@c8y/ng1-modules 1023.15.0 → 1023.17.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -2979,6 +2979,9 @@ msgstr "Passwort für das Zertifikat"
2979
2979
  msgid "Certificate saved."
2980
2980
  msgstr "Zertifikat gespeichert."
2981
2981
 
2982
+ msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
2983
+ msgstr "Seriennummer des Zertifikats: „{{ serialNumber }}“"
2984
+
2982
2985
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
2983
2986
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
2984
2987
  msgstr "Seriennummer des Zertifikats: „{{ serialNumber }}“.\n"
@@ -5365,6 +5368,9 @@ msgstr "Detail-Umschalter"
5365
5368
  msgid "Details"
5366
5369
  msgstr "Details"
5367
5370
 
5371
+ msgid "Details panel"
5372
+ msgstr "Detailfenster"
5373
+
5368
5374
  msgid "Developer mode"
5369
5375
  msgstr "Entwicklermodus"
5370
5376
 
@@ -6644,18 +6650,12 @@ msgstr "Alle ausklappen"
6644
6650
  msgid "Expand all groups"
6645
6651
  msgstr "Alle Gruppen ausklappen"
6646
6652
 
6647
- msgid "Expand breadcrumbs"
6648
- msgstr "Breadcrumbs ausklappen"
6649
-
6650
6653
  msgid "Expand node"
6651
6654
  msgstr "Knoten ausklappen"
6652
6655
 
6653
6656
  msgid "Expand/collapse"
6654
6657
  msgstr "Aus-/Einklappen"
6655
6658
 
6656
- msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
6657
- msgstr "Alle Breadcrumbs aus-/einklappen"
6658
-
6659
6659
  msgid "Expected 1 endpointId argument"
6660
6660
  msgstr "1 endpointId-Argument erwartet"
6661
6661
 
@@ -7201,6 +7201,20 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
7201
7201
  msgstr "Weitere Informationen zu den einzelnen Optionen finden Sie in der\n"
7202
7202
  " <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Benutzerdokumentation</a>."
7203
7203
 
7204
+ msgid "Find out more in the\n"
7205
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7206
+ " ."
7207
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">Benutzerdokumentation</a> „\n"
7208
+ " “ unter\n"
7209
+ " ."
7210
+
7211
+ msgid "Find out more in the\n"
7212
+ " <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
7213
+ " ."
7214
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">Benutzerdokumentation</a> „\n"
7215
+ " “ (Erweiterte Funktionen für die automatische Erkennung von Dokumenten) unter\n"
7216
+ " ."
7217
+
7204
7218
  msgid "Find out more in the\n"
7205
7219
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7206
7220
  " ."
@@ -7261,13 +7275,6 @@ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpi
7261
7275
  " “ (Erstellen und Verwalten von Datenbanken) unter\n"
7262
7276
  " ."
7263
7277
 
7264
- msgid "Find out more in the\n"
7265
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7266
- " ."
7267
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
7268
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">Benutzerdokumentation</a>\n"
7269
- " ."
7270
-
7271
7278
  msgid "Find out more in the\n"
7272
7279
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7273
7280
  " user documentation\n"
@@ -7279,17 +7286,6 @@ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
7279
7286
  " </a>\n"
7280
7287
  " ."
7281
7288
 
7282
- msgid "Find out more in the\n"
7283
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7284
- " user documentation\n"
7285
- " </a>\n"
7286
- " ."
7287
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
7288
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7289
- " Benutzerdokumentation\n"
7290
- " </a>\n"
7291
- " ."
7292
-
7293
7289
  msgid "Find out more in the\n"
7294
7290
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7295
7291
  " user documentation\n"
@@ -10822,6 +10818,9 @@ msgstr "Keine Internetverbindung. Es konnte keine Verbindung zum Microservice au
10822
10818
  msgid "No inventory roles mapping rules defined."
10823
10819
  msgstr "Keine Stammdatenrollenregel definiert."
10824
10820
 
10821
+ msgid "No item selected"
10822
+ msgstr "Kein Artikel ausgewählt"
10823
+
10825
10824
  msgid "No items"
10826
10825
  msgstr "Keine Elemente"
10827
10826
 
@@ -13857,6 +13856,9 @@ msgstr "Wählen Sie ein Asset mit Ereignissen aus der Liste aus."
13857
13856
  msgid "Select an instruction."
13858
13857
  msgstr "Anweisung auswählen."
13859
13858
 
