@azure/communication-react 1.3.2-alpha-202210051728 → 1.3.2-beta.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.json +1626 -0
- package/CHANGELOG.md +107 -1
- package/dist/communication-react.d.ts +0 -241
- package/dist/dist-cjs/communication-react/index.js +239 -562
- package/dist/dist-cjs/communication-react/index.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/acs-ui-common/src/telemetryVersion.js +1 -1
- package/dist/dist-esm/acs-ui-common/src/telemetryVersion.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/communication-react/src/index.d.ts +0 -6
- package/dist/dist-esm/communication-react/src/index.js +0 -6
- package/dist/dist-esm/communication-react/src/index.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/RemoteVideoTile.js +3 -2
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/RemoteVideoTile.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/index.d.ts +0 -4
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/index.js +0 -4
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/index.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/LocalizationProvider.d.ts +0 -6
- package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/LocalizationProvider.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/de-DE/strings.json +36 -8
- package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/en-GB/strings.json +44 -16
- package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/es-ES/strings.json +35 -7
- package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/fr-FR/strings.json +40 -12
- package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/it-IT/strings.json +41 -13
- package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/ja-JP/strings.json +44 -16
- package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/ko-KR/strings.json +37 -9
- package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/nl-NL/strings.json +35 -7
- package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/pt-BR/strings.json +44 -16
- package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/ru-RU/strings.json +38 -10
- package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/tr-TR/strings.json +44 -16
- package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/zh-CN/strings.json +38 -10
- package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/zh-TW/strings.json +37 -9
- package/dist/dist-esm/react-components/src/theming/icons.d.ts +0 -4
- package/dist/dist-esm/react-components/src/theming/icons.js +1 -62
- package/dist/dist-esm/react-components/src/theming/icons.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/CallComposite.d.ts +0 -58
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/CallComposite.js +2 -26
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/CallComposite.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/adapter/AzureCommunicationCallAdapter.js +8 -5
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/adapter/AzureCommunicationCallAdapter.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/components/CallArrangement.js +8 -2
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/components/CallArrangement.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/components/ConfigurationpageCameraDropdown.js +0 -37
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/components/ConfigurationpageCameraDropdown.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/components/ConfigurationpageMicDropdown.js +0 -40
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/components/ConfigurationpageMicDropdown.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/components/LocalDeviceSettings.js +0 -16
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/components/LocalDeviceSettings.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/components/buttons/Devices.js +12 -3
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/components/buttons/Devices.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/index.d.ts +0 -1
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/index.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/pages/ConfigurationPage.d.ts +0 -2
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/pages/ConfigurationPage.js +8 -14
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/pages/ConfigurationPage.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallWithChatComposite/CallWithChatComposite.d.ts +0 -37
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallWithChatComposite/CallWithChatComposite.js +11 -10
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallWithChatComposite/CallWithChatComposite.js.map +1 -1
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/common/icons.d.ts +0 -4
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/de-DE/strings.json +54 -14
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/en-GB/strings.json +54 -14
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/es-ES/strings.json +54 -14
