@c8y/ng1-modules 1022.4.5 → 1022.4.7
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +3 -3
- package/core/locales/es.po +3 -3
- package/core/locales/fr.po +3 -3
- package/core/locales/ja_JP.po +4 -4
- package/core/locales/ko.po +4 -4
- package/core/locales/nl.po +3 -3
- package/core/locales/pl.po +4 -4
- package/core/locales/pt_BR.po +3 -3
- package/core/locales/zh_CN.po +4 -4
- package/core/locales/zh_TW.po +4 -4
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/de.po
CHANGED
|
@@ -9980,6 +9980,9 @@ msgstr "Eingabe muss ein gültiger JSONPath-Ausdruck sein."
|
|
|
9980
9980
|
msgid "Must have at least {{length}} characters"
|
|
9981
9981
|
msgstr "Eingabe muss mindestens {{length}} Zeichen enthalten."
|
|
9982
9982
|
|
|
9983
|
+
msgid "Must not contain any leading or trailing whitespaces."
|
|
9984
|
+
msgstr "Darf keine führenden oder nachgestellten Leerzeichen enthalten."
|
|
9985
|
+
|
|
9983
9986
|
msgid "Must not contain whitespaces nor the following special characters {{ specialCharactersList }}"
|
|
9984
9987
|
msgstr "Darf weder Leerzeichen noch die folgenden Sonderzeichen enthalten {{ specialCharactersList }}"
|
|
9985
9988
|
|
|
@@ -10034,9 +10037,6 @@ msgstr "Name für Wert muss eindeutig sein."
|
|
|
10034
10037
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10035
10038
|
msgstr "Name für Variable muss eindeutig sein."
|
|
10036
10039
|
|
|
10037
|
-
msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
|
|
10038
|
-
msgstr "Der Name darf am Anfang oder am Ende keine Leerzeichen enthalten."
|
|
10039
|
-
|
|
10040
10040
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
10041
10041
|
msgstr "Navigieren Sie zu der gewünschten Seite und klicken Sie auf die Schaltfläche \"Aktuelle Seite hinzufügen\". Durch Klicken auf das Zahnrad können Sie die Seite bearbeiten, löschen und neu sortieren."
|
|
10042
10042
|
|
package/core/locales/es.po
CHANGED
|
@@ -9994,6 +9994,9 @@ msgstr "Debe ser válida la expresión de JSONPath."
|
|
|
9994
9994
|
msgid "Must have at least {{length}} characters"
|
|
9995
9995
|
msgstr "Debe tener al menos {{length}} caracteres"
|
|
9996
9996
|
|
|
9997
|
+
msgid "Must not contain any leading or trailing whitespaces."
|
|
9998
|
+
msgstr "No debe contener espacios en blanco al principio ni al final."
|
|
9999
|
+
|
|
9997
10000
|
msgid "Must not contain whitespaces nor the following special characters {{ specialCharactersList }}"
|
|
9998
10001
|
msgstr "No puede contener espacios en blanco ni los siguientes caracteres especiales {{ specialCharactersList }}"
|
|
9999
10002
|
|
|
@@ -10048,9 +10051,6 @@ msgstr "El nombre debe ser único entre los valores."
|
|
|
10048
10051
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10049
10052
|
msgstr "El nombre debe ser único entre las variables."
|
|
10050
10053
|
|
|
10051
|
-
msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
|
|
10052
|
-
msgstr "Nombre no debe contener espacios en blanco al principio o al final."
|
|
10053
|
-
|
|
10054
10054
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
10055
10055
|
msgstr "Desplácese hasta la página deseada y haga clic en el botón \"Agregar página actual\". Podrá editar, eliminar y cambiar el orden con ayuda de la rueda de engranajes."
|
|
10056
10056
|
|
package/core/locales/fr.po
CHANGED
|
@@ -9995,6 +9995,9 @@ msgstr "Doit être une expression JSONPath valide."
|
|
|
9995
9995
|
msgid "Must have at least {{length}} characters"
|
|
9996
9996
|
msgstr "Doit avoir au moins {{length}} caractères"
|
|
9997
9997
|
|
|
9998
|
+
msgid "Must not contain any leading or trailing whitespaces."
|
|
9999
|
+
msgstr "Ne doit contenir aucun espace blanc au début ou à la fin."
|
|
10000
|
+
|
|
9998
10001
|
msgid "Must not contain whitespaces nor the following special characters {{ specialCharactersList }}"
|
|
9999
10002
|
msgstr "Ne doit pas contenir d'espace blanc ni les caractères spéciaux suivants {{ specialCharactersList }}"
|
|
10000
10003
|
|
|
@@ -10049,9 +10052,6 @@ msgstr "Le nom doit être unique parmi les valeurs."
