@c8y/ngx-components 1020.33.1 → 1020.39.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (140) hide show
  1. package/auth-configuration/sso-configuration/sso-configuration.model.d.ts +2 -0
  2. package/auth-configuration/sso-configuration/sso-configuration.model.d.ts.map +1 -1
  3. package/auth-configuration/sso-configuration/sso-configuration.service.d.ts.map +1 -1
  4. package/auth-configuration/sso-configuration/template-parts/access-mapping/access-mapping.component.d.ts +5 -0
  5. package/auth-configuration/sso-configuration/template-parts/access-mapping/access-mapping.component.d.ts.map +1 -1
  6. package/auth-configuration/sso-configuration/template-parts/user-data-mapping.component.d.ts +7 -0
  7. package/auth-configuration/sso-configuration/template-parts/user-data-mapping.component.d.ts.map +1 -1
  8. package/auth-configuration/sso-configuration/templates/aad-configuration-mapper.d.ts.map +1 -1
  9. package/auth-configuration/sso-configuration/templates/aad.model.d.ts +1 -0
  10. package/auth-configuration/sso-configuration/templates/aad.model.d.ts.map +1 -1
  11. package/auth-configuration/sso-configuration/templates/custom-configuration-mapper.d.ts.map +1 -1
  12. package/auth-configuration/sso-configuration/templates/custom.model.d.ts +1 -0
  13. package/auth-configuration/sso-configuration/templates/custom.model.d.ts.map +1 -1
  14. package/auth-configuration/sso-configuration/templates/key-cloak-configuration-mapper.d.ts.map +1 -1
  15. package/auth-configuration/sso-configuration/templates/key-cloak.model.d.ts +1 -0
  16. package/auth-configuration/sso-configuration/templates/key-cloak.model.d.ts.map +1 -1
  17. package/context-dashboard/context-dashboard.component.d.ts +4 -0
  18. package/context-dashboard/context-dashboard.component.d.ts.map +1 -1
  19. package/context-dashboard/context-dashboard.model.d.ts +2 -32
  20. package/context-dashboard/context-dashboard.model.d.ts.map +1 -1
  21. package/context-dashboard/dashboard-detail.component.d.ts +2 -0
  22. package/context-dashboard/dashboard-detail.component.d.ts.map +1 -1
  23. package/core/dynamic-component/dynamic-component.model.d.ts +135 -1
  24. package/core/dynamic-component/dynamic-component.model.d.ts.map +1 -1
  25. package/core/dynamic-forms/typeahead/typeahead.type.component.d.ts.map +1 -1
  26. package/core/product-experience/gainsight.service.d.ts +1 -0
  27. package/core/product-experience/gainsight.service.d.ts.map +1 -1
  28. package/core/select/typeahead.component.d.ts.map +1 -1
  29. package/esm2022/auth-configuration/sso-configuration/sso-configuration.model.mjs +1 -1
  30. package/esm2022/auth-configuration/sso-configuration/sso-configuration.service.mjs +5 -3
  31. package/esm2022/auth-configuration/sso-configuration/template-parts/access-mapping/access-mapping.component.mjs +25 -11
  32. package/esm2022/auth-configuration/sso-configuration/template-parts/user-data-mapping.component.mjs +18 -8
  33. package/esm2022/auth-configuration/sso-configuration/templates/aad-configuration-mapper.mjs +5 -3
  34. package/esm2022/auth-configuration/sso-configuration/templates/aad-template.component.mjs +3 -3
  35. package/esm2022/auth-configuration/sso-configuration/templates/aad.model.mjs +1 -1
  36. package/esm2022/auth-configuration/sso-configuration/templates/custom-configuration-mapper.mjs +5 -3
  37. package/esm2022/auth-configuration/sso-configuration/templates/custom-template.component.mjs +3 -3
  38. package/esm2022/auth-configuration/sso-configuration/templates/custom.model.mjs +1 -1
  39. package/esm2022/auth-configuration/sso-configuration/templates/key-cloak-configuration-mapper.mjs +5 -3
  40. package/esm2022/auth-configuration/sso-configuration/templates/key-cloak-template.component.mjs +3 -3
  41. package/esm2022/auth-configuration/sso-configuration/templates/key-cloak.model.mjs +1 -1
  42. package/esm2022/context-dashboard/context-dashboard.component.mjs +85 -23
  43. package/esm2022/context-dashboard/context-dashboard.model.mjs +1 -1
  44. package/esm2022/context-dashboard/dashboard-detail.component.mjs +42 -11
  45. package/esm2022/core/dynamic-component/dynamic-component.model.mjs +28 -1
  46. package/esm2022/core/dynamic-forms/typeahead/typeahead.type.component.mjs +2 -3
  47. package/esm2022/core/product-experience/gainsight.service.mjs +15 -1
  48. package/esm2022/core/select/typeahead.component.mjs +9 -4
  49. package/esm2022/repository/firmware/list/add-firmware-patch-modal.component.mjs +3 -3
  50. package/esm2022/trusted-certificates/list/trusted-certificate-list.component.mjs +2 -2
  51. package/esm2022/widgets/cockpit/index.mjs +1 -1
  52. package/esm2022/widgets/definitions/alarms/alarm-list/index.mjs +3 -3
  53. package/esm2022/widgets/definitions/alarms/all-critical-alarms/index.mjs +3 -3
  54. package/esm2022/widgets/definitions/alarms/recent-alarms/index.mjs +3 -3
  55. package/esm2022/widgets/definitions/applications/index.mjs +3 -3
  56. package/esm2022/widgets/definitions/cockpit-legacy-welcome/index.mjs +3 -3
  57. package/esm2022/widgets/definitions/cockpit-welcome/index.mjs +3 -3
  58. package/esm2022/widgets/definitions/device-control-message/index.mjs +3 -3
  59. package/esm2022/widgets/definitions/device-management-welcome/index.mjs +1 -1
  60. package/esm2022/widgets/definitions/help-and-service/index.mjs +3 -3
  61. package/esm2022/widgets/definitions/image/index.mjs +3 -3
  62. package/esm2022/widgets/definitions/info-gauge/index.mjs +3 -3
  63. package/esm2022/widgets/definitions/kpi/index.mjs +3 -3
  64. package/esm2022/widgets/definitions/map/index.mjs +3 -3
  65. package/esm2022/widgets/definitions/markdown/index.mjs +3 -3
  66. package/esm2022/widgets/definitions/three-d-rotation/index.mjs +3 -3
  67. package/esm2022/widgets/device-management/index.mjs +1 -1
  68. package/esm2022/widgets/widgets.module.mjs +3 -3
  69. package/fesm2022/c8y-ngx-components-auth-configuration.mjs +118 -86
  70. package/fesm2022/c8y-ngx-components-auth-configuration.mjs.map +1 -1
  71. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs +123 -31
  72. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs.map +1 -1
  73. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-firmware.mjs +2 -2
  74. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-firmware.mjs.map +1 -1
  75. package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs +1 -1
  76. package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs.map +1 -1
  77. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-cockpit.mjs.map +1 -1
  78. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-alarms-alarm-list.mjs +2 -2
  79. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-alarms-alarm-list.mjs.map +1 -1
  80. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-alarms-all-critical-alarms.mjs +2 -2
  81. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-alarms-all-critical-alarms.mjs.map +1 -1
  82. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-alarms-recent-alarms.mjs +2 -2
  83. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-alarms-recent-alarms.mjs.map +1 -1
  84. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-applications.mjs +2 -2
  85. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-applications.mjs.map +1 -1
  86. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-cockpit-legacy-welcome.mjs +2 -2
  87. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-cockpit-legacy-welcome.mjs.map +1 -1
  88. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-cockpit-welcome.mjs +2 -2
  89. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-cockpit-welcome.mjs.map +1 -1
  90. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-device-control-message.mjs +2 -2
  91. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-device-control-message.mjs.map +1 -1
  92. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-device-management-welcome.mjs.map +1 -1
  93. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-help-and-service.mjs +2 -2
  94. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-help-and-service.mjs.map +1 -1
  95. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-image.mjs +2 -2
  96. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-image.mjs.map +1 -1
  97. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-info-gauge.mjs +2 -2
  98. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-info-gauge.mjs.map +1 -1
  99. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-kpi.mjs +2 -2
  100. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-kpi.mjs.map +1 -1
  101. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-map.mjs +2 -2
  102. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-map.mjs.map +1 -1
  103. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-markdown.mjs +2 -2
  104. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-markdown.mjs.map +1 -1
  105. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-three-d-rotation.mjs +2 -2
  106. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-three-d-rotation.mjs.map +1 -1
  107. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-device-management.mjs.map +1 -1
  108. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets.mjs +2 -2
  109. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets.mjs.map +1 -1
  110. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +49 -4
  111. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  112. package/locales/de.po +46 -12
  113. package/locales/en.po +7 -7
  114. package/locales/es.po +40 -12
  115. package/locales/fr.po +40 -12
  116. package/locales/ja_JP.po +43 -12
  117. package/locales/locales.pot +35 -14
  118. package/locales/nl.po +40 -12
  119. package/locales/pl.po +40 -12
  120. package/locales/pt_BR.po +40 -12
  121. package/package.json +1 -1
  122. package/widgets/cockpit/index.d.ts.map +1 -1
  123. package/widgets/definitions/alarms/alarm-list/index.d.ts.map +1 -1
  124. package/widgets/definitions/alarms/all-critical-alarms/index.d.ts.map +1 -1
  125. package/widgets/definitions/alarms/recent-alarms/index.d.ts.map +1 -1
  126. package/widgets/definitions/applications/index.d.ts.map +1 -1
  127. package/widgets/definitions/cockpit-legacy-welcome/index.d.ts.map +1 -1
  128. package/widgets/definitions/cockpit-welcome/index.d.ts.map +1 -1
  129. package/widgets/definitions/device-control-message/index.d.ts.map +1 -1
  130. package/widgets/definitions/device-management-welcome/index.d.ts.map +1 -1
  131. package/widgets/definitions/help-and-service/index.d.ts.map +1 -1
  132. package/widgets/definitions/image/index.d.ts.map +1 -1
  133. package/widgets/definitions/info-gauge/index.d.ts.map +1 -1
  134. package/widgets/definitions/kpi/index.d.ts.map +1 -1
  135. package/widgets/definitions/map/index.d.ts.map +1 -1
  136. package/widgets/definitions/markdown/index.d.ts.map +1 -1
  137. package/widgets/definitions/three-d-rotation/index.d.ts.map +1 -1
  138. package/widgets/device-management/index.d.ts.map +1 -1
  139. package/widgets/widgets.module.d.ts +2 -2
  140. package/widgets/widgets.module.d.ts.map +1 -1
package/locales/de.po CHANGED
@@ -2185,6 +2185,13 @@ msgstr "Bevor Sie den benutzerdefinierten Domain-Namen aktivieren, vergewissern
2185
2185
  msgid "Before applying new branding configuration, legacy branded applications must be deleted."
2186
2186
  msgstr "Bevor Sie eine neue Branding-Konfiguration anwenden können, müssen Anwendungen mit älterem Branding gelöscht werden."
2187
2187
 