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/fr-FR/strings.json +54 -14
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/it-IT/strings.json +54 -14
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/ja-JP/strings.json +54 -14
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/ko-KR/strings.json +54 -14
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/nl-NL/strings.json +54 -14
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/pt-BR/strings.json +54 -14
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/ru-RU/strings.json +54 -14
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/tr-TR/strings.json +54 -14
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/zh-CN/strings.json +54 -14
- package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/zh-TW/strings.json +54 -14
- package/package.json +10 -10
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/DomainPermissions.d.ts +0 -45
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/DomainPermissions.js +0 -42
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/DomainPermissions.js.map +0 -1
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/UnsupportedBrowser.d.ts +0 -32
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/UnsupportedBrowser.js +0 -33
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/UnsupportedBrowser.js.map +0 -1
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/styles/DomainPermissions.styles.d.ts +0 -30
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/styles/DomainPermissions.styles.js +0 -72
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/styles/DomainPermissions.styles.js.map +0 -1
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/styles/UnsupportedBrowser.styles.d.ts +0 -22
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/styles/UnsupportedBrowser.styles.js +0 -53
- package/dist/dist-esm/react-components/src/components/styles/UnsupportedBrowser.styles.js.map +0 -1
package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/ko-KR/strings.json
CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@
|
|
3
3
|
"cameraLabel": "카메라",
|
4
4
|
"cameraPermissionDenied": "브라우저에서 카메라에 대한 액세스를 차단하고 있습니다.",
|
5
5
|
"cameraTurnedOff": "카메라가 꺼져 있음",
|
6
|
+
"chatButtonLabel": "채팅",
|
6
7
|
"close": "닫기",
|
7
8
|
"complianceBannerNowOnlyRecording": "이제 이 모임의 녹음/녹화만 진행합니다.",
|
8
9
|
"complianceBannerNowOnlyTranscription": "이제 이 모임의 전사만 진행합니다.",
|
@@ -17,7 +18,10 @@
|
|
17
18
|
"complianceBannerTranscriptionSaving": "전사를 저장하는 중입니다.",
|
18
19
|
"complianceBannerTranscriptionStopped": "전사를 중단했습니다.",
|
19
20
|
"configurationPageTitle": "통화 시작",
|
21
|
+
"copyInviteLinkButtonLabel": "초대 링크 복사",
|
22
|
+
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "초대 링크를 복사함",
|
20
23
|
"defaultPlaceHolder": "옵션 선택",
|
24
|
+
"dismissSidePaneButtonLabel": "닫기",
|
21
25
|
"failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "네트워크 문제로 인해 통화 연결이 끊어졌습니다. 연결을 확인하고 다시 참가하세요.",
|
22
26
|
"failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "통화 연결 끊김",
|
23
27
|
"failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "통화에 참가할 수 있는 권한이 없습니다. 실수라면 통화에 다시 참가하세요.",
|
@@ -28,42 +32,78 @@
|
|
28
32
|
"lobbyScreenConnectingToCallTitle": "통화에 참가",
|
29
33
|
"lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "승인을 기다리는 중",
|
30
34
|
"microphonePermissionDenied": "브라우저에서 마이크에 대한 액세스를 차단하고 있습니다.",
|
35
|
+
"microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "대기실에 있는 동안에는 음소거하거나 음소거를 해제할 수 없습니다.",
|
31
36
|
"mutedMessage": "음소거 되었습니다.",
|
32
37
|
"networkReconnectMoreDetails": "문제가 발생한 것 같습니다. 통화에 다시 연결하려고 합니다.",
|
33
38
|
"networkReconnectTitle": "잠시만",
|
39
|
+
"deniedPermissionToRoomDetails": "이 채팅방에 참가할 수 있는 권한이 없습니다.",
|
40
|
+
"deniedPermissionToRoomTitle": "회의실에 대한 사용 권한이 거부됨",
|
41
|
+
"peopleButtonLabel": "사용자",
|
42
|
+
"peoplePaneTitle": "사용자",
|
43
|
+
"peopleButtonTooltipOpen": "참가자 표시",
|
44
|
+
"peopleButtonTooltipClose": "참가자 숨기기",
|
45
|
+
"peoplePaneSubTitle": "이 통화에서",
|
34
46
|
"privacyPolicy": "개인 정보 취급 방침",
|
35
47
|
"rejoinCallButtonLabel": "통화 다시 참가",
|
36
48
|
"removedFromCallMoreDetails": "다른 참가자가 귀하를 통화에서 제거했습니다.",
|
37
49
|
"removedFromCallTitle": "통화에서 제거됐습니다.",
|
50
|
+
"removeMenuLabel": "제거",
|
51
|
+
"returnToCallButtonAriaDescription": "통화로 돌아가기",
|
52
|
+
"returnToCallButtonAriaLabel": "뒤로",
|
53
|
+
"roomNotFoundDetails": "제공된 회의실 ID가 잘못되었습니다.",
|
54
|
+
"roomNotFoundTitle": "회의실을 찾을 수 없음",
|
38
55
|
"soundLabel": "소리",
|
39
56
|
"startCallButtonLabel": "통화 시작",
|
40
|
-
"
|
57
|
+
"openDialpadButtonLabel": "전화 번호 전화 걸기",
|
58
|
+
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "사용자 추가",
|
59
|
+
"dialpadStartCallButtonLabel": "통화",
|
60
|
+
"dialpadModalTitle": "전화 번호 전화 걸기",
|
61
|
+
"dialpadModalAriaLabel": "다이얼패드",
|
62
|
+
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "다이얼패드 닫기",
|
63
|
+
"moreButtonCallingLabel": "기타",
|
64
|
+
"resumeCallButtonLabel": "계속",
|
65
|
+
