@ailaw/venus 0.13.4 → 0.13.7
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/tr.js +1522 -0
- package/dist/tr2.js +2706 -0
- package/dist/tr3.js +924 -0
- package/dist/venus.es.js +7 -1
- package/package.json +1 -1
package/dist/tr2.js
ADDED
|
@@ -0,0 +1,2706 @@
|
|
|
1
|
+
var lang2 = {
|
|
2
|
+
account: "Hesap",
|
|
3
|
+
atLeaseOneAdmin: "Bu hukuk firmas\u0131nda en az bir y\xF6netici hesab\u0131 olmal\u0131d\u0131r.",
|
|
4
|
+
password: "\u015Eifre",
|
|
5
|
+
forgotPassword: "Parolan\u0131z\u0131 m\u0131 unuttunuz?",
|
|
6
|
+
forgotPassword2: "Parolan\u0131z\u0131 m\u0131 unuttunuz?",
|
|
7
|
+
caseDashboard: "Vaka Panosu",
|
|
8
|
+
userGuide: "Kullanici rehberi",
|
|
9
|
+
customers: "m\xFC\u015Fteriler",
|
|
10
|
+
firmProfile: "Firma Profili",
|
|
11
|
+
accountcontrol: "Hesap Kontrol\xFC",
|
|
12
|
+
lawPayAccount: "HukukPay Hesab\u0131",
|
|
13
|
+
bankAccountNotAvailable: "Banka hesab\u0131n\u0131z mevcut de\u011Fil, l\xFCtfen LawPay Hesap ayar sayfas\u0131na gidin ve bir banka hesab\u0131 se\xE7in.",
|
|
14
|
+
pleaseBindLawPayAccount: "LawPay Yetkilendirmesi Gerekiyor",
|
|
15
|
+
authorizing: "Yetkilendiriliyor, L\xFCtfen bekleyin.",
|
|
16
|
+
authorized: "Yetkili.",
|
|
17
|
+
currentBankAccount: "Cari Law Pay banka hesab\u0131",
|
|
18
|
+
selectBankAccount: "L\xFCtfen bir banka hesab\u0131 se\xE7in",
|
|
19
|
+
selectBankAccountInfo: "Cari banka hesab\u0131 olmadan fatura olu\u015Fturamazs\u0131n\u0131z. L\xFCtfen birini se\xE7in .",
|
|
20
|
+
createdBy: "Taraf\u0131ndan yarat\u0131ld\u0131",
|
|
21
|
+
paidAmount: "\xD6denen Tutar/Toplam Tutar",
|
|
22
|
+
lastSyncAt: "Son g\xFCncelleme",
|
|
23
|
+
createLawPayContact: "Law Pay ki\u015Fisi olu\u015Fturun",
|
|
24
|
+
connectedTo: "Ba\u011Fl\u0131",
|
|
25
|
+
availableBankAccounts: "Kullan\u0131labilir banka hesaplar\u0131",
|
|
26
|
+
disconnect: "ba\u011Flant\u0131y\u0131 kes",
|
|
27
|
+
confirmYourOperation: "Emin misin ?",
|
|
28
|
+
confirmChooseBankAccount: "\xD6nceki banka hesab\u0131n\u0131z\u0131n ba\u011Flant\u0131s\u0131n\u0131 kesecek ve bu banka hesab\u0131n\u0131 tercih etti\u011Finiz banka hesab\u0131 olarak ba\u011Flayacaks\u0131n\u0131z. \xD6nceki banka hesab\u0131yla yap\u0131lan bekleyen i\u015Flemler, siz hesab\u0131n ba\u011Flant\u0131s\u0131n\u0131 kestikten sonra bile i\u015Flenmeye devam edecektir.",
|
|
29
|
+
lawPayDisconnectWarning: "Bu, ba\u011Flant\u0131l\u0131 LawPay hesab\u0131n\u0131zd\u0131r. LawPay'in ba\u011Flant\u0131s\u0131n\u0131 keserseniz, olu\u015Fturulan faturalar art\u0131k g\xFCncellenemeyebilir. Anl\u0131k g\xF6r\xFCnt\xFC olarak kaydedilecekler. Bu hesapla bekleyen t\xFCm i\u015Flemler, hesab\u0131n\u0131z\u0131 NEUTRINET'ten ay\u0131rd\u0131ktan sonra bile LawPay'de i\u015Flenmeye devam edecektir.",
|
|
30
|
+
using: "kullanma",
|
|
31
|
+
useThisAccount: "Ba\u011Flant\u0131",
|
|
32
|
+
lawPaySyncStatusUPDATED: "",
|
|
33
|
+
lawPaySyncStatusDELAYED: "daha sonra tekrar deneyece\u011Fiz.",
|
|
34
|
+
lawPaySyncStatusSTOPPED: "LawPay'den yan\u0131t gelmedi\u011Fi i\xE7in g\xFCncelleme durduruldu.",
|
|
35
|
+
connectToLawPay: "LawPay Hesab\u0131n\u0131 Ba\u011Fla",
|
|
36
|
+
configLawPay: "Fatura olu\u015Fturmak i\xE7in daha fazla bilgiye ihtiyac\u0131n\u0131z var, LawPay ayar\u0131na gidin.",
|
|
37
|
+
syncStatus: "G\xFCncelleme durumu",
|
|
38
|
+
contactAdminToConfigLawPay: "LawPay entegrasyonunuzu y\xF6netmek i\xE7in l\xFCtfen firma y\xF6neticinizle ileti\u015Fime ge\xE7in.",
|
|
39
|
+
operationCompleted: "Tamamlanm\u0131\u015F.",
|
|
40
|
+
lawPayAuthorizationCompleted: "Law Pay yetkilendirmesi tamamland\u0131.",
|
|
41
|
+
companyClients: "\u015Eirket M\xFC\u015Fterileri",
|
|
42
|
+
backToClientList: "\u015Eirket M\xFC\u015Fteri Listesine Geri D\xF6n",
|
|
43
|
+
general: "Genel",
|
|
44
|
+
caseOnly: "Durum",
|
|
45
|
+
naicsCode: "NAICS Kodu",
|
|
46
|
+
copy: "kopyala",
|
|
47
|
+
totalH1B: "Toplam H-1B \xE7al\u0131\u015Fan\u0131",
|
|
48
|
+
totalL1: "Toplam L-1 \xE7al\u0131\u015Fan\u0131",
|
|
49
|
+
copiedToClipboard: "Panoya kopyaland\u0131",
|
|
50
|
+
failToCopy: "kopyalanamad\u0131",
|
|
51
|
+
worksheet: "\xC7al\u0131\u015Fma ka\u011F\u0131d\u0131",
|
|
52
|
+
hello: "Merhaba",
|
|
53
|
+
notProvided: "M\xFC\u015Fterinin ayr\u0131nt\u0131l\u0131 bilgileri sa\u011Flanmam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
54
|
+
notAccept: "M\xFC\u015Fterinin \xE7al\u0131\u015Fma sayfas\u0131 kabul edilmedi.",
|
|
55
|
+
source: "Kaynak:",
|
|
56
|
+
basicInfo: "Temel Bilgiler",
|
|
57
|
+
whoSignPetitions: "Dilek\xE7eyi imzalayacak ki\u015Fi \u0130leti\u015Fim ile ayn\u0131d\u0131r",
|
|
58
|
+
h1b: "H-1B",
|
|
59
|
+
sigName: "\u0130mza Ad\u0131",
|
|
60
|
+
sameAsContact: "(kontak ile ayn\u0131)",
|
|
61
|
+
changePassword: "\u015Eifre de\u011Fi\u015Ftir",
|
|
62
|
+
controlSheet: "Kontrol Sayfas\u0131",
|
|
63
|
+
numberNo: "Numara.",
|
|
64
|
+
relatedCases: "\u0130lgili Durumlar:",
|
|
65
|
+
noRelatedCases: "\u0130lgili Vaka Yok",
|
|
66
|
+
shareCaseTip: "Bu se\xE7ene\u011Fi etkinle\u015Ftirin, istemci(ler)in bu servis talebine m\xFC\u015Fteri portal\u0131ndan eri\u015Fmesini sa\u011Flar",
|
|
67
|
+
copyTaskTip: "Ayn\u0131 ana vaka tipi alt\u0131ndaki \xF6nceki bir vakadan g\xF6rev listesini kopyalamak i\xE7in bu se\xE7ene\u011Fi kullan\u0131n.",
|
|
68
|
+
browserCheck: "En iyi deneyim i\xE7in l\xFCtfen Chrome taray\u0131c\u0131n\u0131n en son s\xFCr\xFCm\xFCn\xFC kullan\u0131n",
|
|
69
|
+
shareCaseWithClients: "Vakay\u0131 m\xFC\u015Fteri(ler) ile payla\u015F\u0131n",
|
|
70
|
+
sendPassword: "\u0130stemci portal\u0131 oturum a\xE7ma parolas\u0131n\u0131 g\xF6nder (Sistem, istemciye oturum a\xE7ma parolas\u0131n\u0131 e-postayla g\xF6nderecektir)",
|
|
71
|
+
sendPasswordSimple: "\u015Eifreyi g\xF6nder",
|
|
72
|
+
sendTempPassword: "Ge\xE7ici \u015Eifre G\xF6nder",
|
|
73
|
+
passwordSent: "\u015Eifre g\xF6nderildi",
|
|
74
|
+
kvisaEmployer1: "Ba\u015Fvuru Sahibinin Temel Bilgileri",
|
|
75
|
+
kvisaEmployer2: "Adres",
|
|
76
|
+
kvisaEmployer3: "Aile ve istihdam",
|
|
77
|
+
kvisaEmployer4: "Ek Bilgiler",
|
|
78
|
+
kvisaEmployee1: "Temel Bilgiler",
|
|
79
|
+
kvisaEmployee2: "Adres",
|
|
80
|
+
kvisaEmployee3: "Seyahat bilgisi",
|
|
81
|
+
kvisaEmployee4: "Aile ve istihdam",
|
|
82
|
+
kvisaPetitionerAddQ1: "Bu dilek\xE7eyi sizin i\xE7in",
|
|
83
|
+
kvisaPetitionerAddQ1_1: "E\u015Finiz i\xE7in Form I-130'u dosyalad\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
84
|
+
kvisaPetitionerAddQ2: "Ni\u015Fanl\u0131n\u0131zla (e) kan ba\u011F\u0131n\u0131z var m\u0131?",
|
|
85
|
+
kvisaPetitionerAddQ3: "\u0130li\u015Fkinin niteli\u011Fini ve derecesini belirtin (\xF6rne\u011Fin, \xFC\xE7\xFCnc\xFC kuzen veya day\u0131).",
|
|
86
|
+
kvisaPetitionerAddQ4: "Siz ve ni\u015Fanl\u0131n\u0131z(e) bu dilek\xE7eyi vermeden hemen \xF6nceki iki y\u0131l i\xE7inde y\xFCz y\xFCze g\xF6r\xFC\u015Ft\xFCn\xFCz m\xFC?",
|
|
87
|
+
kvisaPetitionerAddQ4_1: "L\xFCtfen y\xFCz y\xFCze g\xF6r\xFC\u015Fmenizin ko\u015Fullar\u0131n\u0131 a\xE7\u0131klay\u0131n",
|
|
88
|
+
kvisaPetitionerAddQ4_2: "L\xFCtfen y\xFCz y\xFCze g\xF6r\xFC\u015Fme \u015Fart\u0131ndan muafiyet talep etme nedenlerinizi a\xE7\u0131klay\u0131n\u0131z.",
|
|
89
|
+
kvisaPetitionerAddQ5: "BA\u015EKA herhangi bir yararlan\u0131c\u0131 i\xE7in I-129F (K Vizesi) ba\u015Fvurusunda bulundunuz mu?",
|
|
90
|
+
kvisaPetitionerAddQ6: "18 ya\u015F\u0131ndan k\xFC\xE7\xFCk \xE7ocu\u011Funuz var m\u0131?",
|
|
91
|
+
kvisaPetitionerAddQ7: "L\xFCtfen 18. ya\u015F g\xFCn\xFCn\xFCzden beri ikamet etti\u011Finiz t\xFCm ABD eyaletlerini ve yabanc\u0131 \xFClkeleri belirtin",
|
|
92
|
+
kvisaPetitionerAddQ8: "Yararlan\u0131c\u0131n\u0131zla bir IMB'nin (Uluslararas\u0131 Evlilik Broker\u0131) hizmeti arac\u0131l\u0131\u011F\u0131yla m\u0131 tan\u0131\u015Ft\u0131n\u0131z?",
|
|
93
|
+
kvisaPetitionerAddQ8_1: "IMB'nin Ad\u0131 (varsa)",
|
|
94
|
+
kvisaPetitionerAddQ8_2: "IMB'nin Soyad\u0131",
|
|
95
|
+
kvisaPetitionerAddQ8_3: "IMB'nin Ad\u0131",
|
|
96
|
+
kvisaPetitionerAddQ8_4: "IMB'nin Kurulu\u015F Ad\u0131",
|
|
97
|
+
kvisaPetitionerAddQ8_5: "IMB'nin web sitesi",
|
|
98
|
+
kvisaPetitionerAddQ9: "Su\xE7 Bilgileri",
|
|
99
|
+
kvisaPetitionerCriminalRemainder: "Bu cezai bilgi sorular\u0131, kay\u0131tlar\u0131n\u0131z m\xFCh\xFCrlenmi\u015F, temizlenmi\u015F veya bir yarg\u0131\xE7, kolluk g\xF6revlisi veya avukat da dahil olmak \xFCzere herhangi biri size art\u0131k bir kayd\u0131n\u0131z olmad\u0131\u011F\u0131n\u0131 s\xF6ylemi\u015F olsa bile yan\u0131tlanmal\u0131d\u0131r.",
|
|
100
|
+
kvisaPetitionerCriminal1: "H\u0130\xC7 ge\xE7ici veya kal\u0131c\u0131 bir koruma veya k\u0131s\u0131tlama emrine (hukuk veya cezai) tabi oldunuz mu?",
|
|
101
|
+
kvisaPetitionerCriminal2: "H\u0130\xC7 a\u015Fa\u011F\u0131daki su\xE7lardan herhangi birinden tutukland\u0131n\u0131z veya h\xFCk\xFCm giydiniz mi:",
|
|
102
|
+
kvisaPetitionerCriminal3: "Aile i\xE7i \u015Fiddet, cinsel sald\u0131r\u0131, \xE7ocuk istismar\u0131, \xE7ocuk ihmali, fl\xF6rt \u015Fiddeti, ya\u015Fl\u0131 istismar\u0131, takip veya bu su\xE7lardan herhangi birini i\u015Flemeye te\u015Febb\xFCs?",
|
|
103
|
+
kvisaPetitionerCriminal4: "Cinayet, cinayet, adam \xF6ld\xFCrme, tecav\xFCz, taciz edici cinsel temas, cinsel s\xF6m\xFCr\xFC, ensest, i\u015Fkence, insan ticareti, k\xF6lelik, rehin tutma, g\xF6n\xFCls\xFCz kulluk, k\xF6le ticareti, adam ka\xE7\u0131rma, adam ka\xE7\u0131rma, yasad\u0131\u015F\u0131 cezai k\u0131s\u0131tlama, sahte hapis veya herhangi birini i\u015Flemeye te\u015Febb\xFCs bu su\xE7lar?",
|
|
104
|
+
kvisaPetitionerCriminal5: "Kontroll\xFC bir madde veya alkolle ilgili su\xE7lar i\xE7in tek bir fiilden de\u011Fil, \xFC\xE7 veya daha fazla tutuklama veya mahk\xFBmiyet?",
|
|
105
|
+
kvisaPetitionerCriminal6: "Trafik ihlalleri hari\xE7 olmak \xFCzere herhangi bir \xFClkede herhangi bir yasay\u0131 veya y\xF6netmeli\u011Fi \xE7i\u011Fnedi\u011Finiz veya ihlal etti\u011Finiz i\xE7in tutukland\u0131n\u0131z, at\u0131fta bulundunuz, su\xE7land\u0131n\u0131z, su\xE7land\u0131n\u0131z, mahkum oldunuz, para cezas\u0131na \xE7arpt\u0131r\u0131ld\u0131n\u0131z veya hapsedildiniz mi (bir trafik ihlali alkol veya uyu\u015Fturucuyla ilgili de\u011Filse veya bir para cezas\u0131 i\xE7ermiyorsa) 500 $ veya daha fazla)?",
|
|
106
|
+
kvisaPetitionerCriminal7: "Yukar\u0131daki mahkumiyetiniz s\u0131ras\u0131nda h\u0131rpalanm\u0131\u015F veya a\u015F\u0131r\u0131 zulme maruz kalm\u0131\u015Fsan\u0131z, a\u015Fa\u011F\u0131dakilerin sizin i\xE7in ge\xE7erli olan t\xFCm\xFCn\xFC se\xE7in:",
|
|
107
|
+
kvisaPetitionerCriminal7ChoicesOpt1: "Nefsi m\xFCdafaa yap\u0131yordum.",
|
|
108
|
+
kvisaPetitionerCriminal7ChoicesOpt2: "Kendi g\xFCvenli\u011Fim i\xE7in \xE7\u0131kar\u0131lan bir koruma emrini ihlal ettim.",
|
|
109
|
+
kvisaPetitionerCriminal7ChoicesOpt3: "Ciddi bedensel yaralanmayla sonu\xE7lanmayan bir su\xE7 i\u015Fledim, tutukland\u0131m, h\xFCk\xFCm giydim veya su\xE7lu bulundum ve su\xE7la h\u0131rpalanmam veya a\u015F\u0131r\u0131 gaddarl\u0131\u011Fa maruz kalmam aras\u0131nda bir ba\u011Flant\u0131 vard\u0131.",
|
|
110
|
+
fiance: "ni\u015Fanl\u0131s\u0131)",
|
|
111
|
+
spouse: "E\u015F",
|
|
112
|
+
kvisaNA: "N/A, ni\u015Fanl\u0131m(e) benim e\u015Fim",
|
|
113
|
+
filingDate: "Dosyalama Verileri",
|
|
114
|
+
uscisActionPrevBene: "USCIS, Form I-129F (\xD6rn: Onayland\u0131, Reddedildi, \u0130ptal Edildi) \xFCzerinde hangi i\u015Flemi yapt\u0131?",
|
|
115
|
+
age: "Ya\u015F",
|
|
116
|
+
IMBAddress: "IMB'nin adresi",
|
|
117
|
+
addrHistory: "Adres Ge\xE7mi\u015Fi",
|
|
118
|
+
addrHistoryRemainder: "L\xFCtfen ABD i\xE7inde veya d\u0131\u015F\u0131nda son be\u015F y\u0131la ait fiziksel adreslerinizi belirtin.",
|
|
119
|
+
confirmInfo: "L\xFCtfen bu soruyu Avukat \xC7al\u0131\u015Fma Sayfas\u0131na m\xFCvekkiliniz i\xE7in girin ve onaylay\u0131n",
|
|
120
|
+
childLiveTogether: "Bu \xE7ocuk seninle mi ya\u015F\u0131yor?",
|
|
121
|
+
childAddress: "L\xFCtfen \xE7ocu\u011Fun fiziksel ikametgah\u0131n\u0131 belirtin",
|
|
122
|
+
addrHistoryRemainderK3: "Ge\xE7erli fiziksel adresiniz d\u0131\u015F\u0131nda, l\xFCtfen ABD i\xE7inde veya d\u0131\u015F\u0131nda son be\u015F y\u0131la ait fiziksel adreslerinizi belirtin.",
|
|
123
|
+
consularInfo: "Konsolosluk \u0130\u015Flem Bilgileri",
|
|
124
|
+
kVisaAttoCriminalInfo: "M\xFCvekkiliniz Madde Numaralar\u0131 2.a'da listelenen bir su\xE7tan mahkumiyet hakk\u0131nda bilgi vermi\u015Fse. - 2.c. (Sayfa 9-8, Form I-129F) ve m\xFCvekkil mahk\xFBmiyet an\u0131nda d\xF6v\xFCl\xFCyor veya a\u015F\u0131r\u0131 zulme maruz kal\u0131yorsa, m\xFCvekkiliniz i\xE7in ge\xE7erli olan a\u015Fa\u011F\u0131dakilerin t\xFCm\xFCn\xFC se\xE7in:",
|
|
125
|
+
batteredOpt1: "Nefsi m\xFCdafaa yap\u0131yordum.",
|
|
126
|
+
batteredOpt2: "Kendi g\xFCvenli\u011Fim i\xE7in \xE7\u0131kar\u0131lan bir koruma emrini ihlal ettim.",
|
|
127
|
+
batteredOpt3: "Ciddi bedensel yaralanmayla sonu\xE7lanmayan bir su\xE7 i\u015Fledim, tutukland\u0131m, h\xFCk\xFCm giydim veya su\xE7lu bulundum ve su\xE7la h\u0131rpalanmam veya a\u015F\u0131r\u0131 gaddarl\u0131\u011Fa maruz kalmam aras\u0131nda bir ba\u011Flant\u0131 vard\u0131.",
|
|
128
|
+
waiverInfo: "\xC7oklu Filer Feragat Talebi Bilgileri",
|
|
129
|
+
waiverInfoNote: "A\u015Fa\u011F\u0131daki feragatlerden hangisini talep etti\u011Finizi belirtin",
|
|
130
|
+
waiverInfoOpt1: "Birden Fazla Filer, Belirli Bir Su\xE7 i\xE7in Kal\u0131c\u0131 Yasaklama Emri veya Mahkumiyet Yok (Genel Feragat)",
|
|
131
|
+
waiverInfoOpt2: "Birden Fazla Filer, \xD6nceden Kal\u0131c\u0131 Yasaklama Emirleri veya Belirli Bir Su\xE7tan Mahkumiyet (Ola\u011Fan\xFCst\xFC Ko\u015Fullardan Feragat)",
|
|
132
|
+
waiverInfoOpt3: "Aile \u0130\xE7i \u015Eiddetten Kaynaklanan Belirli Bir Su\xE7 \u0130\xE7in Birden \xC7ok Dosya, \xD6nceden Daimi Yasaklama Emri veya Ceza Mahkumiyeti (Zorunlu Feragat)",
|
|
133
|
+
waiverInfoOpt4: "Ge\xE7erli de\u011Fil, yararlan\u0131c\u0131 benim e\u015Fim veya ben \xE7oklu ba\u015Fvuru sahibi de\u011Filim",
|
|
134
|
+
attHelpQuestion1: "Bu dilek\xE7eyi doldurmadan hemen \xF6nce iki y\u0131l boyunca m\xFCvekkilinizin ni\u015Fanl\u0131s\u0131(e) ile y\xFCz y\xFCze g\xF6r\xFC\u015Fmesinin ko\u015Fullar\u0131n\u0131 a\xE7\u0131klay\u0131n.",
|
|
135
|
+
attHelpQuestion2: "M\xFCvekkilinizin y\xFCz y\xFCze g\xF6r\xFC\u015Fme \u015Fart\u0131 talep etme nedenlerini ve muafiyetini a\xE7\u0131klay\u0131n",
|
|
136
|
+
h1bRegistrationBeneficiaryEdu: "Yararlan\u0131c\u0131n\u0131n, INA 214(g)(5)(C) kapsam\u0131nda ileri derece muafiyeti i\xE7in uygun olmas\u0131 ve ileri derece muafiyeti kapsam\u0131nda de\u011Ferlendirilmesini talep etmesi i\xE7in bir ABD y\xFCksek \xF6\u011Fretim kurumundan bir y\xFCksek lisans veya daha y\xFCksek derecesine sahip mi?",
|
|
137
|
+
h1bUsEduDegree: "ABD Kurumundan En Y\xFCksek Dereceye Sahip Yararlan\u0131c\u0131",
|
|
138
|
+
primaryUSAddress: "Birincil ABD Ofisi Adresi",
|
|
139
|
+
invoice: "Fatura",
|
|
140
|
+
searchPay: "\xD6deme yapana g\xF6re ara",
|
|
141
|
+
newInvoice: "Yeni fatura",
|
|
142
|
+
invoiceId: "fatura kimli\u011Fi",
|
|
143
|
+
amount: "Miktar",
|
|
144
|
+
tAmount: "Toplam Tutar: $",
|
|
145
|
+
payer: "\xD6demek",
|
|
146
|
+
dueDate: "Biti\u015F tarihi",
|
|
147
|
+
billTo: "Faturaland\u0131rma",
|
|
148
|
+
chooseClient: "Bir M\xFC\u015Fteri Se\xE7in",
|
|
149
|
+
saveSend: "Kaydet ve G\xF6nder",
|
|
150
|
+
unitPrice: "Birim Fiyat($)",
|
|
151
|
+
quant: "Miktar",
|
|
152
|
+
title: "Ba\u015Fl\u0131k",
|
|
153
|
+
caseAmount: "Vaka Tutar\u0131: $",
|
|
154
|
+
invoiceTime: "Fatura S\xFCresi",
|
|
155
|
+
caseNotExist: "\u0130stenen bu durum art\u0131k mevcut de\u011Fil.",
|
|
156
|
+
caseId: "Dava numaras\u0131:",
|
|
157
|
+
caseType: "Kasa Tipi:",
|
|
158
|
+
caseDate: "Vaka Tarihi:",
|
|
159
|
+
fedexTrackingNumber: "Takip numaras\u0131:",
|
|
160
|
+
uscisReceiptNumber: "USCIS Makbuz Numaras\u0131:",
|
|
161
|
+
compileFiles: "Dosyalar\u0131 Derleme",
|
|
162
|
+
markNotTodo: "\xC7\xF6z\xFCld\xFC olarak i\u015Faretle",