2188
+ msgid ""
2189
+ "Before modifying permissions for the \"Device User`role`\" role, please be aware that such changes can significantly impact platform security.\n"
2190
+ " When defining permissions for the \"Device User`role`\", please consider that individual devices might get compromised."
2191
+ msgstr ""
2192
+ "Bevor Sie die Berechtigungen für die \"Gerätebenutzer-Rolle\" ändern, seien Sie sich bewusst, dass solche Änderungen die Sicherheit der Plattform erheblich beeinträchtigen können.\n"
2193
+ " Wenn Sie Berechtigungen für die Rolle \"Gerätebenutzer\" definieren, können einzelne Geräte kompromittiert werden."
2194
+
2188
2195
  msgid "Below you can configure one or more OPC UA servers. The OPC UA agent will connect to these servers if they are enabled and the connection state is set to connected."
2189
2196
  msgstr "Nachfolgend können Sie einen oder mehrere OPCUA-Server konfigurieren. Der OPCUA-Agent verbindet sich mit diesen Servern, wenn sie aktiviert sind und der Verbindungsstatus auf \"Verbunden\" gesetzt ist."
2190
2197
 
@@ -3467,6 +3474,9 @@ msgstr "Registrierung abbrechen?"
3467
3474
  msgid "Confirm clearing alarms?"
3468
3475
  msgstr "Alarme aufheben?"
3469
3476
 
3477
+ msgid "Confirm delete?"
3478
+ msgstr "Löschen bestätigen?"
3479
+
3470
3480
  msgid "Confirm deprovisioning?"
3471
3481
  msgstr "Deprovisionierung bestätigen?"
3472
3482
 
@@ -3488,8 +3498,8 @@ msgstr "Registrierungsdaten zurücksetzen?"
3488
3498
  msgid "Confirm removal"
3489
3499
  msgstr "Entfernen bestätigen"
3490
3500
 
3491
- msgid "Confirm saving changes?"
3492
- msgstr "Änderungen speichern?"
3501
+ msgid "Confirm save?"
3502
+ msgstr "Speichern bestätigen?"
3493
3503
 
3494
3504
  msgid "Confirm selected device profile"
3495
3505
  msgstr "Ausgewähltes Geräteprofil bestätigen"
@@ -4772,6 +4782,9 @@ msgstr "Zusammen mit Besitzer löschen"
4772
4782
  msgid "Delete and continue"
4773
4783
  msgstr "Löschen und weiter"
4774
4784
 
4785
+ msgid "Delete and log out users"
4786
+ msgstr "Benutzer löschen und abmelden"
4787
+
4775
4788
  msgid "Delete application"
4776
4789
  msgstr "Anwendung löschen"
4777
4790
 
@@ -4907,9 +4920,6 @@ msgstr "Bericht löschen"
4907
4920
  msgid "Delete retention rule"
4908
4921
  msgstr "Datenhaltungsregel löschen"
4909
4922
 