13859
+ msgid "Select an item from the list to view details"
13860
+ msgstr "Wählen Sie einen Eintrag aus der Liste aus, um Details anzuzeigen."
13861
+
13860
13862
  msgid "Select and confirm widget assets mapping"
13861
13863
  msgstr "Asset-Widget-Zuordnung auswählen und bestätigen"
13862
13864
 
@@ -14977,8 +14979,8 @@ msgstr "Anzeigen von Alarmen von Kindgeräten"
14977
14979
  msgid "Show all"
14978
14980
  msgstr "Alles anzeigen"
14979
14981
 
14980
- msgid "Show all breadcrumbs"
14981
- msgstr "Pfadnavigation anzeigen"
14982
+ msgid "Show all paths"
14983
+ msgstr "Alle Pfade anzeigen"
14982
14984
 
14983
14985
  msgid "Show archived packages"
14984
14986
  msgstr "Archivierte Pakete anzeigen"
@@ -15474,6 +15476,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
15474
15476
  msgstr "Durch die Angabe von Auto-Apply-Einschränkungen können Sie den Bereich begrenzen, in welchem\n"
15475
15477
  " Geräteprotokolle angewendet werden, z. B. durch Angabe einer Reihe möglicher Server oder Knoten-IDs."
15476
15478
 
15479
+ msgid "Split view information sections"
15480
+ msgstr "Informationen in geteilter Ansicht"
15481
+
15482
+ msgid "Split view interface"
15483
+ msgstr "Geteilte Ansicht"
15484
+
15485
+ msgid "Split view list"
15486
+ msgstr "Geteilte Ansicht Liste"
15487
+
15477
15488
  msgid "Start"
15478
15489
  msgstr "Start"
15479
15490
 
@@ -16011,6 +16022,9 @@ msgstr "Für den Mandanten „{{ tenantId }}“ erstellte Mandanten-Zertifizieru
16011
16022
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
16012
16023
  msgstr "Die Erneuerung der Zertifizierungsstelle (CA) für den Mandanten „{{ tenantId }}“ ist fehlgeschlagen."
16013
16024
 
16025
+ msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
16026
+ msgstr "Von der Zertifizierungsstelle (CA) des Mieters signiertes Zertifikat für das Gerät: „{{ deviceId }}“."
16027
+
16014
16028
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
16015
16029
  msgstr "Die Zertifizierungsstelle (CA) für den Mandanten „{{ tenantId }}“ wurde erneuert."
16016
16030
 
@@ -16838,11 +16852,11 @@ msgid "This widget is in sync with the dashboard time range."
16838
16852
  msgstr "Dieses Widget ist mit dem Zeitbereich des Dashboards synchronisiert."
16839
16853
 
16840
16854
  msgid "This widget is used within a dashboard template, so the asset selector is unavailable. The\n"
16841
- " widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
16842
- " displayed."
16855
+ " widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
16856
+ " displayed."
16843
16857
  msgstr "Dieses Widget wird innerhalb einer Dashboard-Vorlage verwendet, daher ist der Asset-Selektor nicht verfügbar. Das Widget\n"
16844
- " übernimmt automatisch das Asset aus dem Kontext, in dem das Dashboard\n"
16845
- " angezeigt wird."
16858
+ " übernimmt automatisch den Asset aus dem Kontext, in dem das Dashboard angezeigt wird\n"
16859
+ " ."
16846
16860
 
16847
16861
  msgid "This will apply to data coming from specified device"
16848
16862
  msgstr "Dies wird auf Daten des angegebenen Geräts angewendet."
@@ -2981,6 +2981,9 @@ msgstr "Certificar contraseña"
2981
2981
  msgid "Certificate saved."
2982
2982
  msgstr "Certificado guardado."
2983
2983
 
2984
+ msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
2985
+ msgstr "Número de serie del certificado: «{{ serialNumber }}»"
2986
+
2984
2987
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
2985
2988
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
2986
2989
  msgstr "Número de serie del certificado: «{{ serialNumber }}».\n"
@@ -5372,6 +5375,9 @@ msgstr "Alterne de detalles"
5372
5375
  msgid "Details"
5373
5376
  msgstr "Detalles"
5374
5377
 