|
|
|
10049
10052
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10050
10053
|
msgstr "Le nom doit être unique parmi les variables."
|
|
10051
10054
|
|
|
10052
|
-
msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
|
|
10053
|
-
msgstr "Le nom ne doit pas contenir d'espaces au début ou à la fin."
|
|
10054
|
-
|
|
10055
10055
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
10056
10056
|
msgstr "Naviguez vers la page désirée puis cliquez sur le bouton \"Ajouter page actuelle\". La modification, la suppression et le réagencement sont possibles en cliquant sur la roue dentée."
|
|
10057
10057
|
|
package/core/locales/ja_JP.po
CHANGED
|
@@ -9965,6 +9965,9 @@ msgstr "有効な JSONPath 表現である必要があります。"
|
|
|
9965
9965
|
msgid "Must have at least {{length}} characters"
|
|
9966
9966
|
msgstr "少なくとも {{length}} 文字以上である必要があります"
|
|
9967
9967
|
|
|
9968
|
+
msgid "Must not contain any leading or trailing whitespaces."
|
|
9969
|
+
msgstr ""
|
|
9970
|
+
|
|
9968
9971
|
msgid "Must not contain whitespaces nor the following special characters {{ specialCharactersList }}"
|
|
9969
9972
|
msgstr "空白または特殊文字 {{ specialCharactersList }} を含めることはできません"
|
|
9970
9973
|
|
|
@@ -10019,9 +10022,6 @@ msgstr "名前は値の中で一意である必要があります。"
|
|
|
10019
10022
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10020
10023
|
msgstr "名前は変数間で一意である必要があります。"
|
|
10021
10024
|
|
|
10022
|
-
msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
|
|
10023
|
-
msgstr "名前の最初または最後に空白を含めることはできません。"
|
|
10024
|
-
|
|
10025
10025
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
10026
10026
|
msgstr "目的のページに移動して、\"現在のページを追加\" ボタンをクリックします。歯車をクリックすると、編集、削除、並べ替えを行うことができます。"
|
|
10027
10027
|
|
|
@@ -11124,7 +11124,7 @@ msgid "OBJECT ARRAY"
|
|
|
11124
11124
|
msgstr "オブジェクトアレイ"
|
|
11125
11125
|
|
|
11126
11126
|
msgid "OFFICIAL`Package maintained by Cumulocity.`"
|
|
11127
|
-
msgstr "
|
|
11127
|
+
msgstr "オフィシャル"
|
|
11128
11128
|
|
|
11129
11129
|
msgid "OFF`status of an option, e.g. realtime`"
|
|
11130
11130
|
msgstr "オフ"
|
package/core/locales/ko.po
CHANGED
|
@@ -9975,6 +9975,9 @@ msgstr "유효한 JSONPath 표현식이어야 합니다."
|
|
|
9975
9975
|
msgid "Must have at least {{length}} characters"
|
|
9976
9976
|
msgstr "최소 {{length}}자 이상이어야 함"
|
|
9977
9977
|
|
|
9978
|
+
msgid "Must not contain any leading or trailing whitespaces."
|
|
9979
|
+
msgstr "선두나 끝의 공백을 포함해서는 안 됩니다."
|
|
9980
|
+
|
|
9978
9981
|
msgid "Must not contain whitespaces nor the following special characters {{ specialCharactersList }}"
|
|
9979
9982
|
msgstr "공백이나 다음 특수 문자를 포함해서는 안 됩니다. {{ specialCharactersList }}"
|
|
9980
9983
|
|
|
@@ -10029,9 +10032,6 @@ msgstr "이름은 값 사이에서 고유해야 합니다."
|
|
|
10029
10032
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10030
10033
|
msgstr "이름은 변수 사이에서 고유해야 합니다."
|
|
10031
10034
|
|
|
10032
|
-
msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
|
|
10033
|
-
msgstr "이름 앞뒤에 공백이 없어야 합니다."
|
|
10034
|
-
|
|
10035
10035
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
10036
10036
|
msgstr "원하는 페이지로 이동하여 \"현재 페이지 추가\" 버튼을 클릭하십시오. 톱니바퀴를 클릭하여 편집, 삭제, 재정렬이 가능합니다."
|
|
10037
10037
|
|
|
@@ -11134,7 +11134,7 @@ msgid "OBJECT ARRAY"
|
|
|
11134
11134
|
msgstr "개체 배열"
|
|
11135
11135
|
|
|
11136
11136
|
msgid "OFFICIAL`Package maintained by Cumulocity.`"
|
|
11137
|
-
msgstr "
|
|
11137
|
+
msgstr "정규"
|
|
11138
11138
|
|
|
11139
11139
|
msgid "OFF`status of an option, e.g. realtime`"
|
|
11140
11140
|
msgstr "끄기"
|
package/core/locales/nl.po
CHANGED
|
@@ -9993,6 +9993,9 @@ msgstr "Moet geldige JSONPath-expressie zijn."
