@c8y/ng1-modules 1023.15.0 → 1023.17.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +44 -30
- package/core/locales/es.po +42 -30
- package/core/locales/fr.po +43 -31
- package/core/locales/ja_JP.po +39 -29
- package/core/locales/ko.po +42 -30
- package/core/locales/nl.po +43 -31
- package/core/locales/pl.po +46 -34
- package/core/locales/pt_BR.po +42 -30
- package/core/locales/zh_CN.po +40 -30
- package/core/locales/zh_TW.po +44 -30
- package/eventList/eventList.controller.js +1 -1
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/ko.po
CHANGED
|
@@ -2963,6 +2963,9 @@ msgstr "인증서 비밀번호"
|
|
|
2963
2963
|
msgid "Certificate saved."
|
|
2964
2964
|
msgstr "인증서가 저장되었습니다."
|
|
2965
2965
|
|
|
2966
|
+
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
|
|
2967
|
+
msgstr "인증서 일련번호: \"{{ serialNumber }}\""
|
|
2968
|
+
|
|
2966
2969
|
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
|
|
2967
2970
|
"Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
|
|
2968
2971
|
msgstr "인증서 일련번호: \"{{ serialNumber }}\".\n"
|
|
@@ -5351,6 +5354,9 @@ msgstr "세부 정보 전환"
|
|
|
5351
5354
|
msgid "Details"
|
|
5352
5355
|
msgstr "상세 정보"
|
|
5353
5356
|
|
|
5357
|
+
msgid "Details panel"
|
|
5358
|
+
msgstr "세부 정보 패널"
|
|
5359
|
+
|
|
5354
5360
|
msgid "Developer mode"
|
|
5355
5361
|
msgstr "개발자 모드"
|
|
5356
5362
|
|
|
@@ -6630,18 +6636,12 @@ msgstr "모두 펼치기"
|
|
|
6630
6636
|
msgid "Expand all groups"
|
|
6631
6637
|
msgstr "모든 그룹 펼치기"
|
|
6632
6638
|
|
|
6633
|
-
msgid "Expand breadcrumbs"
|
|
6634
|
-
msgstr "이동 경로 펼치기"
|
|
6635
|
-
|
|
6636
6639
|
msgid "Expand node"
|
|
6637
6640
|
msgstr "노드 펼치기"
|
|
6638
6641
|
|
|
6639
6642
|
msgid "Expand/collapse"
|
|
6640
6643
|
msgstr "펼치기/접기"
|
|
6641
6644
|
|
|
6642
|
-
msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
|
|
6643
|
-
msgstr "모든 이동 경로 펼치기/접기"
|
|
6644
|
-
|
|
6645
6645
|
msgid "Expected 1 endpointId argument"
|
|
6646
6646
|
msgstr "하나의 endpointId 인수가 필요함"
|
|
6647
6647
|
|
|
@@ -7188,6 +7188,18 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
|
|
|
7188
7188
|
msgstr "각 옵션에 대한 자세한 내용을\n"
|
|
7189
7189
|
" <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">사용자 문서</a>에서 알아보십시오."
|
|
7190
7190
|
|
|
7191
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7192
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
|
|
7193
|
+
" ."
|
|
7194
|
+
msgstr "자세한 내용은\n"
|
|
7195
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">사용자 설명서</a> 에서 확인하세요.\n"
|
|
7196
|
+
|
|
7197
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7198
|
+
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
|
|
7199
|
+
" ."
|
|
7200
|
+
msgstr "자세한 내용은\n"
|
|
7201
|
+
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">사용자 설명서</a> 에서 확인하세요.\n"
|
|
7202
|
+
|
|
7191
7203
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7192
7204
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
7193
7205
|
" ."
|
|
@@ -7244,13 +7256,6 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7244
7256
|
msgstr "자세한 내용은\n"
|
|
7245
7257
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">사용자 설명서에서</a> 확인하세요.\n"
|
|
7246
7258
|
|
|
7247
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7248
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
|
|
7249
|
-
" ."
|
|
7250
|
-
msgstr "\n"
|
|
7251
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">사용자 문서</a>에서\n"
|
|
7252
|
-
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7253
|
-
|
|
7254
7259
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7255
7260
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
|
|
7256
7261
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7262,17 +7267,6 @@ msgstr "\n"
|
|
|
7262
7267
|
" </a>에서\n"
|
|
7263
7268
|
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7264
7269
|
|
|
7265
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7266
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7267
|
-
" user documentation\n"
|
|
7268
|
-
" </a>\n"
|
|
7269
|
-
" ."
|
|
7270
|
-
msgstr "\n"
|
|
7271
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7272
|
-
" 사용자 문서\n"
|
|
7273
|
-
" </a>에서\n"
|
|
7274
|
-
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7275
|
-
|
|
7276
7270
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7277
7271
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7278
7272
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -10809,6 +10803,9 @@ msgstr "인터넷에 연결되지 않았습니다. 마이크로서비스에 도
|
|
|
10809
10803
|
msgid "No inventory roles mapping rules defined."