|
|
163
|
+
markTodo: "Her \u015Feyi i\u015Faretle",
|
|
164
|
+
noUpdatesYet: "Hen\xFCz g\xFCncelleme yok",
|
|
165
|
+
okAndProceed: "Tamam devam et",
|
|
166
|
+
contactAttorney: "\u0130leti\u015Fim Avukat\u0131",
|
|
167
|
+
phoneNumber8947: "+1 (408) 617-8947",
|
|
168
|
+
email: "E-posta:",
|
|
169
|
+
tel: "Telefon:",
|
|
170
|
+
role: "rol",
|
|
171
|
+
website: "info@ailaw.ai",
|
|
172
|
+
wechat: "WeChat:",
|
|
173
|
+
myAilaw: "myAILaw",
|
|
174
|
+
confirmation: "Onayla",
|
|
175
|
+
calendarToYourEmailAddress: "E-posta adresinize bir takvim davetiyesi g\xF6nderildi.",
|
|
176
|
+
return: "D\xF6n\xFC\u015F",
|
|
177
|
+
fullName1: "Ad Soyad *",
|
|
178
|
+
yourEmail: "E *",
|
|
179
|
+
yourPhoneNumber: "Telefon numaran *",
|
|
180
|
+
Instruction: "Talimatlar",
|
|
181
|
+
paymentByStripe: "\xD6demeleriniz Stripe taraf\u0131ndan g\xFCvenli bir \u015Fekilde i\u015Flenir.",
|
|
182
|
+
powerBy: "Taraf\u0131ndan desteklenmektedir",
|
|
183
|
+
timeZone: "Saat dilimi",
|
|
184
|
+
timeIn: "zaman var",
|
|
185
|
+
tasks: "G\xF6revler",
|
|
186
|
+
checkList: "kontrol listesi",
|
|
187
|
+
recentChanges: "Son de\u011Fi\u015Fiklikler",
|
|
188
|
+
comments: "Mesajlar",
|
|
189
|
+
shipping: "Nakliye",
|
|
190
|
+
startNewCase: "Yeni bir vaka ba\u015Flat\u0131n.",
|
|
191
|
+
onGoing: "devam ediyor",
|
|
192
|
+
completedTasks: "Tamamlanm\u0131\u015F",
|
|
193
|
+
task: "G\xF6rev",
|
|
194
|
+
task1: "Revizyon gerekiyor",
|
|
195
|
+
task2: "g\xF6zden ge\xE7irilecek",
|
|
196
|
+
task3: "Dosyalar",
|
|
197
|
+
task4: "\xF6zel_dosyalar",
|
|
198
|
+
guest: "Konuk",
|
|
199
|
+
signoutSuccess: "Ba\u015Far\u0131yla \xE7\u0131k\u0131\u015F yap\u0131ld\u0131",
|
|
200
|
+
switchAccount: "Hesap de\u011Fi\u015Ftir",
|
|
201
|
+
myAccount: "Hesab\u0131m",
|
|
202
|
+
lastUpdate: "Son g\xFCncelleme",
|
|
203
|
+
update: "G\xFCncelleme",
|
|
204
|
+
changePasswordInfo: "Hesab\u0131n t\xFCm rolleri i\xE7in \u015Fifreyi de\u011Fi\u015Ftirin",
|
|
205
|
+
newaccount: "Yeni hesap",
|
|
206
|
+
addnewaccount: "Yeni hesap ekle",
|
|
207
|
+
create: "Yaratmak",
|
|
208
|
+
individname: "Ki\u015Fi Ad\u0131 gerekli",
|
|
209
|
+
active: "Aktif",
|
|
210
|
+
disable: "Devre d\u0131\u015F\u0131 b\u0131rakmak",
|
|
211
|
+
needemail: "E-posta adresi gerekli",
|
|
212
|
+
wrongemailform: "Yanl\u0131\u015F e-posta bi\xE7imi",
|
|
213
|
+
needpassword: "\u015Eifrenizi girin",
|
|
214
|
+
detail: "detay",
|
|
215
|
+
clientProfile: "M\xFC\u015Fteri profili",
|
|
216
|
+
clientManagement: "M\xFC\u015Fteri y\xF6netimi",
|
|
217
|
+
firmSetting: "Firma Ayar\u0131",
|
|
218
|
+
firmManagement: "Tak\u0131m y\xF6netimi",
|
|
219
|
+
notifications: "Bildirimler",
|
|
220
|
+
accountSetting: "Hesap ayarlar\u0131",
|
|
221
|
+
settings: "Ayarlar",
|
|
222
|
+
notificationSetting: "Bildirim ayar\u0131",
|
|
223
|
+
notificationType: "Bildirim t\xFCr\xFC",
|
|
224
|
+
notificationReminderInfo: "Vaka bazl\u0131 g\xFCnl\xFCk Hat\u0131rlat\u0131c\u0131lar\u0131n bildirimleri",
|
|
225
|
+
notificationMessageInfo: "Yeni Mesaj(lar)\u0131n Bildirimleri",
|
|
226
|
+
notificationTask: "G\xF6rev G\xFCncellemeleri",
|
|
227
|
+
notificationTaskInfo: "G\xF6rev de\u011Fi\u015Fikliklerinin bildirimleri",
|
|
228
|
+
notificationUSCIS: "USCIS G\xFCncellemeleri",
|
|
229
|
+
notificationUSCISInfo: "Vaka durumuna ili\u015Fkin USCIS resmi g\xFCncellemelerinin bildirimleri",
|
|
230
|
+
notificationSheet: "\xC7al\u0131\u015Fma Sayfas\u0131 G\xFCncellemeleri",
|
|
231
|
+
notificationSheetInfo: "\xC7al\u0131\u015Fma Sayfalar\u0131 durumundaki de\u011Fi\u015Fikliklerin bildirimleri",
|
|
232
|
+
notificationNoEmail: "E-posta bildirimi yok",
|
|
233
|
+
notificationDaily: "G\xFCnl\xFCk e-posta \xF6zeti",
|
|
234
|
+
notificationImmediate: "An\u0131nda e-posta bildirimi",
|
|
235
|
+
notificationDeleted: "Bildirim Silindi",
|
|
236
|
+
notificationEFilling: "E Dosyalama G\xFCncellemesi",
|
|
237
|
+
notificationEFillingInfo: "E Dosyalama durumu g\xFCncelleme bildirimleri",
|
|
238
|
+
notificationUndo: "Geri alma",
|
|
239
|
+
notificationNotAvail: "Bildirim yok",
|
|
240
|
+
notificationCont1: " sona erme hat\u0131rlat\u0131c\u0131s\u0131",
|
|
241
|
+
notificationCont2: " hat\u0131rlatma",
|
|
242
|
+
notificationCont3: "gelen mesaj(lar)",
|
|
243
|
+
notificationCont4: " ile ilgili",
|
|
244
|
+
notificationCont5: " i\xE7inde",
|
|
245
|
+
notificationCont6: " g\xFCncellendi",
|
|
246
|
+
notificationCont7: " (ve daha fazlas\u0131) g\xFCncellendi",
|
|
247
|
+
notificationCont8: 'al\u0131m\u0131"',
|
|
248
|
+
notificationCont9: '" g\xF6nderildi',
|
|
249
|
+
notificationIntakeRecord: "al\u0131m",
|
|
250
|
+
notificationIntakeRecordInfo: "Al\u0131m durumu g\xFCncelleme bildirimleri",
|
|
251
|
+
cases: "vakalar",
|
|
252
|
+
profiles: "profiller",
|
|
253
|
+
reminders: "hat\u0131rlat\u0131c\u0131lar",
|
|
254
|
+
defaultReminders: "Belge Hat\u0131rlat\u0131c\u0131lar\u0131",
|
|
255
|
+
fileExpires: "sona erme s\xFCresi",
|
|
256
|
+
fileExpiredDate: "Son kullanma tarihi ge\xE7mi\u015F",
|
|
257
|
+
reminderOwner: "Hat\u0131rlat\u0131c\u0131 Sahibi",
|
|
258
|
+
remindDate: "Tarihi Hat\u0131rlat",
|
|
259
|
+
customizedReminders: "\xD6zelle\u015Ftirilmi\u015F Hat\u0131rlat\u0131c\u0131lar",
|
|
260
|
+
remindContent: "\u0130\xE7eri\u011Fi Hat\u0131rlat",
|
|
261
|
+
remindAllStaff: "T\xFCm Personele Hat\u0131rlat",
|
|
262
|
+
me: "Ben",
|
|
263
|
+
editReminder: "Hat\u0131rlat\u0131c\u0131y\u0131 D\xFCzenle",
|
|
264
|
+
documentOwner: "Dok\xFCman Sahibi",
|
|
265
|
+
selectProfile: "Profil se\xE7",
|
|
266
|
+
eventOwner: "Etkinlik Sahibi",
|
|
267
|
+
eventDate: "Etkinlik tarihi",
|
|
268
|
+
markAsSolved: "\xC7\xF6z\xFCld\xFC olarak i\u015Faretle",
|
|
269
|
+
caseDetail: "Vaka Detay\u0131",
|
|
270
|
+
seeAllReminders: "Hepsini g\xF6r",
|
|
271
|
+
markAllAsSolved: "T\xFCm\xFCn\xFC \xC7\xF6z\xFCld\xFC Olarak \u0130\u015Faretle",
|
|
272
|
+
unsolved: "\xE7\xF6z\xFClmemi\u015F",
|
|
273
|
+
archived: "Ar\u015Fivlendi",
|
|
274
|
+
clearAll: "Hepsini temizle",
|
|
275
|
+
review: "G\xF6zden ge\xE7irmek",
|
|
276
|
+
accept: "Kabul",
|
|
277
|
+
getPDF: "PDF'yi al",
|
|
278
|
+
present: "Sunmak",
|
|
279
|
+
previous: "\xD6ncesi",
|
|
280
|
+
additional: "Ek olarak",
|
|
281
|
+
today: "Bug\xFCn",
|
|
282
|
+
toFill: "Doldurmak",
|
|
283
|
+
enterDetails: "Ayr\u0131nt\u0131lar\u0131 Girin",
|
|
284
|
+
couponCode: "Kupon Kodu",
|
|
285
|
+
paymentInfo: "\xD6deme bilgileri *",
|
|
286
|
+
price: "Fiyat",
|
|
287
|
+
cardNumber: "Kart numaras\u0131",
|
|
288
|
+
nameOnCard: "Karttaki isim",
|
|
289
|
+
attorneys: "avukatlar",
|
|
290
|
+
attorney: "Avukat",
|
|
291
|
+
sendEmail: "Eposta g\xF6nder",
|
|
292
|
+
sendResetLink: "E-posta adresinize bir s\u0131f\u0131rlama ba\u011Flant\u0131s\u0131 g\xF6nderece\u011Fiz!",
|
|
293
|
+
backTo: "Geri d\xF6n",
|
|
294
|
+
psw1: "Orijinal \u015Fifre",
|
|
295
|
+
psw2: "Yeni \u015Eifre",
|
|
296
|
+
psw3: "Yeni \u015Fifreyi onayla",
|
|
297
|
+
psw4: "Tebrikler! \u015Eifrenizi ba\u015Far\u0131yla de\u011Fi\u015Ftirdiniz.",
|
|
298
|
+
ok: "Tamam",
|
|
299
|
+
successSave: "Ba\u015Far\u0131yla kaydedildi!",
|
|
300
|
+
successDel: "Ba\u015Far\u0131yla silindi!",
|
|
301
|
+
noMatchAttorney: "E\u015Fle\u015Fen avukat yok",
|
|
302
|
+
client1: "M\xFC\u015Fteri listesi",
|
|
303
|
+
client2: "M\xFC\u015Fteri Detay\u0131",
|
|
304
|
+
client3: "M\xFC\u015Fteri Ad\u0131 :",
|
|
305
|
+
client4: "M\xFC\u015Fteri E-postas\u0131:",
|
|
306
|
+
noMatchTask: "E\u015Fle\u015Fen g\xF6rev yok",
|
|
307
|
+
close: "Kapat",
|
|
308
|
+
mobile: "mobil",
|
|
309
|
+
fax: "Faks",
|
|
310
|
+
typeOfAttorney: "Avukat T\xFCr\xFC",
|
|
311
|
+
organizationRepresentative: "Organizasyon Temsilcisi",
|
|
312
|
+
paralegalAttorneyOnRecord: "Paralegal veya Kay\u0131tl\u0131 Avukat Yard\u0131mc\u0131s\u0131",
|
|
313
|
+
lawStudent: "Hukuk \xF6grencisi",
|
|
314
|
+
lawStudent2: "Hukuk \xD6\u011Frencisi mi",
|
|
315
|
+
isActive: "Aktif",
|
|
316
|
+
licensingAuthority: "Lisans yetkisi",
|
|
317
|
+
barNumber: "\xC7ubuk Numaras\u0131",
|
|
318
|
+
subToRestrict: "Herhangi Bir K\u0131s\u0131tlamaya Tabidir",
|
|
319
|
+
isAccreditedRepresentative: "Akredite Temsilci",
|
|
320
|
+
recogOrgName: "Tan\u0131nan Kurulu\u015F Ad\u0131",
|
|
321
|
+
dateAccredit: "Akreditasyon Tarihi",
|
|
322
|
+
isAssociated: "\u0130li\u015Fkili",
|
|
323
|
+
reputIndivName: "Sayg\u0131n Ki\u015Fi Ad\u0131",
|
|
324
|
+
studentName: "\xD6\u011Frenci ad\u0131",
|
|
325
|
+
requestorEmail: "\u0130stek Sahibi E-posta Adresi",
|
|
326
|
+
createSave: "Olu\u015Ftur ve Kaydet",
|
|
327
|
+
chooseIdentity: "Kimli\u011Finizi se\xE7in",
|
|
328
|
+
employer: "\u0130\u015F veren",
|
|
329
|
+
employee: "\xC7al\u0131\u015Fan",
|
|
330
|
+
noCurrentReminder: "\u015Eu anda \xE7\xF6z\xFClmemi\u015F hat\u0131rlat\u0131c\u0131 yok.",
|
|
331
|
+
taskList: "G\xF6rev listesi",
|
|
332
|
+
taskProcess1: "tamamlanacak",
|
|
333
|
+
taskProcess2: "Revizyon gerekiyor",
|
|
334
|
+
taskProcess3: "\u0130ncelendi",
|
|
335
|
+
taskProcess4: "Revizyon gerekiyor",
|
|
336
|
+
taskProcess5: "g\xF6zden ge\xE7irilecek",
|
|
337
|
+
taskProcess6: "g\xF6zden ge\xE7iriliyor",
|
|
338
|
+
taskProcess7: "Onayl\u0131",
|
|
339
|
+
taskProcess8: "y\xFCklenecek",
|
|
340
|
+
taskProcess9: "Reddedildi",
|
|
341
|
+
download: "\u0130ndirmek",
|
|
342
|
+
defaultTask: "Varsay\u0131lan G\xF6rev",
|
|
343
|
+
selectDate: "Tarih se\xE7",
|
|
344
|
+
uploading: "y\xFCkleniyor",
|
|
345
|
+
noUploaded: "Hen\xFCz dosya y\xFCklemediniz",
|
|
346
|
+
add: "Ekle",
|
|
347
|
+
taskOwner: "G\xF6rev Sahibi",
|
|
348
|
+
taskAssignee: "G\xF6rev Atanan",
|
|
349
|
+
noCaseAssignee: "Eri\u015Filebilir Hesap Yok",
|
|
350
|
+
openDetail: "Detay\u0131 A\xE7",
|
|
351
|
+
more: "Daha",
|
|
352
|
+
taskManage: "G\xF6rev y\xF6netimi",
|
|
353
|
+
enterDescription: "L\xFCtfen a\xE7\u0131klaman\u0131z\u0131 girin",
|
|
354
|
+
bulkAssignTasks: "G\xF6rev Atama",
|
|
355
|
+
bulkAssign: "toplu atama",
|
|
356
|
+
bulkAssignments: "Toplu atamalar",
|
|
357
|
+
selectAll: "Hepsini se\xE7",
|
|
358
|
+
taskOwnerProfile: "G\xF6rev sahibi (iste\u011Fe ba\u011Fl\u0131)",
|
|
359
|
+
addAccountLabel: "E-posta hesaplar\u0131)",
|
|
360
|
+
addAccount: "Hesap eklemek",
|
|
361
|
+
noTaskSelected: "L\xFCtfen en az bir g\xF6rev se\xE7in",
|
|
362
|
+
assignSuccess: "Ba\u015Far\u0131yla atand\u0131",
|
|
363
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosPetitionerEmployee1: "Ba\u015Fvuru Sahibinin Temel Bilgileri",
|
|
364
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosPetitionerEmployee2: "Davac\u0131n\u0131n Aile ve \u0130stihdam Bilgileri",
|
|
365
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosPetitionerEmployee3: "Bu Dilek\xE7e \u0130\xE7in Temel Bilgiler",
|
|
366
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosPetitionerEmployer1: "Ba\u015Fvuru Sahibinin Temel Bilgileri",
|
|
367
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosPetitionerEmployer2: "Davac\u0131n\u0131n Aile ve \u0130stihdam Bilgileri",
|
|
368
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosPetitionerEmployer3: "Bu Dilek\xE7e \u0130\xE7in Temel Bilgiler",
|
|
369
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosBeneficiaryEmployee1: "Faydalan\u0131c\u0131n\u0131n Temel Bilgileri",
|
|
370
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosBeneficiaryEmployee2: "Faydalan\u0131c\u0131 Ek Bilgileri",
|
|
371
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosBeneficiaryEmployee3: "Yararlan\u0131c\u0131 Aile ve \u0130stihdam Bilgileri",
|
|
372
|
+
fbgcwaosPetitionerStatement1Option1: "\u0130ngilizce okuyup anlayabiliyorum ve bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve her soruya verdi\u011Fim cevab\u0131 okudum ve anlad\u0131m.",
|
|
373
|
+
fbgcwaosPetitionerStatement1Option2: "Terc\xFCman, bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve her soruya yan\u0131t\u0131m\u0131 ak\u0131c\u0131 oldu\u011Fum dilde okudu. T\xFCm bu bilgileri yorumland\u0131\u011F\u0131 gibi anlad\u0131m.",
|
|
374
|
+
fbgcwaosBeneficiaryStatement1Option1: "\u0130ngilizce okuyup anlayabiliyorum ve bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve her soruya verdi\u011Fim cevab\u0131 okudum ve anlad\u0131m.",
|
|
375
|
+
fbgcwaosBeneficiaryStatement1Option2: "Terc\xFCman, bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve her soruya yan\u0131t\u0131m\u0131 ak\u0131c\u0131 oldu\u011Fum dilde okudu. T\xFCm bu bilgileri yorumland\u0131\u011F\u0131 gibi anlad\u0131m.",
|
|
376
|
+
fbgcwaosPetitionerStatement2: "Haz\u0131rlay\u0131c\u0131, talebim \xFCzerine bu dilek\xE7eyi sadece benim verdi\u011Fim veya yetkilendirdi\u011Fim bilgilere dayanarak haz\u0131rlad\u0131.",
|
|
377
|
+
petitionerStatement1Option1: "Dilek\xE7e sahibi \u0130ngilizce okuyup anlayabilir ve dilek\xE7e sahibi bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve dilek\xE7e sahibinin her soruya verdi\u011Fi yan\u0131t\u0131 okuyup anlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
378
|
+
petitionerStatement1Option2: "Terc\xFCman, bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve dilek\xE7e sahibinin, dilek\xE7enin ak\u0131c\u0131 oldu\u011Fu dilde her soruya verdi\u011Fi yan\u0131t\u0131 dilek\xE7e sahibine okudu. Dilek\xE7e sahibi t\xFCm bu bilgileri yorumland\u0131\u011F\u0131 \u015Fekliyle anlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
379
|
+
petitionerStatement2: "Dilek\xE7e sahibinin talebi \xFCzerine, haz\u0131rlay\u0131c\u0131 bu dilek\xE7eyi yaln\u0131zca dilek\xE7e sahibinin sa\u011Flad\u0131\u011F\u0131 veya yetkilendirdi\u011Fi bilgilere dayanarak dilek\xE7e sahibi i\xE7in haz\u0131rlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
380
|
+
applicantStatement1Option1: "Ba\u015Fvuru sahibi \u0130ngilizce okuyup anlayabilir ve ba\u015Fvuru sahibi bu dilek\xE7edeki her soruyu ve talimat\u0131 ve ba\u015Fvuru sahibinin her soruya verdi\u011Fi yan\u0131t\u0131 okuyup anlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
381
|
+
applicantStatement1Option2: "Terc\xFCman, ba\u015Fvurana bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve ba\u015Fvuran\u0131n her soruya yan\u0131t\u0131n\u0131 ba\u015Fvuran\u0131n ak\u0131c\u0131 oldu\u011Fu dilde okudu. Ba\u015Fvuran, t\xFCm bu bilgileri yorumland\u0131\u011F\u0131 \u015Fekliyle anlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
382
|
+
applicantStatement2: "Ba\u015Fvuru sahibinin talebi \xFCzerine, haz\u0131rlay\u0131c\u0131 bu dilek\xE7eyi ba\u015Fvuru sahibi i\xE7in yaln\u0131zca ba\u015Fvuru sahibinin sa\u011Flad\u0131\u011F\u0131 veya yetkilendirdi\u011Fi bilgilere dayanarak haz\u0131rlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
383
|
+
petitionerCitizenshipCertificate: "Ba\u015Fvuru Sahibinin Vatanda\u015Fl\u0131k Belgesi",
|
|
384
|
+
petitionerGreenCardInformation: "Davac\u0131n\u0131n Ye\u015Fil Kart Bilgileri",
|
|
385
|
+
businessOrOrganizationName: "\u0130\u015Fletme veya Kurulu\u015F Ad\u0131",
|
|
386
|
+
fullName: "Ad Soyad",
|
|
387
|
+
fbgcwaosBestDescription: "A\u015Fa\u011F\u0131dakilerden hangisi sizi en iyi tan\u0131mlar? (sadece bir kutu se\xE7in):",
|
|
388
|
+
fbgcwaosProvideCertificateInfo: "L\xFCtfen Sertifikan\u0131za g\xF6re a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n:",
|
|
389
|
+
fbgcwaosProvideGreenCardInfo: "L\xFCtfen Ye\u015Fil Kart\u0131n\u0131za g\xF6re a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n:",
|
|
390
|
+
fbgcwaosNeedAttorney: "Bu soru i\xE7in avukat\u0131n yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m var",
|
|
391
|
+
fbgcwaosIfNeedAttorney: "Bu soru i\xE7in Avukat\u0131n yard\u0131m\u0131na m\u0131 ihtiyac\u0131n\u0131z var?",
|
|
392
|
+
fbgcwaosDateRange: "[Tarih Se\xE7imi]'nden [Tarih Se\xE7imi]'ne",
|
|
393
|
+
fbgcwaosCurrentMarriagePlace: "Mevcut Evlilik Yeri",
|
|
394
|
+
fbgcwaosAllPreviousSpousesInfo: "T\xFCm \xD6nceki E\u015F Bilgileri",
|
|
395
|
+
fbgcwaosEachPreviousSpousesInfo: "\xD6nceki E\u015F Bilgileri",
|
|
396
|
+