5378
+ msgid "Details panel"
5379
+ msgstr "Panel de detalles"
5380
+
5375
5381
  msgid "Developer mode"
5376
5382
  msgstr "Modo desarrollador"
5377
5383
 
@@ -6651,18 +6657,12 @@ msgstr "Expandir todo"
6651
6657
  msgid "Expand all groups"
6652
6658
  msgstr "Expandir todos los grupos"
6653
6659
 
6654
- msgid "Expand breadcrumbs"
6655
- msgstr "Expandir breadcrumbs"
6656
-
6657
6660
  msgid "Expand node"
6658
6661
  msgstr "Expandir nodo"
6659
6662
 
6660
6663
  msgid "Expand/collapse"
6661
6664
  msgstr "Expandir/Contraer"
6662
6665
 
6663
- msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
6664
- msgstr "Expandir/contraer todas las breadcrumbs"
6665
-
6666
6666
  msgid "Expected 1 endpointId argument"
6667
6667
  msgstr "Se esperaba el argumento 1 endpointId"
6668
6668
 
@@ -7209,6 +7209,18 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
7209
7209
  msgstr "Consulte la\n"
7210
7210
  " <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">documentación de usuario</a> si desea obtener más información al respecto."
7211
7211
 
7212
+ msgid "Find out more in the\n"
7213
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7214
+ " ."
7215
+ msgstr "Para obtener más información, consulte la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">documentación del usuario</a> de\n\n"
7216
+ " ."
7217
+
7218
+ msgid "Find out more in the\n"
7219
+ " <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
7220
+ " ."
7221
+ msgstr "Para obtener más información, consulte la <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">documentación del usuario</a> de\n\n"
7222
+ " ."
7223
+
7212
7224
  msgid "Find out more in the\n"
7213
7225
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7214
7226
  " ."
@@ -7266,13 +7278,6 @@ msgid "Find out more in the\n"
7266
7278
  msgstr "Para obtener más información, consulte <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">la documentación del usuario</a> de\n\n"
7267
7279
  "."
7268
7280
 
7269
- msgid "Find out more in the\n"
7270
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7271
- " ."
7272
- msgstr "Consulte la\n"
7273
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">documentación de usuario</a>\n"
7274
- " si desea obtener más información al respecto."
7275
-
7276
7281
  msgid "Find out more in the\n"
7277
7282
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7278
7283
  " user documentation\n"
@@ -7284,17 +7289,6 @@ msgstr "Consulte la documentación del usuario de\n"
7284
7289
  " </a>\n"
7285
7290
  " ."
7286
7291
 
7287
- msgid "Find out more in the\n"
7288
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7289
- " user documentation\n"
7290
- " </a>\n"
7291
- " ."
7292
- msgstr "Consulte la documentación del usuario de\n"
7293
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7294
- " \n"
7295
- " </a>\n"
7296
- " si desea obtener más información al respecto."
7297
-
7298
7292
  msgid "Find out more in the\n"
7299
7293
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7300
7294
  " user documentation\n"
@@ -10832,6 +10826,9 @@ msgstr "No hay conexión a Internet. No puede conectarse con el microservicio."
10832
10826
  msgid "No inventory roles mapping rules defined."
10833
10827
  msgstr "No se han definido reglas de asignación de roles de inventario."
10834
10828
 
10829
+ msgid "No item selected"
10830
+ msgstr "No hay ningún elemento seleccionado."
10831
+
10835
10832
  msgid "No items"
10836
10833
  msgstr "Ningún elemento"
10837
10834
 
@@ -13868,6 +13865,9 @@ msgstr "Seleccione un activo con eventos de la lista."
13868
13865
  msgid "Select an instruction."
13869
13866
  msgstr "Seleccione una instrucción."
13870
13867
 
13868
+ msgid "Select an item from the list to view details"
13869
+ msgstr "Seleccione un elemento de la lista para ver los detalles."
13870
+
13871
13871
  msgid "Select and confirm widget assets mapping"
13872
13872
  msgstr "Seleccionar y confirmar Asignaciones de Activos de Widget"
13873
13873
 
@@ -14989,8 +14989,8 @@ msgstr "Mostrar alarmas de dispositivos secundarios"
14989
14989
  msgid "Show all"
14990
14990
  msgstr "Mostrar todo"
14991
14991
 