|
|
10810
10804
|
msgstr "정의된 인벤토리 역할 매핑 규칙이 없습니다."
|
|
10811
10805
|
|
|
10806
|
+
msgid "No item selected"
|
|
10807
|
+
msgstr "선택된 항목이 없습니다"
|
|
10808
|
+
|
|
10812
10809
|
msgid "No items"
|
|
10813
10810
|
msgstr "항목 없음"
|
|
10814
10811
|
|
|
@@ -13846,6 +13843,9 @@ msgstr "목록에서 이벤트가 있는 자산을 선택하십시오."
|
|
|
13846
13843
|
msgid "Select an instruction."
|
|
13847
13844
|
msgstr "지침을 선택하십시오."
|
|
13848
13845
|
|
|
13846
|
+
msgid "Select an item from the list to view details"
|
|
13847
|
+
msgstr "목록에서 항목을 선택하여 세부 정보를 확인하세요"
|
|
13848
|
+
|
|
13849
13849
|
msgid "Select and confirm widget assets mapping"
|
|
13850
13850
|
msgstr "위젯 자산 매핑 선택 및 확인"
|
|
13851
13851
|
|
|
@@ -14967,8 +14967,8 @@ msgstr "하위 디바이스로부터 알람 표시"
|
|
|
14967
14967
|
msgid "Show all"
|
|
14968
14968
|
msgstr "모두 표시"
|
|
14969
14969
|
|
|
14970
|
-
msgid "Show all
|
|
14971
|
-
msgstr "모든
|
|
14970
|
+
msgid "Show all paths"
|
|
14971
|
+
msgstr "모든 경로 표시"
|
|
14972
14972
|
|
|
14973
14973
|
msgid "Show archived packages"
|
|
14974
14974
|
msgstr "보관된 패키지 표시"
|
|
@@ -15463,6 +15463,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
|
|
|
15463
15463
|
msgstr "자동 적용 제한을 지정하면 디바이스 프로토콜이 적용되는 범위를 제한할 수 있습니다.\n"
|
|
15464
15464
|
" 예를 들어 가능한 서버 또는 노드 ID 세트를 지정할 수 있습니다."
|
|
15465
15465
|
|
|
15466
|
+
msgid "Split view information sections"
|
|
15467
|
+
msgstr "분할 보기 정보 섹션"
|
|
15468
|
+
|
|
15469
|
+
msgid "Split view interface"
|
|
15470
|
+
msgstr "분할 화면 인터페이스"
|
|
15471
|
+
|
|
15472
|
+
msgid "Split view list"
|
|
15473
|
+
msgstr "분할 보기 목록"
|
|
15474
|
+
|
|
15466
15475
|
msgid "Start"
|
|
15467
15476
|
msgstr "시작"
|
|
15468
15477
|
|
|
@@ -16000,6 +16009,9 @@ msgstr "테넌트 \"{{ tenantId }}\"용 테넌트 인증 기관(CA) 생성됨"
|
|
|
16000
16009
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
|
|
16001
16010
|
msgstr "테넌트 \"{{ tenantId }}\"에 대한 테넌트 인증 기관(CA) 갱신이 실패했습니다."
|
|
16002
16011
|
|
|
16012
|
+
msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16013
|
+
msgstr "장치용 테넌트 인증 기관(CA) 서명 인증서: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16014
|
+
|
|
16003
16015
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
|
|
16004
16016
|
msgstr "테넌트 \"{{ tenantId }}\"에 대한 테넌트 인증 기관(CA)이 갱신되었습니다."
|
|
16005
16017
|
|
|
@@ -16828,10 +16840,10 @@ msgid "This widget is in sync with the dashboard time range."
|
|
|
16828
16840
|
msgstr "이 위젯이 대시보드 시간 범위와 동기화되었습니다."
|
|
16829
16841
|
|
|
16830
16842
|
msgid "This widget is used within a dashboard template, so the asset selector is unavailable. The\n"
|
|
16831
|
-
"
|
|
16832
|
-
"
|
|
16833
|
-
msgstr "이 위젯은 대시보드 템플릿 내에서 사용되므로 자산
|
|
16834
|
-
"
|
|
16843
|
+
" widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
|
|
16844
|
+
" displayed."
|
|
16845
|
+
msgstr "이 위젯은 대시보드 템플릿 내에서 사용되므로 자산 선택기를 사용할 수 없습니다.\n"
|
|
16846
|
+
" 위젯은 대시보드가 표시되는 컨텍스트에서 자동으로 자산을 상속받습니다.\n"
|
|
16835
16847
|
|
|
16836
16848
|
msgid "This will apply to data coming from specified device"
|
|
16837
16849
|
msgstr "지정된 디바이스에서 수신하는 데이터에 적용"
|
package/core/locales/nl.po
CHANGED
|
@@ -2981,6 +2981,9 @@ msgstr "Certificaatwachtwoord"
|
|
|
2981
2981
|
msgid "Certificate saved."