4910
- msgid "Delete role"
4911
- msgstr "Rolle löschen"
4912
-
4913
4923
  msgid "Delete schedule"
4914
4924
  msgstr "Zeitplan löschen"
4915
4925
 
@@ -5763,6 +5773,9 @@ msgstr "Dauer muss größer als 5 sein."
5763
5773
  msgid "Dynamic access mapping"
5764
5774
  msgstr "Dynamische Rechtezuordnung"
5765
5775
 
5776
+ msgid "Dynamic access mapping principle"
5777
+ msgstr "Prinzip der dynamischen Rechtezuordnung"
5778
+
5766
5779
  msgid "E"
5767
5780
  msgstr "E"
5768
5781
 
@@ -11490,6 +11503,9 @@ msgstr "Plattform"
11490
11503
  msgid "Please contact your platform administrator."
11491
11504
  msgstr "Bitte kontaktieren Sie Ihren Plattform-Administrator."
11492
11505
 
11506
+ msgid "Plugin installation"
11507
+ msgstr "Installieren von Plugins"
11508
+
11493
11509
  msgid "Plugin installed to application \"{{ appName }}\"."
11494
11510
  msgstr "Plugin in der Anwendung \"{{ appName }}\" installiert."
11495
11511
 
@@ -12590,6 +12606,12 @@ msgstr "RDB-Snapshot abrufen"
12590
12606
  msgid "Retrieve configuration snapshot from device {{deviceName}}"
12591
12607
  msgstr "Konfigurationssnapshot vom Gerät {{deviceName}} abrufen"
12592
12608
 
12609
+ msgid "Retrieve from Access token"
12610
+ msgstr "Abrufen von Access-Token"
12611
+
12612
+ msgid "Retrieve from ID token"
12613
+ msgstr "Abrufen von ID-Token"
12614
+
12593
12615
  msgid "Retrieve {{configurationType}} configuration snapshot from device {{deviceName}}"
12594
12616
  msgstr "{{configurationType}} Konfigurationssnapshot vom Gerät {{deviceName}} abrufen"
12595
12617
 
@@ -12839,6 +12861,9 @@ msgstr "Speichern und schließen"
12839
12861
  msgid "Save and continue"
12840
12862
  msgstr "Speichern und fortfahren"
12841
12863
 
12864
+ msgid "Save and log out users"
12865
+ msgstr "Speichern und Abmelden von Benutzern"
12866
+
12842
12867
  msgid "Save and reload"
12843
12868
  msgstr "Speichern und neu laden"
12844
12869
 
@@ -14124,8 +14149,8 @@ msgstr "Schattierungen"
14124
14149
  msgid "Shared User Manager"
14125
14150
  msgstr "Geteilter Benutzermanager"
14126
14151
 
14127
- msgid "Shared trusted certificates are enabled on this instance. Devices cannot be connected over MQTT/REST using certificates"
14128
- msgstr "Geteilte vertrauenswürdige Zertifikate sind auf dieser Instanz aktiviert. Geräte können nicht mit Zertifikaten über MQTT/REST verbunden werden"
14152
+ msgid "Shared trusted certificates are enabled in this instance. Devices may not be able to connect if certificates from the same chain are distributed across different tenants: MQTT connections will not be possible and REST connections will require an explicit tenant ID."
14153
+ msgstr "Geteilte vertrauenswürdige Zertifikate sind in dieser Instanz eingeschaltet. Geräte können möglicherweise keine Verbindung herstellen, wenn Zertifikate aus derselben Kette auf verschiedene Mandanten verteilt sind: MQTT-Verbindungen sind nicht möglich und REST-Verbindungen erfordern eine explizite Mandanten-ID."
14129
14154
 
14130
14155
  msgid "Shared`package availability`"
14131
14156
  msgstr "Geteilt"
@@ -14661,6 +14686,12 @@ msgstr "Quelle"
14661
14686
  msgid "Source business unit ID"
14662
14687
  msgstr "Quell-Geschäftsbereichs-ID"
14663
14688
 
14689
+ msgid "Source of dynamic access mapping"
14690
+ msgstr "Quelle der dynamischen Rechtezuordnung"
14691
+
14692
+ msgid "Source of user data mapping"
14693
+ msgstr "Quelle des Benutzerdaten-Mappings"
14694
+
14664
14695
  msgid "Source package"
14665
14696
  msgstr "Ursprungspaket"
14666
14697
 
@@ -15392,6 +15423,9 @@ msgstr ""
15392
15423
  "Die aktuelle Anwendung gehört nicht zu diesem Mandanten. Bitte klonen Sie die Anwendung bevor\n"
15393
15424
  " Sie die Konfiguration ausführen."
15394
15425
 
15426
+ msgid "The current version of the blueprint that you are trying to install does not satisfy the requirements for the following API version \"{{ apiVersion }}\" or SDK version \"{{ sdkVersion }}\". Do you want to proceed?"
15427
+ msgstr "Die aktuelle Version der Vorlage, die Sie zu installieren versuchen, erfüllt nicht die Anforderungen für die folgende API-Version \"{{ apiVersion }}\" oder SDK-Version \"{{ sdkVersion }}\". Möchten Sie fortfahren?"
15428
+
15395
15429
  msgid "The current version of the blueprint that you are trying to install does not satisfy the requirements for the following API version \"{{ apiVersion }}\". Do you want to proceed?"
15396
15430
  msgstr "Die aktuelle Version der Vorlage, die Sie zu installieren versuchen, erfüllt nicht die Anforderungen für die folgende API-Version \"{{ apiVersion }}\". Möchten Sie fortfahren?"
15397
15431
 
@@ -17547,9 +17581,6 @@ msgstr "Mit dieser Aktion löschen Sie die Gruppe \"{{name}}\" und alle ihre Unt
17547
17581
  msgid "You are about to delete group \"{{name}}\". This operation is irreversible. Do you want to proceed?"
17548
17582
  msgstr "Mit dieser Aktion löschen Sie die Gruppe \"{{name}}\". Dieser Vorgang ist irreversibel. Möchten Sie forfahren?"
17549
17583
 
17550
- msgid "You are about to delete role \"{{name}}\". Do you want to proceed?"
17551
- msgstr "Mit dieser Aktion löschen Sie die Rolle \"{{name}}\". Möchten Sie forfahren?"
17552
-
17553
17584
  msgid "You are about to delete simulator \"{{name}}\". Do you want to proceed?"
17554
17585
  msgstr "Mit dieser Aktion löschen Sie den Simulator \"{{name}}\". Möchten Sie forfahren?"
17555
17586
 
@@ -17597,6 +17628,9 @@ msgstr "Mit dieser Aktion löschen Sie das Dashboard \"{{ dashboardName }}\". M
17597
17628
  msgid "You are about to delete the external ID \"{{externalId}}\" of the type \"{{type}}\". Do you want to proceed?"
17598
17629
  msgstr "Mit dieser Aktion löschen Sie die externe ID \"{{externalId}}\" des Typs \"{{type}}\". Möchten Sie forfahren?"
17599
17630
 
