@c8y/ng1-modules 1021.49.12 → 1021.51.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "After clicking \"Download\":<br>\n"
1308
1308
  " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> datapoint(s) exports require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
1309
1309
  " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> datapoint(s) exports exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, please reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
1310
1310
  " </ul>\n"
1311
- " <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.\n"
1311
+ " <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
1312
1312
  " <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within zip file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1313
1313
  msgstr ""
1314
1314
 
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Altitude (m)"
1589
1589
  msgstr "고도(m)"
1590
1590
 
1591
1591
  msgid "Altitude:"
1592
- msgstr ""
1592
+ msgstr "고도:"
1593
1593
 
1594
1594
  msgid "Always"
1595
1595
  msgstr "항상"
@@ -2951,6 +2951,9 @@ msgstr "하위 디바이스가 할당되었습니다."
2951
2951
  msgid "Children"
2952
2952
  msgstr "하위"
2953
2953
 
2954
+ msgid "Choose export type from available options:"
2955
+ msgstr ""
2956
+
2954
2957
  msgid "Choose how to select a date range, the available options are:\n"
2955
2958
  " <ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
2956
2959
  " <!-- Will be re-enabled in MTM-61920 -->\n"
@@ -3010,9 +3013,6 @@ msgid "Choose how to select a date range, the available options are:\n"
3010
3013
  " </ul>"
3011
3014
  msgstr ""
3012
3015
 
3013
- msgid "Choose type of an export to generate, the available options are:"
3014
- msgstr ""
3015
-
3016
3016
  msgid "Circular $refs."
3017
3017
  msgstr "원형 $refs입니다."
3018
3018
 
@@ -3861,7 +3861,7 @@ msgstr "테넌트를 생성할 수 없습니다. 해당 도메인/URL의 테넌
3861
3861
  msgid "Could not create application."
3862
3862
  msgstr "애플리케이션을 생성할 수 없습니다."
3863
3863
 
3864
- msgid "Could not create operaion."
3864
+ msgid "Could not create operation."
3865
3865
  msgstr ""
3866
3866
 
3867
3867
  msgid "Could not create the device in the LoRa platform."
@@ -4228,13 +4228,6 @@ msgstr "에 생성됨"
4228
4228
  msgid "Created to`date`"
4229
4229
  msgstr "까지 생성됨"
4230
4230
 
4231
- msgid "Creates a compressed ZIP file that contains separate data files for each of your\n"
4232
- " selected points"
4233
- msgstr ""
4234
-
4235
- msgid "Creates a single merged file containing all the data"
4236
- msgstr ""
4237
-
4238
4231
  msgid "Creates alarm when measurements are missing"
4239
4232
  msgstr "측정값이 누락된 경우 알람 생성"
4240
4233
 
@@ -5984,6 +5977,9 @@ msgstr "이메일 주소"
5984
5977
  msgid "Email addresses"
5985
5978
  msgstr "이메일 주소"
5986
5979
 
5980
+ msgid "Email delivery if exceeds 50,000 records"
5981
+ msgstr ""
5982
+
5987
5983
  msgid "Email server"
5988
5984
  msgstr "이메일 서버"
5989
5985
 
@@ -6680,7 +6676,7 @@ msgstr "채우기"
6680
6676
  msgid "Filter"
6681
6677
  msgstr "필터"
6682
6678
 
6683
- msgid "Filter by Alarm types"
6679
+ msgid "Filter by alarm types"
6684
6680
  msgstr ""
6685
6681
 
6686
6682
  msgid "Filter by configuration type"
@@ -6922,7 +6918,11 @@ msgid "Find out more in the\n"
6922
6918
  " user documentation\n"
6923
6919
  " </a>\n"
6924
6920
  " ."
6925
- msgstr ""
6921
+ msgstr "\n"
6922
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
6923
+ " 사용자 문서\n"
6924
+ " </a>에서\n"
6925
+ " 자세히 알아보십시오."
6926
6926
 