|
|
2982
2982
|
msgstr "Certificaat opgeslagen."
|
|
2983
2983
|
|
|
2984
|
+
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
|
|
2985
|
+
msgstr "Serienummer certificaat: \"{{ serialNumber }}\""
|
|
2986
|
+
|
|
2984
2987
|
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
|
|
2985
2988
|
"Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
|
|
2986
2989
|
msgstr "Serienummer certificaat: \"{{ serialNumber }}\".\n"
|
|
@@ -5372,6 +5375,9 @@ msgstr "Details in-/uitschakelen"
|
|
|
5372
5375
|
msgid "Details"
|
|
5373
5376
|
msgstr "Details"
|
|
5374
5377
|
|
|
5378
|
+
msgid "Details panel"
|
|
5379
|
+
msgstr "Detailvenster"
|
|
5380
|
+
|
|
5375
5381
|
msgid "Developer mode"
|
|
5376
5382
|
msgstr "Ontwikkelaarsmodus"
|
|
5377
5383
|
|
|
@@ -6651,18 +6657,12 @@ msgstr "Alles uitvouwen"
|
|
|
6651
6657
|
msgid "Expand all groups"
|
|
6652
6658
|
msgstr "Alle groepen uitvouwen"
|
|
6653
6659
|
|
|
6654
|
-
msgid "Expand breadcrumbs"
|
|
6655
|
-
msgstr "Broodkruimels uitvouwen"
|
|
6656
|
-
|
|
6657
6660
|
msgid "Expand node"
|
|
6658
6661
|
msgstr "Knooppunt uitvouwen"
|
|
6659
6662
|
|
|
6660
6663
|
msgid "Expand/collapse"
|
|
6661
6664
|
msgstr "Uitvouwen/samenvouwen"
|
|
6662
6665
|
|
|
6663
|
-
msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
|
|
6664
|
-
msgstr "Alle broodkruimels uitvouwen/samenvouwen"
|
|
6665
|
-
|
|
6666
6666
|
msgid "Expected 1 endpointId argument"
|
|
6667
6667
|
msgstr "Verwacht 1 endpointId-argument"
|
|
6668
6668
|
|
|
@@ -7209,6 +7209,18 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
|
|
|
7209
7209
|
msgstr "Raadpleeg voor meer informatie over de verschillende opties de\n"
|
|
7210
7210
|
" <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">gebruikersdocumentatie</a>."
|
|
7211
7211
|
|
|
7212
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7213
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
|
|
7214
|
+
" ."
|
|
7215
|
+
msgstr "Meer informatie vindt u in de <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">gebruikersdocumentatie</a>\n\n"
|
|
7216
|
+
" ."
|
|
7217
|
+
|
|
7218
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7219
|
+
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
|
|
7220
|
+
" ."
|
|
7221
|
+
msgstr "Meer informatie vindt u in de <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">gebruikersdocumentatie</a>\n\n"
|
|
7222
|
+
" ."
|
|
7223
|
+
|
|
7212
7224
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7213
7225
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
7214
7226
|
" ."
|
|
@@ -7266,13 +7278,6 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7266
7278
|
msgstr "Meer informatie vindt u in de <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">gebruikersdocumentatie</a> van\n\n"
|
|
7267
7279
|
" ."
|
|
7268
7280
|
|
|
7269
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7270
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
|
|
7271
|
-
" ."
|
|
7272
|
-
msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
|
|
7273
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">gebruikersdocumentatie</a>\n"
|
|
7274
|
-
" ."
|
|
7275
|
-
|
|
7276
7281
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7277
7282
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
|
|
7278
7283
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7284,17 +7289,6 @@ msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
|
|
|
7284
7289
|
" </a>\n"
|
|
7285
7290
|
" ."
|
|
7286
7291
|
|
|
7287
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7288
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7289
|
-
" user documentation\n"
|
|
7290
|
-
" </a>\n"
|
|
7291
|
-
" ."
|
|
7292
|
-
msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
|
|
7293
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7294
|
-
" gebruikersdocumentatie\n"
|
|
7295
|
-
" </a>\n"
|
|
7296
|
-
" ."
|
|
7297
|
-
|
|
7298
7292
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7299
7293
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7300
7294
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -10833,6 +10827,9 @@ msgstr "Geen internetverbinding. Kan de microservice niet bereiken."
|
|
|
10833
10827
|
msgid "No inventory roles mapping rules defined."
|
|
10834
10828
|
msgstr "Geen regels voor toewijzing van inventarisrollen gedefinieerd."
