der gewünschten Seite, öffnen Sie die rechte Seitenleiste und klicken Sie auf die Schaltfläche &quot;Aktuelle Seite hinzufügen&quot;."
9661
+ msgid "Navigate to the desired page, open the right drawer and click the \"Add current page\" button."
9662
+ msgstr "Navigieren Sie zu der gewünschten Seite, öffnen Sie die rechte Seitenleiste und klicken Sie auf die Schaltfläche \"Aktuelle Seite hinzufügen\"."
9647
9663
 
9648
9664
  msgid "Navigation"
9649
9665
  msgstr "Navigation"
@@ -10020,9 +10036,6 @@ msgstr "Keine Daten anzuzeigen."
10020
10036
  msgid "No delegation"
10021
10037
  msgstr "Keine Delegierung"
10022
10038
 
10023
- msgid "No description"
10024
- msgstr "Keine Beschreibung"
10025
-
10026
10039
  msgid "No description available"
10027
10040
  msgstr "Keine Beschreibung verfügbar"
10028
10041
 
@@ -10153,9 +10166,6 @@ msgstr "Keine Firmware installiert."
10153
10166
  msgid "No firmware to display."
10154
10167
  msgstr "Keine Firmware anzuzeigen."
10155
10168
 
10156
- msgid "No firmwares to display."
10157
- msgstr "Keine Firmwares anzuzeigen."
10158
-
10159
10169
  msgid "No holding registers available."
10160
10170
  msgstr "Keine Halteregister verfügbar."
10161
10171
 
@@ -10935,8 +10945,8 @@ msgstr "Vorschau für Branding-Version von Anwendungen öffnen"
10935
10945
  msgid "Open dashboard"
10936
10946
  msgstr "Dashboard öffnen"
10937
10947
 
10938
- msgid "Open in Device management"
10939
- msgstr "In Device Management öffnen"
10948
+ msgid "Open in Device Management"
10949
+ msgstr "Öffnen in Device Management"
10940
10950
 
10941
10951
  msgid "Open in new window"
10942
10952
  msgstr "In neuem Fenster öffnen"
@@ -12801,6 +12811,9 @@ msgstr "SSH-Clearkeys"
12801
12811
  msgid "SSH clearkeys (password protected)"
12802
12812
  msgstr "SSH-Clearkeys (passwortgeschützt)"
12803
12813
 
12814
+ msgid "SSH configuration"
12815
+ msgstr "SSH-Konfiguration"
12816
+
12804
12817
  msgid "SSH genkeys"
12805
12818
  msgstr "SSH-Genkeys"
12806
12819
 
@@ -13038,12 +13051,12 @@ msgstr "Zeige Details"
13038
13051
  msgid "Select"
13039
13052
  msgstr "Auswählen"
13040
13053
 
13054
+ msgid "Select \"Override inherited\" to define the list of subscribed applications."
13055
+ msgstr "Wählen Sie \"Vererbung überschreiben\", um die Liste der abonnierten Anwendungen zu definieren."
13056
+
13041
13057
  msgid "Select \"Override inherited\" to enable."
13042
13058
  msgstr "Wählen Sie zum Einrichten \"Vererbung überschreiben\"."
13043
13059
 
13044
- msgid "Select &quot;Override inherited&quot; to define the list of subscribed applications."
13045
- msgstr "Wählen Sie &quot;Vererbung überschreiben&quot;, um die Liste der abonnierten Anwendungen zu definieren."
13046
-
13047
13060
  msgid "Select API and method above to see required API values."
13048
13061
  msgstr "Wählen Sie die API und Methode oben, um die erforderliche API-Werte anzuzeigen."
13049
13062
 
@@ -13684,8 +13697,8 @@ msgstr "Öffentlicher Schlüssel des Servers"
13684
13697
  msgid "Server settings"
13685
13698
  msgstr "Server-Einstellungen"
13686
13699
 
13687
- msgid "Server time can be different from device times in other fields."
13688
- msgstr "In diesem Feld wird die Serverzeit angezeigt. Diese kann sich von der Gerätezeit in anderen Feldern unterscheiden."
13700
+ msgid "Server time"
13701
+ msgstr "Serverzeit"
13689
13702
 