"resumingCallButtonLabel": "다시 시작 중...",
|
66
|
+
"resumeCallButtonAriaLabel": "통화 다시 시작",
|
67
|
+
"resumingCallButtonAriaLabel": "통화 계속하기",
|
68
|
+
"holdScreenLabel": "대기 중입니다.",
|
69
|
+
"openDtmfDialpadLabel": "다이얼패드 표시",
|
70
|
+
"dtmfDialpadPlaceHolderText": "번호 입력"
|
41
71
|
},
|
42
72
|
"chat": {
|
43
|
-
"chatListHeader": "채팅 참가자"
|
73
|
+
"chatListHeader": "채팅 참가자",
|
74
|
+
"uploadFile": "파일 업로드"
|
44
75
|
},
|
45
76
|
"callWithChat": {
|
46
|
-
"peopleButtonLabel": "사용자",
|
47
|
-
"peopleButtonTooltipOpen": "참가자 표시",
|
48
|
-
"peopleButtonTooltipClose": "참가자 숨기기",
|
49
77
|
"chatButtonLabel": "채팅",
|
78
|
+
"chatButtonNewMessageNotificationLabel": "새 메시지",
|
50
79
|
"chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "채팅 표시({unreadMessagesCount} 읽지 않음)",
|
51
|
-
"chatButtonTooltipOpen": "채팅 표시",
|
52
80
|
"chatButtonTooltipClose": "채팅 숨기기",
|
81
|
+
"chatButtonTooltipOpen": "채팅 표시",
|
82
|
+
"chatPaneTitle": "채팅",
|
83
|
+
"copyInviteLinkButtonLabel": "초대 링크 복사",
|
84
|
+
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "초대 링크를 복사함",
|
85
|
+
"dismissSidePaneButtonLabel": "닫기",
|
53
86
|
"moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "오디오 장치",
|
54
|
-
"moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "마이크",
|
55
|
-
"moreDrawerSpeakerMenuTitle": "발화자",
|
56
87
|
"moreDrawerButtonLabel": "기타 옵션",
|
57
88
|
"moreDrawerButtonTooltip": "기타 옵션",
|
58
|
-
"
|
89
|
+
"moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "마이크",
|
90
|
+
"moreDrawerSpeakerMenuTitle": "발화자",
|
91
|
+
"peopleButtonLabel": "사용자",
|
92
|
+
"peopleButtonTooltipOpen": "참가자 표시",
|
93
|
+
"peopleButtonTooltipClose": "참가자 숨기기",
|
59
94
|
"peoplePaneSubTitle": "이 통화에서",
|
60
|
-
"
|
61
|
-
"chatButtonNewMessageNotificationLabel": "새 메시지",
|
95
|
+
"peoplePaneTitle": "사용자",
|
62
96
|
"pictureInPictureTileAriaLabel": "비디오 피드입니다. 클릭하면 통화 화면으로 돌아갑니다.",
|
63
97
|
"removeMenuLabel": "제거",
|
64
|
-
"
|
65
|
-
"dismissSidePaneButton": "닫기",
|
98
|
+
"openDialpadButtonLabel": "전화 번호 전화 걸기",
|
66
99
|
"returnToCallButtonAriaDescription": "통화로 돌아가기",
|
67
|
-
"returnToCallButtonAriaLabel": "뒤로"
|
100
|
+
"returnToCallButtonAriaLabel": "뒤로",
|
101
|
+
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "사용자 추가",
|
102
|
+
"dialpadStartCallButtonLabel": "통화",
|
103
|
+
"dialpadModalTitle": "전화 번호 전화 걸기",
|
104
|
+
"dialpadModalAriaLabel": "다이얼패드",
|
105
|
+
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "다이얼패드 닫기",
|
106
|
+
"openDtmfDialpadLabel": "다이얼패드 표시",
|
107
|
+
"dtmfDialpadPlaceHolderText": "번호 입력"
|
68
108
|
}
|
69
109
|
}
|
package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/nl-NL/strings.json
CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@
|
|
3
3
|
"cameraLabel": "Camera",
|
4
4
|
"cameraPermissionDenied": "Uw browser blokkeert de toegang tot uw camera",
|
5
5
|
"cameraTurnedOff": "Camera is uitgeschakeld",
|
6
|
+
"chatButtonLabel": "Chatten",
|
6
7
|
"close": "Sluiten",
|
7
8
|
"complianceBannerNowOnlyRecording": "U bent nu alleen deze vergadering aan het opnemen.",
|
8
9
|
"complianceBannerNowOnlyTranscription": "U bent nu alleen deze vergadering aan het transcriberen.",
|
@@ -17,7 +18,10 @@
|
|
17
18
|
"complianceBannerTranscriptionSaving": "Transcriptie wordt opgeslagen.",
|
18
19
|
"complianceBannerTranscriptionStopped": "Transcriptie is gestopt.",
|
19
20
|
"configurationPageTitle": "Een oproep starten",
|
21
|
+
"copyInviteLinkButtonLabel": "Uitnodigingskoppeling kopiëren",
|
22
|
+
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Uitnodigingskoppeling gekopieerd",
|
20
23
|
"defaultPlaceHolder": "Een optie selecteren",
|
24
|
+
"dismissSidePaneButtonLabel": "Sluiten",
|
21
25
|
"failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "De verbinding is verbroken vanwege een netwerkprobleem. Controleer de verbinding en neem opnieuw deel.",
|
22
26
|
"failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Verbinding verbroken",
|
23
27
|
"failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "U hebt geen toegang gekregen in het gesprek. Als dit een fout is, neemt u opnieuw deel aan het gesprek.",
|
@@ -28,42 +32,78 @@
|
|
28
32
|
"lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Deelnemen aan oproep",
|
29
33
|
"lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Wachten om te worden toegelaten",
|
30
34
|
"microphonePermissionDenied": "Uw browser blokkeert de toegang tot uw microfoon",
|
35
|
+
"microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "Kan niet dempen of dempen opheffen in de lobby.",
|
31
36
|
"mutedMessage": "Uw geluid is gedempt",
|
32
37
|
"networkReconnectMoreDetails": "Er is iets misgegaan. We proberen terug te gaan naar het gesprek.",
|
33
38
|
"networkReconnectTitle": "Wacht even",
|
39
|
+
"deniedPermissionToRoomDetails": "U bent niet gemachtigd om deel te nemen aan deze ruimte.",
|
40
|
+
"deniedPermissionToRoomTitle": "Machtiging voor de ruimte is geweigerd",
|
41
|
+