6927
6927
  msgid "Find out more in the\n"
6928
6928
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a>\n"
@@ -8137,9 +8137,6 @@ msgstr "true로 설정되면 실제 펌웨어 업데이트 LWM2M 에이전트가
8137
8137
  msgid "If the configuration is enabled, the firmware update operation will fail if the update result (resource 5) is not as expected based on the LWM2M firmware state machine."
8138
8138
  msgstr ""
8139
8139
 
8140
- msgid "If the export exceeds 50,000 records, the data will be sent via email"
8141
- msgstr ""
8142
-
8143
8140
  msgid "If the filter is set, the firmware will show up for installation only for devices of that type. If no filter is set, it will be available for all devices."
8144
8141
  msgstr "필터를 설정하면 해당 유형의 디바이스 설치에만 펌웨어가 표시됩니다. 필터를 설정하지 않으면 모든 디바이스에서 펌웨어가 표시됩니다."
8145
8142
 
@@ -10474,6 +10471,9 @@ msgstr "표시할 플러그인이 없습니다."
10474
10471
  msgid "No position fragment in selected devices"
10475
10472
  msgstr "선택한 디바이스에 위치 조각 없음"
10476
10473
 
10474
+ msgid "No preview available"
10475
+ msgstr "미리 보기 불가"
10476
+
10477
10477
  msgid "No preview available for log files with MIME type other than <code>text/*</code>."
10478
10478
  msgstr "<code>text/*</code> 외 MIME 유형의 로그 파일을 미리 볼 수 없습니다."
10479
10479
 
@@ -11230,6 +11230,9 @@ msgstr "옵션이 삭제되었습니다."
11230
11230
  msgid "Option management"
11231
11231
  msgstr "옵션 관리"
11232
11232
 
11233
+ msgid "Optional data aggregation supported"
11234
+ msgstr ""
11235
+
11233
11236
  msgid "Optionally you can add a custom alarm."
11234
11237
  msgstr "또는 사용자 지정 알람을 추가할 수 있습니다."
11235
11238
 
@@ -11795,6 +11798,9 @@ msgstr "\n"
11795
11798
  msgid "Preview"
11796
11799
  msgstr "미리 보기"
11797
11800
 
11801
+ msgid "Preview available"
11802
+ msgstr ""
11803
+
11798
11804
  msgid "Preview banner"
11799
11805
  msgstr "미리 보기 배너"
11800
11806
 
@@ -11807,12 +11813,6 @@ msgstr "구성 미리 보기"
11807
11813
  msgid "Preview file"
11808
11814
  msgstr "파일 미리 보기"
11809
11815
 
11810
- msgid "Preview is available"
11811
- msgstr ""
11812
-
11813
- msgid "Preview is not available"
11814
- msgstr ""
11815
-
11816
11816
  msgid "Preview not available"
11817
11817
  msgstr "미리 보기 불가"
11818
11818
 
@@ -12086,6 +12086,9 @@ msgstr "REST API 기본 필드"
12086
12086
  msgid "REST API custom fields"
12087
12087
  msgstr "REST API 사용자 지정 필드"
12088
12088
 
12089
+ msgid "RESTART`verb, action` {{service}}"
12090
+ msgstr ""
12091
+
12089
12092
  msgid "RETIRED"
12090
12093
  msgstr "폐기됨"
12091
12094
 
@@ -12983,6 +12986,12 @@ msgstr "SSO 로그인에 실패했습니다. 관리자에게 문의하십시오.
12983
12986
  msgid "SS`SECONDS`"
12984
12987
  msgstr "초"
12985
12988
 
12989
+ msgid "START`verb, action` {{service}}"
12990
+ msgstr ""
12991
+
12992
+ msgid "STOP`verb, action` {{service}}"
12993
+ msgstr ""
12994
+
12986
12995
  msgid "STRING"
12987
12996
  msgstr "문자열"
12988
12997
 
@@ -13790,6 +13799,9 @@ msgstr "작업을 전송하여 WAN 설정을 적용했습니다."
13790
13799
  msgid "Sent to"
13791
13800
  msgstr "전송 대상"
13792
13801
 
13802
+ msgid "Separate files for each data point in ZIP format"
13803
+ msgstr ""
13804
+
13793
13805
  msgid "Separator color"
13794
13806
  msgstr "구분자 색상"
13795
13807
 