17631
+ msgid "You are about to delete the global role. To apply these changes immediately, you'll need to terminate the sessions of all users with this role."
17632
+ msgstr "Mit dieser Aktion löschen Sie die globale Rolle. Um diese Änderungen sofort zu übernehmen, müssen Sie die Sitzungen aller Benutzer mit dieser Rolle beenden. Möchten Sie fortfahren?"
17633
+
17600
17634
  msgid "You are about to delete the report \"{{ reportName }}\". Be aware that the report has a locked dashboard assigned. Do you want to proceed?"
17601
17635
  msgstr "Mit dieser Aktion löschen Sie den Report \"{{ reportName }}\". Beachten Sie, dass diesem Report ein gesperrtes Dashboard zugewiesen ist. Möchten Sie fortfahren?"
17602
17636
 
@@ -17684,8 +17718,8 @@ msgstr ""
17684
17718
  msgid "You are about to reset the widgets of this dashboard. All changes to the dashboard widgets will get lost and cannot be recovered. Do you want to proceed?"
17685
17719
  msgstr "Mit dieser Aktion setzen Sie die Widgets dieses Dashboards zurück. Alle Änderungen an den Dashboard-Widgets gehen dabei verloren und können nicht wiederhergestellt werden. Möchten Sie fortfahren?"
17686
17720
 
17687
- msgid "You are about to save changes in the global role which might affect security."
17688
- msgstr "Mit dieser Aktion ändern Sie die globale Rolle. Dies kann sich auf die Sicherheit auswirken."
17721
+ msgid "You are about to save changes in the global role which might affect security. To apply these changes immediately, you'll need to terminate the sessions of all users with this role."
17722
+ msgstr "Mit dieser Aktion speichern Sie die Änderungen in der globalen Rolle, die sich auf die Sicherheit auswirken könnten. Um diese Änderungen sofort zu übernehmen, müssen Sie die Sitzungen aller Benutzer mit dieser Rolle beenden. Möchten Sie fortfahren?"
17689
17723
 
17690
17724
  msgid "You are about to schedule the bulk operation to be executed for all devices. Do you want to proceed?"
17691
17725
  msgstr "Mit dieser Aktion planen Sie, dass die Bulk-Operation für alle Geräte ausgeführt wird. Möchten Sie fortfahren?"
package/locales/en.po CHANGED
@@ -146,6 +146,13 @@ msgstr "Availability"
146
146
  msgid "Availability`of package based on app state`"
147
147
  msgstr "Availability"
148
148
 
149
+ msgid ""
150
+ "Before modifying permissions for the \"Device User`role`\" role, please be aware that such changes can significantly impact platform security.\n"
151
+ " When defining permissions for the \"Device User`role`\", please consider that individual devices might get compromised."
152
+ msgstr ""
153
+ "Before modifying permissions for the \"Device User\" role, please be aware that such changes can significantly impact platform security.\n"
154
+ " When defining permissions for the \"Device User\", please consider that individual devices might get compromised."
155
+
149
156
  msgid "Blocked`data broker subscription`"
150
157
  msgstr "Blocked"
151
158
 
@@ -344,13 +351,6 @@ msgstr "Enabled"
344
351
  msgid "Enabled`typed dashboard`"
345
352
  msgstr "Enabled"
346
353
 
347
- msgid ""
348
- "Especially changing the global role \"Device User`role`\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
349
- " device is compromised, attackers might have extended access to the platform."
350
- msgstr ""
351
- "Especially changing the global role \"Device User\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
352
- " device is compromised, attackers might have extended access to the platform."
353
-
354
354
  msgid "External`application`"
355
355
  msgstr "External"
356
356
 
package/locales/es.po CHANGED
@@ -2189,6 +2189,13 @@ msgstr "Antes de activar el nombre de dominio personalizado asegúrese de lo sig
2189
2189
  msgid "Before applying new branding configuration, legacy branded applications must be deleted."
2190
2190
  msgstr "Antes de aplicar la nueva configuración de la identidad debe eliminar el legado de aplicaciones con identidad de marca."
2191
2191
 
2192
+ msgid ""
2193
+ "Before modifying permissions for the \"Device User`role`\" role, please be aware that such changes can significantly impact platform security.\n"
2194
+ " When defining permissions for the \"Device User`role`\", please consider that individual devices might get compromised."
2195
+ msgstr ""
2196
+ "Antes de modificar los permisos para el rol de \"Usuario del Dispositivo\", tenga en cuenta que dichos cambios pueden afectar significativamente a la seguridad de la plataforma.\n"
2197
+ " Cuándo defina permisos para el \"Usuario de Dispositivo\", por favor considere que los dispositivos individuales pueden verse comprometidos."
2198
+
2192
2199
  msgid "Below you can configure one or more OPC UA servers. The OPC UA agent will connect to these servers if they are enabled and the connection state is set to connected."
2193
2200
  msgstr "A continuación puede configurar uno o varios servidores OPC UA. El agente OPC UA se conectará a estos servidores si están activados y el estado de conexión está establecido en 'conectado'."
2194
2201
 
@@ -3475,6 +3482,9 @@ msgstr "¿Confirmar la cancelación?"
3475
3482
  msgid "Confirm clearing alarms?"
3476
3483
  msgstr "¿Desea confirmar la eliminación de alarmas?"
3477
3484
 
3485
+ msgid "Confirm delete?"
3486
+ msgstr "¿Confirmar eliminación?"
3487
+
3478
3488
  msgid "Confirm deprovisioning?"
3479
3489
  msgstr "¿Confirmar procesos?"
3480
3490
 
@@ -3496,8 +3506,8 @@ msgstr "¿Confirmar el restablecimiento de datos de registro?"
3496
3506
  msgid "Confirm removal"
3497
3507
  msgstr "Confirmar eliminación"
3498
3508
 
3499
- msgid "Confirm saving changes?"
3500
- msgstr "¿Confirmar guardar cambios?"
3509
+ msgid "Confirm save?"
3510
+ msgstr "¿Confirmar Guardado?"
3501
3511
 
3502
3512
  msgid "Confirm selected device profile"
3503
3513
  msgstr "Confirmar perfil de dispositivo seleccionado"
@@ -4782,6 +4792,9 @@ msgstr "Eliminar junto con el propietario"
4782
4792
  msgid "Delete and continue"
4783
4793
  msgstr "Eliminar y continuar"
4784
4794
 
4795
+ msgid "Delete and log out users"
4796
+ msgstr "Eliminar y cerrar sesión de usuarios"
4797
+
4785
4798
  msgid "Delete application"
4786
4799
  msgstr "Eliminar aplicación"
4787
4800
 
@@ -4917,9 +4930,6 @@ msgstr "Eliminar informe"
4917
4930
  msgid "Delete retention rule"
4918
4931
  msgstr "Eliminar regla de retención"
4919
4932
 