"peopleButtonLabel": "Personen",
|
42
|
+
"peoplePaneTitle": "Personen",
|
43
|
+
"peopleButtonTooltipOpen": "Deelnemers weergeven",
|
44
|
+
"peopleButtonTooltipClose": "Deelnemers verbergen",
|
45
|
+
"peoplePaneSubTitle": "In dit gesprek",
|
34
46
|
"privacyPolicy": "Privacybeleid",
|
35
47
|
"rejoinCallButtonLabel": "Opnieuw deelnemen aan gesprek",
|
36
48
|
"removedFromCallMoreDetails": "Een andere deelnemer heeft u uit het gesprek verwijderd.",
|
37
49
|
"removedFromCallTitle": "U bent verwijderd",
|
50
|
+
"removeMenuLabel": "Verwijderen",
|
51
|
+
"returnToCallButtonAriaDescription": "Terug naar gesprek",
|
52
|
+
"returnToCallButtonAriaLabel": "Terug",
|
53
|
+
"roomNotFoundDetails": "De opgegeven ruimte-id is niet geldig.",
|
54
|
+
"roomNotFoundTitle": "Ruimte niet gevonden",
|
38
55
|
"soundLabel": "Geluid",
|
39
56
|
"startCallButtonLabel": "Gesprek starten",
|
40
|
-
"
|
57
|
+
"openDialpadButtonLabel": "Telefoonnummer kiezen",
|
58
|
+
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Personen toevoegen",
|
59
|
+
"dialpadStartCallButtonLabel": "Bellen",
|
60
|
+
"dialpadModalTitle": "Telefoonnummer kiezen",
|
61
|
+
"dialpadModalAriaLabel": "Telefoonkiezer",
|
62
|
+
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Toetsenblok sluiten",
|
63
|
+
"moreButtonCallingLabel": "Meer",
|
64
|
+
"resumeCallButtonLabel": "Hervatten",
|
65
|
+
"resumingCallButtonLabel": "Hervatten...",
|
66
|
+
"resumeCallButtonAriaLabel": "Gesprek hervatten",
|
67
|
+
"resumingCallButtonAriaLabel": "Gesprek hervatten",
|
68
|
+
"holdScreenLabel": "U staat in de wacht",
|
69
|
+
"openDtmfDialpadLabel": "Toetsenblok weergeven",
|
70
|
+
"dtmfDialpadPlaceHolderText": "Nummer invoeren"
|
41
71
|
},
|
42
72
|
"chat": {
|
43
|
-
"chatListHeader": "In deze chat"
|
73
|
+
"chatListHeader": "In deze chat",
|
74
|
+
"uploadFile": "Bestand uploaden"
|
44
75
|
},
|
45
76
|
"callWithChat": {
|
46
|
-
"peopleButtonLabel": "Personen",
|
47
|
-
"peopleButtonTooltipOpen": "Deelnemers weergeven",
|
48
|
-
"peopleButtonTooltipClose": "Deelnemers verbergen",
|
49
77
|
"chatButtonLabel": "Chatten",
|
78
|
+
"chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Nieuw bericht",
|
50
79
|
"chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Chat weergeven ({unreadMessagesCount} ongelezen)",
|
51
|
-
"chatButtonTooltipOpen": "Chat weergeven",
|
52
80
|
"chatButtonTooltipClose": "Chat verbergen",
|
81
|
+
"chatButtonTooltipOpen": "Chat weergeven",
|
82
|
+
"chatPaneTitle": "Chatten",
|
83
|
+
"copyInviteLinkButtonLabel": "Uitnodigingskoppeling kopiëren",
|
84
|
+
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Uitnodigingskoppeling gekopieerd",
|
85
|
+
"dismissSidePaneButtonLabel": "Sluiten",
|
53
86
|
"moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Audioapparaat",
|
54
|
-
"moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Microfoon",
|
55
|
-
"moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Luidspreker",
|
56
87
|
"moreDrawerButtonLabel": "Meer opties",
|
57
88
|
"moreDrawerButtonTooltip": "Meer opties",
|
58
|
-
"
|
89
|
+
"moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Microfoon",
|
90
|
+
"moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Luidspreker",
|
91
|
+
"peopleButtonLabel": "Personen",
|
92
|
+
"peopleButtonTooltipOpen": "Deelnemers weergeven",
|
93
|
+
"peopleButtonTooltipClose": "Deelnemers verbergen",
|
59
94
|
"peoplePaneSubTitle": "In dit gesprek",
|
60
|
-
"
|
61
|
-
"chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Nieuw bericht",
|
95
|
+
"peoplePaneTitle": "Personen",
|
62
96
|
"pictureInPictureTileAriaLabel": "Videofeeds. Klik om terug te keren naar het oproepscherm.",
|
63
97
|
"removeMenuLabel": "Verwijderen",
|
64
|
-
"
|
65
|
-
"dismissSidePaneButton": "Sluiten",
|
98
|
+
"openDialpadButtonLabel": "Telefoonnummer kiezen",
|
66
99
|
"returnToCallButtonAriaDescription": "Terug naar gesprek",
|
67
|
-
"returnToCallButtonAriaLabel": "Terug"
|
100
|
+
"returnToCallButtonAriaLabel": "Terug",
|
101
|
+
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Personen toevoegen",
|
102
|
+
"dialpadStartCallButtonLabel": "Bellen",
|
103
|
+
"dialpadModalTitle": "Telefoonnummer kiezen",
|
104
|
+
"dialpadModalAriaLabel": "Telefoonkiezer",
|
105
|
+
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Toetsenblok sluiten",
|
106
|
+
"openDtmfDialpadLabel": "Toetsenblok weergeven",
|
107
|
+
"dtmfDialpadPlaceHolderText": "Nummer invoeren"
|
68
108
|
}
|
69
109
|
}
|
package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/pt-BR/strings.json
CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@
|
|
3
3
|
"cameraLabel": "Câmera",
|
4
4
|
"cameraPermissionDenied": "Seu navegador está bloqueando o acesso à câmera",
|
5
5
|
"cameraTurnedOff": "Sua câmera está desativada",
|
6
|
+
"chatButtonLabel": "Chat",
|
6
7
|
"close": "Fechar",
|
7
8
|
"complianceBannerNowOnlyRecording": "Você agora está apenas gravando esta reunião.",