@@ -14586,6 +14598,9 @@ msgstr "단일"
14586
14598
  msgid "Single location"
14587
14599
  msgstr "단일 위치"
14588
14600
 
14601
+ msgid "Single merged file for all data"
14602
+ msgstr ""
14603
+
14589
14604
  msgid "Single operation details"
14590
14605
  msgstr "단일 작업 상세 정보"
14591
14606
 
@@ -14725,7 +14740,7 @@ msgid "Smartbox Commands"
14725
14740
  msgstr "스마트박스 명령"
14726
14741
 
14727
14742
  msgid "Smartphone registered"
14728
- msgstr ""
14743
+ msgstr "스마트폰이 등록되었습니다"
14729
14744
 
14730
14745
  msgid "Smartphone sensors"
14731
14746
  msgstr "스마트폰 센서"
@@ -14913,6 +14928,9 @@ msgstr "다음 이후 단계"
14913
14928
  msgid "Step before"
14914
14929
  msgstr "다음 이전 단계"
14915
14930
 
14931
+ msgid "Stop"
14932
+ msgstr ""
14933
+
14916
14934
  msgid "Stop Process"
14917
14935
  msgstr "프로세스 정지"
14918
14936
 
@@ -15138,9 +15156,6 @@ msgstr ""
15138
15156
  msgid "Supported operations"
15139
15157
  msgstr "지원되는 작업"
15140
15158
 
15141
- msgid "Supports data aggregation (optional)"
15142
- msgstr ""
15143
-
15144
15159
  msgid "Supports markdown. Use {{ headerMark }} for headers, {{ listMark }} for lists, {{ boldMark }} for bold, {{ italicMark }} for italic, and {{ linkMark }} for links."
15145
15160
  msgstr "Markdown을 지원합니다. 머리글에 {{ headerMark }}, 목록에 {{ listMark }}, 굵은 글꼴에 {{ boldMark }}, 기울임꼴에 {{ italicMark }}, 링크에 {{ linkMark }}를 사용하십시오."
15146
15161
 
@@ -16098,8 +16113,7 @@ msgstr "임계치 초과"
16098
16113
  msgid "Thresholds exceeded"
16099
16114
  msgstr "임계치 초과"
16100
16115
 
16101
- msgid "Thе smart group will be created based on the filters currently applied in the device list.\n"
16102
- " <br>"
16116
+ msgid "Thе smart group will be created based on the filters currently applied in the device list."
16103
16117
  msgstr ""
16104
16118
 
16105
16119
  msgid "Time"
@@ -16640,13 +16654,13 @@ msgstr "지원되지 않는 추적기 모델 \"{{ tracker.device.c8y_Hardware.mo
16640
16654
  msgid "Up"
16641
16655
  msgstr "위"
16642
16656
 
16643
- msgid "Up to 1,000,000 records per data point, or up to the data retention limit"
16657
+ msgid "Up to 1,000,000 records per data point or data retention limit"
16644
16658
  msgstr ""
16645
16659
 
16646
16660
  msgid "Up to 120 characters allowed."
16647
16661
  msgstr "최대 120자까지 허용됩니다."
16648
16662
 
16649
- msgid "Up to 5,000 records per data point, or up to the data retention limit"
16663
+ msgid "Up to 5,000 records per data point or data retention limit"
16650
16664
  msgstr ""
16651
16665
 
16652
16666
  msgid "Up to 6 archives can be saved in the platform. If you upload a new archive, the oldest archive that is not active will be deleted. Do you want to proceed?"
@@ -18216,7 +18230,7 @@ msgid "children of current device or group, you can access their properties e.g.
18216
18230
  msgstr "현재 디바이스 또는 그룹의 하위, 속성에 액세스할 수 있음(예."
18217
18231
 
18218
18232
  msgid "close"
18219
- msgstr ""
18233
+ msgstr "닫기"
18220
18234
 
18221
18235
  msgid "coaps://<LWM2M-server-domain>:<coaps-port>"
18222
18236
  msgstr "coaps://<LWM2M-server-domain>:<coaps-port>"
@@ -18962,7 +18976,7 @@ msgid "roles {{list}} removed"
18962
18976
  msgstr "{{list}} 역할 제거됨"
18963
18977
 