14992
- msgid "Show all breadcrumbs"
14993
- msgstr "Mostrar todas las breadcrumbs"
14992
+ msgid "Show all paths"
14993
+ msgstr "Mostrar todas las rutas"
14994
14994
 
14995
14995
  msgid "Show archived packages"
14996
14996
  msgstr "Mostrar paquetes archivados"
@@ -15486,6 +15486,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
15486
15486
  msgstr "Si se indican restricciones de aplicación automática, podrá limitar el alcance cuando se apliquen los protocolos de dispositivo,\n"
15487
15487
  " por ejemplo indicando un conjunto de IDs de servidor o nodo posibles."
15488
15488
 
15489
+ msgid "Split view information sections"
15490
+ msgstr "Secciones de información con vista dividida"
15491
+
15492
+ msgid "Split view interface"
15493
+ msgstr "Interfaz de vista dividida"
15494
+
15495
+ msgid "Split view list"
15496
+ msgstr "Lista de vista dividida"
15497
+
15489
15498
  msgid "Start"
15490
15499
  msgstr "Comenzar"
15491
15500
 
@@ -16023,6 +16032,9 @@ msgstr "Autoridad de certificación (CA) de tenant creada para el tenant «{{ te
16023
16032
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
16024
16033
  msgstr "La renovación de la autoridad de certificación (CA) del tenant «{{ tenantId }}» ha fallado."
16025
16034
 
16035
+ msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
16036
+ msgstr "Certificado firmado por la autoridad de certificación (CA) del inquilino para el dispositivo: «{{ deviceId }}»."
16037
+
16026
16038
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
16027
16039
  msgstr "Se renovó la autoridad de certificación (CA) del tenant «{{ tenantId }}»."
16028
16040
 
@@ -16851,11 +16863,11 @@ msgid "This widget is in sync with the dashboard time range."
16851
16863
  msgstr "Este widget está sincronizado con el rango de tiempo del cuadro de mando."
16852
16864
 
16853
16865
  msgid "This widget is used within a dashboard template, so the asset selector is unavailable. The\n"
16854
- " widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
16855
- " displayed."
16866
+ " widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
16867
+ " displayed."
16856
16868
  msgstr "Este widget se utiliza dentro de una plantilla de panel de control, por lo que el selector de activos no está disponible. El widget\n"
16857
- " hereda automáticamente el activo del contexto en el que se muestra el panel de control\n"
16858
- " ."
16869
+ " hereda automáticamente el activo del contexto en el que se muestra el panel de control\n"
16870
+ " ."
16859
16871
 
16860
16872
  msgid "This will apply to data coming from specified device"
16861
16873
  msgstr "Esto se aplicará a los datos desde el dispositivo especificado"
@@ -2980,6 +2980,9 @@ msgstr "Mot de passe du certificat"
2980
2980
  msgid "Certificate saved."
2981
2981
  msgstr "Certificat enregistré."
2982
2982
 
2983
+ msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
2984
+ msgstr "Numéro de série du certificat : «{{ serialNumber }}»"
2985
+
2983
2986
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
2984
2987
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
2985
2988
  msgstr "Numéro de série du certificat : « {{ serialNumber }} ».\n"
@@ -5371,6 +5374,9 @@ msgstr "Basculement de détail"
5371
5374
  msgid "Details"
5372
5375
  msgstr "Détails"
5373
5376
 
5377
+ msgid "Details panel"
5378
+ msgstr "Panneau Détails"
5379
+
5374
5380
  msgid "Developer mode"
5375
5381
  msgstr "Mode développeur"
5376
5382
 
@@ -6649,18 +6655,12 @@ msgstr "Développer tout"
6649
6655
  msgid "Expand all groups"
6650
6656
  msgstr "Développer tous les groupes"
6651
6657
 
6652
- msgid "Expand breadcrumbs"
6653
- msgstr "Développer tous les fils d'Ariane"
6654
-
6655
6658
  msgid "Expand node"
6656
6659
  msgstr "Développer le nœud"
6657
6660
 
6658
6661
  msgid "Expand/collapse"
6659
6662
  msgstr "Développer/Réduire"
6660
6663
 
6661
- msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
6662
- msgstr "Développer/Réduire tous les fils d'Ariane"
6663
-
6664
6664
  msgid "Expected 1 endpointId argument"
6665
6665
  msgstr "Attendu 1 argument 1 endpointId"
6666
6666
 