|
8
9
|
"complianceBannerNowOnlyTranscription": "Você agora está apenas transcrevendo esta reunião.",
|
@@ -17,7 +18,10 @@
|
|
17
18
|
"complianceBannerTranscriptionSaving": "A transcrição está sendo salva.",
|
18
19
|
"complianceBannerTranscriptionStopped": "A transcrição foi interrompida.",
|
19
20
|
"configurationPageTitle": "Iniciar uma chamada",
|
21
|
+
"copyInviteLinkButtonLabel": "Copiar o link de convite",
|
22
|
+
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Link de convite copiado",
|
20
23
|
"defaultPlaceHolder": "Selecionar uma opção",
|
24
|
+
"dismissSidePaneButtonLabel": "Fechar",
|
21
25
|
"failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "A chamada foi desconectada devido a um problema de rede. Verifique sua conexão e ingresse novamente.",
|
22
26
|
"failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Chamada desconectada",
|
23
27
|
"failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "Você não recebeu entrada na chamada. Se isso foi um erro, ingresse novamente na chamada.",
|
@@ -28,42 +32,78 @@
|
|
28
32
|
"lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Ingressando na chamada",
|
29
33
|
"lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Esperando para ser admitido",
|
30
34
|
"microphonePermissionDenied": "Seu navegador está bloqueando o acesso ao microfone",
|
35
|
+
"microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "Não é possível ativar ou desativar mudo enquanto estiver no lobby.",
|
31
36
|
"mutedMessage": "Você está com o mudo ativado",
|
32
37
|
"networkReconnectMoreDetails": "Parece que algo deu errado. Estamos tentando retornar à chamada.",
|
33
38
|
"networkReconnectTitle": "Em espera",
|
39
|
+
"deniedPermissionToRoomDetails": "Você não tem permissão para ingressar nesta sala.",
|
40
|
+
"deniedPermissionToRoomTitle": "Permissão negada para a sala",
|
41
|
+
"peopleButtonLabel": "Pessoas",
|
42
|
+
"peoplePaneTitle": "Pessoas",
|
43
|
+
"peopleButtonTooltipOpen": "Mostrar participantes",
|
44
|
+
"peopleButtonTooltipClose": "Ocultar participantes",
|
45
|
+
"peoplePaneSubTitle": "Nesta chamada",
|
34
46
|
"privacyPolicy": "Política de privacidade",
|
35
47
|
"rejoinCallButtonLabel": "Reingressar na chamada",
|
36
48
|
"removedFromCallMoreDetails": "Outro participante removeu você da chamada.",
|
37
49
|
"removedFromCallTitle": "Você foi removido",
|
50
|
+
"removeMenuLabel": "Remover",
|
51
|
+
"returnToCallButtonAriaDescription": "Retornar à Chamada",
|
52
|
+
"returnToCallButtonAriaLabel": "Voltar",
|
53
|
+
"roomNotFoundDetails": "A ID da sala fornecida não é válida.",
|
54
|
+
"roomNotFoundTitle": "Sala não encontrada",
|
38
55
|
"soundLabel": "Som",
|
39
56
|
"startCallButtonLabel": "Iniciar chamada",
|
40
|
-
"
|
57
|
+
"openDialpadButtonLabel": "Número de telefone de discagem",
|
58
|
+
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Adicionar Pessoas",
|
59
|
+
"dialpadStartCallButtonLabel": "Chamar",
|
60
|
+
"dialpadModalTitle": "Número de Telefone de Discagem",
|
61
|
+
"dialpadModalAriaLabel": "Teclado de discagem",
|
62
|
+
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Fechar teclado",
|
63
|
+
"moreButtonCallingLabel": "Mais",
|
64
|
+
"resumeCallButtonLabel": "Retomar",
|
65
|
+
"resumingCallButtonLabel": "Retomando…",
|
66
|
+
"resumeCallButtonAriaLabel": "Retomar chamada",
|
67
|
+
"resumingCallButtonAriaLabel": "Retomar chamada",
|
68
|
+
"holdScreenLabel": "Você está em espera",
|
69
|
+
"openDtmfDialpadLabel": "Mostrar teclado de discagem",
|
70
|
+
"dtmfDialpadPlaceHolderText": "Digite o número"
|
41
71
|
},
|
42
72
|
"chat": {
|
43
|
-
"chatListHeader": "Neste chat"
|
73
|
+
"chatListHeader": "Neste chat",
|
74
|
+
"uploadFile": "Carregar Arquivo"
|
44
75
|
},
|
45
76
|
"callWithChat": {
|
46
|
-
"peopleButtonLabel": "Pessoas",
|
47
|
-
"peopleButtonTooltipOpen": "Mostrar Participantes",
|
48
|
-
"peopleButtonTooltipClose": "Ocultar participantes",
|
49
77
|
"chatButtonLabel": "Chat",
|
78
|
+
"chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Nova mensagem",
|
50
79
|
"chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Mostrar chat ({unreadMessagesCount} não lido)",
|
51
|
-
"chatButtonTooltipOpen": "Mostrar chat",
|
52
80
|
"chatButtonTooltipClose": "Ocultar chat",
|
81
|
+
"chatButtonTooltipOpen": "Mostrar chat",
|
82
|
+
"chatPaneTitle": "Chat",
|
83
|
+
"copyInviteLinkButtonLabel": "Copiar o link de convite",
|
84
|
+
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Link de convite copiado",
|
85
|
+
"dismissSidePaneButtonLabel": "Fechar",
|
53
86
|
"moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Dispositivo de Áudio",
|
54
|
-
"moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Microfone",
|
55
|
-
"moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Alto-falante",
|
56
87
|
"moreDrawerButtonLabel": "Mais opções",
|
57
88
|
"moreDrawerButtonTooltip": "Mais opções",
|
58
|
-
"
|
89
|
+
"moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Microfone",
|
90
|
+
"moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Alto-falante",
|
91
|
+
"peopleButtonLabel": "Pessoas",
|
92
|
+
"peopleButtonTooltipOpen": "Mostrar Participantes",
|
93
|
+
"peopleButtonTooltipClose": "Ocultar participantes",
|
59
94
|
"peoplePaneSubTitle": "Nesta chamada",
|
60
|
-
"
|
61
|
-
"chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Nova mensagem",
|
95
|
+
"peoplePaneTitle": "Pessoas",
|
62
96
|
"pictureInPictureTileAriaLabel": "Feeds de vídeo. Clique para retornar à tela de chamada.",
|
63
97
|
"removeMenuLabel": "Remover",
|
64
|
-
"
|
65
|
-
"dismissSidePaneButton": "Fechar",
|
98
|
+
"openDialpadButtonLabel": "Número de telefone de discagem",
|
66
99
|
"returnToCallButtonAriaDescription": "Retornar à Chamada",
|
67
|
-
"returnToCallButtonAriaLabel": "Voltar"
|
100
|
+
"returnToCallButtonAriaLabel": "Voltar",
|
101
|
+
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Adicionar Pessoas",
|
102
|
+
"dialpadStartCallButtonLabel": "Chamar",
|
103
|
+
"dialpadModalTitle": "Número de Telefone de Discagem",
|
104
|
+
"dialpadModalAriaLabel": "Teclado de discagem",
|
105
|
+
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Fechar teclado",
|
106
|
+
"openDtmfDialpadLabel": "Mostrar teclado de discagem",
|
107
|
+
"dtmfDialpadPlaceHolderText": "Digite o número"
|
68
108
|
}
|
69
109
|
}
|
package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/ru-RU/strings.json
CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@
|
|
3
3
|
"cameraLabel": "Камера",
|
4
4
|
"cameraPermissionDenied": "Браузер блокирует доступ к вашей камере",
|
5
5
|
"cameraTurnedOff": "Камера выключена",
|
6
|
+
"chatButtonLabel": "Чат",
|
6
7
|
"close": "Закрыть",
|
7
8
|
"complianceBannerNowOnlyRecording": "Сейчас для этого собрания ведется только запись.",
|
8
9
|
"complianceBannerNowOnlyTranscription": "Сейчас для этого собрания ведется только транскрибирование.",
|
@@ -17,7 +18,10 @@
|
|
17
18
|
"complianceBannerTranscriptionSaving": "Сохранение транскрибирования.",
|
18
19
|
"complianceBannerTranscriptionStopped": "Транскрибирование остановлено.",
|
19
20
|
"configurationPageTitle": "Позвонить",
|
21
|
+
"copyInviteLinkButtonLabel": "Копировать ссылку с приглашением",
|
22
|
+
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Ссылка на приглашение в группу скопирована",
|
20
23
|
"defaultPlaceHolder": "Выберите один из вариантов",
|
24
|
+
"dismissSidePaneButtonLabel": "Закрыть",
|
21
25
|
"failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "Звонок был отключен из-за проблемы с сетью. Проверьте подключение и присоединитесь еще раз.",
|
22
26
|
"failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Вызов прерван",
|
23
27
|
"failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "Вам не предоставили доступ к беседе. Если это произошло по ошибке, заново присоединитесь к беседе.",
|
@@ -28,42 +32,78 @@
|
|
28
32
|
"lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Подключение к звонку",
|
29
33
|
"lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Ожидание допуска",
|
30
34
|
"microphonePermissionDenied": "Браузер блокирует доступ к вашему микрофону",
|
35
|
+
"microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "Невозможно отключить или включить звук, находясь в \"зале ожидания\".",
|
31
36
|
"mutedMessage": "Ваш звук отключен",
|
32
37
|
"networkReconnectMoreDetails": "Похоже, что-то пошло не так. Мы пытаемся вернуться к звонку.",
|
33
38
|
"networkReconnectTitle": "Подождите",
|
39
|
+
"deniedPermissionToRoomDetails": "У вас нет разрешения на присоединение к этой комнате.",
|
40
|
+
"deniedPermissionToRoomTitle": "Отказано в разрешении для помещения",
|
41
|
+
"peopleButtonLabel": "Люди",
|
42
|
+
"peoplePaneTitle": "Люди",
|
43
|
+
"peopleButtonTooltipOpen": "Показать участников",
|
44
|
+
"peopleButtonTooltipClose": "Скрыть участников",
|
45
|
+
"peoplePaneSubTitle": "В этом звонке",
|
34
46
|
"privacyPolicy": "Политика конфиденциальности",
|
35
47
|
"rejoinCallButtonLabel": "Повторно присоединиться к звонку",
|
36
48
|
"removedFromCallMoreDetails": "Другой участник удалил вас из беседы.",
|
37
49
|
"removedFromCallTitle": "Вы были удалены",
|
50
|
+
"removeMenuLabel": "Удалить",
|
51
|
+
"returnToCallButtonAriaDescription": "Вернуться к звонку",
|
52
|
+
"returnToCallButtonAriaLabel": "Назад",
|
53
|
+
"roomNotFoundDetails": "Указан недопустимый идентификатор помещения.",
|
54
|
+
"roomNotFoundTitle": "Помещение не найдено",
|
38
55
|
"soundLabel": "Звук",
|
39
56
|
"startCallButtonLabel": "Начать звонок",
|
40
|
-
"
|
57
|
+
"openDialpadButtonLabel": "Набрать номер телефона",
|
58
|
+
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Добавить людей",
|
59
|
+
"dialpadStartCallButtonLabel": "Позвонить",
|
60
|
+
"dialpadModalTitle": "Набор номера телефона",
|
61
|
+
"dialpadModalAriaLabel": "Панель набора номера",
|
62
|
+