fbgcwaosCityTownVillageOfResidence: "\u0130kamet Edilen \u015Eehir/Kasaba/K\xF6y",
|
|
397
|
+
fbgcwaos1stparentinfo: "ebeveyn 1",
|
|
398
|
+
fbgcwaos2ndparentinfo: "ebeveyn 2",
|
|
399
|
+
fbgcwaosCannotFillReason: "Bu k\u0131sm\u0131 dolduramamam\u0131n nedeni:",
|
|
400
|
+
fbgcwaosCurrentEmployment: "Mevcut istihdam",
|
|
401
|
+
fbgcwaosCurrentUnemployed: "\u015Fu anda i\u015Fsizim",
|
|
402
|
+
fbgcwaosPreviousUnemployed: "\xF6nceden i\u015Fsizim",
|
|
403
|
+
fbgcwaosSelfEmployed: "Serbest meslek mensubuyum",
|
|
404
|
+
fbgcwaosSecondEmployerName: "\u0130\u015Fverenin Ad\u0131 2 (varsa)",
|
|
405
|
+
fbgcwaosProvideEmployInfo: "ABD d\u0131\u015F\u0131nda olsa bile istihdam bilgilerinizi sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
406
|
+
fbgcwaosPreviousEmployHistory: "Son be\u015F y\u0131ldaki \xF6nceki istihdam ge\xE7mi\u015Fi",
|
|
407
|
+
fbgcwaosEachPreviousEmployment: "\xD6nceki istihdam ge\xE7mi\u015Fi",
|
|
408
|
+
fbgcwaosProvideEmployInfowithU: "\u0130stihdam bilgilerinizi sa\u011Flay\u0131n, ABD d\u0131\u015F\u0131nda olsa bile, i\u015Fsizlik ge\xE7mi\u015Finin de sa\u011Flanmas\u0131 gerekmektedir.",
|
|
409
|
+
fbgcwaosIssuanceCountry: "\u0130hra\xE7 \xDClkesi",
|
|
410
|
+
fbgcwaosPassportExpireDate: "Pasaportun Biti\u015F Tarihi",
|
|
411
|
+
fbgcwaosTravelDocExpireDate: "Seyahat Belgesinin Biti\u015F Tarihi",
|
|
412
|
+
fbgcwaosAddressIntendToLive: "ABD'de ya\u015Famay\u0131 d\xFC\u015F\xFCnd\xFC\u011F\xFCn\xFCz adres",
|
|
413
|
+
fbgcwaosSameWithPhysical: "Mevcut Fiziksel Adresimle Ayn\u0131",
|
|
414
|
+
fbgcwaosAddressOutOfUS: "ABD d\u0131\u015F\u0131ndaki adres",
|
|
415
|
+
fbgcwaosAddressOutOfUSOneMore: "ABD d\u0131\u015F\u0131ndaki Son Adres bir y\u0131ldan fazla",
|
|
416
|
+
fbgcwaosSameAsOutOfUS: "ABD d\u0131\u015F\u0131ndaki \u015Fu anki adresimle ayn\u0131.",
|
|
417
|
+
fbgcwaosWriteWithRoman: "Ana diliniz Roma harflerini kullan\u0131yor mu?",
|
|
418
|
+
fbgcwaosWriteRomanInform: "L\xFCtfen ad\u0131n\u0131z\u0131 ve yabanc\u0131 adresinizi ana dilinizde girin:",
|
|
419
|
+
fbgcwaosStepOne: "Ba\u015Fvuru Sahibinin Temel Bilgileri",
|
|
420
|
+
fbgcwaosStepTwo: "Davac\u0131n\u0131n Aile ve \u0130stihdam Bilgileri",
|
|
421
|
+
fbgcwaosStepThree: "Faydalan\u0131c\u0131n\u0131n Temel Bilgileri",
|
|
422
|
+
fbgcwaosStepSix: "Bu Dilek\xE7e Sahibi i\xE7in Temel Bilgiler",
|
|
423
|
+
fbgcwaosForAttorney: "L\xFCtfen Avukat \xC7al\u0131\u015Fma Sayfas\u0131nda m\xFCvekkiliniz i\xE7in a\u015Fa\u011F\u0131daki Sertifika bilgilerini girin ve onaylay\u0131n",
|
|
424
|
+
fbgcwaosPreviousAddressIndex: "T\xFCm \xD6nceki Adres",
|
|
425
|
+
fbgcwaosPreviousEmploymentIndex: "T\xFCm \xD6nceki \u0130stihdam",
|
|
426
|
+
fbgcwaosPassportInfo: "Pasaport Bilgileri",
|
|
427
|
+
fbgcwaosTravelDocInfo: "Seyahat Belgesi Bilgileri",
|
|
428
|
+
fbgcwaosRace: "Yar\u0131\u015F",
|
|
429
|
+
fbgcwaosBestDescriptionShow: "Sizi Tan\u0131mlayan En \u0130yi Kimlik:",
|
|
430
|
+
fbgcwaosAlienNumber: "uzayl\u0131 numaras\u0131",
|
|
431
|
+
fbgcwaosCurrentMarriageStartDate: "Mevcut Evlili\u011Fin Ba\u015Flang\u0131\xE7 Tarihi",
|
|
432
|
+
fbgcwaosSpouseChildInfo: "L\xFCtfen e\u015Finiz ve \xE7ocuklar\u0131n\u0131z hakk\u0131nda bilgi veriniz.",
|
|
433
|
+
fbgcwaosBeneficiaryCurrentEmployment: "L\xFCtfen e\u015Finiz ve \xE7ocuklar\u0131n\u0131z hakk\u0131nda bilgi veriniz.",
|
|
434
|
+
fbgcwaosLastOutsideUSEmployment: "ABD d\u0131\u015F\u0131nda istihdam",
|
|
435
|
+
fbgcwaosNeverWorkedOutsideUS: "ABD d\u0131\u015F\u0131nda hi\xE7 \xE7al\u0131\u015Fmad\u0131m.",
|
|
436
|
+
fbgcwaossameAsDaytimePhone: "Bu benim g\xFCnd\xFCz telefon numaramla ayn\u0131",
|
|
437
|
+
fbgcwaosWeight: "A\u011F\u0131rl\u0131k",
|
|
438
|
+
fbgcwaosStreet: "Sokak (L\xFCtfen cevab\u0131n\u0131z\u0131 20 karakter i\xE7inde tutmaya \xE7al\u0131\u015F\u0131n)",
|
|
439
|
+
fbgcwaosBeneBirthState: "Do\u011Fdu\u011Fu Eyalet/\u0130l",
|
|
440
|
+
addressIntendLiveInUS: "ABD'de ya\u015Famay\u0131 d\xFC\u015F\xFCnd\xFC\u011F\xFCn\xFCz adres",
|
|
441
|
+
sameAsPhysicalAddress: "Fiziksel adresle ayn\u0131",
|
|
442
|
+
sameAsMailingAddress: "Mail adresiyle ayn\u0131",
|
|
443
|
+
sameAsUSPhysicalAddress: "ABD fiziksel adresiyle ayn\u0131",
|
|
444
|
+
sameAsBusinessAddress: "\u0130\u015F adresiyle ayn\u0131",
|
|
445
|
+
enterDifferentAddress: "L\xFCtfen yukar\u0131daki Mevcut Fiziksel Adresten farkl\u0131 bir adres girin (varsa)",
|
|
446
|
+
addressOutUS: "ABD d\u0131\u015F\u0131ndaki adres",
|
|
447
|
+
addressOutUS_lastOne: "ABD d\u0131\u015F\u0131ndaki Son Adres bir y\u0131ldan fazla",
|
|
448
|
+
sameAsOutUSAddress: "ABD d\u0131\u015F\u0131ndaki \u015Fu anki adresimle ayn\u0131.",
|
|
449
|
+
alterAddress: "Alternatif ve/veya G\xFCvenli ABD Posta Adresi",
|
|
450
|
+
alterAddress_instruct: "Kad\u0131na Y\xF6nelik \u015Eiddet Yasas\u0131'na (VAWA) dayal\u0131 olarak veya \xF6zel bir g\xF6\xE7men \xE7ocuk, insan ticareti ma\u011Fduru (T g\xF6\xE7men olmayan) veya nitelikli su\xE7 faaliyeti ma\u011Fduru (U g\xF6\xE7men olmayan) olarak ba\u015Fvuruyorsan\u0131z ve USCIS'in bu konuda bildirim g\xF6ndermesini istemiyorsan\u0131z evinize ba\u015Fvuruda bulunursa, alternatif ve/veya g\xFCvenli bir posta adresi sa\u011Flayabilirsiniz.",
|
|
451
|
+
alterAddress_review: "Yararlan\u0131c\u0131, Kad\u0131na Y\xF6nelik \u015Eiddet Yasas\u0131'na (VAWA) dayal\u0131 olarak veya \xF6zel bir g\xF6\xE7men \xE7ocuk, insan ticareti ma\u011Fduru (T g\xF6\xE7men olmayan) veya nitelikli su\xE7 faaliyeti ma\u011Fduru (U g\xF6\xE7men olmayan) olarak ba\u015Fvuruda bulunmuyor ve USCIS'in g\xF6ndermesini istemiyor. Bu uygulama hakk\u0131nda evine bildirimler.",
|
|
452
|
+
birthCity: "Do\u011Fum yeri",
|
|
453
|
+
birthCountry: "Do\u011Fdu\u011Fu \xFClke",
|
|
454
|
+
immigrationHistoryInfo: "G\xF6\xE7menlik Bilgileri ve Tarih\xE7esi",
|
|
455
|
+
currentImmigrationStatus: "Mevcut G\xF6\xE7menlik Durumu",
|
|
456
|
+
mustFillGroupOne: "Pasaport bilgilerinizi doldurman\u0131z gerekiyor",
|
|
457
|
+
or: "VEYA",
|
|
458
|
+
mustFillGroupTwo: "seyahat belgesi bilgileri.",
|
|
459
|
+
groupOne: "Grup 1",
|
|
460
|
+
groupTwo: "2. Grup",
|
|
461
|
+
passportNum: "Pasaport numaras\u0131",
|
|
462
|
+
issueCountry: "\u0130hra\xE7 \xDClkesi",
|
|
463
|
+
passportExpireDate: "Pasaportun Biti\u015F Tarihi",
|
|
464
|
+
travelDocNum: "Seyahat belge numaras\u0131",
|
|
465
|
+
travelDcoExpireDate: "Seyahat Belgesinin Biti\u015F Tarihi",
|
|
466
|
+
nativeRoman: "Ana diliniz Roma harflerini kullan\u0131yor mu?",
|
|
467
|
+
enterNameAndAddressNative: "L\xFCtfen ad\u0131n\u0131z\u0131 ve yabanc\u0131 adresinizi ana dilinizde giriniz",
|
|
468
|
+
anyoneFiledPetitionForYou: "Sizin i\xE7in ba\u015Fka biri dilek\xE7e verdi mi?",
|
|
469
|
+
everInUS: "Hi\xE7 ABD'de bulundun mu?",
|
|
470
|
+
currentlyUS: "\u015Eu anda ABD'de misiniz?",
|
|
471
|
+
immigrationHistory: "G\xF6\xE7menlik Ge\xE7mi\u015Fi Bilgileri",
|
|
472
|
+
receivedI94: "Form I-94 ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
473
|
+
nameOnI94: "I-94'\xFCn\xFCzdeki isim",
|
|
474
|
+
arriveAs: "(Kabul S\u0131n\u0131f\u0131) olarak geldiniz",
|
|
475
|
+
I94Num: "I-94 Numaras\u0131",
|
|
476
|
+
lastArriveDate: "Son Geli\u015F Tarihi",
|
|
477
|
+
validUntil: "Bu durum \u015Fu tarihe kadar ge\xE7erlidir:",
|
|
478
|
+
showDS: `I-94 veya I-95'inizde "D/S" olarak g\xF6r\xFCn\xFCr`,
|
|
479
|
+
showDSI94: `I-94'\xFCn\xFCzde "D/S" olarak g\xF6r\xFCn\xFCyor`,
|
|
480
|
+
applyAOS: "Ye\u015Fil kart\u0131n\u0131z\u0131 nas\u0131l almay\u0131 planl\u0131yorsunuz?",
|
|
481
|
+
applyAOSYes: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeyim ve yasal daimi ikametgah stat\xFCs\xFCn\xFCn ayarlanmas\u0131 i\xE7in ba\u015Fvuraca\u011F\u0131m",
|
|
482
|
+
applyAOSNo: "Bir ABD B\xFCy\xFCkel\xE7ili\u011Fi veya ABD Konsoloslu\u011Funa yurtd\u0131\u015F\u0131nda vize ba\u015Fvurusunda bulunaca\u011F\u0131m",
|
|
483
|
+
applyAOSUSCISOffice: "USCIS ofisinde Green Card m\xFClakat\u0131na gireceksiniz.",
|
|
484
|
+
applyAOSConsulate: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri Konsoloslu\u011Funa yurtd\u0131\u015F\u0131nda g\xF6\xE7men vizesi i\xE7in ba\u015Fvuracaks\u0131n\u0131z.",
|
|
485
|
+
obtainPRAtEmbassyOrConsulate: "Yurtd\u0131\u015F\u0131nda bir ABD B\xFCy\xFCkel\xE7ili\u011Fi veya ABD Konsoloslu\u011Fu'nda daimi ikamet stat\xFCs\xFC elde etmek i\xE7in hi\xE7 g\xF6\xE7men vizesine ba\u015Fvurdunuz mu?",
|
|
486
|
+
consulateLocation: "ABD Konsoloslu\u011Funun Yeri",
|
|
487
|
+
decision: "Karar(\xD6rn:Onayland\u0131,Reddedildi, Reddedildi, Geri \xE7ekildi)",
|
|
488
|
+
decisionDate: "Karar Tarihi",
|
|
489
|
+
placeLastArrivalUS: "ABD'ye Son Var\u0131\u015F Yeri",
|
|
490
|
+
doWhenLastInUS: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne en son geldi\u011Finizde, a\u015Fa\u011F\u0131dakilerden hangisi sizin i\xE7in ge\xE7erlidir:",
|
|
491
|
+
doWhenLastInUS1: "Bir giri\u015F liman\u0131nda denetlendi ve \u015Fu \u015Fekilde kabul edildi (\xD6rn: \xD6\u011Frenci, De\u011Fi\u015Fim ziyaret\xE7isi, Ziyaret\xE7i, Feragat Edilen, Ge\xE7ici \u0130\u015F\xE7i):",
|
|
492
|
+
doWhenLastInUS2: "Bir giri\u015F liman\u0131nda denetlendi ve \u015Fu \u015Fekilde \u015Fartl\u0131 tahliye edildi (\xD6rn: \u0130nsani \u015Fartl\u0131 tahliye, K\xFCba \u015Fartl\u0131 tahliye):",
|
|
493
|
+
doWhenLastInUS3: "ABD'ye kabul edilmeden veya \u015Fartl\u0131 tahliye olmadan geldi",
|
|
494
|
+
doWhenLastInUS_explain: "L\xFCtfen belirtin",
|
|
495
|
+
curMarriageStartDate: "Mevcut Evlili\u011Fin Ba\u015Flang\u0131\xE7 Tarihi",
|
|
496
|
+
familybasedGreenCardWithAosEmployee1: "Temel Bilgiler",
|
|
497
|
+
familybasedGreenCardWithAosEmployee2: "Ek Bilgiler",
|
|
498
|
+
familybasedGreenCardWithAosEmployee3: "Aile ve \u0130stihdam",
|
|
499
|
+
familybasedGreenCardWithAosEmployee4: "Arka fon",
|
|
500
|
+
placeCurMarriage: "Mevcut Evlilik Yeri",
|
|
501
|
+
parent1NameAtBirth: "Ebeveyn 1'in Do\u011Fumdaki Ad\u0131",
|
|
502
|
+
parent2NameAtBirth: "Ebeveyn 2'nin Do\u011Fumdaki Ad\u0131",
|
|
503
|
+
curCityTownVillage: "Ya\u015Fad\u0131\u011F\u0131 \u015Eehir/Kasaba/K\xF6y (e\u011Fer ya\u015F\u0131yorsa)",
|
|
504
|
+
curResCountry: "Mevcut \u0130kamet \xDClkesi (e\u011Fer ya\u015F\u0131yorsa)",
|
|
505
|
+
cannotFillExplain: "L\xFCtfen bu kutuyu i\u015Faretleyin ve a\u015Fa\u011F\u0131daki bo\u015Fluklar\u0131 dolduram\u0131yorsan\u0131z nedenlerini listeleyin",
|
|
506
|
+
provideInfoSpouseChild: "Varsa e\u015Finiz ve \xE7ocuklar\u0131n\u0131z hakk\u0131nda bilgi veriniz.",
|
|
507
|
+
curEmployment: "Mevcut istihdam",
|
|
508
|
+
curEmployment_addition: "ABD d\u0131\u015F\u0131nda olsa bile istihdam bilgilerinizi sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
509
|
+
provideInfoEvenOutUS: "ABD d\u0131\u015F\u0131nda olsa bile t\xFCm istihdam bilgilerinizi sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
510
|
+
citizenAndNationality: "Vatanda\u015Fl\u0131k uyru\u011Fu",
|
|
511
|
+
listAllCitizen: "Halihaz\u0131rda vatanda\u015F\u0131 veya vatanda\u015F\u0131 oldu\u011Funuz t\xFCm \xFClkeleri listeleyin",
|
|
512
|
+
listAllOtherCitizen: "Halihaz\u0131rda vatanda\u015F\u0131 veya vatanda\u015F\u0131 oldu\u011Funuz di\u011Fer t\xFCm \xFClkeleri listeleyin",
|
|
513
|
+
bestDescription: "A\u015Fa\u011F\u0131dakilerden hangisi sizi en iyi tan\u0131mlar",
|
|
514
|
+
ssaIssuedToYou: "Sosyal G\xFCvenlik Kurumu (SSA) size hi\xE7 resmi olarak bir Sosyal G\xFCvenlik Kart\u0131 verdi mi?",
|
|
515
|
+
wantApplySSN: "Sosyal G\xFCvenlik Kart\u0131 ba\u015Fvurusunda bulunmak ister misiniz?",
|
|
516
|
+
FBGCPart6Title: "Bu Dilek\xE7e \u0130\xE7in Temel Bilgiler",
|
|
517
|
+
FBGCPetitionFilingFor: "Siz (davac\u0131) bu dilek\xE7eyi sizin i\xE7in",
|
|
518
|
+
FBGCPetitionFilingForOp1: "E\u015F",
|
|
519
|
+
FBGCPetitionFilingForOp2: "ebeveyn",
|
|
520
|
+
FBGCPetitionFilingForOp3: "erkek/k\u0131z karde\u015F",
|
|
521
|
+
FBGCPetitionFilingForOp4: "\xC7ocuk",
|
|
522
|
+
FBGC24Detail: "Yararlan\u0131c\u0131 ile dilek\xE7e sahibi aras\u0131ndaki ili\u015Fki nedir?",
|
|
523
|
+
FBGC24DetailOption1: "Anne ve babas\u0131 evlendikten sonra \xE7ocuk do\u011Fdu",
|
|
524
|
+
FBGC24DetailOption2: "\xDCvey \xE7ocuk/\xDCvey ebeveyn",
|
|
525
|
+
FBGC24DetailOption3: "\xC7ocuk, ebeveynleri birbirleriyle evlenmeden \xF6nce do\u011Fdu",
|
|
526
|
+
FBGC24DetailOption4: "\xC7ocuk evlat edinildi (Yetim veya Lahey S\xF6zle\u015Fmesi evlat edinen de\u011Fil)",
|
|
527
|
+
FBGC3Detail: "Erkek karde\u015Fin/k\u0131z karde\u015Fin seninle evlatl\u0131k olarak akraba m\u0131?",
|
|
528
|
+
FBGC1Detail: "Hi\xE7 e\u015Finizle birlikte ya\u015Fad\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
529
|
+
FBGCEverFiledOthers: "Bu yararlan\u0131c\u0131 veya ba\u015Fka bir yabanc\u0131 i\xE7in daha \xF6nce hi\xE7 dilek\xE7e verdiniz mi?",
|
|
530
|
+
FBGCSubmitMore: "\u015Eu anda di\u011Fer akrabalar i\xE7in ayr\u0131 dilek\xE7e veriyor musunuz?",
|
|
531
|
+
FBGCCheckAllNo: 'L\xFCtfen a\u015Fa\u011F\u0131daki sorular\u0131 dikkatlice okuyunuz ve bu b\xF6l\xFCmdeki a\u015Fa\u011F\u0131daki sorulara buraya t\u0131klayarak "HAYIR" se\xE7ene\u011Fini i\u015Faretleyebilirsiniz.',
|
|
532
|
+
FBGCPart8InadmissibilityTitle: "Genel Uygunluk ve Kabul Edilemezlik Nedenleri",
|
|
533
|
+
FBGCBeenPartOfGroup: "H\u0130\xC7 Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde veya herhangi bir askeriye dahil olmak \xFCzere d\xFCnyan\u0131n herhangi bir yerinde herhangi bir kurulu\u015F, dernek, fon, vak\u0131f, parti, kul\xFCp, toplum veya benzeri grubun \xFCyesi oldunuz, bu gruplara dahil oldunuz veya herhangi bir \u015Fekilde ili\u015Fkili oldunuz mu? hizmet?",
|
|
534
|
+
FBGCOrganization: "organizasyon",
|
|
535
|
+
FBGCNameOfOrganization: "organizasyonun ad\u0131",
|
|
536
|
+
FBGCCityOrTown: "\u015Eehir ya da kasaba",
|
|
537
|
+
FBGCStateProvince: "Eyalet/\u0130l",
|
|
538
|
+
FBGCCountry: "\xDClke",
|
|
539
|
+
FBGCNatureOfGroup: "Grubun Niteli\u011Fi",
|
|
540
|
+
FBGCMembershipDates: "\xDCyelik Tarihleri veya Kat\u0131l\u0131m Tarihleri",
|
|
541
|
+
FBGCMembershipFrom: "\u0130tibaren",
|
|
542
|
+
FBGCMembershipTo: "\u0130le",
|
|
543
|
+
FBGCPart7InadmissibilityTitle: "Genel Uygunluk ve Kabul Edilemezlik Nedenleri",
|
|
544
|
+
FBGCInadmissibilityQ1: "H\u0130\xC7 ABD'ye giri\u015Finiz reddedildi mi?",
|
|
545
|
+
FBGCInadmissibilityQ2: "H\u0130\xC7 ABD vizeniz reddedildi mi?",
|
|
546
|
+
FBGCInadmissibilityQ3: "H\u0130\xC7 yetkiniz olmadan Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde \xE7al\u0131\u015Ft\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
547
|
+
FBGCInadmissibilityQ4: "H\u0130\xC7 g\xF6\xE7men olmayan stat\xFCn\xFCz\xFCn h\xFCk\xFCm veya ko\u015Fullar\u0131n\u0131 ihlal ettiniz mi?",
|
|
548
|
+
FBGCInadmissibilityQ5: "\u015Eu anda veya H\u0130\xC7 s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 etme, ihra\xE7 etme, iptal etme veya s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 etme i\u015Flemlerinde bulundunuz mu?",
|
|
549
|
+
FBGCInadmissibilityQ6: "Size H\u0130\xC7 nihai bir d\u0131\u015Flama, s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 etme veya s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 etme emri verildi mi?",
|
|
550
|
+
FBGCInadmissibilityQ7: "H\u0130\xC7 daha \xF6nce nihai bir s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 etme, s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 etme veya geri g\xF6nderme emri ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
551
|
+
FBGCInadmissibilityQ8: "H\u0130\xC7 daha sonra iptal edilen yasal daimi ikamet stat\xFCs\xFCne sahip oldunuz mu?",
|
|
552
|
+
FBGCInadmissibilityQ9: "H\u0130\xC7 bir g\xF6\xE7menlik memuru veya bir g\xF6\xE7menlik yarg\u0131c\u0131 taraf\u0131ndan g\xF6n\xFCll\xFC olarak ayr\u0131lma izni ald\u0131n\u0131z m\u0131, ancak ayr\u0131lan s\xFCre i\xE7inde ayr\u0131lmad\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
553
|
+