|
|
10835
10829
|
|
|
10830
|
+
msgid "No item selected"
|
|
10831
|
+
msgstr "Geen item geselecteerd"
|
|
10832
|
+
|
|
10836
10833
|
msgid "No items"
|
|
10837
10834
|
msgstr "Geen items"
|
|
10838
10835
|
|
|
@@ -13869,6 +13866,9 @@ msgstr "Selecteer een asset met gebeurtenissen uit de lijst."
|
|
|
13869
13866
|
msgid "Select an instruction."
|
|
13870
13867
|
msgstr "Selecteer een instructie."
|
|
13871
13868
|
|
|
13869
|
+
msgid "Select an item from the list to view details"
|
|
13870
|
+
msgstr "Selecteer een item uit de lijst om details te bekijken"
|
|
13871
|
+
|
|
13872
13872
|
msgid "Select and confirm widget assets mapping"
|
|
13873
13873
|
msgstr "Widget assets mapping selecteren en bevestigen"
|
|
13874
13874
|
|
|
@@ -14990,8 +14990,8 @@ msgstr "Alarmen van onderliggende apparaten weergeven"
|
|
|
14990
14990
|
msgid "Show all"
|
|
14991
14991
|
msgstr "Alles weergeven"
|
|
14992
14992
|
|
|
14993
|
-
msgid "Show all
|
|
14994
|
-
msgstr "Alle
|
|
14993
|
+
msgid "Show all paths"
|
|
14994
|
+
msgstr "Alle paden weergeven"
|
|
14995
14995
|
|
|
14996
14996
|
msgid "Show archived packages"
|
|
14997
14997
|
msgstr "Weergegeven gearchiveerde pakketten"
|
|
@@ -15487,6 +15487,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
|
|
|
15487
15487
|
msgstr "Door automatisch toegepaste beperkingen te specificeren kunt u het bereik beperken waar de apparaatprotocollen worden\n"
|
|
15488
15488
|
" toegepast, bijvoorbeeld door een aantal mogelijke servers of node-ID's te specificeren."
|
|
15489
15489
|
|
|
15490
|
+
msgid "Split view information sections"
|
|
15491
|
+
msgstr "Gesplitste weergave van informatiesecties"
|
|
15492
|
+
|
|
15493
|
+
msgid "Split view interface"
|
|
15494
|
+
msgstr "Gesplitste weergave-interface"
|
|
15495
|
+
|
|
15496
|
+
msgid "Split view list"
|
|
15497
|
+
msgstr "Gesplitste weergavelijst"
|
|
15498
|
+
|
|
15490
15499
|
msgid "Start"
|
|
15491
15500
|
msgstr "Start"
|
|
15492
15501
|
|
|
@@ -16024,6 +16033,9 @@ msgstr "Tenant-certificaatautoriteit (CA) gemaakt voor tenant \"{{ tenantId }}\"
|
|
|
16024
16033
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
|
|
16025
16034
|
msgstr "Vernieuwing van de tenant-certificaatautoriteit (CA) voor tenant \"{{ tenantId }}\" is mislukt."
|
|
16026
16035
|
|
|
16036
|
+
msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16037
|
+
msgstr "Door de certificeringsinstantie (CA) van de huurder ondertekend certificaat voor apparaat: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16038
|
+
|
|
16027
16039
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
|
|
16028
16040
|
msgstr "De certificaatautoriteit (CA) van de Tenant is vernieuwd voor Tenant \"{{ tenantId }}\"."
|
|
16029
16041
|
|
|
@@ -16852,11 +16864,11 @@ msgid "This widget is in sync with the dashboard time range."
|
|
|
16852
16864
|
msgstr "Deze widget loopt synchroon met het tijdsbereik van het dashboard."
|
|
16853
16865
|
|
|
16854
16866
|
msgid "This widget is used within a dashboard template, so the asset selector is unavailable. The\n"
|
|
16855
|
-
"
|
|
16856
|
-
"
|
|
16857
|
-
msgstr "Deze widget wordt gebruikt binnen een dashboard-sjabloon, dus de asset-selector is niet beschikbaar. De
|
|
16858
|
-
"
|
|
16859
|
-
"
|
|
16867
|
+
" widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
|
|
16868
|
+
" displayed."
|
|
16869
|
+
msgstr "Deze widget wordt gebruikt binnen een dashboard-sjabloon, dus de asset-selector is niet beschikbaar. De\n"
|
|
16870
|
+
" widget neemt automatisch de asset over uit de context waarin het dashboard wordt\n"
|
|
16871
|
+
" weergegeven."
|
|
16860
16872
|
|
|
16861
16873
|
msgid "This will apply to data coming from specified device"
|
|
16862
16874
|
msgstr "Dit zal gelden voor gegevens die van het gespecifieerde apparaat komen"
|
package/core/locales/pl.po
CHANGED
|
@@ -960,7 +960,7 @@ msgid "Add a new software by clicking below."
|
|
|
960
960
|
msgstr "Dodaj nowe oprogramowanie, klikając poniżej."