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Закрыть панель набора номера",
|
63
|
+
"moreButtonCallingLabel": "Дополнительно",
|
64
|
+
"resumeCallButtonLabel": "Возобновить",
|
65
|
+
"resumingCallButtonLabel": "Возобновление…",
|
66
|
+
"resumeCallButtonAriaLabel": "Возобновить звонок",
|
67
|
+
"resumingCallButtonAriaLabel": "Возобновить вызов",
|
68
|
+
"holdScreenLabel": "Ваш звонок на удержании",
|
69
|
+
"openDtmfDialpadLabel": "Показать панель набора номера",
|
70
|
+
"dtmfDialpadPlaceHolderText": "Введите номер"
|
41
71
|
},
|
42
72
|
"chat": {
|
43
|
-
"chatListHeader": "В этом чате"
|
73
|
+
"chatListHeader": "В этом чате",
|
74
|
+
"uploadFile": "Отправить файл"
|
44
75
|
},
|
45
76
|
"callWithChat": {
|
46
|
-
"peopleButtonLabel": "Люди",
|
47
|
-
"peopleButtonTooltipOpen": "Показать участников",
|
48
|
-
"peopleButtonTooltipClose": "Скрыть участников",
|
49
77
|
"chatButtonLabel": "Чат",
|
78
|
+
"chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Новое сообщение",
|
50
79
|
"chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Показать чат (непрочитано: {unreadMessagesCount})",
|
51
|
-
"chatButtonTooltipOpen": "Показать чат",
|
52
80
|
"chatButtonTooltipClose": "Скрыть чат",
|
81
|
+
"chatButtonTooltipOpen": "Показать чат",
|
82
|
+
"chatPaneTitle": "Чат",
|
83
|
+
"copyInviteLinkButtonLabel": "Копировать ссылку с приглашением",
|
84
|
+
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Ссылка на приглашение в группу скопирована",
|
85
|
+
"dismissSidePaneButtonLabel": "Закрыть",
|
53
86
|
"moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Звуковое устройство",
|
54
|
-
"moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Микрофон",
|
55
|
-
"moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Динамик",
|
56
87
|
"moreDrawerButtonLabel": "Дополнительные параметры",
|
57
88
|
"moreDrawerButtonTooltip": "Дополнительные параметры",
|
58
|
-
"
|
89
|
+
"moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Микрофон",
|
90
|
+
"moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Динамик",
|
91
|
+
"peopleButtonLabel": "Люди",
|
92
|
+
"peopleButtonTooltipOpen": "Показать участников",
|
93
|
+
"peopleButtonTooltipClose": "Скрыть участников",
|
59
94
|
"peoplePaneSubTitle": "В этом звонке",
|
60
|
-
"
|
61
|
-
"chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Новое сообщение",
|
95
|
+
"peoplePaneTitle": "Люди",
|
62
96
|
"pictureInPictureTileAriaLabel": "Ленты видео. Щелкните, чтобы вернуться на экран вызова.",
|
63
97
|
"removeMenuLabel": "Удалить",
|
64
|
-
"
|
65
|
-
"dismissSidePaneButton": "Закрыть",
|
98
|
+
"openDialpadButtonLabel": "Набрать номер телефона",
|
66
99
|
"returnToCallButtonAriaDescription": "Вернуться к звонку",
|
67
|
-
"returnToCallButtonAriaLabel": "Назад"
|
100
|
+
"returnToCallButtonAriaLabel": "Назад",
|
101
|
+
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Добавить людей",
|
102
|
+
"dialpadStartCallButtonLabel": "Позвонить",
|
103
|
+
"dialpadModalTitle": "Набор номера телефона",
|
104
|
+
"dialpadModalAriaLabel": "Панель набора номера",
|
105
|
+
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Закрыть панель набора номера",
|
106
|
+
"openDtmfDialpadLabel": "Показать панель набора номера",
|
107
|
+
"dtmfDialpadPlaceHolderText": "Введите номер"
|
68
108
|
}
|
69
109
|
}
|
package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/tr-TR/strings.json
CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@
|
|
3
3
|
"cameraLabel": "Kamera",
|
4
4
|
"cameraPermissionDenied": "Tarayıcınız kameranıza erişimi engelliyor",
|
5
5
|
"cameraTurnedOff": "Kameranız kapatıldı",
|
6
|
+
"chatButtonLabel": "Sohbet",
|
6
7
|
"close": "Kapat",
|
7
8
|
"complianceBannerNowOnlyRecording": "Şu anda yalnızca bu toplantıyı kaydediyorsunuz.",
|
8
9
|
"complianceBannerNowOnlyTranscription": "Şu anda yalnızca bu toplantının dökümünü oluşturuyorsunuz.",
|
@@ -17,7 +18,10 @@
|
|
17
18
|
"complianceBannerTranscriptionSaving": "Döküm kaydediliyor.",
|
18
19
|
"complianceBannerTranscriptionStopped": "Döküm durduruldu.",
|
19
20
|
"configurationPageTitle": "Arama başlatın",
|
21
|
+
"copyInviteLinkButtonLabel": "Davet bağlantısını kopyala",
|
22
|
+
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Davet bağlantısı kopyalandı",
|
20
23
|
"defaultPlaceHolder": "Bir seçenek belirleyin",
|
24
|
+
"dismissSidePaneButtonLabel": "Kapat",
|
21
25
|
"failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "Bir ağ sorunu nedeniyle arama bağlantısı kesildi. Bağlantınızı kontrol edin ve yeniden katılın.",
|
22
26
|
"failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Arama kesildi",
|
23
27
|
"failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "Aramaya katılmanıza izin verilmedi. Bu işlem yanlışlıkla yapıldıysa aramaya yeniden katılın.",
|
@@ -28,42 +32,78 @@
|
|
28
32
|
"lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Aramaya katılıyorsunuz",
|
29
33
|
"lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Kabul edilmeyi bekliyor",