FBGCInadmissibilityQ10: "H\u0130\xC7, s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edilme, d\u0131\u015Flanma veya s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edilmeye kar\u015F\u0131 herhangi bir yard\u0131m veya koruma ba\u015Fvurusunda bulundunuz mu?",
|
|
554
|
+
FBGCInadmissibilityQ11: "H\u0130\xC7 iki y\u0131ll\u0131k yabanc\u0131 ikamet \u015Fart\u0131na tabi olan bir J g\xF6\xE7men olmayan de\u011Fi\u015Fim ziyaret\xE7isi oldunuz mu?",
|
|
555
|
+
FBGCInadmissibilityQ11_1: "11.1 Yabanc\u0131 ikamet \u015Fart\u0131na uydunuz mu?",
|
|
556
|
+
FBGCInadmissibilityQ11_2: "11.2 Size bir muafiyet verildi mi veya D\u0131\u015Fi\u015Fleri Bakanl\u0131\u011F\u0131 sizin i\xE7in olumlu bir feragat tavsiye mektubu mu yay\u0131nlad\u0131?",
|
|
557
|
+
FBGCCriminalActs: "Su\xE7 Eylemleri ve \u0130hlalleri",
|
|
558
|
+
FBGCCriminalActsNote1: `Bu b\xF6l\xFCmdeki \xD6\u011Fe Numaras\u0131 i\xE7in, kay\u0131tlar\u0131n\u0131z m\xFCh\xFCrlenmi\u015F veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde temizlenmi\u015F olsa veya bir yarg\u0131\xE7, kolluk g\xF6revlisi veya avukat da dahil olmak \xFCzere herhangi biri size \u015Funu s\xF6ylemi\u015F olsa bile, sizin i\xE7in ge\xE7erli olan herhangi bir soruya "Evet" yan\u0131t\u0131n\u0131 vermelisiniz. art\u0131k bir kayd\u0131n\u0131z yok. Ayr\u0131ca, eylemin veya su\xE7un burada Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde mi yoksa d\xFCnyan\u0131n ba\u015Fka bir yerinde mi ger\xE7ekle\u015Fti\u011Fine dair a\u015Fa\u011F\u0131daki sorulara da "Evet" yan\u0131t\u0131 vermelisiniz.`,
|
|
559
|
+
FBGCCriminalActsNote2: 'Bu b\xF6l\xFCmdeki Madde Numaralar\u0131na "Evet" yan\u0131t\u0131 veriyorsan\u0131z, l\xFCtfen neden tutukland\u0131\u011F\u0131n\u0131z\u0131, al\u0131nt\u0131land\u0131\u011F\u0131n\u0131z\u0131, g\xF6zalt\u0131na al\u0131nd\u0131\u011F\u0131n\u0131z\u0131 veya su\xE7land\u0131\u011F\u0131n\u0131z\u0131 i\xE7eren a\xE7\u0131klamay\u0131 girin; tutukland\u0131\u011F\u0131n\u0131z, al\u0131nt\u0131land\u0131\u011F\u0131n\u0131z, g\xF6zalt\u0131na al\u0131nd\u0131\u011F\u0131n\u0131z veya su\xE7land\u0131\u011F\u0131n\u0131z yer; olay\u0131n ne zaman (tarih) ger\xE7ekle\u015Fti\u011Fi; ve sonu\xE7 veya d\xFCzenleme (\xF6rne\u011Fin, su\xE7lama yap\u0131lmad\u0131, su\xE7lamalar reddedildi, hapis, denetimli serbestlik, toplum hizmeti).',
|
|
560
|
+
FBGCExplanation: "L\xFCtfen burada olaylar ve ko\u015Fullar hakk\u0131nda bir a\xE7\u0131klama yap\u0131n:",
|
|
561
|
+
FBGCCriminalActsQ12: "H\u0130\xC7 herhangi bir nedenle (herhangi bir ABD g\xF6\xE7menlik g\xF6revlisi veya ABD silahl\u0131 kuvvetleri veya ABD Sahil G\xFCvenlik g\xF6revlisi dahil ancak bunlarla s\u0131n\u0131rl\u0131 olmamak \xFCzere) herhangi bir nedenle herhangi bir nedenle tutukland\u0131n\u0131z, al\u0131nt\u0131land\u0131n\u0131z, su\xE7land\u0131n\u0131z veya g\xF6zalt\u0131na al\u0131nd\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
562
|
+
FBGCCriminalActsQ13: "H\u0130\xC7 herhangi bir t\xFCrde su\xE7 i\u015Flediniz mi (tutuklanmad\u0131ysan\u0131z, ad\u0131 ge\xE7mediyseniz, su\xE7lanmasan\u0131z veya yarg\u0131lanmasan\u0131z bile)?",
|
|
563
|
+
FBGCCriminalActsQ14: "H\u0130\xC7 bir su\xE7 veya su\xE7tan dolay\u0131 su\xE7lu bulundunuz mu veya h\xFCk\xFCm giydiniz mi (ihlal daha sonra bir mahkeme taraf\u0131ndan silinmi\u015F veya m\xFCh\xFCrlenmi\u015F olsa veya size bir af, af, rehabilitasyon karar\u0131 veya ba\u015Fka bir af karar\u0131 verilmi\u015F olsa bile)?",
|
|
564
|
+
FBGCCriminalActsQ15: "H\u0130\xC7 bir yarg\u0131\xE7 taraf\u0131ndan cezaland\u0131r\u0131lman\u0131za karar verildi mi veya size \xF6zg\xFCrl\xFC\u011F\xFCn\xFCz\xFC k\u0131s\u0131tlayan ko\u015Fullar getirildi mi (hapis cezas\u0131, ertelenmi\u015F ceza, ev hapsi, \u015Fartl\u0131 tahliye, alternatif ceza, uyu\u015Fturucu veya alkol tedavisi, rehabilitasyon programlar\u0131 veya s\u0131n\u0131flar\u0131, denetimli serbestlik veya toplum hizmeti)?",
|
|
565
|
+
FBGCCriminalActsQ16: "H\u0130\xC7 bir ceza davas\u0131nda san\u0131k veya san\u0131k oldunuz mu (duru\u015Fma \xF6ncesi y\xF6nlendirme, ertelenmi\u015F kovu\u015Fturma, ertelenmi\u015F h\xFCk\xFCm veya herhangi bir ertelenmi\u015F h\xFCk\xFCm dahil)?",
|
|
566
|
+
FBGCCriminalActsQ17: "H\u0130\xC7 bir eyaletin, Amerika Birle\u015Fik Devletlerinin veya yabanc\u0131 bir \xFClkenin herhangi bir kontroll\xFC madde yasas\u0131n\u0131 veya d\xFCzenlemesini ihlal ettiniz mi (veya ihlal etmeye te\u015Febb\xFCs ettiniz ya da komplo kurdunuz mu)?",
|
|
567
|
+
FBGCCriminalActsQ18: "H\u0130\xC7 toplam hapis cezas\u0131n\u0131n be\u015F y\u0131l veya daha fazla oldu\u011Fu iki veya daha fazla su\xE7tan (tamamen siyasi su\xE7lar d\u0131\u015F\u0131nda) h\xFCk\xFCm giydiniz mi?",
|
|
568
|
+
FBGCCriminalActsQ19: "H\u0130\xC7 H\u0130\xC7 yasa d\u0131\u015F\u0131 (yasa d\u0131\u015F\u0131) bir \u015Fekilde, kimyasallar, yasa d\u0131\u015F\u0131 uyu\u015Fturucular veya narkotikler gibi kontroll\xFC herhangi bir maddenin ticaretini yapt\u0131n\u0131z m\u0131 veya bundan yararland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
569
|
+
FBGCCriminalActsQ20: "H\u0130\xC7 herhangi bir yasa d\u0131\u015F\u0131 narkotik veya di\u011Fer kontroll\xFC madde ka\xE7ak\xE7\u0131l\u0131\u011F\u0131na bilerek yard\u0131m ettiniz, yatakl\u0131k ettiniz, yard\u0131m ettiniz, komplo kurdunuz veya gizli anla\u015Fma yapt\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
570
|
+
FBGCCriminalActsQ21: "Kimyasallar, yasa d\u0131\u015F\u0131 uyu\u015Fturucular veya narkotikler gibi kontroll\xFC bir maddenin yasa d\u0131\u015F\u0131 ticaretine yasad\u0131\u015F\u0131 yollardan yard\u0131m eden veya yard\u0131m eden (veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde yatakl\u0131k eden, yard\u0131m eden, komplo kuran veya gizli anla\u015Fmaya giren) bir yabanc\u0131 uyruklunun e\u015Fi, o\u011Flu veya k\u0131z\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z? Mali veya di\u011Fer menfaatlerin e\u015Finizin veya ebeveyninizin yasad\u0131\u015F\u0131 faaliyetlerinden kaynakland\u0131\u011F\u0131n\u0131 biliyor olman\u0131za veya makul olarak biliyor olman\u0131za ra\u011Fmen, son be\u015F y\u0131l i\xE7inde e\u015Finizin veya ebeveyninizin yasa d\u0131\u015F\u0131 faaliyetlerinden herhangi bir mali veya di\u011Fer menfaat elde ettiniz mi?",
|
|
571
|
+
FBGCCriminalActsQ22: "H\u0130\xC7 fuhu\u015Fla u\u011Fra\u015Ft\u0131n\u0131z m\u0131 veya ABD'ye fuhu\u015F yapmak i\xE7in mi geliyorsunuz?",
|
|
572
|
+
FBGCCriminalActsQ23: "H\u0130\xC7 do\u011Frudan veya dolayl\u0131 olarak fuhu\u015F amac\u0131yla fahi\u015Feler veya ki\u015Filer tedarik ettiniz (veya tedarik etmeye \xE7al\u0131\u015Ft\u0131n\u0131z) veya ithal ettiniz mi?",
|
|
573
|
+
FBGCCriminalActsQ24: "H\u0130\xC7 fuhu\u015Ftan herhangi bir gelir veya para ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
574
|
+
FBGCCriminalActsQ25: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeyken yasa d\u0131\u015F\u0131 kumar oynamay\u0131 veya fuhu\u015F, ka\xE7ak\xE7\u0131l\u0131k veya \xE7ocuk pornografisi sat\u0131\u015F\u0131 gibi ticarile\u015Ftirilmi\u015F ba\u015Fka herhangi bir bi\xE7imde u\u011Fra\u015Fmay\u0131 d\xFC\u015F\xFCn\xFCyor musunuz?",
|
|
575
|
+
FBGCCriminalActsQ26: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde bir su\xE7tan yarg\u0131lanmaktan ka\xE7\u0131nmak i\xE7in H\u0130\xC7 (diplomatik veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde) dokunulmazl\u0131k kulland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
576
|
+
FBGCCriminalActsQ27: "H\u0130\xC7 yabanc\u0131 bir devlet memuru olarak g\xF6rev yaparken, din \xF6zg\xFCrl\xFCklerinin ihlallerinden sorumlu oldunuz mu veya do\u011Frudan bu ihlallerde bulundunuz mu?",
|
|
577
|
+
FBGCCriminalActsQ28: "H\u0130\xC7 g\xFC\xE7, doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131k veya zorlama yoluyla ticari seks eylemleri i\xE7in insan ticaretine yol a\xE7t\u0131n\u0131z m\u0131 (veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde dahil oldunuz mu)?",
|
|
578
|
+
FBGCCriminalActsQ29: "H\u0130\xC7 bir ki\u015Fiyi g\xF6n\xFCls\xFCz k\xF6lelik, k\xF6lelik, bor\xE7 esareti veya k\xF6lelik i\xE7in satt\u0131n\u0131z m\u0131? \u0130nsan ticareti, g\xFC\xE7, doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131k veya zorlama yoluyla bir ki\u015Finin i\u015Fe al\u0131nmas\u0131n\u0131, bar\u0131nd\u0131r\u0131lmas\u0131n\u0131, ta\u015F\u0131nmas\u0131n\u0131, sa\u011Flanmas\u0131n\u0131 veya i\u015Fg\xFCc\xFC veya hizmetler i\xE7in elde edilmesini i\xE7erir.",
|
|
579
|
+
FBGCCriminalActsQ30: "H\u0130\xC7 ticari seks eylemleri veya g\xF6n\xFCls\xFCz k\xF6lelik, k\xF6lelik, bor\xE7 esareti veya k\xF6lelik i\xE7in insan ticaretinde ba\u015Fkalar\u0131na yard\u0131m, yatakl\u0131k, yard\u0131m, komplo veya gizli anla\u015Fma yapt\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
580
|
+
FBGCCriminalActsQ31: "\u0130nsan ticaretiyle u\u011Fra\u015Fan ve son be\u015F y\u0131l i\xE7inde e\u015Finizin veya ebeveyninizin yasa d\u0131\u015F\u0131 faaliyetlerinden herhangi bir mali veya di\u011Fer menfaatler alm\u0131\u015F veya elde etmi\u015F olan bir yabanc\u0131 uyruklunun e\u015Fi, o\u011Flu veya k\u0131z\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z? veya makul olarak, bu menfaatin e\u015Finizin veya ebeveyninizin yasad\u0131\u015F\u0131 faaliyetlerinden kaynakland\u0131\u011F\u0131n\u0131 biliyor muydunuz?",
|
|
581
|
+
FBGCCriminalActsQ32: "H\u0130\xC7 kara para aklama ile u\u011Fra\u015Ft\u0131n\u0131z m\u0131 veya H\u0130\xC7 kara para aklama konusunda ba\u015Fkalar\u0131na yard\u0131m ettiniz mi, yard\u0131mda bulundunuz mu, komplo kurdunuz mu veya ba\u015Fkalar\u0131yla i\u015Fbirli\u011Fi yapt\u0131n\u0131z m\u0131 veya bu t\xFCr faaliyetlerde bulunmak i\xE7in Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne girmeyi d\xFC\u015F\xFCn\xFCyor musunuz?",
|
|
582
|
+
FBGCSecurity: "G\xFCvenlik ve \u0130lgili",
|
|
583
|
+
FBGCSecurityQ33: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde casusluk (casusluk dahil) veya sabotajla ilgili herhangi bir yasay\u0131 ihlal eden veya bunlardan ka\xE7an herhangi bir faaliyette bulunmay\u0131 d\xFC\u015F\xFCn\xFCyor musunuz?",
|
|
584
|
+
FBGCSecurityQ34: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde, Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nden mal, teknoloji veya hassas bilgi ihracat\u0131n\u0131 yasaklayan herhangi bir yasay\u0131 ihlal eden veya bunlardan ka\xE7\u0131nan herhangi bir faaliyette bulunmay\u0131 d\xFC\u015F\xFCn\xFCyor musunuz?",
|
|
585
|
+
FBGCSecurityQ35: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeyken g\xFC\xE7, \u015Fiddet veya di\u011Fer yasa d\u0131\u015F\u0131 yollarla ABD H\xFCk\xFCmetine kar\u015F\u0131 \xE7\u0131kmay\u0131, onu kontrol etmeyi veya devirmeyi i\xE7eren herhangi bir faaliyette bulunmay\u0131 d\xFC\u015F\xFCn\xFCyor musunuz?",
|
|
586
|
+
FBGCSecurityQ36: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nin refah\u0131n\u0131, g\xFCvenli\u011Fini veya g\xFCvenli\u011Fini tehlikeye atabilecek herhangi bir faaliyette bulunmay\u0131 d\xFC\u015F\xFCn\xFCyor musunuz?",
|
|
587
|
+
FBGCSecurityQ37: "Ba\u015Fka bir yasa d\u0131\u015F\u0131 faaliyette bulunmay\u0131 d\xFC\u015F\xFCn\xFCyor musunuz?",
|
|
588
|
+
FBGCSecurityQ38: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne girdikten sonra, Amerika Birle\u015Fik Devletleri i\xE7in potansiyel olarak ciddi olumsuz d\u0131\u015F politika sonu\xE7lar\u0131 olabilecek herhangi bir faaliyette bulunuyor musunuz?",
|
|
589
|
+
FBGCSecurityQ39: "H\u0130\xC7 a\u015Fa\u011F\u0131dakilerden herhangi birini taahh\xFCt ettiniz, taahh\xFCt etmekle tehdit ettiniz, taahh\xFCtte bulundunuz, komplo kurdunuz, te\u015Fvik ettiniz, savundunuz, planlad\u0131n\u0131z veya haz\u0131rlad\u0131n\u0131z m\u0131: u\xE7ak ka\xE7\u0131rma, sabotaj, adam ka\xE7\u0131rma, siyasi suikast veya zarar vermek i\xE7in silah veya patlay\u0131c\u0131 kullan\u0131m\u0131 ba\u015Fka bir birey mi yoksa malda ciddi hasara neden mi?",
|
|
590
|
+
FBGCSecurityQ40: "39. Maddede a\xE7\u0131klanan faaliyetlerden herhangi birini yapan bir grup veya kurulu\u015Fa H\u0130\xC7 kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131 veya \xFCyesi oldunuz mu?",
|
|
591
|
+
FBGCSecurityQ41: "39. Maddede a\xE7\u0131klanan faaliyetlerden herhangi birini yapan bir grup veya kurulu\u015F i\xE7in H\u0130\xC7 \xFCye toplad\u0131n\u0131z m\u0131 veya para veya de\u011Ferli \u015Feyler istediniz mi?",
|
|
592
|
+
FBGCSecurityQ42: "39. Maddede a\xE7\u0131klanan faaliyetlerden herhangi biri i\xE7in H\u0130\xC7 para, de\u011Ferli bir \u015Fey, hizmet veya emek veya ba\u015Fka bir yard\u0131m veya destek sa\u011Flad\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
593
|
+
FBGCSecurityQ43: "39. Maddede a\xE7\u0131klanan faaliyetlerden herhangi birini yapan bir ki\u015Fi, grup veya kurulu\u015F i\xE7in H\u0130\xC7 para, de\u011Ferli bir \u015Fey, hizmet veya emek veya ba\u015Fka herhangi bir yard\u0131m veya destek sa\u011Flad\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
594
|
+
FBGCSecurityQ44: "H\u0130\xC7 herhangi bir askeri, paramiliter veya silah e\u011Fitimi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
595
|
+
FBGCSecurityQ45: "Madde Numaralar\u0131 39 - 44'\xFCn herhangi bir b\xF6l\xFCm\xFCnde listelenen faaliyetlerden herhangi birine kat\u0131lmay\u0131 d\xFC\u015F\xFCn\xFCyor musunuz?",
|
|
596
|
+
FBGCSecurityQ46: "H\u0130\xC7 a\u015Fa\u011F\u0131dakilerden herhangi birini taahh\xFCt eden, taahh\xFCt etmekle tehdit eden, i\u015Flemeye te\u015Febb\xFCs eden, komplo kuran, k\u0131\u015Fk\u0131rtan, destekleyen, savunan, planlayan veya haz\u0131rlayan bir ki\u015Finin e\u015Fi veya \xE7ocu\u011Fu musunuz: u\xE7ak ka\xE7\u0131rma, sabotaj, adam ka\xE7\u0131rma, siyasi suikast veya ba\u015Fka bir ki\u015Fiye zarar vermek veya mala ciddi zarar vermek i\xE7in silah veya patlay\u0131c\u0131 kullanmak?",
|
|
597
|
+
FBGCSecurityQ47: "46. Maddede a\xE7\u0131klanan faaliyetlerden herhangi birini yapm\u0131\u015F olan bir grup veya kurulu\u015Fa H\u0130\xC7 kat\u0131lm\u0131\u015F veya \xFCyesi veya temsilcisi olmu\u015F bir bireyin e\u015Fi veya \xE7ocu\u011Fu musunuz?",
|
|
598
|
+
FBGCSecurityQ48: "46. Maddede a\xE7\u0131klanan faaliyetlerden herhangi birini yapan bir grup veya kurulu\u015F i\xE7in H\u0130\xC7 \xFCye toplayan veya para veya de\u011Ferli \u015Feyler isteyen bir bireyin e\u015Fi veya \xE7ocu\u011Fu musunuz?",
|
|
599
|
+
FBGCSecurityQ49: "46. Maddede tan\u0131mlanan faaliyetlerden herhangi biri i\xE7in H\u0130\xC7 para, de\u011Ferli bir \u015Fey, hizmet veya emek ya da ba\u015Fka herhangi bir yard\u0131m veya destek sa\u011Flam\u0131\u015F bir ki\u015Finin e\u015Fi veya \xE7ocu\u011Fu musunuz?",
|
|
600
|
+
FBGCSecurityQ50: "46. Maddede a\xE7\u0131klanan faaliyetlerden herhangi birini ger\xE7ekle\u015Ftiren bir bireye, gruba veya kurulu\u015Fa H\u0130\xC7 para, de\u011Ferli bir \u015Fey, hizmet veya emek sa\u011Flayan bir ki\u015Finin e\u015Fi veya \xE7ocu\u011Fu musunuz?",
|
|
601
|
+
FBGCSecurityQ51: "46. Maddede a\xE7\u0131klanan faaliyetlerden herhangi birini yapan bir grup veya kurulu\u015Ftan H\u0130\xC7B\u0130R ZAMAN askeri, paramiliter veya silah e\u011Fitimi alm\u0131\u015F bir bireyin e\u015Fi veya \xE7ocu\u011Fu musunuz?",
|
|
602
|
+
FBGCSecurityQ52: "H\u0130\xC7, bildi\u011Finiz kadar\u0131yla, onlar\u0131 ba\u015Fka bir ki\u015Fiye kar\u015F\u0131 kullanan herhangi bir ki\u015Fiye silah sat\u0131\u015F\u0131na, sa\u011Flanmas\u0131na veya ta\u015F\u0131nmas\u0131na yard\u0131m ettiniz veya kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
603
|
+
FBGCSecurityQ53: "H\u0130\xC7 herhangi bir hapishanede, hapishanede, esir kamp\u0131nda, g\xF6zalt\u0131 tesisinde, \xE7al\u0131\u015Fma kamp\u0131nda veya al\u0131konulan ki\u015Fileri i\xE7eren ba\u015Fka herhangi bir durumda \xE7al\u0131\u015Ft\u0131n\u0131z, g\xF6n\xFCll\xFC oldunuz veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde hizmet ettiniz mi?",
|
|
604
|
+