@@ -7207,6 +7207,18 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
7207
7207
  msgstr "Pour en savoir plus sur chaque option, veuillez consulter la\n"
7208
7208
  " <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">documentation utilisateur</a>."
7209
7209
 
7210
+ msgid "Find out more in the\n"
7211
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7212
+ " ."
7213
+ msgstr "Pour en savoir plus, consultez la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">documentation utilisateur</a> d'\n\n"
7214
+ "."
7215
+
7216
+ msgid "Find out more in the\n"
7217
+ " <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
7218
+ " ."
7219
+ msgstr "Pour en savoir plus, consultez la <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">documentation utilisateur</a> d'\n\n"
7220
+ "."
7221
+
7210
7222
  msgid "Find out more in the\n"
7211
7223
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7212
7224
  " ."
@@ -7264,13 +7276,6 @@ msgid "Find out more in the\n"
7264
7276
  msgstr "Pour en savoir plus, consultez <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">la documentation utilisateur</a> d'\n\n"
7265
7277
  "."
7266
7278
 
7267
- msgid "Find out more in the\n"
7268
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7269
- " ."
7270
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
7271
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">documentation utilisateur</a>\n"
7272
- " ."
7273
-
7274
7279
  msgid "Find out more in the\n"
7275
7280
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7276
7281
  " user documentation\n"
@@ -7282,17 +7287,6 @@ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
7282
7287
  " </a>\n"
7283
7288
  " ."
7284
7289
 
7285
- msgid "Find out more in the\n"
7286
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7287
- " user documentation\n"
7288
- " </a>\n"
7289
- " ."
7290
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
7291
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7292
- " documentation utilisateur\n"
7293
- " </a>\n"
7294
- " ."
7295
-
7296
7290
  msgid "Find out more in the\n"
7297
7291
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7298
7292
  " user documentation\n"
@@ -10833,6 +10827,9 @@ msgstr "Aucune connection Internet. Impossible de joindre le microservice."
10833
10827
  msgid "No inventory roles mapping rules defined."
10834
10828
  msgstr "Aucune règle de mappage de rôles d'inventaires définie."
10835
10829
 
10830
+ msgid "No item selected"
10831
+ msgstr "Aucun élément sélectionné"
10832
+
10836
10833
  msgid "No items"
10837
10834
  msgstr "Aucun élément"
10838
10835
 
@@ -13870,6 +13867,9 @@ msgstr "Sélectionnez un actif avec des événements de la liste."
13870
13867
  msgid "Select an instruction."
13871
13868
  msgstr "Sélectionner une instruction."
13872
13869
 
13870
+ msgid "Select an item from the list to view details"
13871
+ msgstr "Sélectionnez un élément dans la liste pour afficher les détails."
13872
+
13873
13873
  msgid "Select and confirm widget assets mapping"
13874
13874
  msgstr "Sélectionner et confirmer le mappage des actifs du widget"
13875
13875
 
@@ -14991,8 +14991,8 @@ msgstr "Afficher les alarmes des appareils enfants"
14991
14991
  msgid "Show all"
14992
14992
  msgstr "Afficher tout"
14993
14993
 
14994
- msgid "Show all breadcrumbs"
14995
- msgstr "Afficher tous les fils d'Ariane"
14994
+ msgid "Show all paths"
14995
+ msgstr "Afficher tous les chemins"
14996
14996
 
14997
14997
  msgid "Show archived packages"
14998
14998
  msgstr "Afficher les packages archivés"
@@ -15488,6 +15488,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
15488
15488
  msgstr "En spécifiant des contraintes d'auto-application, vous pouvez limiter l'étendue dans laquelle les protocoles des appareils \n"
15489
15489
  " sont appliqués, en indiquant par exemple l'étendue des ID de serveurs ou de nœuds possibles."
15490
15490
 
15491
+ msgid "Split view information sections"
15492
+ msgstr "Sections d'informations en vue fractionnée"
15493
+
15494
+ msgid "Split view interface"
15495
+ msgstr "Interface à affichage fractionné"
15496
+
15497
+ msgid "Split view list"
15498
+ msgstr "Liste en vue fractionnée"
15499
+
15491
15500
  msgid "Start"
15492
15501
  msgstr "Démarrage"
15493
15502
 