13690
13703
  msgid "Servers written during bootstrap"
13691
13704
  msgstr "Während des Bootstrap geschriebene Server"
@@ -14188,9 +14201,6 @@ msgstr "Anzeigen"
14188
14201
  msgid "Show \"Software changes\""
14189
14202
  msgstr "\"Software-Änderungen\" anzeigen"
14190
14203
 
14191
- msgid "Show &quot;Software changes&quot;"
14192
- msgstr "&quot;Software-Änderungen&quot; anzeigen"
14193
-
14194
14204
  msgid "Show GPS data"
14195
14205
  msgstr "GPS-Daten anzeigen"
14196
14206
 
@@ -15432,6 +15442,9 @@ msgstr "Die aktuelle Version der Vorlage, die Sie zu installieren versuchen, erf
15432
15442
  msgid "The current version of the plugin that you are trying to install does not satisfy the requirements for the following API version \"{{ apiVersion }}\" or SDK version \"{{ sdkVersion }}\". Do you want to proceed?"
15433
15443
  msgstr "Die aktuelle Version des Plugins, das Sie zu installieren versuchen, erfüllt die Anforderungen für die folgende API-Version \"{{ apiVersion }}\" oder SDK-Version \"{{ sdkVersion }}\" nicht. Möchten Sie fortfahren?"
15434
15444
 
15445
+ msgid "The current version of the plugin that you are trying to install does not satisfy the requirements for the following API version \"{{ apiVersion }}\". Do you want to proceed?"
15446
+ msgstr "Die aktuelle Version des Plugins, das Sie zu installieren versuchen, erfüllt nicht die Anforderungen für die folgende API-Version \"{{ apiVersion }}\". Möchten Sie fortfahren?"
15447
+
15435
15448
  msgid "The dashboard appearance matches the UI appearance."
15436
15449
  msgstr "Das Dashboard-Design entspricht dem UI-Design."
15437
15450
 
@@ -15646,8 +15659,8 @@ msgstr "Die ausgewählte Datei ist zu groß. Die Maximalgröße beträgt {{ vm.f
15646
15659
  msgid "The selected name is too long. Please try a shorter one."
15647
15660
  msgstr "Der gewählte Name ist zu lang. Geben Sie einen kürzeren Namen ein."
15648
15661
 
15649
- msgid "The selected replacement device does not have external IDs assigned. Go back to &quot;Replacement device&quot; and select a different device."
15650
- msgstr "Dem ausgewählten Ersatzgerät wurden keine externen IDs zugewiesen. Kehren Sie zum Schritt &quot;Ersatzgerät&quot; zurück und wählen Sie ein anderes Ersatzgerät."
15662
+ msgid "The selected replacement device does not have external IDs assigned. Go back to \"Replacement device\" and select a different device."
15663
+ msgstr "Dem ausgewählten Ersatzgerät sind keine externen IDs zugewiesen. Gehen Sie zurück zu \"Ersatzgerät\" und wählen Sie ein anderes Gerät aus."
15651
15664
 
15652
15665
  msgid "The selected version was not found on the server."
15653
15666
  msgstr "Die ausgewählte Version wurde auf dem Server nicht gefunden."
@@ -15993,9 +16006,6 @@ msgstr "Timeout"
15993
16006
  msgid "Title"
15994
16007
  msgstr "Titel"
15995
16008
 
15996
- msgid "Title & favicon"
15997
- msgstr "Titel und Favicon"
15998
-
15999
16009
  msgid "Title color"
16000
16010
  msgstr "Titelfarbe"
16001
16011
 
@@ -16030,8 +16040,8 @@ msgstr "Laden Sie die Seite neu, um die Tracking-Optionen für die gesamte Anwen
16030
16040
  msgid "To see the result click <a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">here</a>"
16031
16041
  msgstr "<a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">Ergebnis des Kommandos</a>"
16032
16042
 
16033
- msgid "To view the contents of &quot;README&quot;, add the file &quot;README.md&quot; to the package."
16034
- msgstr "Um den Inhalt von &quot;README&quot; anzuzeigen, fügen Sie die Datei &quot;README.md&quot; zum Paket hinzu."
16043
+ msgid "To view the contents of \"README\", add the file \"README.md\" to the package."
16044
+ msgstr "Um den Inhalt von \"README\" anzuzeigen, fügen Sie dem Paket die Datei \"README.md\" hinzu."
16035
16045
 