FBGCSecurityQ54: "H\u0130\xC7 sizin veya di\u011Fer ki\u015Filerin herhangi bir ki\u015Fiye kar\u015F\u0131 herhangi bir t\xFCrde silah kulland\u0131\u011F\u0131 veya kullanma tehdidinde bulundu\u011Fu herhangi bir grup, birim veya kurulu\u015Fa \xFCye oldunuz mu, yard\u0131mda bulundunuz mu veya kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
605
|
+
FBGCSecurityQ55: "H\u0130\xC7 herhangi bir askeri birli\u011Fe, paramiliter birli\u011Fe, polis birimine, kendini savunma birimine, kanunsuz birli\u011Fe, isyanc\u0131 gruba, gerilla grubuna, milislere, isyanc\u0131 \xF6rg\xFCte veya ba\u015Fka herhangi bir silahl\u0131 gruba hizmet ettiniz mi, \xFCyesi oldunuz mu, yard\u0131m ettiniz mi veya kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131? ?",
|
|
606
|
+
FBGCSecurityQ56: "H\u0130\xC7 Kom\xFCnist Partiye veya ba\u015Fka bir totaliter partiye (Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde veya yurtd\u0131\u015F\u0131nda) \xFCye oldunuz mu veya herhangi bir \u015Fekilde ba\u011Flant\u0131l\u0131 oldunuz mu?",
|
|
607
|
+
FBGCSecurityQ57: "23 Mart 1933'ten 8 May\u0131s 1945'e kadar olan d\xF6nem boyunca, herhangi bir ki\u015Finin \u0131rk\u0131, dini, ulusal k\xF6keni veya siyasi g\xF6r\xFC\u015F\xFC nedeniyle herhangi bir ki\u015Finin zulme u\u011Framas\u0131n\u0131 emrettiniz mi, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131n\u0131z m\u0131, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131? Almanya'n\u0131n Nazi h\xFCk\xFCmeti veya Almanya'n\u0131n Nazi h\xFCk\xFCmeti ile ili\u015Fkili veya m\xFCttefik herhangi bir kurulu\u015F veya h\xFCk\xFCmet?",
|
|
608
|
+
FBGCSecurityQ58: "H\u0130\xC7 i\u015Fkence veya soyk\u0131r\u0131m i\xE7eren eylemlere emir verdiniz mi, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131n\u0131z m\u0131, \xE7a\u011F\u0131rd\u0131n\u0131z m\u0131, i\u015Flediniz mi, yard\u0131m ettiniz mi, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
609
|
+
FBGCSecurityQ59: "H\u0130\xC7 herhangi bir ki\u015Fiyi \xF6ld\xFCrme emri verdiniz mi, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131n\u0131z m\u0131, \xE7a\u011F\u0131rd\u0131n\u0131z m\u0131, taahh\xFCtte bulundunuz mu, yard\u0131m ettiniz mi, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde herhangi bir ki\u015Fiyi \xF6ld\xFCrmeye kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
610
|
+
FBGCSecurityQ60: "H\u0130\xC7 herhangi bir ki\u015Fiyi kasten ve ciddi \u015Fekilde yaralama emri verdiniz mi, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131n\u0131z m\u0131, \xE7a\u011F\u0131rd\u0131n\u0131z m\u0131, taahh\xFCtte bulundunuz mu, yard\u0131m ettiniz mi, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
611
|
+
FBGCSecurityQ61: "H\u0130\xC7 r\u0131za g\xF6stermeyen veya r\u0131za g\xF6steremeyen veya zorlanan veya tehdit edilen herhangi bir ki\u015Fiyle herhangi bir cinsel ili\u015Fkiye veya ili\u015Fkiye girme emri verdiniz, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131n\u0131z, \xE7a\u011F\u0131rd\u0131n\u0131z, taahh\xFCtte bulundunuz, yard\u0131m ettiniz, yard\u0131m ettiniz veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
612
|
+
FBGCSecurityQ62: "H\u0130\xC7 herhangi bir ki\u015Finin dini inan\xE7lar\u0131n\u0131 uygulama kabiliyetini s\u0131n\u0131rlamaya veya reddetmeye emir verdiniz mi, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131n\u0131z m\u0131, \xE7a\u011F\u0131rd\u0131n\u0131z m\u0131, taahh\xFCtte bulundunuz mu, yard\u0131m ettiniz mi, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
613
|
+
FBGCSecurityQ63: "H\u0130\xC7 15 ya\u015F\u0131n alt\u0131ndaki herhangi bir ki\u015Fiyi bir silahl\u0131 kuvvete veya gruba hizmet etmesi veya yard\u0131m etmesi i\xE7in i\u015Fe ald\u0131n\u0131z m\u0131, askere ald\u0131n\u0131z m\u0131, askere ald\u0131n\u0131z m\u0131 veya kulland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
614
|
+
FBGCSecurityQ64: "H\u0130\xC7 15 ya\u015F\u0131n alt\u0131ndaki herhangi bir ki\u015Fiyi \xE7at\u0131\u015Fmalarda yer almak veya sava\u015Ftaki insanlara yard\u0131m etmek veya hizmet sa\u011Flamak i\xE7in kulland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
615
|
+
i539AdditionQ1: "Siz veya ba\u015Fvuruya dahil olan herhangi bir ki\u015Fi g\xF6\xE7men vizesi i\xE7in ba\u015Fvuru sahibi misiniz?",
|
|
616
|
+
i539AdditionQ2: "H\u0130\xC7 sizin veya bu ba\u015Fvuruya dahil olan herhangi bir ki\u015Fi i\xE7in g\xF6\xE7menlik dilek\xE7esi verildi mi?",
|
|
617
|
+
i539AdditionQ3: "Form I-485, Daimi \u0130kamet Kayd\u0131 veya Stat\xFC Ayarlama Ba\u015Fvurusu H\u0130\xC7 sizin taraf\u0131n\u0131zdan veya bu ba\u015Fvuruya dahil olan ba\u015Fka bir ki\u015Fi taraf\u0131ndan yap\u0131ld\u0131 m\u0131?",
|
|
618
|
+
i539AdditionQ4: "Siz veya bu ba\u015Fvuruya dahil olan ba\u015Fka bir ki\u015Fi, Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne son giri\u015Finizden bu yana H\u0130\xC7 tutukland\u0131 veya herhangi bir su\xE7tan h\xFCk\xFCm giydi mi?",
|
|
619
|
+
i539AdditionQ5: "Siz veya ba\u015Fvuruya dahil olan herhangi bir ki\u015Fi, H\u0130\xC7 a\u015Fa\u011F\u0131dakilerden herhangi birini emrettiniz, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131, \xE7a\u011F\u0131rd\u0131, taahh\xFCt etti, yard\u0131m etti, yard\u0131m etti veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131 m\u0131:",
|
|
620
|
+
i539AdditionQ5a: "\u0130\u015Fkence veya soyk\u0131r\u0131m i\xE7eren eylemler?",
|
|
621
|
+
i539AdditionQ5b: "Herhangi birini \xF6ld\xFCrmek?",
|
|
622
|
+
i539AdditionQ5c: "Herhangi bir ki\u015Fiyi kasten ve ciddi \u015Fekilde yaralamak?",
|
|
623
|
+
i539AdditionQ5d: "R\u0131zas\u0131 olmayan veya r\u0131za g\xF6steremeyen veya zorlanan veya tehdit edilen herhangi bir ki\u015Fiyle her t\xFCrl\xFC cinsel temas veya ili\u015Fkiye girmek?",
|
|
624
|
+
i539AdditionQ5e: "Herhangi bir ki\u015Finin dini inan\xE7lar\u0131n\u0131 uygulama yetene\u011Fini s\u0131n\u0131rlamak veya reddetmek mi?",
|
|
625
|
+
i539AdditionQ6: "Siz veya uygulamaya dahil olan herhangi bir ki\u015Fi H\u0130\xC7:",
|
|
626
|
+
i539AdditionQ6a: "Herhangi bir askeri birimde, paramiliter birimde, polis biriminde, me\u015Fru m\xFCdafaa biriminde, kanunsuz birimde, isyanc\u0131 grupta, gerilla grubunda, milis kuvvetinde, isyanc\u0131 \xF6rg\xFCtte veya ba\u015Fka bir silahl\u0131 grupta hizmet verdiniz mi, bunlara \xFCye oldunuz mu, yard\u0131m ettiniz mi veya kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
627
|
+
i539AdditionQ6b: "Herhangi bir hapishanede, hapishanede, hapishane kamp\u0131nda, g\xF6zalt\u0131 tesisinde, \xE7al\u0131\u015Fma kamp\u0131nda veya al\u0131konulan ki\u015Fileri i\xE7eren ba\u015Fka herhangi bir durumda \xE7al\u0131\u015Ft\u0131n\u0131z, g\xF6n\xFCll\xFC oldunuz veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde hizmet ettiniz mi?",
|
|
628
|
+
i539AdditionQ7: "Siz veya bu ba\u015Fvuruya dahil olan herhangi bir ki\u015Fi, sizin veya di\u011Fer ki\u015Filerin herhangi bir ki\u015Fiye kar\u015F\u0131 herhangi bir t\xFCrde silah kulland\u0131\u011F\u0131 veya tehdit etti\u011Fi herhangi bir grup, birim veya kurulu\u015Fa H\u0130\xC7B\u0130R \xFCye oldunuz mu, yard\u0131mda bulundunuz mu veya kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131? b\xF6yle yap?",
|
|
629
|
+
i539AdditionQ8: "Siz veya bu uygulamaya dahil olan herhangi bir ki\u015Fi, bildi\u011Finiz kadar\u0131yla onlar\u0131 ba\u015Fka bir ki\u015Fiye kar\u015F\u0131 kullanan herhangi bir ki\u015Fiye silah sat\u0131\u015F\u0131na, sa\u011Flanmas\u0131na veya ta\u015F\u0131nmas\u0131na H\u0130\xC7B\u0130R yard\u0131mda bulundunuz mu veya kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
630
|
+
i539AdditionQ9: "Siz veya bu uygulamaya dahil olan herhangi bir ki\u015Fi H\u0130\xC7 herhangi bir askeri, paramiliter veya silah e\u011Fitimi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
631
|
+
i539AdditionQ10: "Siz veya bu ba\u015Fvuruya dahil olan herhangi bir ki\u015Fi, \u015Fu anda sahip oldu\u011Funuz g\xF6\xE7men olmayan stat\xFCs\xFCn\xFCn \u015Fartlar\u0131n\u0131 ihlal eden herhangi bir \u015Fey yapt\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
632
|
+
i539AdditionQ11: "Siz veya bu ba\u015Fvuruya dahil olan herhangi bir ki\u015Fi, \u015Fu anda s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 etme i\u015Fleminde misiniz?",
|
|
633
|
+
i539AdditionQ12: "Siz veya bu ba\u015Fvuruya dahil olan herhangi bir ki\u015Fi, en son kabul edildi\u011Finden veya bir uzatma veya stat\xFC de\u011Fi\u015Fikli\u011Fi verildi\u011Finden beri Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde \xE7al\u0131\u015F\u0131yor musunuz?",
|
|
634
|
+
i539AdditionQ13: "Siz veya bu uygulamaya dahil olan herhangi bir ki\u015Fi, \u015Fu anda veya hi\xE7 J-1 de\u011Fi\u015Fim ziyaret\xE7isi veya J-1 de\u011Fi\u015Fim ziyaret\xE7isine ba\u011F\u0131ml\u0131 bir J-2 oldunuz mu?",
|
|
635
|
+
i129TNAdditionQ1: "Aileleriniz i\xE7in ba\u015Fvuru yap\u0131yor musunuz? (Kocan\u0131z/kar\u0131n\u0131z veya \xE7ocu\u011Funuzun g\xF6\xE7men olmayan vizeye ba\u015Fvurmas\u0131 gerekiyor mu?)",
|
|
636
|
+
i129TNAdditionQ2: "Kald\u0131rma i\u015Fleminde misiniz? (S\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 b\u0131rakma i\u015Flemleri, bir yabanc\u0131n\u0131n ABD'den s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edilip edilemeyece\u011Fini ve G\xF6\xE7menlik ve Vatanda\u015Fl\u0131k Yasas\u0131 uyar\u0131nca yard\u0131m almaya uygun olup olmad\u0131\u011F\u0131n\u0131 belirlemek i\xE7in yap\u0131lan idari i\u015Flemlerdir.)",
|
|
637
|
+
i129TNAdditionQ3: "Bu \xE7al\u0131\u015Fan i\xE7in hi\xE7 g\xF6\xE7menlik dilek\xE7esi (\xD6rn: Ye\u015Fil Kart) a\xE7t\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
638
|
+
i129TNAdditionQ3ExplainNote: 'G\xF6\xE7menlik dilek\xE7esinin t\xFCr\xFCn\xFC, ba\u015Fvuru tarihini ve dilek\xE7enin sonucunu belirtin. \xD6rne\u011Fin. "\u0130\u015Fveren 1/1/2016 tarihinde hak sahibine I140 dilek\xE7esi sunmu\u015Ftur. Dilek\xE7e onaylanm\u0131\u015Ft\u0131r."',
|
|
639
|
+
i129TNAdditionQ4: "Bu \xE7al\u0131\u015Fan i\xE7in hi\xE7 g\xF6\xE7menlik d\u0131\u015F\u0131 dilek\xE7e (\xD6rn: L-1, H-1B) a\xE7t\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
640
|
+
i129TNAdditionQ4ExplainNote: 'G\xF6\xE7 etmeme dilek\xE7esinin t\xFCr\xFCn\xFC, ba\u015Fvuru tarihini, dilek\xE7enin sonucunu ve verilen stat\xFC s\xFCresini belirtin. \xD6rne\u011Fin. "\u0130\u015Fveren lehdar i\xE7in H-1B dilek\xE7esini 4/1/2016 tarihinde sunmu\u015Ftur. Dilek\xE7e onaylanm\u0131\u015Ft\u0131r ve durumu 9/10/2019 tarihine kadar ge\xE7erlidir."',
|
|
641
|
+
i129TNAdditionQ5: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 TN vizesi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
642
|
+
i129TNAdditionQ6: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 TN stat\xFCs\xFC reddedildi mi?",
|
|
643
|
+
i129L1AAdditionQ5: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 L-1A vizesi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
644
|
+
i129L1AAdditionQ6: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 L-1A stat\xFCs\xFC reddedildi mi?",
|
|
645
|
+
i129L1BAdditionQ5: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 L-1B vizesi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
646
|
+
i129L1BAdditionQ6: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 L-1B stat\xFCs\xFC reddedildi mi?",
|
|
647
|
+
i129TNAdditionQ7: "Hi\xE7 J-1 de\u011Fi\u015Fim ziyaret\xE7isi veya J-2 ba\u011F\u0131ml\u0131s\u0131 oldunuz mu?",
|
|
648
|
+
i129TNAdditionQ8: "L\xFCtfen Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde son 6 y\u0131l i\xE7in bir H veya L s\u0131n\u0131fland\u0131rmas\u0131 alt\u0131nda \xF6nceki kal\u0131\u015F s\xFCrelerini listeleyin (varsa)",
|
|
649
|
+
i129O1AAdditionQ5: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 O-1A vizesi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
650
|
+
i129O1BAdditionQ5: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 O-1B vizesi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
651
|
+
i129P1AAdditionQ5: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 P vizesi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
652
|
+
i129P1BAdditionQ5: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 P vizesi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
653
|
+
i129P1SAdditionQ5: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 P vizesi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
654
|
+
i129P2AdditionQ5: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 P vizesi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
655
|
+
i129P2SAdditionQ5: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 P vizesi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
656
|
+
i129P3AdditionQ5: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 P vizesi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
657
|
+
i129P3SAdditionQ5: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 P vizesi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
658
|
+
i129O1AAdditionQ5Note: "Cevab\u0131n\u0131z evet ise, l\xFCtfen I797 Onay Bildiriminizde bulunan a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri girin.",
|
|
659
|
+
i129O1AAdditionQ6: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 O-1A stat\xFCs\xFC reddedildi mi?",
|
|
660
|
+
i129O1BAdditionQ6: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 O-1B stat\xFCs\xFC reddedildi mi?",
|
|
661
|
+
i129P1AAdditionQ6: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 P stat\xFCs\xFC reddedildi mi?",
|
|
662
|
+
i129P1BAdditionQ6: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 P stat\xFCs\xFC reddedildi mi?",
|
|
663
|
+
i129P1SAdditionQ6: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 P stat\xFCs\xFC reddedildi mi?",
|
|
664
|
+
i129P2AdditionQ6: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 P stat\xFCs\xFC reddedildi mi?",
|
|
665
|
+
i129P2SAdditionQ6: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 P stat\xFCs\xFC reddedildi mi?",
|
|
666
|
+
i129P3AdditionQ6: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 P stat\xFCs\xFC reddedildi mi?",
|
|
667
|
+
i129P3SAdditionQ6: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 P stat\xFCs\xFC reddedildi mi?",
|
|
668
|
+
i129O1AAdditionQ6Note: 'Evet ise, l\xFCtfen a\xE7\u0131klay\u0131n\u0131z. Dilek\xE7e sahibinin ad\u0131n\u0131, g\xF6\xE7menlik d\u0131\u015F\u0131 dilek\xE7enin t\xFCr\xFCn\xFC, dosyalama tarihini belirtin. \xD6rne\u011Fin. "ABC, Inc. lehtar i\xE7in 4/1/2016 tarihinde TN dilek\xE7esi verdi. Dilek\xE7e reddedildi."',
|
|
669
|
+
i129O1AAdditionQ7Note: "L\xFCtfen yararlan\u0131c\u0131n\u0131n J-1 de\u011Fi\u015Fim ziyaret\xE7isi veya J-2 ba\u011F\u0131ml\u0131s\u0131 stat\xFCs\xFCn\xFC s\xFCrd\xFCrd\xFC\u011F\xFC tarihleri listeleyin.",
|
|
670
|
+
FBGCPublicAssistance: "Sosyal Yard\u0131m",
|
|
671
|
+
FBGCPublicAssistanceQ65: "ABD H\xFCk\xFCmeti veya herhangi bir eyalet, il\xE7e, \u015Fehir veya belediye (acil t\u0131bbi tedavi d\u0131\u015F\u0131nda) dahil olmak \xFCzere herhangi bir kaynaktan Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde kamu yard\u0131m\u0131 ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
672
|
+
FBGCPublicAssistanceQ66: "Gelecekte Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde ABD H\xFCk\xFCmeti veya herhangi bir eyalet, il\xE7e, \u015Fehir veya belediye (acil t\u0131bbi tedavi d\u0131\u015F\u0131nda) dahil olmak \xFCzere herhangi bir kaynaktan kamu yard\u0131m\u0131 alma ihtimaliniz var m\u0131?",
|
|
673
|
+
FBGCIllegalEntries: "Yasad\u0131\u015F\u0131 Giri\u015Fler ve Di\u011Fer G\xF6\xE7men \u0130hlalleri",
|
|
674
|
+
FBGCIllegalEntriesQ67: "1 Nisan 1997'de veya sonras\u0131nda aleyhinize a\xE7\u0131lan herhangi bir s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 etme davas\u0131na H\u0130\xC7 ba\u015Far\u0131s\u0131z oldunuz veya kat\u0131lmay\u0131 reddettiniz mi?",
|
|
675
|
+
FBGCIllegalEntriesQ67_1: `Madde 67'ye cevab\u0131n\u0131z "Evet" ise, makul bir sebebiniz oldu\u011Funa inan\u0131yor musunuz?`,
|
|
676
|
+