@@ -16025,6 +16034,9 @@ msgstr "Autorité de certification (CA) de gérant créée pour le gérant « {
16025
16034
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
16026
16035
  msgstr "Échec du renouvellement de l'autorité de certification (CA) de gérant pour le gérant « {{ tenantId }} »"
16027
16036
 
16037
+ msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
16038
+ msgstr "Certificat signé par l'autorité de certification (CA) du locataire pour l'appareil : «{{ deviceId }}»."
16039
+
16028
16040
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
16029
16041
  msgstr "L'autorité de certification (CA) de gérant a été renouvelée pour le gérant « {{ tenantId }} »"
16030
16042
 
@@ -16853,11 +16865,11 @@ msgid "This widget is in sync with the dashboard time range."
16853
16865
  msgstr "Ce widget est synchronisé avec l'intervalle des tableaux de bord."
16854
16866
 
16855
16867
  msgid "This widget is used within a dashboard template, so the asset selector is unavailable. The\n"
16856
- " widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
16857
- " displayed."
16858
- msgstr "Ce widget étant utilisé dans un modèle de tableau de bord, le sélecteur d'actifs n'est pas disponible. Le widget\n"
16859
- " hérite automatiquement de l'actif provenant du contexte dans lequel le tableau de bord est\n"
16860
- " affiché."
16868
+ " widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
16869
+ " displayed."
16870
+ msgstr "Ce widget est utilisé dans un modèle de tableau de bord, le sélecteur d'actifs n'est donc pas disponible. Le widget\n"
16871
+ " hérite automatiquement de l'actif du contexte dans lequel le tableau de bord est\n"
16872
+ " affiché."
16861
16873
 
16862
16874
  msgid "This will apply to data coming from specified device"
16863
16875
  msgstr "Cette mesure s'appliquera aux données provenant de l'appareil indiqué"
@@ -2960,6 +2960,9 @@ msgstr "証明書のパスワード"
2960
2960
  msgid "Certificate saved."
2961
2961
  msgstr "証明書が保存されました。"
2962
2962
 
2963
+ msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
2964
+ msgstr ""
2965
+
2963
2966
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
2964
2967
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
2965
2968
  msgstr "証明書のシリアル番号: \"{{ serialNumber }}\"。\n"
@@ -5345,6 +5348,9 @@ msgstr "詳細切り替え"
5345
5348
  msgid "Details"
5346
5349
  msgstr "詳細"
5347
5350
 
5351
+ msgid "Details panel"
5352
+ msgstr ""
5353
+
5348
5354
  msgid "Developer mode"
5349
5355
  msgstr "開発者モード"
5350
5356
 
@@ -6622,18 +6628,12 @@ msgstr "すべて展開"
6622
6628
  msgid "Expand all groups"
6623
6629
  msgstr "すべてのグループを展開"
6624
6630
 
6625
- msgid "Expand breadcrumbs"
6626
- msgstr "階層リンクを展開"
6627
-
6628
6631
  msgid "Expand node"
6629
6632
  msgstr "ノードの拡張"
6630
6633
 
6631
6634
  msgid "Expand/collapse"
6632
6635
  msgstr "展開/折りたたむ"
6633
6636
 
6634
- msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
6635
- msgstr "すべての階層リンクを展開/折りたたむ"
6636
-
6637
6637
  msgid "Expected 1 endpointId argument"
6638
6638
  msgstr "1 つのエンドポイント ID 因数が予期されます"
6639
6639
 
@@ -7179,6 +7179,16 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
7179
7179
  msgstr "各オプションに関する詳細は、\n"
7180
7180
  " <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ユーザー ドキュメンテーション</a> を参照してください。"
7181
7181
 
7182
+ msgid "Find out more in the\n"
7183
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7184
+ " ."
7185
+ msgstr ""
7186
+
7187
+ msgid "Find out more in the\n"
7188
+ " <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
7189
+ " ."
7190
+ msgstr ""
7191
+
7182
7192
  msgid "Find out more in the\n"
7183
7193
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7184
7194
  " ."
@@ -7228,13 +7238,6 @@ msgid "Find out more in the\n"
7228
7238
  " ."
7229
7239
  msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">ユーザー ドキュメンテーション</a>で詳細を検索します。 ."
7230
7240
 