16036
16046
  msgid "To`date`"
16037
16047
  msgstr "Bis"
@@ -16394,6 +16404,9 @@ msgstr "Nicht definiert"
16394
16404
  msgid "Undefined`software type`"
16395
16405
  msgstr "Nicht definiert"
16396
16406
 
16407
+ msgid "Undefined`type`"
16408
+ msgstr "Undefiniert"
16409
+
16397
16410
  msgid "Undelegate"
16398
16411
  msgstr "Delegierung aufheben"
16399
16412
 
@@ -18179,15 +18192,15 @@ msgstr "z. B. 10"
18179
18192
  msgid "e.g. 10300, you can use an asterisk (*) as wildcard character"
18180
18193
  msgstr "z. B. 10300, das Sternsymbol (*) kann als Platzhalter verwendet werden"
18181
18194
 
18195
+ msgid "e.g. 4"
18196
+ msgstr "z. B. 4"
18197
+
18182
18198
  msgid "e.g. 46543432321, you can use an asterisk (*) as wildcard character"
18183
18199
  msgstr "z. B. 46543432321, das Sternsymbol (*) kann als Platzhalter verwendet werden"
18184
18200
 
18185
18201
  msgid "e.g. 54321-123, you can use an asterisk (*) as wildcard character"
18186
18202
  msgstr "z. B. 54321-123, das Sternsymbol (*) kann als Platzhalter verwendet werden"
18187
18203
 
18188
- msgid "e.g. 4"
18189
- msgstr "z. B. 4"
18190
-
18191
18204
  msgid "e.g. Actility connection"
18192
18205
  msgstr "z. B. Actility-Verbindung"
18193
18206
 
@@ -18560,6 +18573,9 @@ msgstr "gefiltert nach \"{{ filterHint }}\""
18560
18573
  msgid "fragment"
18561
18574
  msgstr "Fragment"
18562
18575
 
18576
+ msgid "from: {{ date }}"
18577
+ msgstr "vom: {{ date }}"
18578
+
18563
18579
  msgid "from`date`"
18564
18580
  msgstr "Von"
18565
18581
 
@@ -18936,6 +18952,9 @@ msgstr "Design"
18936
18952
  msgid "time"
18937
18953
  msgstr "Zeit"
18938
18954
 
18955
+ msgid "to: {{ date }}"
18956
+ msgstr "bis: {{ date }}"
18957
+
18939
18958
  msgid "to`date`"
18940
18959
  msgstr "Bis"
18941
18960
 
@@ -18948,6 +18967,9 @@ msgstr "Widget-Titel übersetzen"
18948
18967
  msgid "type"
18949
18968
  msgstr "Typ"
18950
18969
 
18970
+ msgid "ubuntu core"
18971
+ msgstr "ubuntu-Kern"
18972
+
18951
18973
  msgid "unavailable`plugin`"
18952
18974
  msgstr "Nicht verfügbar"
18953
18975
 
@@ -19038,9 +19060,6 @@ msgstr "{{ count }} Patches"
19038
19060
  msgid "{{ count }} selected items."
19039
19061
  msgstr "{{ count }} ausgewählte Elemente."
19040
19062
 
19041
- msgid "{{ count }} versions"
19042
- msgstr "{{ count }} Versionen"
19043
-
19044
19063
  msgid "{{ count }} years"
19045
19064
  msgstr "{{ count }} Jahre"
19046
19065
 
package/locales/en.po CHANGED
@@ -300,9 +300,6 @@ msgstr "Delete"
300
300
  msgid "Device User`role`"
301
301
  msgstr "Device User"
302
302
 
303
- msgid "Device management`KEEP_ORIGINAL`"
304
- msgstr "Device management"
305
-
306
303
  msgid "Devices and sensors`icons-category`"
307
304
  msgstr "Devices and sensors"
308
305
 
@@ -703,6 +700,9 @@ msgstr "Undefined"
703
700
  msgid "Undefined`software type`"
704
701
  msgstr "Undefined"
705
702
 
703
+ msgid "Undefined`type`"
704
+ msgstr "Undefined"
705
+
706
706
  msgid "Unknown`package-type`"
707
707
  msgstr "Unknown"
708
708