|
|
|
9993
9993
|
msgid "Must have at least {{length}} characters"
|
|
9994
9994
|
msgstr "Moet minstens {{length}} tekens hebben"
|
|
9995
9995
|
|
|
9996
|
+
msgid "Must not contain any leading or trailing whitespaces."
|
|
9997
|
+
msgstr "Mag geen voorloop- of achterloopspaties bevatten."
|
|
9998
|
+
|
|
9996
9999
|
msgid "Must not contain whitespaces nor the following special characters {{ specialCharactersList }}"
|
|
9997
10000
|
msgstr "Mag geen spaties of de volgende speciale tekens bevatten {{ specialCharactersList }}"
|
|
9998
10001
|
|
|
@@ -10047,9 +10050,6 @@ msgstr "Naam moet uniek onder waarden zijn."
|
|
|
10047
10050
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10048
10051
|
msgstr "Naam moet uniek zijn onder variabelen."
|
|
10049
10052
|
|
|
10050
|
-
msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
|
|
10051
|
-
msgstr "Naam mag geen witregels bevatten aan het begin of einde."
|
|
10052
|
-
|
|
10053
10053
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
10054
10054
|
msgstr "Navigeer naar de gewenste pagina en klik op de knop \"Huidige pagina toevoegen\". U kunt bewerken verwijderen en de volgorde wijzigen door op het cog-wieltje te klikken."
|
|
10055
10055
|
|
package/core/locales/pl.po
CHANGED
|
@@ -10040,6 +10040,9 @@ msgstr "To musi być prawidłowe wyrażenie JSONPath."
|
|
|
10040
10040
|
msgid "Must have at least {{length}} characters"
|
|
10041
10041
|
msgstr "Minimalna liczba znaków to {{length}}"
|
|
10042
10042
|
|
|
10043
|
+
msgid "Must not contain any leading or trailing whitespaces."
|
|
10044
|
+
msgstr "Nie może zawierać żadnych spacji na początku ani na końcu."
|
|
10045
|
+
|
|
10043
10046
|
msgid "Must not contain whitespaces nor the following special characters {{ specialCharactersList }}"
|
|
10044
10047
|
msgstr "Nie może zawierać odstępów ani następujących znaków specjalnych: {{ specialCharactersList }}"
|
|
10045
10048
|
|
|
@@ -10094,9 +10097,6 @@ msgstr "Nazwa musi być unikalna wśród wszystkich wartości."
|
|
|
10094
10097
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10095
10098
|
msgstr "Nazwa musi być unikalna wśród wszystkich zmiennych."
|
|
10096
10099
|
|
|
10097
|
-
msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
|
|
10098
|
-
msgstr "Nazwa nie może zawierać spacji na początku ani na końcu."
|
|
10099
|
-
|
|
10100
10100
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
10101
10101
|
msgstr "Przejdź do żądanej strony i kliknij przycisk „Dodaj bieżącą stronę”. Edytowanie, usuwanie i zmiana kolejności są możliwe po kliknięciu koła zębatego."
|
|
10102
10102
|
|
|
@@ -11199,7 +11199,7 @@ msgid "OBJECT ARRAY"
|
|
|
11199
11199
|
msgstr "TABLICA OBIEKTÓW"
|
|
11200
11200
|
|
|
11201
11201
|
msgid "OFFICIAL`Package maintained by Cumulocity.`"
|
|
11202
|
-
msgstr "
|
|
11202
|
+
msgstr "OFICJALNY"
|
|
11203
11203
|
|
|
11204
11204
|
msgid "OFF`status of an option, e.g. realtime`"
|
|
11205
11205
|
msgstr "WYŁĄCZONE"
|
package/core/locales/pt_BR.po
CHANGED
|
@@ -9994,6 +9994,9 @@ msgstr "Deve ser uma expressão JSONPath válida."
|
|
|
9994
9994
|
msgid "Must have at least {{length}} characters"
|
|
9995
9995
|
msgstr "Tem de ter pelo menos {{length}} caracteres"
|
|
9996
9996
|
|
|
9997
|
+
msgid "Must not contain any leading or trailing whitespaces."
|
|
9998
|
+
msgstr "Não deve conter espaços em branco à esquerda ou à direita."
|
|
9999
|
+
|
|
9997
10000
|
msgid "Must not contain whitespaces nor the following special characters {{ specialCharactersList }}"
|
|
9998
10001
|
msgstr "Não pode conter espaços em branco nem os seguintes caracteres especiais {{ specialCharactersList }}"
|
|
9999
10002
|
|
|
@@ -10048,9 +10051,6 @@ msgstr "O nome deve ser único entre valores."