|
|
961
961
|
|
|
962
962
|
msgid "Add a new tenant property in Properties library."
|
|
963
|
-
msgstr "Dodaj nową właściwość
|
|
963
|
+
msgstr "Dodaj nową właściwość tenanta w Bibliotece właściwości."
|
|
964
964
|
|
|
965
965
|
msgid "Add a new version by clicking below."
|
|
966
966
|
msgstr "Dodaj nową wersję, klikając poniżej."
|
|
@@ -3020,6 +3020,9 @@ msgstr "Hasło certyfikatu"
|
|
|
3020
3020
|
msgid "Certificate saved."
|
|
3021
3021
|
msgstr "Certyfikat został zapisany."
|
|
3022
3022
|
|
|
3023
|
+
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
|
|
3024
|
+
msgstr "Numer seryjny certyfikatu: „{{ serialNumber }}”"
|
|
3025
|
+
|
|
3023
3026
|
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
|
|
3024
3027
|
"Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
|
|
3025
3028
|
msgstr "Numer seryjny certyfikatu: „{{ serialNumber }}”.\n"
|
|
@@ -5413,6 +5416,9 @@ msgstr "Przełącznik szczegółów"
|
|
|
5413
5416
|
msgid "Details"
|
|
5414
5417
|
msgstr "Szczegóły"
|
|
5415
5418
|
|
|
5419
|
+
msgid "Details panel"
|
|
5420
|
+
msgstr "Panel szczegółów"
|
|
5421
|
+
|
|
5416
5422
|
msgid "Developer mode"
|
|
5417
5423
|
msgstr "Tryb programisty"
|
|
5418
5424
|
|
|
@@ -6691,18 +6697,12 @@ msgstr "Rozwiń wszystko"
|
|
|
6691
6697
|
msgid "Expand all groups"
|
|
6692
6698
|
msgstr "Rozwiń wszystkie grupy"
|
|
6693
6699
|
|
|
6694
|
-
msgid "Expand breadcrumbs"
|
|
6695
|
-
msgstr "Rozwiń ścieżki nawigacyjne"
|
|
6696
|
-
|
|
6697
6700
|
msgid "Expand node"
|
|
6698
6701
|
msgstr "Rozwiń węzeł"
|
|
6699
6702
|
|
|
6700
6703
|
msgid "Expand/collapse"
|
|
6701
6704
|
msgstr "Rozwiń/zwiń"
|
|
6702
6705
|
|
|
6703
|
-
msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
|
|
6704
|
-
msgstr "Rozwiń/zwiń wszystkie ścieżki nawigacyjne"
|
|
6705
|
-
|
|
6706
6706
|
msgid "Expected 1 endpointId argument"
|
|
6707
6707
|
msgstr "Oczekiwano 1 argumentu endpointId"
|
|
6708
6708
|
|
|
@@ -7249,6 +7249,18 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
|
|
|
7249
7249
|
msgstr "Więcej informacji o poszczególnych opcjach zawiera\n"
|
|
7250
7250
|
" <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentacja użytkownika</a>."
|
|
7251
7251
|
|
|
7252
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7253
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
|
|
7254
|
+
" ."
|
|
7255
|
+
msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">dokumentacji użytkownika</a>\n\n"
|
|
7256
|
+
" ."
|
|
7257
|
+
|
|
7258
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7259
|
+
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
|
|
7260
|
+
" ."
|
|
7261
|
+
msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">dokumentacji użytkownika</a>\n\n"
|
|
7262
|
+
" ."
|
|
7263
|
+
|
|
7252
7264
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7253
7265
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
7254
7266
|
" ."
|
|
@@ -7277,9 +7289,9 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7277
7289
|
" User guide\n"
|
|
7278
7290
|
" </a>\n"
|
|
7279
7291
|
" ."
|
|
7280
|
-
msgstr "Więcej informacji można znaleźć
|
|
7292
|
+
msgstr "Więcej informacji można znaleźć w\n"
|
|
7281
7293
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
|
|
7282
|
-
"
|
|
7294
|
+
" dokumentacji użytkownika\n"
|
|
7283
7295
|
" </a>\n"
|
|
7284
7296
|
"."
|
|
7285
7297
|
|
|
@@ -7306,13 +7318,6 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7306
7318
|
msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">dokumentacji użytkownika</a>\n\n"
|
|
7307
7319
|
" ."
|
|
7308
7320
|
|
|
7309
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7310
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
|
|
7311
|
-
" ."
|
|
7312
|
-
msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
|
|
7313
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">dokumentacja użytkownika</a>\n"
|
|
7314
|
-
" ."
|
|
7315
|
-
|
|
7316
7321
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7317
7322
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
|
|
7318
7323
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7324,17 +7329,6 @@ msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
|
|
|
7324
7329
|
" </a>\n"
|
|
7325
7330
|
" ."