|
30
34
|
"microphonePermissionDenied": "Tarayıcınız mikrofonunuza erişimi engelliyor",
|
35
|
+
"microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "Lobideyken sesi kapatılamaz veya açılamaz.",
|
31
36
|
"mutedMessage": "Sesiniz kapatıldı",
|
32
37
|
"networkReconnectMoreDetails": "Bir sorun oluştu gibi görünüyor. Çağrıya geri alınmaya çalışılıyor.",
|
33
38
|
"networkReconnectTitle": "Bekleyin",
|
39
|
+
"deniedPermissionToRoomDetails": "Bu odaya katılma izniniz yok.",
|
40
|
+
"deniedPermissionToRoomTitle": "Odaya izin verilmedi",
|
41
|
+
"peopleButtonLabel": "Kişiler",
|
42
|
+
"peoplePaneTitle": "Kişiler",
|
43
|
+
"peopleButtonTooltipOpen": "Katılımcıları göster",
|
44
|
+
"peopleButtonTooltipClose": "Katılımcıları gizle",
|
45
|
+
"peoplePaneSubTitle": "Bu aramada",
|
34
46
|
"privacyPolicy": "Gizlilik ilkesi",
|
35
47
|
"rejoinCallButtonLabel": "Çağrıya yeniden katıl",
|
36
48
|
"removedFromCallMoreDetails": "Başka bir katılımcı sizi aramadan çıkardı.",
|
37
49
|
"removedFromCallTitle": "Çıkarıldınız",
|
50
|
+
"removeMenuLabel": "Kaldır",
|
51
|
+
"returnToCallButtonAriaDescription": "Aramaya Dön",
|
52
|
+
"returnToCallButtonAriaLabel": "Geri",
|
53
|
+
"roomNotFoundDetails": "Sağlanan oda kimliği geçerli değil.",
|
54
|
+
"roomNotFoundTitle": "Oda bulunamadı",
|
38
55
|
"soundLabel": "Ses",
|
39
56
|
"startCallButtonLabel": "Arama başlat",
|
40
|
-
"
|
57
|
+
"openDialpadButtonLabel": "Telefon numarasını çevir",
|
58
|
+
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Kişi Ekle",
|
59
|
+
"dialpadStartCallButtonLabel": "Ara",
|
60
|
+
"dialpadModalTitle": "Telefon Numarasını Çevir",
|
61
|
+
"dialpadModalAriaLabel": "Tuş takımı",
|
62
|
+
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Tuş takımını kapat",
|
63
|
+
"moreButtonCallingLabel": "Diğer",
|
64
|
+
"resumeCallButtonLabel": "Devam edin",
|
65
|
+
"resumingCallButtonLabel": "Devam ediyor...",
|
66
|
+
"resumeCallButtonAriaLabel": "Görüşmeye devam edin",
|
67
|
+
"resumingCallButtonAriaLabel": "Görüşmeye devam edin",
|
68
|
+
"holdScreenLabel": "Beklemeye alındınız",
|
69
|
+
"openDtmfDialpadLabel": "Tuş takımını göster",
|
70
|
+
"dtmfDialpadPlaceHolderText": "Numara girin"
|
41
71
|
},
|
42
72
|
"chat": {
|
43
|
-
"chatListHeader": "Bu sohbette"
|
73
|
+
"chatListHeader": "Bu sohbette",
|
74
|
+
"uploadFile": "Dosyayı Karşıya Yükle"
|
44
75
|
},
|
45
76
|
"callWithChat": {
|
46
|
-
"peopleButtonLabel": "Kişiler",
|
47
|
-
"peopleButtonTooltipOpen": "Katılımcıları göster",
|
48
|
-
"peopleButtonTooltipClose": "Katılımcıları gizle",
|
49
77
|
"chatButtonLabel": "Sohbet",
|
78
|
+
"chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Yeni İleti",
|
50
79
|
"chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Sohbeti göster ({unreadMessagesCount} okunmamış)",
|
51
|
-
"chatButtonTooltipOpen": "Sohbeti göster",
|
52
80
|
"chatButtonTooltipClose": "Sohbeti gizle",
|
81
|
+
"chatButtonTooltipOpen": "Sohbeti göster",
|
82
|
+
"chatPaneTitle": "Sohbet",
|
83
|
+
"copyInviteLinkButtonLabel": "Davet bağlantısını kopyala",
|
84
|
+
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Davet bağlantısı kopyalandı",
|
85
|
+
"dismissSidePaneButtonLabel": "Kapat",
|
53
86
|
"moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Ses Cihazı",
|
54
|
-
"moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Mikrofon",
|
55
|
-
"moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Hoparlör",
|
56
87
|
"moreDrawerButtonLabel": "Diğer seçenekler",
|
57
88
|
"moreDrawerButtonTooltip": "Diğer seçenekler",
|
58
|
-
"
|
89
|
+
"moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Mikrofon",
|
90
|
+
"moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Hoparlör",
|
91
|
+
"peopleButtonLabel": "Kişiler",
|
92
|
+
"peopleButtonTooltipOpen": "Katılımcıları göster",
|
93
|
+
"peopleButtonTooltipClose": "Katılımcıları gizle",
|
59
94
|
"peoplePaneSubTitle": "Bu aramada",
|
60
|
-
"
|
61
|
-
"chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Yeni İleti",
|
95
|
+
"peoplePaneTitle": "Kişiler",
|
62
96
|
"pictureInPictureTileAriaLabel": "Video Akışları. Çağrı ekranına dönmek için tıklayın.",
|
63
97
|
"removeMenuLabel": "Kaldır",
|
64
|
-
"
|
65
|
-
"dismissSidePaneButton": "Kapat",
|
98
|
+
"openDialpadButtonLabel": "Telefon numarasını çevir",
|
66
99
|
"returnToCallButtonAriaDescription": "Aramaya Dön",
|
67
|
-
"returnToCallButtonAriaLabel": "Geri"
|
100
|
+
"returnToCallButtonAriaLabel": "Geri",
|
101
|
+
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Kişi Ekle",
|
102
|
+
"dialpadStartCallButtonLabel": "Ara",
|
103
|
+
"dialpadModalTitle": "Telefon Numarasını Çevir",
|
104
|
+
"dialpadModalAriaLabel": "Tuş takımı",
|
105
|
+
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Tuş takımını kapat",
|
106
|
+
"openDtmfDialpadLabel": "Tuş takımını göster",
|
107
|
+
"dtmfDialpadPlaceHolderText": "Numara girin"
|
68
108
|
}
|
69
109
|
}
|