4920
- msgid "Delete role"
4921
- msgstr "Eliminar rol"
4922
-
4923
4933
  msgid "Delete schedule"
4924
4934
  msgstr "Eliminar horario"
4925
4935
 
@@ -5773,6 +5783,9 @@ msgstr "Duración debe ser mayor que 5"
5773
5783
  msgid "Dynamic access mapping"
5774
5784
  msgstr "Asignación de permisos dinámica"
5775
5785
 
5786
+ msgid "Dynamic access mapping principle"
5787
+ msgstr "Principio de Asignación dinámica de permisos de acceso"
5788
+
5776
5789
  msgid "E"
5777
5790
  msgstr "E"
5778
5791
 
@@ -12620,6 +12633,12 @@ msgstr "Recuperar instantánea RDB"
12620
12633
  msgid "Retrieve configuration snapshot from device {{deviceName}}"
12621
12634
  msgstr "Obtener instantánea de configuración del dispositivo {{deviceName}}"
12622
12635
 
12636
+ msgid "Retrieve from Access token"
12637
+ msgstr "Recuperar de Access token"
12638
+
12639
+ msgid "Retrieve from ID token"
12640
+ msgstr "Recuperar de ID token"
12641
+
12623
12642
  msgid "Retrieve {{configurationType}} configuration snapshot from device {{deviceName}}"
12624
12643
  msgstr "Obtener la instantánea de configuración {{configurationType}} del dispositivo {{deviceName}}"
12625
12644
 
@@ -12869,6 +12888,9 @@ msgstr "Guardar y cerrar"
12869
12888
  msgid "Save and continue"
12870
12889
  msgstr "Guardar y continuar"
12871
12890
 
12891
+ msgid "Save and log out users"
12892
+ msgstr "Guardar y Cerrar sesión usuarios"
12893
+
12872
12894
  msgid "Save and reload"
12873
12895
  msgstr "Guardar y volver a cargar"
12874
12896
 
@@ -14154,8 +14176,8 @@ msgstr "Sombras"
14154
14176
  msgid "Shared User Manager"
14155
14177
  msgstr "Administrador de usuario compartido"
14156
14178
 
14157
- msgid "Shared trusted certificates are enabled on this instance. Devices cannot be connected over MQTT/REST using certificates"
14158
- msgstr "Los Certificados de confianza compartidos están activados en esta Instancia. Los Dispositivos no pueden conectarse a través de MQTT/REST utilizando Certificados"
14179
+ msgid "Shared trusted certificates are enabled in this instance. Devices may not be able to connect if certificates from the same chain are distributed across different tenants: MQTT connections will not be possible and REST connections will require an explicit tenant ID."
14180
+ msgstr "Los Certificados de confianza compartidos están activados en esta Instancia. Es posible que los Dispositivos no puedan conectarse si los Certificados de la misma cadena están distribuidos entre diferentes tenants: Las Conexiones MQTT no serán posibles y las Conexiones REST requerirán un ID de tenant explícito."
14159
14181
 
14160
14182
  msgid "Shared`package availability`"
14161
14183
  msgstr "Compartido"
@@ -14691,6 +14713,12 @@ msgstr "Fuente"
14691
14713
  msgid "Source business unit ID"
14692
14714
  msgstr "ID de unidad empresarial de origen"
14693
14715
 
14716
+ msgid "Source of dynamic access mapping"
14717
+ msgstr "Fuente de Asignación de acceso dinámica"
14718
+
14719
+ msgid "Source of user data mapping"
14720
+ msgstr "Fuente de Asignaciones de datos de usuario"
14721
+
14694
14722
  msgid "Source package"
14695
14723
  msgstr "Paquete de origen"
14696
14724
 
@@ -17576,9 +17604,6 @@ msgstr "Se dispone a eliminar el grupo \"{{name}}\" y sus subgrupos de forma rec
17576
17604
  msgid "You are about to delete group \"{{name}}\". This operation is irreversible. Do you want to proceed?"
17577
17605
  msgstr "Se dispone a eliminar el grupo \"{{name}}\". Esta operación es irreversible. ¿Desea continuar?"
17578
17606
 
17579
- msgid "You are about to delete role \"{{name}}\". Do you want to proceed?"
17580
- msgstr "Se dispone a eliminar el rol \"{{name}}\". ¿Desea continuar?"
17581
-
17582
17607
  msgid "You are about to delete simulator \"{{name}}\". Do you want to proceed?"
17583
17608
  msgstr "Se dispone a eliminar el simulador \"{{name}}\". ¿Desea continuar?"
17584
17609
 
@@ -17626,6 +17651,9 @@ msgstr "Se dispone a eliminar el cuadro de mando \"{{ dashboardName }}\". ¿Dese
17626
17651
  msgid "You are about to delete the external ID \"{{externalId}}\" of the type \"{{type}}\". Do you want to proceed?"
17627
17652
  msgstr "Se dispone a eliminar el ID externo \"{{externalId}}\" del tipo \"{{type}}\". ¿Desea continuar?"
17628
17653
 
17654
+ msgid "You are about to delete the global role. To apply these changes immediately, you'll need to terminate the sessions of all users with this role."
17655
+ msgstr "Se dispone a eliminar el rol global. Para aplicar estos cambios inmediatamente, tendrá que finalizar las sesiones de todos los Usuarios con este rol."
17656
+
17629
17657
  msgid "You are about to delete the report \"{{ reportName }}\". Be aware that the report has a locked dashboard assigned. Do you want to proceed?"
17630
17658
  msgstr "Se dispone a eliminar el informe \"{{ reportName }}\". Tenga en cuenta que dicho informe tiene un cuadro de mando bloqueado asignado. ¿Desea realmente continuar?"
17631
17659
 
@@ -17713,8 +17741,8 @@ msgstr ""
17713
17741
  msgid "You are about to reset the widgets of this dashboard. All changes to the dashboard widgets will get lost and cannot be recovered. Do you want to proceed?"
17714
17742
  msgstr "Se dispone a restablecer los widgets de este cuadro de mando. Todos los cambios realizados en los widgets del cuadro de mando se perderán y no se podrán recuperar. ¿Desea continuar?"
17715
17743
 
17716
- msgid "You are about to save changes in the global role which might affect security."
17717
- msgstr "Se dispone a guardar cambios en el rol global que pueden afectar a la seguridad."
17744
+ msgid "You are about to save changes in the global role which might affect security. To apply these changes immediately, you'll need to terminate the sessions of all users with this role."
17745
+ msgstr "Se dispone a guardar cambios en el Rol global que podrían afectar a la seguridad. Para aplicar estos cambios inmediatamente, necesitará finalizar las sesiones de todos los Usuarios con este rol."
17718
17746
 
17719
17747
  msgid "You are about to schedule the bulk operation to be executed for all devices. Do you want to proceed?"
17720
17748
  msgstr "Se dispone a programar la operación en masa que desea ejecutar en todos los dispositivos. ¿Desea realmente continuar?"
package/locales/fr.po CHANGED
@@ -2189,6 +2189,13 @@ msgstr "Avant d'activer le nom de domaine personnalisé, veuillez vous assurer q
2189
2189
  msgid "Before applying new branding configuration, legacy branded applications must be deleted."
2190
2190
  msgstr "Les applications de marque héritées doivent être supprimées avant d'appliquer la nouvelle configuration de personnalisation."
2191
2191
 