18964
18978
  msgid "search"
18965
- msgstr ""
18979
+ msgstr "검색"
18966
18980
 
18967
18981
  msgid "searching \"{{ searchHint }}\""
18968
18982
  msgstr "\"{{ searchHint }}\" 검색 중"
@@ -19112,6 +19126,9 @@ msgstr ""
19112
19126
  msgid "yellow"
19113
19127
  msgstr "노란색"
19114
19128
 
19129
+ msgid "{{ action.text }}"
19130
+ msgstr ""
19131
+
19115
19132
  msgid "{{ appName | translate }} (public)"
19116
19133
  msgstr "{{ appName | translate }} (공개)"
19117
19134
 
@@ -1363,16 +1363,16 @@ msgid "After clicking \"Download\":<br>\n"
1363
1363
  " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> datapoint(s) exports require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
1364
1364
  " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> datapoint(s) exports exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, please reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
1365
1365
  " </ul>\n"
1366
- " <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.\n"
1366
+ " <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
1367
1367
  " <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within zip file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1368
1368
  msgstr "Nadat je op \"Downloaden\" hebt geklikt:<br>\n"
1369
1369
  " <ul>\n"
1370
- " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> datapoint(s) exports worden direct gedownload binnen één bestand: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1371
- " <li>exporten<strong> van {{$emailDeliverableCount}}</strong> datapunten vereisen verdere verwerking. De bestanden worden naar u verzonden via afzonderlijke e-mails zodra ze zijn Voltooid, wat enige tijd in beslag kan nemen.</li>\n"
1372
- " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> export van datapunt(en) overschrijdt 1.000.000 records, dit is de limiet voor back-end verwerking. Verklein het datumbereik om deze gegevens te exporteren. Anders worden de gegevens niet gedownload of verzonden via e-mail.</li>\n"
1370
+ " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> datapoint(s) exporten worden direct gedownload in één bestand: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1371
+ " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> exporten van datapunten vereisen verdere verwerking. De bestanden worden naar u verzonden via afzonderlijke e-mails zodra ze voltooid zijn, wat enige tijd in beslag kan nemen.</li>\n"
1372
+ " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> exporten van datapunten overschreden 1.000.000 records, wat de limiet is voor back-end verwerking. Verklein het datumbereik om deze gegevens te exporteren. Anders worden de gegevens niet gedownload of verzonden via e-mail.</li>\n"
1373
1373
  " </ul>\n"
1374
- " <p>Het totale aantal Gegevenspunten dat kan worden geëxporteerd is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} van {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>. </p>\n"
1375
- " <p><strong>Notities:</strong> De bestandsnaamconventie van bestanden binnen een zipbestand is: <code>[bron]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1374
+ " <p>Het totale aantal Gegevenspunten dat kan worden geëxporteerd is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} van {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}. </strong></p>\n"
1375
+ " <p><strong>Opmerking:</strong> De conventie voor bestandsnamen van bestanden in zip-bestanden is: <code>[bron]_[fragment_series].[csv/xls].</code></p>"
1376
1376
 
1377
1377
  msgid "After completing the process you will no longer be able to access your tenant with\n"
1378
1378
  " <b>{{ vm.resolve.domainName }}</b>\n"
@@ -3019,6 +3019,9 @@ msgstr "Onderliggende apparaten toegewezen."
3019
3019
  msgid "Children"
3020
3020
  msgstr "Onderliggende apparaten"
3021
3021
 
3022
+ msgid "Choose export type from available options:"
3023
+ msgstr "Kies het type export uit de beschikbare opties:"
3024
+
3022
3025
  msgid "Choose how to select a date range, the available options are:\n"
3023
3026
  " <ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
3024
3027
  " <!-- Will be re-enabled in MTM-61920 -->\n"
@@ -3107,9 +3110,6 @@ msgstr "Kies hoe u een datumbereik wilt selecteren, de beschikbare opties zijn:\
3107
3110
  " </li>\n"
3108
3111
  " </ul>"
3109
3112
 