|
|
7326
7331
|
|
|
7327
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7328
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7329
|
-
" user documentation\n"
|
|
7330
|
-
" </a>\n"
|
|
7331
|
-
" ."
|
|
7332
|
-
msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
|
|
7333
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7334
|
-
" dokumentacja użytkownika\n"
|
|
7335
|
-
" </a>\n"
|
|
7336
|
-
" ."
|
|
7337
|
-
|
|
7338
7332
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7339
7333
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7340
7334
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -10878,6 +10872,9 @@ msgstr "Brak połączenia internetowego. Nie można uzyskać dostępu do mikrous
|
|
|
10878
10872
|
msgid "No inventory roles mapping rules defined."
|
|
10879
10873
|
msgstr "Nie zdefiniowano reguł mapowania ról lokalnych."
|
|
10880
10874
|
|
|
10875
|
+
msgid "No item selected"
|
|
10876
|
+
msgstr "Nie wybrano żadnego elementu"
|
|
10877
|
+
|
|
10881
10878
|
msgid "No items"
|
|
10882
10879
|
msgstr "Brak elementów"
|
|
10883
10880
|
|
|
@@ -13914,6 +13911,9 @@ msgstr "Wybierz zasób ze zdarzeniami z listy."
|
|
|
13914
13911
|
msgid "Select an instruction."
|
|
13915
13912
|
msgstr "Wybierz instrukcję."
|
|
13916
13913
|
|
|
13914
|
+
msgid "Select an item from the list to view details"
|
|
13915
|
+
msgstr "Wybierz pozycję z listy, aby wyświetlić szczegóły."
|
|
13916
|
+
|
|
13917
13917
|
msgid "Select and confirm widget assets mapping"
|
|
13918
13918
|
msgstr "Wybierz i potwierdź mapowanie Zasobów widżetu"
|
|
13919
13919
|
|
|
@@ -15035,8 +15035,8 @@ msgstr "Pokaż alarmy z urządzeń podrzędnych"
|
|
|
15035
15035
|
msgid "Show all"
|
|
15036
15036
|
msgstr "Pokaż wszystko"
|
|
15037
15037
|
|
|
15038
|
-
msgid "Show all
|
|
15039
|
-
msgstr "Pokaż wszystkie ścieżki
|
|
15038
|
+
msgid "Show all paths"
|
|
15039
|
+
msgstr "Pokaż wszystkie ścieżki"
|
|
15040
15040
|
|
|
15041
15041
|
msgid "Show archived packages"
|
|
15042
15042
|
msgstr "Pokaż zarchiwizowane pakiety"
|
|
@@ -15534,6 +15534,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
|
|
|
15534
15534
|
msgstr "Określenie ograniczeń automatycznego zastosowania pozwala ograniczyć zakres, w którym\n"
|
|
15535
15535
|
" stosowane są protokoły urządzeń; można na przykład określić zestaw możliwych serwerów lub identyfikatorów węzłów."
|
|
15536
15536
|
|
|
15537
|
+
msgid "Split view information sections"
|
|
15538
|
+
msgstr "Sekcje informacji z podzielonym widokiem"
|
|
15539
|
+
|
|
15540
|
+
msgid "Split view interface"
|
|
15541
|
+
msgstr "Interfejs z podzielonym widokiem"
|
|
15542
|
+
|
|
15543
|
+
msgid "Split view list"
|
|
15544
|
+
msgstr "Lista podzielonego widoku"
|
|
15545
|
+
|
|
15537
15546
|
msgid "Start"
|
|
15538
15547
|
msgstr "Rozpocznij"
|
|
15539
15548
|
|
|
@@ -16071,6 +16080,9 @@ msgstr "Utwórzono urząd certyfikacji (CA) dla dzierżawcy „{{ tenantId }}”
|
|
|
16071
16080
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
|
|
16072
16081
|
msgstr "Odnowienie certyfikatu urzędu certyfikacji (CA) dla dzierżawcy „{{ tenantId }}” okazało się nieudane."
|
|
16073
16082
|
|
|
16083
|
+
msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16084
|
+
msgstr "Certyfikat podpisany przez urząd certyfikacji najemcy (CA) dla urządzenia: „{{ deviceId }}”."
|
|
16085
|
+
|
|
16074
16086
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
|
|
16075
16087
|
msgstr "Odnowiono certyfikat urzędu certyfikacji (CA) dla tenant „{{ tenantId }}”."
|
|
16076
16088
|
|
|
@@ -16898,11 +16910,11 @@ msgid "This widget is in sync with the dashboard time range."
|
|
|
16898
16910
|
msgstr "Ten widżet jest zsynchronizowany z przedziałem czasu pulpitu."
|
|
16899
16911
|
|
|
16900
16912
|
msgid "This widget is used within a dashboard template, so the asset selector is unavailable. The\n"
|
|
16901
|
-
"
|
|
16902
|
-
"
|
|
16903
|
-
msgstr "Ten widget jest używany w szablonie pulpitu nawigacyjnego, więc selektor zasobów jest niedostępny.