2192
+ msgid ""
2193
+ "Before modifying permissions for the \"Device User`role`\" role, please be aware that such changes can significantly impact platform security.\n"
2194
+ " When defining permissions for the \"Device User`role`\", please consider that individual devices might get compromised."
2195
+ msgstr ""
2196
+ "Avant de modifier les autorisations pour le rôle \"Utilisateur de l'Appareil\", sachez que de telles modifications peuvent avoir un impact significatif sur la sécurité de la plate-forme.\n"
2197
+ " Quand vous définissez les autorisations pour le rôle \"Utilisateur de l'Appareil\", veuillez prendre en compte le fait que des appareils individuels peuvent être compromis."
2198
+
2192
2199
  msgid "Below you can configure one or more OPC UA servers. The OPC UA agent will connect to these servers if they are enabled and the connection state is set to connected."
2193
2200
  msgstr "Vous pouvez configurer ci-dessous un ou plusieurs serveurs OPC UA. L'agent OPC UA se connecte à ces serveurs s'ils sont activés et si l'état de connexion est défini sur connecté."
2194
2201
 
@@ -3475,6 +3482,9 @@ msgstr "Confirmer l'annulation ?"
3475
3482
  msgid "Confirm clearing alarms?"
3476
3483
  msgstr "Confirmer l'effacement des alarmes ?"
3477
3484
 
3485
+ msgid "Confirm delete?"
3486
+ msgstr "Confirmer la suppression ?"
3487
+
3478
3488
  msgid "Confirm deprovisioning?"
3479
3489
  msgstr "Confirmer le déprovisionnement ?"
3480
3490
 
@@ -3496,8 +3506,8 @@ msgstr "Confirmer la réinitialisation des données d'enregistrement ?"
3496
3506
  msgid "Confirm removal"
3497
3507
  msgstr "Confirmer la suppression"
3498
3508
 
3499
- msgid "Confirm saving changes?"
3500
- msgstr "Confirmer l'enregistrement des modifications ?"
3509
+ msgid "Confirm save?"
3510
+ msgstr "Confirmer l'enregistrement ?"
3501
3511
 
3502
3512
  msgid "Confirm selected device profile"
3503
3513
  msgstr "Confirmer le profil de l'appareil sélectionné"
@@ -4782,6 +4792,9 @@ msgstr "Supprimer avec le propriétaire"
4782
4792
  msgid "Delete and continue"
4783
4793
  msgstr "Supprimer et poursuivre"
4784
4794
 
4795
+ msgid "Delete and log out users"
4796
+ msgstr "Supprimer et déconnecter des utilisateurs"
4797
+
4785
4798
  msgid "Delete application"
4786
4799
  msgstr "Supprimer application"
4787
4800
 
@@ -4917,9 +4930,6 @@ msgstr "Supprimer rapport"
4917
4930
  msgid "Delete retention rule"
4918
4931
  msgstr "Supprimer règle de conservation des données"
4919
4932
 
4920
- msgid "Delete role"
4921
- msgstr "Supprimer le rôle"
4922
-
4923
4933
  msgid "Delete schedule"
4924
4934
  msgstr "Supprimer la planification"
4925
4935
 
@@ -5773,6 +5783,9 @@ msgstr "La durée doit être supérieure à 5"
5773
5783
  msgid "Dynamic access mapping"
5774
5784
  msgstr "Mappage d'accès dynamique"
5775
5785
 
5786
+ msgid "Dynamic access mapping principle"
5787
+ msgstr "Principe du Mappage d'accès dynamique"
5788
+
5776
5789
  msgid "E"
5777
5790
  msgstr "E"
5778
5791
 
@@ -12620,6 +12633,12 @@ msgstr "Récupérer la configuration RDB"
12620
12633
  msgid "Retrieve configuration snapshot from device {{deviceName}}"
12621
12634
  msgstr "Récupérer l'instantané de la configuration de l'appareil {{deviceName}}"
12622
12635
 
12636
+ msgid "Retrieve from Access token"
12637
+ msgstr "Récupération du jeton d'accès"
12638
+
12639
+ msgid "Retrieve from ID token"
12640
+ msgstr "Récupération du jeton ID"
12641
+
12623
12642
  msgid "Retrieve {{configurationType}} configuration snapshot from device {{deviceName}}"
12624
12643
  msgstr "Récupérer l'instantané de la configuration {{configurationType}} de l'appareil {{deviceName}}"
12625
12644
 
@@ -12869,6 +12888,9 @@ msgstr "Enregistrer et fermer"
12869
12888
  msgid "Save and continue"
12870
12889
  msgstr "Enregistrer et continuer"
12871
12890
 
12891
+ msgid "Save and log out users"
12892
+ msgstr "Enregistrer et connecter les Utilisateurs"
12893
+
12872
12894
  msgid "Save and reload"
12873
12895
  msgstr "Enregistrez et chargez à nouveau"
12874
12896
 
@@ -14154,8 +14176,8 @@ msgstr "Ombres"
14154
14176
  msgid "Shared User Manager"
14155
14177
  msgstr "Gestionnaire de l'utilisateur partagé"
14156
14178
 
14157
- msgid "Shared trusted certificates are enabled on this instance. Devices cannot be connected over MQTT/REST using certificates"
14158
- msgstr "Les certificats approuvés partagés sont activés sur cette Instance. Les appareils ne peuvent pas être Connectés via MQTT/REST en utilisant des certificats"
14179
+ msgid "Shared trusted certificates are enabled in this instance. Devices may not be able to connect if certificates from the same chain are distributed across different tenants: MQTT connections will not be possible and REST connections will require an explicit tenant ID."
14180
+ msgstr "Les certificats approuvés partagés sont activés dans cette Instance. Il se peut que les Appareils ne puissent pas se Connecter si les certificats de la même chaîne sont répartis entre différents gérants : Les connexions MQTT ne seront pas possibles et les connexions REST nécessiteront un ID du gérant explicite."
14159
14181
 
14160
14182
  msgid "Shared`package availability`"
14161
14183
  msgstr "Partagé"
@@ -14691,6 +14713,12 @@ msgstr "Source"
14691
14713
  msgid "Source business unit ID"
14692
14714
  msgstr "ID source de l'unité métier"
14693
14715
 
14716
+ msgid "Source of dynamic access mapping"
14717
+ msgstr "Source du Mappage d'accès dynamique"
14718
+
14719
+ msgid "Source of user data mapping"
14720
+ msgstr "Source du Mappages des données utilisateur"
14721
+
14694
14722
  msgid "Source package"
14695
14723
  msgstr "Package source"
14696
14724
 