3110
- msgid "Choose type of an export to generate, the available options are:"
3111
- msgstr "Kies het type export dat gegenereerd moet worden, de beschikbare opties zijn:"
3112
-
3113
3113
  msgid "Circular $refs."
3114
3114
  msgstr "Kring-$refs."
3115
3115
 
@@ -3958,8 +3958,8 @@ msgstr "Kan een tenant niet maken. Tenant met opgegeven domein/URL bestaat al."
3958
3958
  msgid "Could not create application."
3959
3959
  msgstr "Kan geen applicatie maken."
3960
3960
 
3961
- msgid "Could not create operaion."
3962
- msgstr "Kon geen opera maken."
3961
+ msgid "Could not create operation."
3962
+ msgstr "Bewerking kon niet worden gemaakt."
3963
3963
 
3964
3964
  msgid "Could not create the device in the LoRa platform."
3965
3965
  msgstr "Kan het apparaat niet maken in het LoRa-platform."
@@ -4326,14 +4326,6 @@ msgstr "Gemaakt op"
4326
4326
  msgid "Created to`date`"
4327
4327
  msgstr "Gemaakt tot"
4328
4328
 
4329
- msgid "Creates a compressed ZIP file that contains separate data files for each of your\n"
4330
- " selected points"
4331
- msgstr "Maken van een gecomprimeerd ZIP-bestand dat afzonderlijke gegevensbestanden bevat voor elk van uw\n"
4332
- " geselecteerde punten"
4333
-
4334
- msgid "Creates a single merged file containing all the data"
4335
- msgstr "Maken van een enkel samengevoegd bestand dat alle gegevens bevat"
4336
-
4337
4329
  msgid "Creates alarm when measurements are missing"
4338
4330
  msgstr "Maakt alarm aan wanneer metingen ontbreken"
4339
4331
 
@@ -6083,6 +6075,9 @@ msgstr "E-mailadres"
6083
6075
  msgid "Email addresses"
6084
6076
  msgstr "E-mailadressen"
6085
6077
 
6078
+ msgid "Email delivery if exceeds 50,000 records"
6079
+ msgstr "E-mail levering bij meer dan 50.000 records"
6080
+
6086
6081
  msgid "Email server"
6087
6082
  msgstr "E-mailserver"
6088
6083
 
@@ -6779,8 +6774,8 @@ msgstr "Vullen"
6779
6774
  msgid "Filter"
6780
6775
  msgstr "Filter"
6781
6776
 
6782
- msgid "Filter by Alarm types"
6783
- msgstr "Filter op alarmtypes"
6777
+ msgid "Filter by alarm types"
6778
+ msgstr "Filter op Alarmtypes"
6784
6779
 
6785
6780
  msgid "Filter by configuration type"
6786
6781
  msgstr "Filteren op configuratietype"
@@ -8240,9 +8235,6 @@ msgstr "Als dit is ingesteld op true, reset de LWM2M agent de firmware-state-mac
8240
8235
  msgid "If the configuration is enabled, the firmware update operation will fail if the update result (resource 5) is not as expected based on the LWM2M firmware state machine."
8241
8236
  msgstr "Als de configuratie is ingeschakeld, mislukt de firmware-update als het updateresultaat (bron 5) niet is zoals verwacht op basis van de LWM2M-firmware-statusmachine."
8242
8237
 
8243
- msgid "If the export exceeds 50,000 records, the data will be sent via email"
8244
- msgstr "Als de export meer dan 50.000 records bedraagt, worden de gegevens via e-mail verzonden"
8245
-
8246
8238
  msgid "If the filter is set, the firmware will show up for installation only for devices of that type. If no filter is set, it will be available for all devices."
8247
8239
  msgstr "Als de filter is ingesteld, zal de firmware alleen verschijnen voor installatie bij apparaten van dat type. Als geen filter is ingesteld, zal hij voor all apparaten beschikbaar zijn."
8248
8240
 
@@ -10580,6 +10572,9 @@ msgstr "Geen plug-ins om weer te geven."
10580
10572
  msgid "No position fragment in selected devices"
10581
10573
  msgstr "Geen positie fragment in geselecteerde apparaten"
10582
10574
 