FBGCIllegalEntriesQ67_2Textarea: `Madde 67.1'e cevab\u0131n\u0131z "Evet" ise, neden makul bir nedeniniz oldu\u011Funu a\xE7\u0131klayan yaz\u0131l\u0131 bir a\xE7\u0131klama ekleyin.`,
|
|
677
|
+
FBGCIllegalEntriesQ68: "Vize veya Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne giri\u015F de dahil olmak \xFCzere herhangi bir g\xF6\xE7menlik yard\u0131m\u0131 almak veya elde etmeye te\u015Febb\xFCs etmek i\xE7in herhangi bir ABD H\xFCk\xFCmeti yetkilisine H\u0130\xC7 sahte veya sahte belgeler sundunuz mu?",
|
|
678
|
+
FBGCIllegalEntriesQ69: "Vize almak i\xE7in bir ba\u015Fvuru veya dilek\xE7e, Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne giri\u015F, Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne giri\u015F i\xE7in gerekli di\u011Fer belgeler veya ba\u015Fka herhangi bir g\xF6\xE7menlik yard\u0131m\u0131 hakk\u0131nda herhangi bir bilgi hakk\u0131nda H\u0130\xC7 yalan s\xF6ylediniz, gizlediniz veya yanl\u0131\u015F sundunuz mu?",
|
|
679
|
+
FBGCIllegalEntriesQ70: "H\u0130\xC7 yanl\u0131\u015F bir \u015Fekilde ABD vatanda\u015F\u0131 oldu\u011Funuzu iddia ettiniz mi (yaz\u0131l\u0131 veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde)?",
|
|
680
|
+
FBGCIllegalEntriesQ71: "H\u0130\xC7 Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne gelen bir gemi veya u\xE7akta ka\xE7ak yolcu oldunuz mu?",
|
|
681
|
+
FBGCIllegalEntriesQ72: "H\u0130\xC7 herhangi bir yabanc\u0131 uyrukluyu ABD'ye yasa d\u0131\u015F\u0131 yollardan girmesi veya girmeye \xE7al\u0131\u015Fmas\u0131 (uzayl\u0131 ka\xE7ak\xE7\u0131l\u0131\u011F\u0131) i\xE7in bilerek te\u015Fvik ettiniz, te\u015Fvik ettiniz, yard\u0131m ettiniz, yatakl\u0131k ettiniz veya yard\u0131m ettiniz mi?",
|
|
682
|
+
FBGCIllegalEntriesQ73: "Hileli belgelerin kullan\u0131m\u0131 nedeniyle INA b\xF6l\xFCm 274C'yi ihlal etti\u011Finiz i\xE7in nihai bir para cezas\u0131na \xE7arpt\u0131r\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
683
|
+
FBGCUnlawfulPresence: "\xD6nceki G\xF6\xE7menlik \u0130hlallerinden Sonra \xC7\u0131karma, Yasad\u0131\u015F\u0131 Bulunma veya Yasa D\u0131\u015F\u0131 Yeniden Giri\u015F",
|
|
684
|
+
FBGCUnlawfulPresenceQ74: "H\u0130\xC7 Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nden d\u0131\u015Fland\u0131n\u0131z m\u0131, s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edildiniz mi veya s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edildiniz mi ya da Birle\u015Fik Devletler'den d\u0131\u015Flanma, s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edilme veya \xE7\u0131kar\u0131lma emri verildikten sonra Birle\u015Fik Devletler'den kendi ba\u015F\u0131n\u0131za ayr\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
685
|
+
FBGCUnlawfulPresenceQ75: "H\u0130\xC7 tefti\u015F edilmeden, kabul edilmeden veya \u015Fartl\u0131 tahliye edilmeden Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne girdiniz mi?",
|
|
686
|
+
FBGCUnlawfulPresence2Note: "NOT: Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne tefti\u015F edilmeden ve kabul edilmeden veya tefti\u015F edilmeden ve \u015Fartl\u0131 tahliye olmadan girdiyseniz veya Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne yasal olarak girdiyseniz ancak izin verilenden daha uzun s\xFCre kald\u0131ysan\u0131z, Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde yasa d\u0131\u015F\u0131 olarak bulundunuz.",
|
|
687
|
+
FBGCUnlawfulPresenceQ76: "1 Nisan 1997'den bu yana, 180 g\xFCnden fazla ancak bir y\u0131ldan az bir s\xFCre Birle\u015Fik Devletler'de yasa d\u0131\u015F\u0131 bir \u015Fekilde bulunduktan sonra Birle\u015Fik Devletler'den ayr\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
688
|
+
FBGCUnlawfulPresenceQ77: "1 Nisan 1997'den beri Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde bir y\u0131l veya daha fazla yasa d\u0131\u015F\u0131 olarak bulunduktan sonra Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nden ayr\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
689
|
+
FBGCUnlawfulPresenceQ78: "1 Nisan 1997'den bu yana, Birle\u015Fik Devletler'de toplamda bir y\u0131ldan fazla yasa d\u0131\u015F\u0131 bir \u015Fekilde bulunduktan sonra, denetlenmeden ve kabul edilmeden veya \u015Fartl\u0131 tahliye olmadan Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne yeniden girdiniz mi veya yeniden girme giri\u015Fiminde bulundunuz mu?",
|
|
690
|
+
FBGCUnlawfulPresenceQ79: "1 Nisan 1997'den bu yana, Birle\u015Fik Devletler'den s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edildikten, d\u0131\u015Fland\u0131ktan veya \xE7\u0131kar\u0131ld\u0131ktan sonra tefti\u015F edilmeden ve kabul edilmeden veya \u015Fartl\u0131 tahliye olmadan Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne yeniden girdiniz mi veya yeniden girmeye te\u015Febb\xFCs ettiniz mi?",
|
|
691
|
+
FBGCMisConduct: "\xC7e\u015Fitli Davran\u0131\u015F",
|
|
692
|
+
FBGCMisConductQ80: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde \xE7ok e\u015Flilik yapmay\u0131 planl\u0131yor musunuz?",
|
|
693
|
+
FBGCMisConductQ81: "Sizin koruman\u0131za veya vesayetinize ihtiyac\u0131 olan ancak bir sa\u011Fl\u0131k g\xF6revlisi taraf\u0131ndan INA b\xF6l\xFCm 232(c)'de a\xE7\u0131kland\u0131\u011F\u0131 gibi hastal\u0131ktan, fiziksel veya zihinsel engelden veya bebeklikten aciz oldu\u011Fu belgelendikten sonra kabul edilemez olan ba\u015Fka bir yabanc\u0131 uyrukluya e\u015Flik ediyor musunuz?",
|
|
694
|
+
FBGCMisConductQ82: "H\u0130\xC7 ABD vatanda\u015F\u0131 bir \xE7ocu\u011Fun ABD d\u0131\u015F\u0131ndaki bir ABD vatanda\u015F\u0131n\u0131n velayeti kendisine verilmi\u015F bir ABD vatanda\u015F\u0131ndan g\xF6zalt\u0131na al\u0131nmas\u0131na, al\u0131koyulmas\u0131na veya velayetinin verilmesine yard\u0131m ettiniz mi?",
|
|
695
|
+
FBGCMisConductQ83: "H\u0130\xC7 Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde herhangi bir Federal, eyalet veya yerel anayasa h\xFCkm\xFCn\xFC, t\xFCz\xFC\u011F\xFC, y\xF6netmeli\u011Fi veya y\xF6netmeli\u011Fi ihlal ederek oy kulland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
696
|
+
FBGCMisConductQ84: "H\u0130\xC7 ABD taraf\u0131ndan vergilendirilmekten ka\xE7\u0131nmak i\xE7in ABD vatanda\u015Fl\u0131\u011F\u0131ndan \xE7\u0131kt\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
697
|
+
FBGCMisConductQ85: "Hi\xE7 yabanc\u0131 uyruklu oldu\u011Funuz gerek\xE7esiyle ABD silahl\u0131 kuvvetlerinde veya ABD Ulusal G\xFCvenlik E\u011Fitim Birliklerinde e\u011Fitim veya hizmetten muafiyet veya terhis i\xE7in ba\u015Fvurdunuz mu?",
|
|
698
|
+
FBGCMisConductQ86: "H\u0130\xC7 yabanc\u0131 uyruklu oldu\u011Funuz gerek\xE7esiyle bu t\xFCr bir e\u011Fitim veya hizmetten muaf veya terhis oldunuz mu?",
|
|
699
|
+
FBGCMisConductQ87: "H\u0130\xC7 ABD silahl\u0131 kuvvetlerinden firar etmekten h\xFCk\xFCm giydiniz mi?",
|
|
700
|
+
FBGCMisConductQ88: "H\u0130\xC7 sava\u015F zaman\u0131nda veya Ba\u015Fkan taraf\u0131ndan ulusal acil durum olarak ilan edilen bir d\xF6nemde ABD silahl\u0131 kuvvetlerinde e\u011Fitim veya hizmetten ka\xE7\u0131nmak veya bunlardan ka\xE7\u0131nmak i\xE7in Birle\u015Fik Devletler d\u0131\u015F\u0131nda kald\u0131n\u0131z m\u0131 veya ayr\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
701
|
+
FBGCMisConductQ88_1_Input: `Madde 88'e cevab\u0131n\u0131z "Evet" ise, ayr\u0131lmadan hemen \xF6nce uyru\u011Funuz veya g\xF6\xE7menlik durumunuz neydi (\xF6rne\u011Fin, ABD vatanda\u015F\u0131 veya ulusal, yasal olarak daimi ikamet eden, g\xF6\xE7men olmayan, \u015Fartl\u0131 tahliye, kabul veya \u015Fartl\u0131 tahliye olmadan mevcut veya ba\u015Fka herhangi bir stat\xFC )?`,
|
|
702
|
+
FBGCPart9AccomodationTitle: "Engelli ve/veya Engeli Olan Ki\u015Filer \u0130\xE7in Konaklama",
|
|
703
|
+
FBGCAccommodation89: "Engelleriniz ve/veya sakatl\u0131klar\u0131n\u0131z nedeniyle mi konaklama talep ediyorsunuz?",
|
|
704
|
+
FBGCAccommodationDeaf: "Sa\u011F\u0131r veya i\u015Fitme g\xFC\xE7l\xFC\u011F\xFC \xE7ekiyorum ve a\u015Fa\u011F\u0131daki konaklamay\u0131 talep ediyorum. (\u0130\u015Faret dili terc\xFCman\u0131 talep ediyorsan\u0131z, hangi dil i\xE7in oldu\u011Funu belirtin (\xF6rne\u011Fin, Amerikan \u0130\u015Faret Dili).):",
|
|
705
|
+
FBGCAccommodationBlind: "G\xF6rme engelliyim veya g\xF6rme engelliyim ve a\u015Fa\u011F\u0131daki konaklamay\u0131 talep ediyorum:",
|
|
706
|
+
FBGCAccommodationOtherDisability: "Ba\u015Fka bir engelim ve/veya engelim var. (Engellili\u011Finizin ve/veya engelinizin niteli\u011Fini ve talep etti\u011Finiz konaklamay\u0131 a\xE7\u0131klay\u0131n.):",
|
|
707
|
+
FBGCPart7: "Arka Plan Sorular\u0131",
|
|
708
|
+
currentImmigrationCate: "Mevcut G\xF6\xE7menlik Durumunuz veya Kategoriniz (\xD6rn: B-2 ziyaret\xE7isi, F-1 \xD6\u011Frencisi, \u015Eartl\u0131 tahliye, ertelenmi\u015F eylem veya durum veya kategori yok)",
|
|
709
|
+
father: "Baba",
|
|
710
|
+
mother: "Anne",
|
|
711
|
+
undefined_other: "Tan\u0131ms\u0131z",
|
|
712
|
+
sameAsTheLegalName: "Yasal Ad ile ayn\u0131",
|
|
713
|
+
SameAsCEACAccountLegalName: "CEAC Hesab\u0131n\u0131n Yasal Ad\u0131 ile ayn\u0131",
|
|
714
|
+
everApplyEAD: "Daha \xF6nce herhangi bir \u0130stihdam Yetki Belgesi (EAD Kart\u0131) a\xE7t\u0131n\u0131z m\u0131 veya ba\u015Fvurdunuz mu?",
|
|
715
|
+
familybasedGreenCardWithAosBeneficiaryEmployee1: "Temel Bilgiler",
|
|
716
|
+
familybasedGreenCardWithAosBeneficiaryEmployee2: "Ek Bilgiler",
|
|
717
|
+
familybasedGreenCardWithAosBeneficiaryEmployee3: "Aile ve \u0130stihdam",
|
|
718
|
+
familybasedGreenCardWithAosBeneficiaryEmployee4: "Arkaplan bilgisi",
|
|
719
|
+
familybasedGreenCardWithAosBeneficiaryEmployee5: "Seyahat bilgisi",
|
|
720
|
+
planTravelOutUS: "ABD d\u0131\u015F\u0131na seyahat etme plan\u0131n\u0131z var m\u0131?",
|
|
721
|
+
whenIntendDepart: "Ne zaman ayr\u0131lmay\u0131 d\xFC\u015F\xFCn\xFCyorsun?",
|
|
722
|
+
notDecidedNow: "\u015Fimdi karar verilmedi",
|
|
723
|
+
howLongTrip: "Yolculu\u011Funuz ne kadar s\xFCr\xFCyor? (g\xFCn olarak, \xD6rn: 25 g\xFCn)",
|
|
724
|
+
giveInfoLastDoc: "L\xFCtfen size son belge d\xFCzenlemesi i\xE7in a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri veriniz.",
|
|
725
|
+
whereIntendReceiveAP: "Pe\u015Fin \u015Eartl\u0131 tahliyeyi nereden almay\u0131 d\xFC\u015F\xFCn\xFCyorsunuz?",
|
|
726
|
+
pickupNoticeAddress: "Belgelerinizin teslim alma bildirimini almak istedi\u011Finiz adres:",
|
|
727
|
+
myUSPhysicalAddress: "ABD Fiziksel Adresim",
|
|
728
|
+
otherUSAddress: "Di\u011Fer ABD Adresi",
|
|
729
|
+
overseaEmbassy: "Yurtd\u0131\u015F\u0131 ABD B\xFCy\xFCkel\xE7ili\u011Fi veya Konsoloslu\u011Fu",
|
|
730
|
+
fbgcwaosBeneficiaryInfoText: "Faydalan\u0131c\u0131 Bilgisi",
|
|
731
|
+
fbgcwaosPetitionerInfoText: "Dilek\xE7e Sahibi Bilgileri",
|
|
732
|
+
applicantInformation: "Aday Bilgisi",
|
|
733
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployee1: "Temel Bilgiler",
|
|
734
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployee2: "Aile ve \u0130stihdam",
|
|
735
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployee3: "Dilek\xE7e Bilgileri",
|
|
736
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployee4: "Hane \xDCyesi Bilgileri",
|
|
737
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployee5: "Sponsor Bilgileri",
|
|
738
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployer1: "Temel Bilgiler",
|
|
739
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployer2: "Aile ve \u0130stihdam",
|
|
740
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployer3: "Dilek\xE7e Bilgileri",
|
|
741
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployer4: "Hane \xDCyesi Bilgileri",
|
|
742
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployer5: "Sponsor Bilgileri",
|
|
743
|
+
citizenshipCertificate: "vatanda\u015Fl\u0131k belgesi",
|
|
744
|
+
i485ApplicationType: "I-485 Uygulama T\xFCr\xFC",
|
|
745
|
+
i131Info: "I-131 Bilgi",
|
|
746
|
+
i864Info: "I-864 Bilgi",
|
|
747
|
+
dateIntendDeparture: "Planlanan Ayr\u0131l\u0131\u015F Tarihi",
|
|
748
|
+
i765Info: "I-765 Bilgi",
|
|
749
|
+
eadEligibility: "EAD'nin uygunlu\u011Fu",
|
|
750
|
+
householdInfo: "Ev Bilgileri:",
|
|
751
|
+
householdMember: "Hane \xDCyesi",
|
|
752
|
+
FBGCChildDependentNum: "Ka\xE7 ba\u011F\u0131ml\u0131 \xE7ocu\u011Funuz var?",
|
|
753
|
+
FBGCOtherDependentNum: "Ba\u015Fka ka\xE7 ba\u011F\u0131ml\u0131n\u0131z var?",
|
|
754
|
+
FBGCOtherSponsoredNum: "\u015Eu anda yasal olarak daimi ikamet eden ve sizin taraf\u0131n\u0131zdan sponsor olunan (Form I-864 veya I-864EZ'de) ba\u015Fka ka\xE7 ki\u015Fi var?",
|
|
755
|
+
FBGCDirectRelativeNum: "Form I-864A'y\u0131 g\xF6ndererek gelirlerini sizinkiyle birle\u015Ftiren karde\u015Fleriniz, ebeveynleriniz veya yeti\u015Fkin \xE7ocuklar\u0131n\u0131z varsa, bu t\xFCr karde\u015F, ebeveyn veya yeti\u015Fkin \xE7ocuk say\u0131s\u0131\uFF1F",
|
|
756
|
+
FBGCEmploymentIncome: "\u0130stihdam ve Gelir",
|
|
757
|
+
FBGCRetired: "\u015Eu anda emekli misiniz?",
|
|
758
|
+
FBGCRetiredSince: "\u015Eu tarihten beri emekli",
|
|
759
|
+
FBGCCurrentIndiAnnuIncome: "Mevcut bireysel y\u0131ll\u0131k geliriniz:",
|
|
760
|
+
FBGCOtherIncome: "Ailenizden elde edilen di\u011Fer gelirler (Bir \xF6nceki soruda bahsedilen e\u015Finiz ve di\u011Fer hane halk\u0131 \xFCyeleri):",
|
|
761
|
+
FBGCCurrentIncome: "Cari Gelir:",
|
|
762
|
+
chooseOne: "L\xFCtfen a\u015Fa\u011F\u0131daki ifadelerden birini se\xE7in",
|
|
763
|
+
allNeedComplete864: "Yukar\u0131da listelenen ki\u015Filer Form I-864A'y\u0131 doldurmu\u015Ftur. Bu ki\u015Filer taraf\u0131ndan doldurulan t\xFCm gerekli Form I-864A'lar\u0131 bu beyanname ile birlikte dosyal\u0131yorum.",
|
|
764
|
+
someNeedCompleted864: "Yukar\u0131da listelenen ki\u015Filerden bir veya daha fazlas\u0131n\u0131n I-864A Formunu doldurmas\u0131na GEREK YOKTUR \xE7\xFCnk\xFC bu ki\u015Fi g\xF6\xE7men olmay\u0131 planl\u0131yor ve beraberinde bakmakla y\xFCk\xFCml\xFC oldu\u011Fu kimse yok.",
|
|
765
|
+
names: "\u0130simler",
|
|
766
|
+
optionalUploaded: "Bu dilek\xE7eyi kullanmak i\xE7in ikinci ve en son \xFC\xE7\xFCnc\xFC vergi y\u0131llar\u0131m i\xE7in Federal gelir vergisi beyannamelerimin fotokopilerini veya transkriptlerini y\xFCkledim.",
|
|
767
|
+
FBGCFederalTaxInfo: "Federal Gelir Vergisi Bilgileri",
|
|
768
|
+
FBGCFiledTaxReturenInThree: "En son \xFC\xE7 vergi y\u0131l\u0131n\u0131n her biri i\xE7in bir Federal gelir vergisi beyannamesi verdiniz mi?",
|
|
769
|
+
FBGCNotrequiredToFile: "Gelirim IRS'nin gerektirdi\u011Fi d\xFCzeyin alt\u0131nda oldu\u011Fu i\xE7in Federal gelir vergisi beyannamesi vermem gerekmedi.",
|
|
770
|
+
FBGCMostRecentYear: "En Son Y\u0131l",
|
|
771
|
+
FBGCTaxYear: "Vergi y\u0131l\u0131:",
|
|
772
|
+
FBGCTotalIncome: "Toplam gelir:",
|
|
773
|
+
FBGCOtherAsset: "Di\u011Fer Varl\u0131k:",
|
|
774
|
+
FBGCAccountBalance: "T\xFCm tasarruf ve \xE7ek hesab\u0131 bakiyesi:",
|
|
775
|
+
FBGCNetCashRealEstate: "Gayrimenkul varl\u0131klar\u0131n\u0131n Net Nakit De\u011Feri (mevcut de\u011Ferlendirilen de\u011Fer eksi ipotek borcu):",
|
|
776
|
+
FBGCNetCashOtherAssets: "T\xFCm hisse senetlerinin, tahvillerin, mevduat sertifikalar\u0131n\u0131n ve di\u011Fer varl\u0131klar\u0131n net nakit de\u011Feri (tasarruf ve \xE7ek bakiyeniz ve gayrimenkul de\u011Feriniz dahil de\u011Fildir):",
|
|
777
|
+
FBGCPrincipalAssets: "As\u0131l sponsor olan g\xF6\xE7menin varl\u0131klar\u0131",
|
|
778
|
+
FBGCPrincipalAccountBalance: "as\u0131l g\xF6\xE7menin tasarruf ve \xE7ek hesaplar\u0131n\u0131n bakiyesi:",
|
|
779
|
+
FBGCPrincipalNetCashRealEstate: "As\u0131l g\xF6\xE7menin sahip oldu\u011Fu t\xFCm gayrimenkullerin net nakit de\u011Feri (yat\u0131r\u0131m de\u011Feri eksi ipotek borcu):",
|
|
780
|
+
FBGCPrincipalNetCashOtherAssets: "As\u0131l g\xF6\xE7menin hisse senetleri, tahviller, mevduat sertifikalar\u0131 ve di\u011Fer varl\u0131klar\u0131n\u0131n cari nakit de\u011Feri (yukar\u0131daki tasarruf ve \xE7ek bakiyesi ve gayrimenkul de\u011Feri dahil de\u011Fildir):",
|
|
781
|
+
unemployedSince: "beri i\u015Fsiz",
|
|
782
|
+
outsideUSWithoutStreet: "Bu adres ABD d\u0131\u015F\u0131nda ve sokak ad\u0131 yok",