@@ -17576,9 +17604,6 @@ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe \"{{name}}\" et ses sous-
17576
17604
  msgid "You are about to delete group \"{{name}}\". This operation is irreversible. Do you want to proceed?"
17577
17605
  msgstr "Vous allez supprimer le groupe \"{{name}}\". Cette opération est irréversible. Souhaitez-vous continuer cette action ?"
17578
17606
 
17579
- msgid "You are about to delete role \"{{name}}\". Do you want to proceed?"
17580
- msgstr "Vous allez supprimer le rôle \"{{name}}\". Souhaitez-vous continuer cette action ?"
17581
-
17582
17607
  msgid "You are about to delete simulator \"{{name}}\". Do you want to proceed?"
17583
17608
  msgstr "Vous allez supprimer le simulateur \"{{name}}\". Souhaitez-vous continuer cette action ?"
17584
17609
 
@@ -17626,6 +17651,9 @@ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le tableau de bord \"{{ dashboardNa
17626
17651
  msgid "You are about to delete the external ID \"{{externalId}}\" of the type \"{{type}}\". Do you want to proceed?"
17627
17652
  msgstr "Vous allez supprimer l'ID externe \"{{externalId}}\" du type \"{{type}}\". Souhaitez-vous continuer cette action?"
17628
17653
 
17654
+ msgid "You are about to delete the global role. To apply these changes immediately, you'll need to terminate the sessions of all users with this role."
17655
+ msgstr "Vous allez supprimer le rôle global. Pour appliquer ces modifications immédiatement, vous devrez mettre fin aux sessions de tous les Utilisateurs ayant ce rôle."
17656
+
17629
17657
  msgid "You are about to delete the report \"{{ reportName }}\". Be aware that the report has a locked dashboard assigned. Do you want to proceed?"
17630
17658
  msgstr "Vous allez supprimer le rapport \"{{ reportName }}\". Ce rapport contient un tableau de bord verrouillé affecté. Voulez-vous poursuivre ?"
17631
17659
 
@@ -17713,8 +17741,8 @@ msgstr ""
17713
17741
  msgid "You are about to reset the widgets of this dashboard. All changes to the dashboard widgets will get lost and cannot be recovered. Do you want to proceed?"
17714
17742
  msgstr "Vous allez réinitialiser les widgets de ce tableau de bord. Toutes les modifications apportées aux widgets du tableau de bord seront perdues et ne pourront plus être récupérées. Souhaitez-vous poursuivre ?"
17715
17743
 
17716
- msgid "You are about to save changes in the global role which might affect security."
17717
- msgstr "Vous allez enregistrer des modifications dans le rôle global pouvant affecter la sécurité."
17744
+ msgid "You are about to save changes in the global role which might affect security. To apply these changes immediately, you'll need to terminate the sessions of all users with this role."
17745
+ msgstr "Vous allez enregistrer des Modifications dans le rôle global qui pourraient affecter la sécurité. Pour Appliquer les modifications en cours, vous devez mettre fin aux sessions de tous les Utilisateurs ayant ce rôle."
17718
17746
 
17719
17747
  msgid "You are about to schedule the bulk operation to be executed for all devices. Do you want to proceed?"
17720
17748
  msgstr "Vous êtes sur le point de planifier l'opération en masse à exécuter pour tous les appareils. Souhaitez-vous continuer cette action ?"
package/locales/ja_JP.po CHANGED
@@ -2168,6 +2168,13 @@ msgstr "カスタム ドメイン名を有効にする前に次のことを確
2168
2168
  msgid "Before applying new branding configuration, legacy branded applications must be deleted."
2169
2169
  msgstr "新しいブランディング構成を適用する前に、レガシーがブランディングされたアプリケーションを削除する必要があります。"
2170
2170
 
2171
+ msgid ""
2172
+ "Before modifying permissions for the \"Device User`role`\" role, please be aware that such changes can significantly impact platform security.\n"
2173
+ " When defining permissions for the \"Device User`role`\", please consider that individual devices might get compromised."
2174
+ msgstr ""
2175
+ "「デバイスユーザー」ロールのアクセス権限を変更する前に、この変更がプラットフォームのセキュリティに大きな影響を与える可能性があることに注意してください。\n"
2176
+ " 「デバイスユーザー」のアクセス権限を定義する際には、個々のデバイスが危険にさらされる可能性があることを考慮してください。"
2177
+
2171
2178
  msgid "Below you can configure one or more OPC UA servers. The OPC UA agent will connect to these servers if they are enabled and the connection state is set to connected."
2172
2179
  msgstr "下で 1 つ以上の OPC UA サーバーを構成できます。OPC UA エージェントは、サーバーが有効化されており、接続状態が接続済みに設定されている場合、これらのサーバーに接続します。"
2173
2180
 
@@ -3454,6 +3461,9 @@ msgstr "キャンセルの確認"
3454
3461
  msgid "Confirm clearing alarms?"
3455
3462
  msgstr "アラームのクリアの確認"
3456
3463
 
3464
+ msgid "Confirm delete?"
3465
+ msgstr "削除の確認"
3466
+
3457
3467
  msgid "Confirm deprovisioning?"
3458
3468
  msgstr "プロビジョン解除の確認"
3459
3469
 
@@ -3475,8 +3485,8 @@ msgstr "登録データのリセットの確認"
3475
3485
  msgid "Confirm removal"
3476
3486
  msgstr "削除を確定"
3477
3487
 
3478
- msgid "Confirm saving changes?"
3479
- msgstr "変更の保存の確認"
3488
+ msgid "Confirm save?"
3489
+ msgstr "保存の確認"
3480
3490
 
3481
3491
  msgid "Confirm selected device profile"
3482
3492
  msgstr "選択されたデバイス プロファイルを確認"
@@ -4760,6 +4770,9 @@ msgstr "所有者と一緒に削除"
4760
4770
  msgid "Delete and continue"
4761
4771
  msgstr "削除して続ける"
4762
4772
 
4773
+ msgid "Delete and log out users"
4774
+ msgstr "ユーザーを削除してログアウト"
4775
+
4763
4776
  msgid "Delete application"
4764
4777
  msgstr "アプリケーションを削除"
4765
4778
 
@@ -4895,9 +4908,6 @@ msgstr "レポートを削除"
4895
4908
  msgid "Delete retention rule"
4896
4909
  msgstr "保持ルールを削除"
4897
4910
 
4898
- msgid "Delete role"
4899
- msgstr "ロールを削除"
4900
-
4901
4911
  msgid "Delete schedule"
4902
4912
  msgstr "スケジュールを削除"
4903
4913
 
@@ -5764,6 +5774,9 @@ msgstr "継続時間の値は 5 より大きい必要があります"
5764
5774
  msgid "Dynamic access mapping"
5765
5775
  msgstr "動的アクセス マッピング"
5766
5776
 
5777
+ msgid "Dynamic access mapping principle"
5778
+ msgstr "動的アクセスマッピングの原理"
5779
+
5767
5780
  msgid "E"
5768
5781
  msgstr "E"
5769
5782
 