10575
+ msgid "No preview available"
10576
+ msgstr "Geen preview beschikbaar."
10577
+
10583
10578
  msgid "No preview available for log files with MIME type other than <code>text/*</code>."
10584
10579
  msgstr "Geen voorbeeld beschikbaar voor logboekbestanden met een ander MIME-type dan <code>text/*</code>."
10585
10580
 
@@ -11336,6 +11331,9 @@ msgstr "Optie verwijderd."
11336
11331
  msgid "Option management"
11337
11332
  msgstr "Optiebeheer"
11338
11333
 
11334
+ msgid "Optional data aggregation supported"
11335
+ msgstr "Optionele ondersteuning voor aggregatie van gegevens"
11336
+
11339
11337
  msgid "Optionally you can add a custom alarm."
11340
11338
  msgstr "U kunt een aangepast alarm toevoegen."
11341
11339
 
@@ -11901,6 +11899,9 @@ msgstr "Druk op \n"
11901
11899
  msgid "Preview"
11902
11900
  msgstr "Preview"
11903
11901
 
11902
+ msgid "Preview available"
11903
+ msgstr "Preview beschikbaar."
11904
+
11904
11905
  msgid "Preview banner"
11905
11906
  msgstr "Voorbeeld van banner"
11906
11907
 
@@ -11913,12 +11914,6 @@ msgstr "Preview configuratie"
11913
11914
  msgid "Preview file"
11914
11915
  msgstr "Voorbeeldbestand"
11915
11916
 
11916
- msgid "Preview is available"
11917
- msgstr "Preview is beschikbaar"
11918
-
11919
- msgid "Preview is not available"
11920
- msgstr "Preview is niet beschikbaar"
11921
-
11922
11917
  msgid "Preview not available"
11923
11918
  msgstr "Preview niet beschikbaar"
11924
11919
 
@@ -12192,6 +12187,9 @@ msgstr "Ingebouwd velden REST API"
12192
12187
  msgid "REST API custom fields"
12193
12188
  msgstr "Aangepaste velden REST API"
12194
12189
 
12190
+ msgid "RESTART`verb, action` {{service}}"
12191
+ msgstr "Opnieuw starten`werkwoord, actie` {{service}}"
12192
+
12195
12193
  msgid "RETIRED"
12196
12194
  msgstr "INGETROKKEN"
12197
12195
 
@@ -13089,6 +13087,12 @@ msgstr "SSO-aanmelden is mislukt. Neem contact op met de beheerder."
13089
13087
  msgid "SS`SECONDS`"
13090
13088
  msgstr "SS"
13091
13089
 
13090
+ msgid "START`verb, action` {{service}}"
13091
+ msgstr "START`werkwoord, actie` {{service}}"
13092
+
13093
+ msgid "STOP`verb, action` {{service}}"
13094
+ msgstr "STOP`werkwoord, actie` {{service}}"
13095
+
13092
13096
  msgid "STRING"
13093
13097
  msgstr "STRING"
13094
13098
 
@@ -13896,6 +13900,9 @@ msgstr "Bewerking verzenden om WAN-instellingen toe te passen."
13896
13900
  msgid "Sent to"
13897
13901
  msgstr "Verzonden naar"
13898
13902
 
13903
+ msgid "Separate files for each data point in ZIP format"
13904
+ msgstr "Afzonderlijke bestanden voor elk Gegevenspunt in ZIP-formaat"
13905
+
13899
13906
  msgid "Separator color"
13900
13907
  msgstr "Scheidingskleur"
13901
13908
 
@@ -14693,6 +14700,9 @@ msgstr "Enkele"
14693
14700
  msgid "Single location"
14694
14701
  msgstr "Enkele locatie"
14695
14702
 
14703
+ msgid "Single merged file for all data"
14704
+ msgstr "Enkele samengevoegd bestand voor alle gegevens"
14705
+
14696
14706
  msgid "Single operation details"
14697
14707
  msgstr "Details van enkelvoudige bewerking"
14698
14708
 
@@ -15020,6 +15030,9 @@ msgstr "Stap na"
15020
15030
  msgid "Step before"
15021
15031
  msgstr "Stap voor"
15022
15032
 