|
|
783
|
+
familybasedGreenCardWithAosEmployee5: "Bilgi",
|
|
784
|
+
isSpouseInArmy: "E\u015Finiz \u015Fu anda ABD silahl\u0131 kuvvetlerinin veya ABD Sahil G\xFCvenlik'in \xFCyesi mi?",
|
|
785
|
+
notApplicable: "Yok",
|
|
786
|
+
optionSpouse: "E\u015F",
|
|
787
|
+
optionChild: "\xC7ocuk",
|
|
788
|
+
isHeSheApplyForyou: "seninle mi ba\u015Fvuruyor",
|
|
789
|
+
lastEmploymentOutsideNotShown: "ABD d\u0131\u015F\u0131ndaki Son \u0130stihdam Bilgileri (yukar\u0131da listelenmemi\u015Fse)",
|
|
790
|
+
lastOccupOutsideUS: "ABD d\u0131\u015F\u0131ndaki son i\u015Fgal",
|
|
791
|
+
unemploymentOutside: "ABD d\u0131\u015F\u0131nda hi\xE7 \xE7al\u0131\u015Fmad\u0131m.",
|
|
792
|
+
fbgcwaosPetitionerStatementOption1: "Dilek\xE7e sahibi \u0130ngilizce okuyabilir ve anlayabilir ve dilek\xE7e sahibi bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve her soruya verdikleri yan\u0131tlar\u0131 okuyup anlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
793
|
+
fbgcwaosPetitionerStatementOption2: "Terc\xFCman, bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve her soruya verdikleri yan\u0131tlar\u0131 dilek\xE7e sahibine ak\u0131c\u0131 bir dilde okur. Dilek\xE7e sahibi t\xFCm bu bilgileri yorumland\u0131\u011F\u0131 \u015Fekliyle anlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
794
|
+
fbgcwaosPetitionerStatementOption3: "Dilek\xE7e sahibinin talebi \xFCzerine, yukar\u0131daki haz\u0131rlay\u0131c\u0131, yaln\u0131zca sa\u011Flad\u0131klar\u0131 veya yetkilendirdikleri bilgilere dayanarak bu dilek\xE7eyi onlar i\xE7in haz\u0131rlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
795
|
+
applicantStatementOption1: "Ba\u015Fvuru sahibi \u0130ngilizce okuyup anlayabilir ve ba\u015Fvuru sahibi bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve ba\u015Fvuru sahibinin her soruya verdi\u011Fi yan\u0131t\u0131 okuyup anlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
796
|
+
applicantStatementOption2: "Terc\xFCman, bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ba\u015Fvurana ve ba\u015Fvuran\u0131n her soruya yan\u0131t\u0131n\u0131 ba\u015Fvuran\u0131n ak\u0131c\u0131 oldu\u011Fu bir dilde okur. Ba\u015Fvuran, t\xFCm bu bilgileri yorumland\u0131\u011F\u0131 \u015Fekliyle anlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
797
|
+
applicantStatementOption3: "Ba\u015Fvuru sahibinin talebi \xFCzerine, haz\u0131rlay\u0131c\u0131 bu dilek\xE7eyi ba\u015Fvuru sahibi i\xE7in yaln\u0131zca ba\u015Fvuru sahibinin sa\u011Flad\u0131\u011F\u0131 veya yetkilendirdi\u011Fi bilgilere dayanarak haz\u0131rlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
798
|
+
interpreterInformationPetitioner: "Davac\u0131n\u0131n terc\xFCman\u0131n\u0131n bilgileri",
|
|
799
|
+
interpreterInformationBeneficiary: "Ba\u015Fvuran\u0131n terc\xFCman\u0131n\u0131n bilgileri",
|
|
800
|
+
interpreterOrgName: "Terc\xFCman\u0131n \u0130\u015F veya Kurulu\u015F Ad\u0131 (varsa)",
|
|
801
|
+
immediate: "Bir ABD vatanda\u015F\u0131n\u0131n yak\u0131n akrabas\u0131, Form I-130",
|
|
802
|
+
notImmediate: "Aile temelli tercih kategorileri kapsam\u0131nda bir ABD vatanda\u015F\u0131n\u0131n di\u011Fer akrabas\u0131 veya yasal olarak daimi ikamet eden bir ki\u015Finin akrabas\u0131, Form I-130",
|
|
803
|
+
ifPrincipalApplicant: "Yararlan\u0131c\u0131 as\u0131l ba\u015Fvuru sahibi ise, a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
804
|
+
ifApplicantPrincipalApplicant: "Ba\u015Fvuru sahibi as\u0131l ba\u015Fvuru sahibi ise, a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
805
|
+
receiptNumUnderlyingPetition: "Dayanak Dilek\xE7e Dekont Numaras\u0131 (varsa)",
|
|
806
|
+
priorityDateUnderlyingPetition: "Dayanak Dilek\xE7eden \xD6ncelik Tarihi (varsa)",
|
|
807
|
+
ifDerivativeApplicantPrincipalApplicant: "Ba\u015Fvuru sahibi t\xFCrev ba\u015Fvuru sahibi midir (as\u0131l ba\u015Fvuru sahibinin e\u015Fi veya 21 ya\u015F\u0131ndan k\xFC\xE7\xFCk evlenmemi\u015F \xE7ocu\u011Fu)? Cevab\u0131n\u0131z evet ise, l\xFCtfen as\u0131l ba\u015Fvuru sahibi i\xE7in a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
808
|
+
principalApplicantName: "As\u0131l ba\u015Fvuran\u0131n ad\u0131",
|
|
809
|
+
principalApplicantAlienNumber: "As\u0131l Ba\u015Fvuru Sahibinin A Numaras\u0131 (varsa)",
|
|
810
|
+
principalApplicantDateOfBirth: "As\u0131l Ba\u015Fvuru Sahibinin Do\u011Fum Tarihi",
|
|
811
|
+
curSpouseAlienNum: "A Numaras\u0131 (varsa)",
|
|
812
|
+
curSpouseDateOfBirth: "\u015Eimdiki E\u015Finizin Do\u011Fum Tarihi",
|
|
813
|
+
dateMarriageCurSpouse: "\u015Eimdiki E\u015Fle Evlilik Tarihi",
|
|
814
|
+
curSpouseBirthPlace: "\u015Eimdiki E\u015Finizin Do\u011Fum Yeri",
|
|
815
|
+
stateOrProvince: "Eyalet veya \u0130l",
|
|
816
|
+
curSpouseApplyWithYou: "Mevcut e\u015Finiz sizinle birlikte mi ba\u015Fvuruyor?",
|
|
817
|
+
priorSpouseMarriagePlace: "\xD6nceki E\u015Fle Evlilik Yeri",
|
|
818
|
+
priorSpouseMarriageEndPlace: "\xD6nceki E\u015Fle Evlili\u011Fin Yasal Olarak Sona Erdi\u011Fi Yer",
|
|
819
|
+
prevSpouseBirthday: "\xD6nceki E\u015Finizin Do\u011Fum Tarihi",
|
|
820
|
+
priorSpouseMarriageStartDate: "\xD6nceki E\u015Fle Evlilik Tarihi",
|
|
821
|
+
hasNoProvince: "\u0130l ge\xE7erli de\u011Fil",
|
|
822
|
+
pleaseFillEmploymentByEndTime: "Dikkat: L\xFCtfen giri\u015Fleri, biti\u015F tarihine g\xF6re en sondan ba\u015Flayarak kronolojik olarak listeleyin.",
|
|
823
|
+
currentlyActiveDuty: "\u015Eu anda ABD Silahl\u0131 Kuvvetleri'nde veya ABD Sahil G\xFCvenlik'te aktif g\xF6revde misiniz?",
|
|
824
|
+
addReminderSuccess: "\u015Eunun i\xE7in hat\u0131rlat\u0131c\u0131lar ba\u015Far\u0131yla eklendi:",
|
|
825
|
+
youHaveNo: "senin yok",
|
|
826
|
+
tasksYet: " hen\xFCz g\xF6revler.",
|
|
827
|
+
todo2: "Yapmak",
|
|
828
|
+
ongoing2: "devam eden",
|
|
829
|
+
completed2: "Tamamland\u0131",
|
|
830
|
+
to: "ile",
|
|
831
|
+
unlockPackage: "Paketinizin geri kalan\u0131n\u0131n kilidini a\xE7\u0131n.",
|
|
832
|
+
addressNotApplicable: "Bu b\xF6l\xFCm\xFC doldurmama gerek yok.",
|
|
833
|
+
sponsorInSixMonths: "Dilek\xE7e sahibi, as\u0131l g\xF6\xE7menle (di\u011Fer ad\u0131yla dilek\xE7e sahibi) ayn\u0131 zamanda veya alt\u0131 ay i\xE7inde g\xF6\xE7 eden aile \xFCyelerine sponsorluk yap\u0131yor. (Ayr\u0131 bir vize dilek\xE7esinde listelenen akrabalar\u0131 dahil etmeyin.)",
|
|
834
|
+
sponsorOutSixMonths: "Dilek\xE7e sahibi, as\u0131l g\xF6\xE7menden (di\u011Fer bir deyi\u015Fle dilek\xE7e sahibi) alt\u0131 aydan daha uzun bir s\xFCre sonra g\xF6\xE7 eden aile \xFCyelerine sponsorluk yap\u0131yor.",
|
|
835
|
+
chooseForPetitioner: "Varsa, l\xFCtfen dilek\xE7e sahibini se\xE7in",
|
|
836
|
+
sponsorHouseholdText: "Sponsorun Hane B\xFCy\xFCkl\xFC\u011F\xFC",
|
|
837
|
+
doNotCountMoreThanOnce: "NOT: Hanenizin herhangi bir \xFCyesini birden fazla saymay\u0131n.",
|
|
838
|
+
sponsorCatagoryOne: "Bu beyannamede sponsor oldu\u011Funuz ki\u015Filer:",
|
|
839
|
+
sponsorCatagoryTwo: "Bu beyannamede sponsor OLMAYAN ki\u015Filer:",
|
|
840
|
+
sponsorItem2: "1. Kendiniz.",
|
|
841
|
+
sponsorItem3: '2. Halihaz\u0131rda evli iseniz e\u015Finiz i\xE7in "1" giriniz.',
|
|
842
|
+
sponsorItem4: "3. Bakmakla y\xFCk\xFCml\xFC oldu\u011Funuz \xE7ocuklar\u0131n\u0131z varsa numaray\u0131 buraya giriniz.",
|
|
843
|
+
sponsorItem5: "4. Bakmakla y\xFCk\xFCml\xFC oldu\u011Funuz ba\u015Fka ki\u015Filer varsa, numaray\u0131 buraya girin.",
|
|
844
|
+
sponsorItem6: "5. Form I-864 veya Form I-864EZ'de \u015Fu anda yasal olarak daimi ikamet eden ba\u015Fka ki\u015Filere sponsor olduysan\u0131z, numaray\u0131 buraya girin.",
|
|
845
|
+
sponsorItem7: "6. \u0130STE\u011EE BA\u011ELI: Ayn\u0131 ikametgahta ikamet eden karde\u015Fleriniz, ebeveynleriniz veya yeti\u015Fkin \xE7ocuklar\u0131n\u0131z varsa ve Form I-864A'y\u0131 g\xF6ndererek gelirlerini sizinkiyle birle\u015Ftiriyorsa, numaray\u0131 buraya girin.",
|
|
846
|
+
ifYesFileResult: "Cevab\u0131n\u0131z evet ise, ad\u0131n\u0131, yerini, ba\u015Fvuru tarihini ve sonucu belirtin.",
|
|
847
|
+
Beneficiary: "yararlan\u0131c\u0131",
|
|
848
|
+
petitioner: "dilek\xE7e sahibi",
|
|
849
|
+
FBGCWithAOSCompletedBy: "Bu Anket, a\u015Fa\u011F\u0131dakiler taraf\u0131ndan doldurulmal\u0131d\u0131r:",
|
|
850
|
+
FBGCWithAOSBeneficiaryTitle: "Ye\u015Fil kart\u0131n\u0131z yoksa ve bir yak\u0131n\u0131n\u0131z ye\u015Fil kart\u0131n\u0131za sponsor oluyorsa Lehdars\u0131n\u0131z.",
|
|
851
|
+
FBGCWithAOSPetitionerTitle: "Ye\u015Fil kart sahibiyseniz veya ABD vatanda\u015F\u0131ysan\u0131z ve ye\u015Fil kart(lar) i\xE7in akraban\u0131za/yak\u0131nlar\u0131n\u0131za sponsor oluyorsan\u0131z, Dilek\xE7e Sahibisiniz.",
|
|
852
|
+
pleaseSpecifyLanguage: "L\xFCtfen dili belirtin",
|
|
853
|
+
birthDate: "Do\u011Fum tarihi",
|
|
854
|
+
i485AdjustmentOfStatusEmployee1: "Temel Bilgiler",
|
|
855
|
+
i485AdjustmentOfStatusEmployee2: "Ek Bilgiler",
|
|
856
|
+
i485AdjustmentOfStatusEmployee3: "Aile ve \u0130stihdam",
|
|
857
|
+
i485AdjustmentOfStatusEmployee4: "Arkaplan bilgisi",
|
|
858
|
+
i485AdjustmentOfStatusEmployee5: "Seyahat bilgisi",
|
|
859
|
+
currentUSPhysicalAddress: "Mevcut ABD Fiziksel Adresi",
|
|
860
|
+
plsSpecify: "L\xFCtfen belirtin",
|
|
861
|
+
plsSpecifyIfOther: "Ba\u015Fka bir uygunluk varsa, l\xFCtfen belirtin",
|
|
862
|
+
i765Information: "I-765 Bilgi",
|
|
863
|
+
i765EADEligibility: "EAD'nin uygunlu\u011Fu",
|
|
864
|
+
i765EADEligibility_c8: "Ba\u015Fvuran H\u0130\xC7 herhangi bir \xFClkede herhangi bir su\xE7tan tutukland\u0131 m\u0131 ve/veya su\xE7land\u0131 m\u0131 ve/veya h\xFCk\xFCm giydi mi?",
|
|
865
|
+
i765EADEligibility_c35c36: "Ba\u015Fvuru sahibi uygunluk kategorisine girdiyse (c)(35), l\xFCtfen ba\u015Fvuru sahibinin Form I-797 Bildirimi Form I-140, Yabanc\u0131 \u0130\u015F\xE7i i\xE7in G\xF6\xE7men Dilek\xE7esi makbuz numaras\u0131n\u0131 sa\u011Flay\u0131n. Ba\u015Fvuru sahibi uygunluk kategorisine girdiyse (c)(36), l\xFCtfen ba\u015Fvuru sahibinin e\u015Finin veya ebeveyninin Form I-797 Form I-140 Bildiriminin makbuz numaras\u0131n\u0131 sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
866
|
+
i765LawfullyThrough: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne bir ABD giri\u015F liman\u0131ndan yasal olarak girdiniz mi ve bir g\xF6\xE7menlik memuru taraf\u0131ndan muayene edildikten sonra muayene edildiniz ve kabul edildiniz veya \u015Fartl\u0131 tahliye edildiniz mi?",
|
|
867
|
+
i765LawfullyThroughNo: "Hay\u0131r, ba\u015Fvurucu \xFClkeye giri\u015Finden veya giri\u015F giri\u015Fiminden sonraki 48 saat i\xE7inde \u0130\xE7 G\xFCvenlik Bakan\u0131'na veya onun temsilcisine (DHS) ba\u015Fvurdu mu VE Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne iltica etme niyetini ifade etti mi veya Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde zul\xFCm veya i\u015Fkence korkusunu ifade etti mi? memleketin?",
|
|
868
|
+
i765LawfullyThroughYesQa: "Ba\u015Fvuru Sahibinin DHS'ye kendisini sundu\u011Fu tarih",
|
|
869
|
+
i765LawfullyThroughYesQb: "Ba\u015Fvuru Sahibinin DHS'ye kendini tan\u0131tt\u0131\u011F\u0131 yer",
|
|
870
|
+
i765LawfullyThroughYesQc: "\u0130ddia edilen zul\xFCm \xFClkesi",
|
|
871
|
+
i765LawfullyThroughYesQd: "Ba\u015Fvuru Sahibinin neden bir ABD giri\u015F liman\u0131ndan ABD'ye yasal olarak girmedi\u011Fine dair bir a\xE7\u0131klama sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
872
|
+
haveNoI94: "I94'\xFCm yok",
|
|
873
|
+
employmentEntry: "\u0130\u015F",
|
|
874
|
+
nonImmigrationNumberOnPassport: "Bu pasaporttaki G\xF6\xE7men Olmayan Vize Numaras\u0131 (varsa)",
|
|
875
|
+
applyForAOSBasedINA: "Ba\u015Fvuru sahibi G\xF6\xE7menlik ve Vatanda\u015Fl\u0131k Yasas\u0131'n\u0131n (INA) 245(i) maddesine g\xF6re uyum i\xE7in mi ba\u015Fvuruyor?",
|
|
876
|
+
eb2NiwEmployee1: "Profil - 1",
|
|
877
|
+
eb2NiwEmployee2: "Profil - 2",
|
|
878
|
+
eb2NiwEmployee3: "\u0130\u015F",
|
|
879
|
+
eb2NiwEmployee4: "Seyahat Kayd\u0131",
|
|
880
|
+
eb2NiwEmployee5: "Ek sorular",
|
|
881
|
+
eb2NiwEmployee6: "E\u015F ve \xC7ocuklar",
|
|
882
|
+
sameAsForeignAddress: "Mail adresiyle ayn\u0131",
|
|
883
|
+
i140OtherApplicationType: "Di\u011Fer (\xD6rne\u011Fin, Yasal Daimi Yerle\u015Fik, ABD vatanda\u015F\u0131 veya yabanc\u0131 ad\u0131na ba\u015Fvuruda bulunan herhangi bir ki\u015Fi)",
|
|
884
|
+
i140PositionInformation: "Pozisyon Bilgileri",
|
|
885
|
+
i140JobTitle: "\u0130\u015F ismi",
|
|
886
|
+
i140WorkTime: "\xC7al\u0131\u015Fma zaman\u0131",
|
|
887
|
+
i140IsPermanentPosition: "Bu kal\u0131c\u0131 bir pozisyon mu?",
|
|
888
|
+
i140IsNewPosition: "Bu yeni bir pozisyon mu?",
|
|
889
|
+
i140OtherAddressSameAsUSAddress: "Bu pozisyonun adresi \u015Fu anki ikamet etti\u011Finiz ABD adresiyle ayn\u0131 m\u0131?",
|
|
890
|
+
i140PositionAddressSameAsUSAddress: "Bu pozisyonun adresi, kendi kendine ba\u015Fvuran\u0131n \u015Fu an ikamet etti\u011Fi ABD adresiyle ayn\u0131 m\u0131?",
|
|
891
|
+
i140AnnualRate: "Y\u0131ll\u0131k oran",
|
|
892
|
+
i140HourlyRate: "Saatlik \xFCcret",
|
|
893
|
+
i140HoursPerWeek: "Saat/Hafta",
|
|
894
|
+
i140AnnualIncome: "Y\u0131ll\u0131k gelir",
|
|
895
|
+
i140Occupation: "Meslek",
|
|
896
|
+
jobDescription: "\u0130\u015F tan\u0131m\u0131",
|
|
897
|
+
planGetGreenCard: "Aile \xFCyeniz Green Card'\u0131 nas\u0131l almay\u0131 planl\u0131yor?",
|
|
898
|
+
planGetGreenCardA: "Bir ABD B\xFCy\xFCkel\xE7ili\u011Fi veya ABD Konsoloslu\u011Fu'nda yurtd\u0131\u015F\u0131nda vize ba\u015Fvurusunda bulunun",
|
|
899
|
+
planGetGreenCardB: "ABD'de kal\u0131n ve Durum Ayar\u0131 i\xE7in ba\u015Fvurun",
|
|
900
|
+
eb1aWithoutAosEmployee1: "Profil - 1",
|
|
901
|
+
eb1aWithoutAosEmployee2: "Profil - 2",
|
|
902
|
+
eb1aWithoutAosEmployee3: "\u0130\u015F",
|
|
903
|
+
eb1aWithoutAosEmployee4: "Seyahat Kayd\u0131",
|
|
904
|
+
eb1aWithoutAosEmployee5: "Ek sorular",
|
|
905
|
+
eb1aWithoutAosEmployee6: "E\u015F ve \xC7ocuklar",
|
|
906
|
+
eb1bWithoutAosEmployer1: "Profil - 1",
|
|
907
|
+
eb1bWithoutAosEmployer2: "Profil - 2",
|
|
908
|
+
eb1bWithoutAosEmployer3: "Pozisyon Bilgileri",
|
|
909
|
+
eb1bWithoutAosEmployer4: "\u0130mza Sahibi Bilgileri",
|
|
910
|
+
eb1bWithoutAosEmployee1: "Profil - 1",
|
|
911
|
+
eb1bWithoutAosEmployee2: "Profil - 2",
|
|
912
|
+
eb1bWithoutAosEmployee3: "Seyahat Kayd\u0131",
|
|
913
|
+
eb1bWithoutAosEmployee4: "Ek sorular",
|
|
914
|
+
eb1bWithoutAosEmployee5: "E\u015F ve \xC7ocuklar",
|
|
915
|
+
eb1cWithoutAosEmployer1: "Profil - 1",
|
|
916
|
+
eb1cWithoutAosEmployer2: "Profil - 2",
|
|
917
|
+
eb1cWithoutAosEmployer3: "Pozisyon Bilgileri",
|
|
918
|
+
eb1cWithoutAosEmployer4: "\u0130mza Sahibi Bilgileri",
|
|
919
|
+
eb1cWithoutAosEmployee1: "Profil - 1",
|
|
920
|
+
eb1cWithoutAosEmployee2: "Profil - 2",
|
|
921
|
+
eb1cWithoutAosEmployee3: "Seyahat Kayd\u0131",
|
|
922
|
+
eb1cWithoutAosEmployee4: "Ek sorular",
|
|
923
|
+
eb1cWithoutAosEmployee5: "E\u015F ve \xC7ocuklar",
|
|
924
|
+
i129_tn_classification: "S\u0131n\u0131fland\u0131rman\u0131n temeli",
|
|
925
|
+
i129_tn_classification1: "Yeni istihdam",
|
|
926
|
+
i129_tn_classification2: "Ayn\u0131 i\u015Fverenle daha \xF6nce onaylanm\u0131\u015F istihdam\u0131n de\u011Fi\u015Fmeden devam etmesi",
|
|
927
|
+
i129_tn_classification3: "\xD6nceden onaylanm\u0131\u015F istihdamda de\u011Fi\u015Fiklik",
|
|
928
|
+
i129_tn_classification4: "Yeni e\u015Fzamanl\u0131 istihdam",
|
|
929
|
+
i129_tn_classification5: "i\u015Fveren de\u011Fi\u015Fikli\u011Fi",
|
|
930
|
+
i129_tn_classification6: "De\u011Fi\u015Ftirilmi\u015F dilek\xE7e",
|
|
931
|
+
i129_tn_requestedAction: "\u0130\u015Flem \u0130stendi",
|
|
932
|
+
i129_tn_requestedAction1: "ABD Konsoloslu\u011Fu ofisini veya tefti\u015F tesisini bilgilendirin, b\xF6ylece her bir yararlan\u0131c\u0131 vize alabilir veya kabul edilebilir. (NOT: E-1, E-2, E-3, H-1B1 \u015Eili/Singapur veya TN vizesi hak sahipleri i\xE7in dilek\xE7e gerekmemektedir.)",
|
|
933
|
+
i129_tn_requestedAction1_first: "ABD Konsoloslu\u011Fu ofisini veya tefti\u015F tesisini bilgilendirin, b\xF6ylece her bir yararlan\u0131c\u0131 vize alabilir veya kabul edilebilir.",