@@ -12614,6 +12627,12 @@ msgstr "RDB スナップショットを取得"
12614
12627
  msgid "Retrieve configuration snapshot from device {{deviceName}}"
12615
12628
  msgstr "構成スナップショットをデバイス {{deviceName}} から取得"
12616
12629
 
12630
+ msgid "Retrieve from Access token"
12631
+ msgstr "アクセストークンからの取得"
12632
+
12633
+ msgid "Retrieve from ID token"
12634
+ msgstr "IDトークンからの取得"
12635
+
12617
12636
  msgid "Retrieve {{configurationType}} configuration snapshot from device {{deviceName}}"
12618
12637
  msgstr "{{configurationType}} 構成スナップショットをデバイス {{deviceName}} から取得"
12619
12638
 
@@ -12863,6 +12882,9 @@ msgstr "保存して閉じる"
12863
12882
  msgid "Save and continue"
12864
12883
  msgstr "保存して続ける"
12865
12884
 
12885
+ msgid "Save and log out users"
12886
+ msgstr "ユーザーを保存してログアウト"
12887
+
12866
12888
  msgid "Save and reload"
12867
12889
  msgstr "保存して再読み込み"
12868
12890
 
@@ -14148,8 +14170,8 @@ msgstr "シェード"
14148
14170
  msgid "Shared User Manager"
14149
14171
  msgstr "共有ユーザー マネージャー"
14150
14172
 
14151
- msgid "Shared trusted certificates are enabled on this instance. Devices cannot be connected over MQTT/REST using certificates"
14152
- msgstr "このインスタンスでは、共有の信頼できる証明書が有効化されています。証明書を使用してデバイスを MQTT/REST で接続することはできません。"
14173
+ msgid "Shared trusted certificates are enabled in this instance. Devices may not be able to connect if certificates from the same chain are distributed across different tenants: MQTT connections will not be possible and REST connections will require an explicit tenant ID."
14174
+ msgstr "このインスタンスでは、共有信頼できる証明書が有効化されています。同じチェーンの証明書が異なるテナントに分散されている場合、デバイスは接続できないことがあります:MQTT接続はできず、REST接続には明示的なテナントIDが必要になります。"
14153
14175
 
14154
14176
  msgid "Shared`package availability`"
14155
14177
  msgstr "共有"
@@ -14683,6 +14705,12 @@ msgstr "ソース"
14683
14705
  msgid "Source business unit ID"
14684
14706
  msgstr "ソース ビジネス ユニット ID"
14685
14707
 
14708
+ msgid "Source of dynamic access mapping"
14709
+ msgstr "動的アクセスマッピングのソース"
14710
+
14711
+ msgid "Source of user data mapping"
14712
+ msgstr "ユーザーデータのマッピングソース"
14713
+
14686
14714
  msgid "Source package"
14687
14715
  msgstr "ソース パッケージ"
14688
14716
 
@@ -15421,6 +15449,9 @@ msgstr "インストールしようとしている設計の現在のバージョ
15421
15449
  msgid "The current version of the plugin that you are trying to install does not satisfy the requirements for the following API version \"{{ apiVersion }}\" or SDK version \"{{ sdkVersion }}\". Do you want to proceed?"
15422
15450
  msgstr "インストールしようとしているプラグインの現在のバージョンは、次の API バージョン \"{{ apiVersion }}\" または SDK バージョン \"{{ sdkVersion }}\" への要件を満たしていません。続行しますか?"
15423
15451
 
15452
+ msgid "The current version of the plugin that you are trying to install does not satisfy the requirements for the following API version \"{{ apiVersion }}\". Do you want to proceed?"
15453
+ msgstr "現在インストールしようとしているプラグインのバージョンは、次のAPIバージョン「{{ apiVersion }}」の必須条件を満たしていません。続行しますか?"
15454
+
15424
15455
  msgid "The dashboard appearance matches the UI appearance."
15425
15456
  msgstr "ダッシュボードの外観が、UI の外観と適合しています。"
15426
15457
 
@@ -17570,9 +17601,6 @@ msgstr "グループ \"{{name}}\" およびそのサブグループを再帰的
17570
17601
  msgid "You are about to delete group \"{{name}}\". This operation is irreversible. Do you want to proceed?"
17571
17602
  msgstr "グループ \"{{name}}\" を削除しようとしています。この操作は元に戻すことはできません。続行しますか?"
17572
17603
 
17573
- msgid "You are about to delete role \"{{name}}\". Do you want to proceed?"
17574
- msgstr "ロール \"{{name}}\" を削除しようとしています。続行しますか?"
17575
-
17576
17604
  msgid "You are about to delete simulator \"{{name}}\". Do you want to proceed?"
17577
17605
  msgstr "シミュレーター \"{{name}}\" を削除しようとしています。続行しますか?"
17578
17606
 
@@ -17620,6 +17648,9 @@ msgstr "ダッシュボード \"{{ dashboardName }}\" を削除しようとし
17620
17648
  msgid "You are about to delete the external ID \"{{externalId}}\" of the type \"{{type}}\". Do you want to proceed?"
17621
17649
  msgstr "タイプ \"{{type}}\" の外部 ID \"{{externalId}}\" を削除しようとしています。続行しますか?"
17622
17650
 
17651
+ msgid "You are about to delete the global role. To apply these changes immediately, you'll need to terminate the sessions of all users with this role."
17652
+ msgstr "グローバルロールを削除しようとしています。この変更をすぐに適用するには、このロールを持つすべてのユーザのセッションを終了する必要があります。"
17653
+
17623
17654
  msgid "You are about to delete the report \"{{ reportName }}\". Be aware that the report has a locked dashboard assigned. Do you want to proceed?"
17624
17655
  msgstr "レポート \"{{ reportName }}\" を削除しようとしています。レポートにはロックされたダッシュボードが割り当てられています。続行してもよろしいですか?"
17625
17656
 
@@ -17707,8 +17738,8 @@ msgstr ""
17707
17738
  msgid "You are about to reset the widgets of this dashboard. All changes to the dashboard widgets will get lost and cannot be recovered. Do you want to proceed?"
17708
17739
  msgstr "このダッシュボードのウィジェットをリセットしようとしています。ダッシュボード ウィジェットに行ったすべての変更は失われ、復元することはできなくなります。続行しますか?"
17709
17740
 
17710
- msgid "You are about to save changes in the global role which might affect security."
17711
- msgstr "セキュリティに影響を及ぼす可能性がある変更をグローバル ロールに保存しようとしています。"
17741
+ msgid "You are about to save changes in the global role which might affect security. To apply these changes immediately, you'll need to terminate the sessions of all users with this role."
17742
+ msgstr "セキュリティに影響を与える可能性のあるグローバルロールの変更を保存しようとしています。これらの変更をすぐに適用するには、このロールを持つすべてのユーザのセッションを終了する必要があります。"
17712
17743
 
17713
17744
  msgid "You are about to schedule the bulk operation to be executed for all devices. Do you want to proceed?"
17714
17745
  msgstr "すべてのデバイスに対して一括操作の実行をスケジュールしようとしています。続行しますか?"