15033
+ msgid "Stop"
15034
+ msgstr "Stop"
15035
+
15023
15036
  msgid "Stop Process"
15024
15037
  msgstr "Proces stoppen"
15025
15038
 
@@ -15245,9 +15258,6 @@ msgstr "Ondersteunde formaten: OpenSSHv1, OpenSSHv2, PEM, SSH2.<br>Ondersteunde
15245
15258
  msgid "Supported operations"
15246
15259
  msgstr "Ondersteunde bewerkingen"
15247
15260
 
15248
- msgid "Supports data aggregation (optional)"
15249
- msgstr "Ondersteunt gegevensaggregatie (optioneel)"
15250
-
15251
15261
  msgid "Supports markdown. Use {{ headerMark }} for headers, {{ listMark }} for lists, {{ boldMark }} for bold, {{ italicMark }} for italic, and {{ linkMark }} for links."
15252
15262
  msgstr "Ondersteunt markdown. Gebruik {{ headerMark }} voor koppen, {{ listMark }} voor lijsten, {{ boldMark }} voor vet, {{ italicMark }} voor cursief en {{ linkMark }} voor links."
15253
15263
 
@@ -16206,10 +16216,8 @@ msgstr "Drempel overschreden"
16206
16216
  msgid "Thresholds exceeded"
16207
16217
  msgstr "Drempels overschreden"
16208
16218
 
16209
- msgid "Thе smart group will be created based on the filters currently applied in the device list.\n"
16210
- " <br>"
16211
- msgstr "De slimme groep wordt aangemaakt op basis van de filters die momenteel worden toegepast in de apparatenlijst.\n"
16212
- " <br>"
16219
+ msgid "Thе smart group will be created based on the filters currently applied in the device list."
16220
+ msgstr "De Slimme groep wordt gemaakt op basis van de filters die momenteel worden toegepast in de apparatenlijst."
16213
16221
 
16214
16222
  msgid "Time"
16215
16223
  msgstr "Tijd"
@@ -16749,14 +16757,14 @@ msgstr "Niet-ondersteund trackermodel \"{{ tracker.device.c8y_Hardware.model }}\
16749
16757
  msgid "Up"
16750
16758
  msgstr "Omhoog"
16751
16759
 
16752
- msgid "Up to 1,000,000 records per data point, or up to the data retention limit"
16753
- msgstr "Omhoog tot 1.000.000 records per Gegevenspunt, of tot de limiet voor het bewaren van gegevens"
16760
+ msgid "Up to 1,000,000 records per data point or data retention limit"
16761
+ msgstr "Omhoog tot 1.000.000 records per Gegevenspunt, of tot de limiet voor het bewaren van gegevens."
16754
16762
 
16755
16763
  msgid "Up to 120 characters allowed."
16756
16764
  msgstr "Maximaal 120 tekens toegestaan."
16757
16765
 
16758
- msgid "Up to 5,000 records per data point, or up to the data retention limit"
16759
- msgstr "Omhoog tot 5.000 records per Gegevenspunt, of tot de limiet voor het bewaren van gegevens"
16766
+ msgid "Up to 5,000 records per data point or data retention limit"
16767
+ msgstr "Omhoog tot 5.000 records per Gegevenspunt, of tot de limiet voor het bewaren van gegevens."
16760
16768
 
16761
16769
  msgid "Up to 6 archives can be saved in the platform. If you upload a new archive, the oldest archive that is not active will be deleted. Do you want to proceed?"
16762
16770
  msgstr "Er kunnen maximaal 6 mappen worden opgeslagen in het platform. Als u een nieuwe map uploadt, zal de oudste map die niet actief is worden verwijderd. Wilt u doorgaan?"
@@ -19225,6 +19233,9 @@ msgstr "x509"
19225
19233
  msgid "yellow"
19226
19234
  msgstr "geel"
19227
19235
 
19236
+ msgid "{{ action.text }}"
19237
+ msgstr "{{ action.text }}"
19238
+
19228
19239
  msgid "{{ appName | translate }} (public)"
19229
19240
  msgstr "{{ appName | translate }} (openbaar)"
19230
19241