|
|
16904
|
-
"
|
|
16905
|
-
"
|
|
16913
|
+
" widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
|
|
16914
|
+
" displayed."
|
|
16915
|
+
msgstr "Ten widget jest używany w szablonie pulpitu nawigacyjnego, więc selektor zasobów jest niedostępny. Widget\n"
|
|
16916
|
+
" automatycznie dziedziczy zasób z kontekstu, w którym wyświetlany jest pulpit nawigacyjny\n"
|
|
16917
|
+
" ."
|
|
16906
16918
|
|
|
16907
16919
|
msgid "This will apply to data coming from specified device"
|
|
16908
16920
|
msgstr "Będzie to mieć zastosowanie do danych pochodzących z podanego urządzenia"
|
package/core/locales/pt_BR.po
CHANGED
|
@@ -2981,6 +2981,9 @@ msgstr "Senha de certificado"
|
|
|
2981
2981
|
msgid "Certificate saved."
|
|
2982
2982
|
msgstr "Certificado salvo."
|
|
2983
2983
|
|
|
2984
|
+
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
|
|
2985
|
+
msgstr "Número de série do certificado: “{{ serialNumber }}”"
|
|
2986
|
+
|
|
2984
2987
|
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
|
|
2985
2988
|
"Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
|
|
2986
2989
|
msgstr "Número de série do certificado: “{{ serialNumber }}”.\n"
|
|
@@ -5371,6 +5374,9 @@ msgstr "Alternância de detalhes"
|
|
|
5371
5374
|
msgid "Details"
|
|
5372
5375
|
msgstr "Detalhes"
|
|
5373
5376
|
|
|
5377
|
+
msgid "Details panel"
|
|
5378
|
+
msgstr "Painel de detalhes"
|
|
5379
|
+
|
|
5374
5380
|
msgid "Developer mode"
|
|
5375
5381
|
msgstr "Modo de desenvolvedor"
|
|
5376
5382
|
|
|
@@ -6650,18 +6656,12 @@ msgstr "Expandir todos"
|
|
|
6650
6656
|
msgid "Expand all groups"
|
|
6651
6657
|
msgstr "Expandir todos os grupos"
|
|
6652
6658
|
|
|
6653
|
-
msgid "Expand breadcrumbs"
|
|
6654
|
-
msgstr "Expandir trilhas de navegação"
|
|
6655
|
-
|
|
6656
6659
|
msgid "Expand node"
|
|
6657
6660
|
msgstr "Expandir nó"
|
|
6658
6661
|
|
|
6659
6662
|
msgid "Expand/collapse"
|
|
6660
6663
|
msgstr "Expandir/recolher"
|
|
6661
6664
|
|
|
6662
|
-
msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
|
|
6663
|
-
msgstr "Expandir/recolher todas as trilhas de navegação"
|
|
6664
|
-
|
|
6665
6665
|
msgid "Expected 1 endpointId argument"
|
|
6666
6666
|
msgstr "Esperado 1 argumento endpointId"
|
|
6667
6667
|
|
|
@@ -7208,6 +7208,18 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
|
|
|
7208
7208
|
msgstr "Obtenha mais informações sobre cada opção na\n"
|
|
7209
7209
|
" <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">documentação do usuário</a>."
|
|
7210
7210
|
|
|
7211
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7212
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
|
|
7213
|
+
" ."
|
|
7214
|
+
msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">documentação do usuário</a>\n\n"
|
|
7215
|
+
" ."
|
|
7216
|
+
|
|
7217
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7218
|
+
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
|
|
7219
|
+
" ."
|
|
7220
|
+
msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">documentação do usuário</a>\n\n"
|
|
7221
|
+
" ."
|
|
7222
|
+
|
|
7211
7223
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7212
7224
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
7213
7225
|
" ."
|
|
@@ -7265,13 +7277,6 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7265
7277
|
msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">documentação do usuário</a>\n\n"
|
|
7266
7278
|
" ."
|
|
7267
7279
|
|
|
7268
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7269
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
|
|
7270
|
-
" ."
|
|
7271
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7272
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">documentação do usuário</a>\n"
|
|
7273
|
-
" ."
|
|
7274
|
-
|
|
7275
7280
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7276
7281
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
|
|
7277
7282
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7283,17 +7288,6 @@ msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
|
7283
7288
|
" </a>\n"
|
|
7284
7289
|
" ."
|
|
7285
7290
|
|
|
7286
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7287
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7288
|
-
" user documentation\n"
|
|
7289
|
-
" </a>\n"
|
|
7290
|
-
" ."
|
|
7291
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7292
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7293
|
-
" documentação do usuário\n"
|
|
7294
|
-
" </a>\n"
|
|
7295
|
-
" ."