7231
- msgid "Find out more in the\n"
7232
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7233
- " ."
7234
- msgstr "詳細は、\n"
7235
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">ユーザー ドキュメンテーション</a>\n"
7236
- " を参照してください。"
7237
-
7238
7241
  msgid "Find out more in the\n"
7239
7242
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7240
7243
  " user documentation\n"
@@ -7246,17 +7249,6 @@ msgstr "詳細は、\n"
7246
7249
  " </a>\n"
7247
7250
  " を参照してください。"
7248
7251
 
7249
- msgid "Find out more in the\n"
7250
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7251
- " user documentation\n"
7252
- " </a>\n"
7253
- " ."
7254
- msgstr "詳細は、\n"
7255
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7256
- " ユーザー ドキュメンテーション\n"
7257
- " </a>\n"
7258
- " を参照してください。"
7259
-
7260
7252
  msgid "Find out more in the\n"
7261
7253
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7262
7254
  " user documentation\n"
@@ -10789,6 +10781,9 @@ msgstr "インターネット接続がありません。マイクロサービス
10789
10781
  msgid "No inventory roles mapping rules defined."
10790
10782
  msgstr "インベントリ ロールのマッピング ルールが定義されていません。"
10791
10783
 
10784
+ msgid "No item selected"
10785
+ msgstr ""
10786
+
10792
10787
  msgid "No items"
10793
10788
  msgstr "アイテムはありません"
10794
10789
 
@@ -13825,6 +13820,9 @@ msgstr "イベントがあるアセットをリストから選択します。"
13825
13820
  msgid "Select an instruction."
13826
13821
  msgstr "指示を選択してください"
13827
13822
 
13823
+ msgid "Select an item from the list to view details"
13824
+ msgstr ""
13825
+
13828
13826
  msgid "Select and confirm widget assets mapping"
13829
13827
  msgstr "ウィジェット アセット マッピングの選択と確認"
13830
13828
 
@@ -14945,8 +14943,8 @@ msgstr "子デバイスからのアラーム表示"
14945
14943
  msgid "Show all"
14946
14944
  msgstr "すべて表示"
14947
14945
 
14948
- msgid "Show all breadcrumbs"
14949
- msgstr "すべての階層リンクを表示"
14946
+ msgid "Show all paths"
14947
+ msgstr ""
14950
14948
 
14951
14949
  msgid "Show archived packages"
14952
14950
  msgstr "アーカイブされたパッケージを表示する"
@@ -15440,6 +15438,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
15440
15438
  msgstr "例えば可能な一連のサーバーやノード ID を指定して、自動適用制約を指定すると、\n"
15441
15439
  " デバイス プロトコルが適用されるスコープを制限できます。"
15442
15440
 
15441
+ msgid "Split view information sections"
15442
+ msgstr ""
15443
+
15444
+ msgid "Split view interface"
15445
+ msgstr ""
15446
+
15447
+ msgid "Split view list"
15448
+ msgstr ""
15449
+
15443
15450
  msgid "Start"
15444
15451
  msgstr "開始"
15445
15452
 
@@ -15978,6 +15985,9 @@ msgstr "テナントの認証局 (CA) がテナント \"{{ tenantId }}\" 用に
15978
15985
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
15979
15986
  msgstr "テナントの認証局 (CA) がテナント \"{{ tenantId }}\" 用に更新できませんでした"
15980
15987
 
15988
+ msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
15989
+ msgstr ""
15990
+
15981
15991
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
15982
15992
  msgstr "テナントの認証局 (CA) がテナント \"{{ tenantId }}\" 用に更新されました"
15983
15993
 
@@ -16804,9 +16814,9 @@ msgid "This widget is in sync with the dashboard time range."
16804
16814
  msgstr "このウィジェットはダッシュボードの時間範囲と同期されています。"
16805
16815
 
16806
16816
  msgid "This widget is used within a dashboard template, so the asset selector is unavailable. The\n"
16807
- " widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
16808
- " displayed."
16809
- msgstr "このウィジェットはダッシュボード テンプレート内で使用されているので、アセットを選択できません。ウィジェットは、ダッシュボードが表示されているコンテキストからアセットを自動的に継承します。"
16817
+ " widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
16818
+ " displayed."
16819
+ msgstr ""
16810
16820
 
16811
16821
  msgid "This will apply to data coming from specified device"
16812
16822
  msgstr "これは、特定のデバイスから送信されたデータに適用されます"