|
|
|
10048
10051
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10049
10052
|
msgstr "O nome deve ser único entre variáveis."
|
|
10050
10053
|
|
|
10051
|
-
msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
|
|
10052
|
-
msgstr "O nome não deve conter espaços em branco no início ou no final."
|
|
10053
|
-
|
|
10054
10054
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
10055
10055
|
msgstr "Navegue até a página desejada e clique no botão \"Adicionar página atual\". Para editar, excluir e reordenar, clique no ícone de engrenagem."
|
|
10056
10056
|
|
package/core/locales/zh_CN.po
CHANGED
|
@@ -9976,6 +9976,9 @@ msgstr "必须是有效的 JSONPath 表达式。"
|
|
|
9976
9976
|
msgid "Must have at least {{length}} characters"
|
|
9977
9977
|
msgstr "必须有至少 {{length}} 个字符"
|
|
9978
9978
|
|
|
9979
|
+
msgid "Must not contain any leading or trailing whitespaces."
|
|
9980
|
+
msgstr "不得包含任何前导或尾随的空格。"
|
|
9981
|
+
|
|
9979
9982
|
msgid "Must not contain whitespaces nor the following special characters {{ specialCharactersList }}"
|
|
9980
9983
|
msgstr "不得包含空格或以下特殊字符 {{ specialCharactersList }}"
|
|
9981
9984
|
|
|
@@ -10030,9 +10033,6 @@ msgstr "值中的名称必须是唯一的。"
|
|
|
10030
10033
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10031
10034
|
msgstr "变量中的名称必须是唯一的。"
|
|
10032
10035
|
|
|
10033
|
-
msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
|
|
10034
|
-
msgstr "名称开头或结尾不得包含空白。"
|
|
10035
|
-
|
|
10036
10036
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
10037
10037
|
msgstr "导航到所需页面,然后单击“添加当前页面”按钮。通过单击齿轮,可以编辑、删除和重新排列。"
|
|
10038
10038
|
|
|
@@ -11135,7 +11135,7 @@ msgid "OBJECT ARRAY"
|
|
|
11135
11135
|
msgstr "对象数组"
|
|
11136
11136
|
|
|
11137
11137
|
msgid "OFFICIAL`Package maintained by Cumulocity.`"
|
|
11138
|
-
msgstr "
|
|
11138
|
+
msgstr "正式"
|
|
11139
11139
|
|
|
11140
11140
|
msgid "OFF`status of an option, e.g. realtime`"
|
|
11141
11141
|
msgstr "关"
|
package/core/locales/zh_TW.po
CHANGED
|
@@ -9976,6 +9976,9 @@ msgstr "必须是有效的 JSONPath 表达式。"
|
|
|
9976
9976
|
msgid "Must have at least {{length}} characters"
|
|
9977
9977
|
msgstr "必须有至少 {{length}} 个字符"
|
|
9978
9978
|
|
|
9979
|
+
msgid "Must not contain any leading or trailing whitespaces."
|
|
9980
|
+
msgstr "不得包含任何前導或尾隨空格。"
|
|
9981
|
+
|
|
9979
9982
|
msgid "Must not contain whitespaces nor the following special characters {{ specialCharactersList }}"
|
|
9980
9983
|
msgstr "不得包含空格或以下特殊字元 {{ specialCharactersList }}"
|
|
9981
9984
|
|
|
@@ -10030,9 +10033,6 @@ msgstr "值中的名称必须是唯一的。"
|
|
|
10030
10033
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10031
10034
|
msgstr "变量中的名称必须是唯一的。"
|
|
10032
10035
|
|
|
10033
|
-
msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
|
|
10034
|
-
msgstr "名稱開頭或結尾不得包含空白。"
|
|
10035
|
-
|
|
10036
10036
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
10037
10037
|
msgstr "導航到所需頁面,然後按一下“添加目前頁面”按鈕。通過按一下齒輪,可以編輯、刪除和重新排列。"
|
|
10038
10038
|
|
|
@@ -11135,7 +11135,7 @@ msgid "OBJECT ARRAY"
|
|
|
11135
11135
|
msgstr "对象数组"
|
|
11136
11136
|
|
|
11137
11137
|
msgid "OFFICIAL`Package maintained by Cumulocity.`"
|
|
11138
|
-
msgstr "
|
|
11138
|
+
msgstr "正式"
|
|
11139
11139
|
|
|
11140
11140
|
msgid "OFF`status of an option, e.g. realtime`"
|
|
11141
11141
|
msgstr "关"
|