|
|
7296
|
-
|
|
7297
7291
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7298
7292
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7299
7293
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -10831,6 +10825,9 @@ msgstr "Sem conexão com a Internet. Não foi possível acessar o microsserviço
|
|
|
10831
10825
|
msgid "No inventory roles mapping rules defined."
|
|
10832
10826
|
msgstr "Nenhuma regra de mapeamento de funções de inventário definida."
|
|
10833
10827
|
|
|
10828
|
+
msgid "No item selected"
|
|
10829
|
+
msgstr "Nenhum item selecionado"
|
|
10830
|
+
|
|
10834
10831
|
msgid "No items"
|
|
10835
10832
|
msgstr "Nenhum item"
|
|
10836
10833
|
|
|
@@ -13867,6 +13864,9 @@ msgstr "Selecione um ativo com eventos da lista."
|
|
|
13867
13864
|
msgid "Select an instruction."
|
|
13868
13865
|
msgstr "Selecione uma instrução."
|
|
13869
13866
|
|
|
13867
|
+
msgid "Select an item from the list to view details"
|
|
13868
|
+
msgstr "Selecione um item da lista para ver os detalhes"
|
|
13869
|
+
|
|
13870
13870
|
msgid "Select and confirm widget assets mapping"
|
|
13871
13871
|
msgstr "Selecione e confirme o mapeamento dos ativos do widget"
|
|
13872
13872
|
|
|
@@ -14988,8 +14988,8 @@ msgstr "Mostrar alarmes de dispositivos secundários"
|
|
|
14988
14988
|
msgid "Show all"
|
|
14989
14989
|
msgstr "Mostrar tudo"
|
|
14990
14990
|
|
|
14991
|
-
msgid "Show all
|
|
14992
|
-
msgstr "Mostrar
|
|
14991
|
+
msgid "Show all paths"
|
|
14992
|
+
msgstr "Mostrar todos os caminhos"
|
|
14993
14993
|
|
|
14994
14994
|
msgid "Show archived packages"
|
|
14995
14995
|
msgstr "Mostrar pacotes arquivados"
|
|
@@ -15485,6 +15485,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
|
|
|
15485
15485
|
msgstr "A especificação de restrições de aplicação automática permite limitar o escopo em que os protocolos de dispositivos são\n"
|
|
15486
15486
|
" aplicados, p. ex., especificando um conjunto de possíveis servidores ou IDs de nós."
|
|
15487
15487
|
|
|
15488
|
+
msgid "Split view information sections"
|
|
15489
|
+
msgstr "Divida as seções de informações da visualização"
|
|
15490
|
+
|
|
15491
|
+
msgid "Split view interface"
|
|
15492
|
+
msgstr "Interface com visualização dividida"
|
|
15493
|
+
|
|
15494
|
+
msgid "Split view list"
|
|
15495
|
+
msgstr "Lista de visualização dividida"
|
|
15496
|
+
|
|
15488
15497
|
msgid "Start"
|
|
15489
15498
|
msgstr "Iniciar"
|
|
15490
15499
|
|
|
@@ -16022,6 +16031,9 @@ msgstr "Autoridade certificadora (CA) do tenant criada para o tenant “{{ tenan
|
|
|
16022
16031
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
|
|
16023
16032
|
msgstr "Falha na renovação da autoridade certificadora (CA) do locatário “{{ tenantId }}”"
|
|
16024
16033
|
|
|
16034
|
+
msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16035
|
+
msgstr "Certificado assinado pela autoridade certificadora (CA) do locatário para o dispositivo: “{{ deviceId }}”."
|
|
16036
|
+
|
|
16025
16037
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
|
|
16026
16038
|
msgstr "A autoridade certificadora (CA) do tenant foi renovada para o tenant \"{{ tenantId }}\"."
|
|
16027
16039
|
|
|
@@ -16850,11 +16862,11 @@ msgid "This widget is in sync with the dashboard time range."
|
|
|
16850
16862
|
msgstr "Esse widget está em sincronia com o intervalo de tempo do painel."
|
|
16851
16863
|
|
|
16852
16864
|
msgid "This widget is used within a dashboard template, so the asset selector is unavailable. The\n"
|
|
16853
|
-
"
|
|
16854
|
-
"
|
|
16865
|
+
" widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
|
|
16866
|
+
" displayed."
|
|
16855
16867
|
msgstr "Este widget é usado dentro de um modelo de painel, portanto, o seletor de ativos não está disponível. O widget\n"
|
|
16856
|
-
"
|
|
16857
|
-
"
|
|
16868
|
+
" herda automaticamente o ativo do contexto em que o painel é\n"
|
|
16869
|
+
" exibido."
|
|
16858
16870
|
|
|
16859
16871
|
msgid "This will apply to data coming from specified device"
|
|
16860
16872
|
msgstr "Isso se aplicará a dados provenientes de dispositivos especificados"
|