|
|
934
|
+
i129_tn_requestedAction1_second: "(NOT: E-1, E-2, E-3, H-1B1 \u015Eili/Singapur veya TN vizesi hak sahipleri i\xE7in dilek\xE7e gerekmemektedir.)",
|
|
935
|
+
i129_tn_requestedAction2_first: "Yararlan\u0131c\u0131(lar) \u015Fu anda Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde ba\u015Fka bir stat\xFCde oldu\u011Fundan, her bir yararlan\u0131c\u0131n\u0131n stat\xFCs\xFCn\xFC de\u011Fi\u015Ftirin ve kal\u0131\u015F s\xFCresini uzat\u0131n (s\u0131n\u0131rlamalar i\xE7in talimatlara bak\u0131n).",
|
|
936
|
+
i129_tn_requestedAction2_second: 'Bu, yaln\u0131zca yukar\u0131da s\xF6z konusu "Yeni \u0130stihdam" se\xE7ene\u011Fini i\u015Faretledi\u011Finizde kullan\u0131labilir.',
|
|
937
|
+
i129_tn_requestedAction2: `Yararlan\u0131c\u0131(lar) \u015Fu anda Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde ba\u015Fka bir stat\xFCde oldu\u011Fundan, her bir yararlan\u0131c\u0131n\u0131n stat\xFCs\xFCn\xFC de\u011Fi\u015Ftirin ve kal\u0131\u015F s\xFCresini uzat\u0131n (s\u0131n\u0131rlamalar i\xE7in talimatlara bak\u0131n). Bu, yaln\u0131zca yukar\u0131da s\xF6z konusu "Yeni \u0130stihdam" se\xE7ene\u011Fini i\u015Faretledi\u011Finizde kullan\u0131labilir.`,
|
|
938
|
+
i129_tn_requestedAction3: "Her bir yararlan\u0131c\u0131n\u0131n kal\u0131\u015F s\xFCresini uzat\u0131n \xE7\xFCnk\xFC yararlan\u0131c\u0131(lar) art\u0131k bu stat\xFCye sahip(ler)dir.",
|
|
939
|
+
i129_tn_requestedAction4: "Her bir yararlan\u0131c\u0131n\u0131n kal\u0131\u015F s\xFCresini de\u011Fi\u015Ftirin \xE7\xFCnk\xFC yararlan\u0131c\u0131(lar) art\u0131k bu stat\xFCye sahip(ler)dir.",
|
|
940
|
+
i129_tn_requestedAction5: "Serbest ticaret anla\u015Fmas\u0131na dayal\u0131 bir g\xF6\xE7men olmayan s\u0131n\u0131fland\u0131rman\u0131n stat\xFCs\xFCn\xFC geni\u015Fletin. (TN ve H-1B1 i\xE7in Form I-129'a y\xF6nelik Ticaret Anla\u015Fmas\u0131 Eki'ne bak\u0131n.)",
|
|
941
|
+
i129_tn_requestedAction6: "Durumu, serbest ticaret anla\u015Fmas\u0131na dayal\u0131 g\xF6\xE7men olmayan bir s\u0131n\u0131fland\u0131rmaya de\u011Fi\u015Ftirin. (TN ve H-1B1 i\xE7in Form I-129'a y\xF6nelik Ticaret Anla\u015Fmas\u0131 Eki'ne bak\u0131n.)",
|
|
942
|
+
i129_tn_totalNumOfWorker: "Toplam i\u015F\xE7i say\u0131s\u0131",
|
|
943
|
+
i129_tn_totalNumOfWorker1: "Bu dilek\xE7ede yer alan toplam i\u015F\xE7i say\u0131s\u0131",
|
|
944
|
+
i129_tn_processingInfo: "Bilgi \u0130\u015Fleme",
|
|
945
|
+
i129_tn_typeOfOffice: "ofis t\xFCr\xFC",
|
|
946
|
+
i129_tn_typeOfOffice1: "Konsolosluk",
|
|
947
|
+
i129_tn_typeOfOffice2: "u\xE7u\u015F \xF6ncesi muayene",
|
|
948
|
+
i129_tn_typeOfOffice3: "Giri\u015F noktas\u0131",
|
|
949
|
+
i129_tn_officeAddress: "Ofis adresi",
|
|
950
|
+
i129_tn_processingQ1: "Bu dilek\xE7edeki her ki\u015Finin ge\xE7erli bir pasaportu var m\u0131?",
|
|
951
|
+
i129_tn_processingQ2: "Bununla birlikte ba\u015Fka dilek\xE7eler veriyor musunuz?",
|
|
952
|
+
i129_tn_processingQ3: "Bu dilek\xE7e ile de\u011Fi\u015Ftirme/ilk I-94, Var\u0131\u015F-Ayr\u0131lma Kay\u0131tlar\u0131 i\xE7in herhangi bir ba\u015Fvuruda bulunuyor musunuz? Yararlan\u0131c\u0131ya bir hava veya deniz liman\u0131nda Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne kabul edildi\u011Finde CBP taraf\u0131ndan elektronik bir I-94 Formu verilmi\u015Fse, I-94 Formunu \u015Fu adresteki CBP Web Sitesinden edinebilece\u011Fini unutmay\u0131n. www.cbp.gov/i94 de\u011Fi\u015Ftirme/ilk I-94 i\xE7in ba\u015Fvuruda bulunmak yerine",
|
|
953
|
+
i129_tn_processingQ4: "Yeni bir dilek\xE7e verdi\u011Finizi belirttiniz mi?",
|
|
954
|
+
i129_tn_processingQ4a: "Bu dilek\xE7edeki herhangi bir yararlan\u0131c\u0131ya son yedi y\u0131l i\xE7inde \u015Fu anda talep etti\u011Finiz s\u0131n\u0131fland\u0131rma verildi mi?",
|
|
955
|
+
i129_tn_processingQ4b: "Bu dilek\xE7edeki herhangi bir yararlan\u0131c\u0131, son yedi y\u0131l i\xE7inde \u015Fu anda talep etti\u011Finiz s\u0131n\u0131fland\u0131rma reddedildi mi?",
|
|
956
|
+
i129_tn_processingQ5: "Bir e\u011Flence grubu i\xE7in ba\u015Fvuruda bulunuyorsan\u0131z, bu dilek\xE7ede yer alan herhangi bir yararlan\u0131c\u0131, en az bir y\u0131ld\u0131r grupta olmayan var m\u0131?",
|
|
957
|
+
i129_tn_processingQ6: "\u0130stihdam Bilgileri",
|
|
958
|
+
i129_tn_processingQ6EmployerType: "i\u015Fveren",
|
|
959
|
+
i129_tn_processingQ6EmployerType1: "ABD \u0130\u015Fvereni",
|
|
960
|
+
i129_tn_processingQ6EmployerType2: "Yabanc\u0131 \u0130\u015Fveren",
|
|
961
|
+
i129_tn_processingQ6CaseNum: "LCA veya ETA vaka numaras\u0131",
|
|
962
|
+
i129_tn_processingQ7: "Dilek\xE7eye bir g\xFCzergah eklediniz mi?",
|
|
963
|
+
i129_L_EmployerAbroadInfo1: "Yurtd\u0131\u015F\u0131 \u0130\u015Fverenin Ad\u0131",
|
|
964
|
+
i129_L_EmployerAbroadInfo2: "\u0130\u015Fverenin Yurtd\u0131\u015F\u0131 Adresi",
|
|
965
|
+
i129_L_EmployerAbroadInfo3: "ABD \u015Eirketi yurtd\u0131\u015F\u0131ndaki \u015Firketle nas\u0131l ili\u015Fkilidir?",
|
|
966
|
+
i129_L_relateType1: "ebeveyn",
|
|
967
|
+
i129_L_relateType2: "Dal",
|
|
968
|
+
i129_L_relateType3: "yan kurulu\u015F",
|
|
969
|
+
i129_L_relateType4: "Keskin",
|
|
970
|
+
i129_L_relateType5: "Ortak giri\u015Fim",
|
|
971
|
+
i129_L_employmentInfo: "Bu yararlan\u0131c\u0131 ABD'ye yeni bir ofis a\xE7mak i\xE7in mi geliyor?",
|
|
972
|
+
i129_L_employmentQ1: "Dilek\xE7enin verilmesinden \xF6nceki 3 y\u0131l boyunca yararlan\u0131c\u0131n\u0131n yurtd\u0131\u015F\u0131ndaki g\xF6revlerini a\xE7\u0131klay\u0131n. (E\u011Fer lehtar halihaz\u0131rda Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeyse, lehtar\u0131n Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne kabul\xFCnden \xF6nceki 3 y\u0131l boyunca lehtar\u0131n yurtd\u0131\u015F\u0131ndaki g\xF6revlerini a\xE7\u0131klay\u0131n.)",
|
|
973
|
+
i129_L_employmentQ2: "Yararlan\u0131c\u0131n\u0131n Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde \xF6nerilen g\xF6revlerini a\xE7\u0131klay\u0131n.",
|
|
974
|
+
i129_L_employmentQ3: "Faydalan\u0131c\u0131n\u0131n e\u011Fitimini ve i\u015F deneyimini \xF6zetleyin",
|
|
975
|
+
i129_L_processingQ8: "Dilek\xE7e sahibinin yararlan\u0131c\u0131ya a\xE7\u0131klayaca\u011F\u0131 veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde eri\u015Fim sa\u011Flayaca\u011F\u0131 teknoloji veya teknik verilerle ilgili olarak, dilek\xE7e sahibi \u0130hracat \u0130daresi D\xFCzenlemelerini (EAR) ve Uluslararas\u0131 Silah Ticareti D\xFCzenlemelerini (ITAR) g\xF6zden ge\xE7irdi\u011Fini ve a\u015Fa\u011F\u0131dakileri belirledi\u011Fini onaylar:",
|
|
976
|
+
i129_L_processingQ8_1: "Bu t\xFCr teknoloji veya teknik verileri yabanc\u0131 ki\u015Fiye vermek i\xE7in ABD Ticaret Bakanl\u0131\u011F\u0131'ndan veya ABD D\u0131\u015Fi\u015Fleri Bakanl\u0131\u011F\u0131'ndan lisans al\u0131nmas\u0131 gerekmez.",
|
|
977
|
+
i129_L_processingQ8_2: "Bu t\xFCr teknoloji veya teknik verilerin yararlan\u0131c\u0131ya sunulmas\u0131 i\xE7in ABD Ticaret Bakanl\u0131\u011F\u0131'ndan ve/veya ABD D\u0131\u015Fi\u015Fleri Bakanl\u0131\u011F\u0131'ndan bir lisans al\u0131nmas\u0131 gerekir ve dilek\xE7e sahibi, dilek\xE7e sahibi, talep sahibi taraf\u0131ndan kontrol edilen teknolojiye veya teknik verilere eri\u015Fimini, dilek\xE7e sahibi aksini beyan edene kadar engelleyecektir. lehtar\u0131na b\u0131rakmak i\xE7in gerekli lisans\u0131 veya di\u011Fer yetkiyi ald\u0131.",
|
|
978
|
+
i129_L_PetitionType: "Bu dilek\xE7e",
|
|
979
|
+
i129_L_PetitionType1: "Bireysel dilek\xE7e",
|
|
980
|
+
i129_L_PetitionType2: "Toplu dilek\xE7e",
|
|
981
|
+
i129_L_HorLStatus: "Varsa, l\xFCtfen son 7 y\u0131lda ABD'de H veya L s\u0131n\u0131fland\u0131rmas\u0131 kapsam\u0131nda \xF6nceki kal\u0131\u015F s\xFCrelerini listeleyin (aile \xFCyenizin ABD'de olmad\u0131\u011F\u0131 d\xF6nemleri EKLEMEY\u0130N)",
|
|
982
|
+
i129_L_StockOwnership: "Nitelikli bir ili\u015Fkiye sahip her \u015Firketin hisse sahipli\u011Fi ve y\xF6netimsel kontrol y\xFCzdesini tan\u0131mlay\u0131n. Nitelikli bir ili\u015Fkisi olan her ABD \u015Firketi i\xE7in Federal \u0130\u015Fveren Kimlik Numaras\u0131n\u0131 sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
983
|
+
i129_L_StockOwnershipQ1: "Nitelikli bir ili\u015Fkiye sahip her \u015Firketin \u015Firket hisse sahipli\u011Fi ve y\xF6netim kontrol\xFC y\xFCzdesi.",
|
|
984
|
+
i129_L_StockOwnershipQ2: "Nitelikli bir ili\u015Fkisi olan her ABD \u015Firketi i\xE7in Federal \u0130\u015Fveren Kimlik Numaras\u0131",
|
|
985
|
+
i129_L_sameRelationship: "\u015Eirket \u015Fu anda, yabanc\u0131n\u0131n \u015Firketle yurtd\u0131\u015F\u0131nda \xE7al\u0131\u015Ft\u0131\u011F\u0131 bir y\u0131ll\u0131k s\xFCre boyunca sahip oldu\u011Fu nitelik ili\u015Fkisine sahip mi?",
|
|
986
|
+
i129LAdditionQ1: "Aileleriniz i\xE7in ba\u015Fvuru yap\u0131yor musunuz? (E\u015Finizin veya \xE7ocu\u011Funuzun g\xF6\xE7men olmayan vizeye ba\u015Fvurmas\u0131 gerekiyor mu?)",
|
|
987
|
+
i129LstockOwnershipQ1: "Nitelikli bir ili\u015Fkiye sahip her \u015Firketin hisse sahipli\u011Fi ve y\xF6netimsel kontrol y\xFCzdesini tan\u0131mlay\u0131n. Nitelikli bir ili\u015Fkisi olan her ABD \u015Firketi i\xE7in Federal \u0130\u015Fveren Kimlik Numaras\u0131n\u0131 sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
988
|
+
inviteClients: 'Bu se\xE7ene\u011Fi se\xE7erek, m\xFC\u015Fterileriniz bu vakay\u0131 g\xF6recek ve bildirim alacakt\u0131r. Bu i\u015Flem geri al\u0131namaz. "Sadece Avukat Taraf\u0131ndan G\xF6r\xFCn\xFCr" moduna geri d\xF6nemezsiniz. Bu de\u011Fi\u015Fikli\u011Fi yapmak istedi\u011Finizden emin misiniz?',
|
|
989
|
+
inviteClientsButton: "M\xFC\u015Fterileri davet edin",
|
|
990
|
+
deleteAccessibleAccount: "Bu hesab\u0131n bu davaya eri\u015Fimini kald\u0131rmay\u0131 onayl\u0131yor musunuz?",
|
|
991
|
+
i129_O_explainNature: "Olay\u0131n do\u011Fas\u0131n\u0131 a\xE7\u0131klay\u0131n.",
|
|
992
|
+
i129_O_describeDuty: "Yap\u0131lmas\u0131 gereken g\xF6revleri a\xE7\u0131klay\u0131n\u0131z.",
|
|
993
|
+
i129_O_labelOrgExist: "Dilek\xE7e i\xE7in uygun bir i\u015F\xE7i \xF6rg\xFCt\xFC var m\u0131?",
|
|
994
|
+
i129_O_opinionSubmitted: "Bu dilek\xE7e ile birlikte gerekli isti\u015Fare veya yaz\u0131l\u0131 tavsiye g\xF6r\xFC\u015F\xFC sunuluyor mu?",
|
|
995
|
+
i129_O_noWithNote: "Hay\u0131r - ekli iste\u011Fin kopyas\u0131",
|
|
996
|
+
i129_O_ifNoNote: "Hay\u0131r ise, bu dilek\xE7enin bir \xF6rne\u011Fini g\xF6nderdi\u011Finiz kurum/kurulu\u015Flar hakk\u0131nda a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri veriniz.",
|
|
997
|
+
i129_O_extraordinaryAbility: "O-1 Ola\u011Fan\xFCst\xFC Yetenek",
|
|
998
|
+
i129_O_extraordinaryAchievement: "O-1 Sinema Filmlerinde veya Televizyonda Ola\u011Fan\xFCst\xFC Ba\u015Far\u0131",
|
|
999
|
+
i129_O_laborOrgName: "Tan\u0131nan Akran/Akran Grubunun veya \xC7al\u0131\u015Fma \xD6rg\xFCt\xFCn\xFCn Ad\u0131",
|
|
1000
|
+
i129_O1B_laborOrgName: "\u0130\u015F Kurumu Ad\u0131",
|
|
1001
|
+
i129_O1B_manageOrgName: "Y\xF6netim Organizasyonunun Ad\u0131",
|
|
1002
|
+
i129_O_dateSent: "G\xF6nderilme Tarihi (aa/gg/yyyy)",
|
|
1003
|
+
i129_O_street: "Sokak numaras\u0131 ve ismi",
|
|
1004
|
+
clientInvited: "M\xFC\u015Fteri Davetli",
|
|
1005
|
+
currWorkingAddress: "Mevcut \xC7al\u0131\u015Fma Adresi",
|
|
1006
|
+
todoCases: "Yap\u0131lacaklar",
|
|
1007
|
+
mostRecentAddressOutsideUSIfNotListed: "Bir y\u0131ldan fazla bir s\xFCredir ya\u015Fad\u0131\u011F\u0131n\u0131z Amerika Birle\u015Fik Devletleri d\u0131\u015F\u0131ndaki en son adresiniz (yukar\u0131da listelenmemi\u015Fse).",
|
|
1008
|
+
eb2NiwWithAosEmployee1: "Profil-1",
|
|
1009
|
+
eb2NiwWithAosEmployee2: "Profil-2",
|
|
1010
|
+
eb2NiwWithAosEmployee3: "Ek Soru",
|
|
1011
|
+
eb2NiwWithAosEmployee4: "Ama\xE7lanan Konum",
|
|
1012
|
+
eb2NiwWithAosEmployee5: "Aile ve \u0130stihdam Bilgileri",
|
|
1013
|
+
eb2NiwWithAosEmployee6: "Arka Plan Sorular\u0131",
|
|
1014
|
+
eb2NiwWithAosEmployee7: "Seyahat bilgisi",
|
|
1015
|
+
nameInNativeAlphabet: "Yerli Alfabedeki \u0130sim",
|
|
1016
|
+
mailingAddressNative: "Yerel Alfabede Posta Adresi",
|
|
1017
|
+
eb23PermWithAosEmployee1: "Profil-1",
|
|
1018
|
+
eb23PermWithAosEmployee2: "Profil-2",
|
|
1019
|
+
eb23PermWithAosEmployee3: "Ek Soru",
|
|
1020
|
+
eb23PermWithAosEmployee4: "Aile ve \u0130stihdam Bilgileri",
|
|
1021
|
+
eb23PermWithAosEmployee5: "Arka Plan Sorular\u0131",
|
|
1022
|
+
eb23PermWithAosEmployee6: "Seyahat bilgisi",
|
|
1023
|
+
eb23PermWithAosEmployer1: "Profil-1",
|
|
1024
|
+
eb23PermWithAosEmployer2: "Profil-2",
|
|
1025
|
+
eb23PermWithAosEmployer3: "Ama\xE7lanan Konum",
|
|
1026
|
+
eb23PermWithAosEmployer4: "\u0130mza Sahibi Bilgileri",
|
|
1027
|
+
ds160Employee1: "Ba\u015Flang\u0131\xE7 Bilgileri",
|
|
1028
|
+
ds160Employee2: "Ki\u015Fisel bilgi",
|
|
1029
|
+
ds160Employee3: "Seyahat bilgisi",
|
|
1030
|
+
ds160Employee4: "Yolculuk arkada\u015Flar\u0131",
|
|
1031
|
+
ds160Employee5: "\xD6nceki ABD Seyahat Bilgileri",
|
|
1032
|
+
ds160Employee6: "Adres ve Telefon Bilgileri",
|
|
1033
|
+
ds160Employee7: "Pasaport Bilgileri",
|
|
1034
|
+
ds160Employee8: "ABD \u0130leti\u015Fim Bilgileri",
|
|
1035
|
+
ds160Employee9: "Aile bilgisi",
|
|
1036
|
+
ds160Employee10: "\u0130\u015F / E\u011Fitim / E\u011Fitim",
|
|
1037
|
+
ds160Employee11: "G\xFCvenlik ve Arka Plan",
|
|
1038
|
+
ds160Employee12: "Bilgileri G\xF6r\xFCnt\xFCle",
|
|
1039
|
+
ds160_getStarted: "Ba\u015Flamak",
|
|
1040
|
+
ds160_selectLocation: "Bu vize i\xE7in ba\u015Fvuraca\u011F\u0131n\u0131z yeri se\xE7in",
|
|
1041
|
+
ds160_identityQ: "Kimlik Bilgileri",
|
|
1042
|
+
ds160_identitySecurityQuestion: "G\xFCvenlik Sorusu",
|
|
1043
|
+
ds160_answer: "Yan\u0131t vermek",
|
|
1044
|
+
ds160_personal_note: "NOT: Bu sayfadaki bilgiler pasaportunuzda yazan bilgilerle e\u015Fle\u015Fmelidir.",
|
|
1045
|
+
ds160_surnames: "Soyadlar\u0131 (Soyad\u0131)",
|
|
1046
|
+
ds160_surnames_note: "(\xF6rne\u011Fin, FERNANDEZ GARCIA)",
|
|
1047
|
+
ds160_givenNames: "Verilen \u0130simler (Ad\u0131)",
|
|
1048
|
+
ds160_givenNames_note: "(\xF6rne\u011Fin, JUAN MIGUEL)",
|
|
1049
|
+
ds160_fullnameInNative: "ulusunun alfabesinde tam ad\u0131n",
|
|
1050
|
+
ds160_tech_notApply: "Uygulanam\u0131yor / Teknoloji Yetersiz",
|
|
1051
|
+
ds160_notApply: "Uygulanmaz",
|
|
1052
|
+
ds160_everUsedOtherNames: "Hi\xE7 ba\u015Fka isimler kulland\u0131n\u0131z m\u0131 (yani k\u0131zl\u0131k, dini, profesyonel, takma ad vb.)?",
|
|
1053
|
+
ds160_provideInfo: "A\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n:",
|
|
1054
|
+
ds160_otherSurnames: "Kullan\u0131lan Di\u011Fer Soyadlar\u0131 (k\u0131zl\u0131k, dini, meslek, takma adlar vb.)",
|
|
1055
|
+
ds160_otherGivennames: "Kullan\u0131lm\u0131\u015F Di\u011Fer Verilen \u0130simler",
|
|
1056
|
+
ds160_add: "Ba\u015Fka birtane ekle",
|
|
1057
|
+
ds160_del: "Kald\u0131rmak",
|
|
1058
|
+
ds160_haveTelecodeRepresent: "Ad\u0131n\u0131z\u0131 temsil eden bir telekodunuz var m\u0131?",
|
|
1059
|
+
ds160_telecodeSurnames: "telekod soyadlar\u0131",
|
|
1060
|
+
ds160_telecodeGiven: "Telekod Verilen \u0130simler",
|
|
1061
|
+
ds160_birthInfo: "Do\u011Fum tarihi ve yeri",
|
|
1062
|
+
ds160_birthCountryOrRegion: "Do\u011Fum \xDClkesi/B\xF6lgesi",
|
|
1063
|
+
ds160_originCountryOrRegion: "Men\u015Fe \xDClke/B\xF6lge (Uyruk)",
|
|
1064
|
+
ds160_heldOtherNationality: "Yukar\u0131da belirtilen vatanda\u015Fl\u0131k d\u0131\u015F\u0131nda herhangi bir vatanda\u015Fl\u0131\u011Fa sahip misiniz veya sahip misiniz?",
|
|
1065
|
+
ds160_otherNationality: "Di\u011Fer Uyruk",
|
|
1066
|
+
ds160_otherOriginCountryOrRegion: "Di\u011Fer Men\u015Fe \xDClke/B\xF6lge (Uyruk)",
|
|
1067
|
+
ds160_heldPassportForOther: "Yukar\u0131daki di\u011Fer men\u015Fe \xFClke/b\xF6lge (uyruk) i\xE7in bir pasaportunuz var m\u0131?",
|
|
1068
|
+
ds160_anyPermanentResident: "Yukar\u0131da belirtilen men\u015Fe \xFClkeniz/b\xF6lgeniz (uyruk) d\u0131\u015F\u0131nda bir \xFClkenin/b\xF6lgenin daimi ikametgah\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?",
|
|
1069
|
+
ds160_otherPermanentResident: "Di\u011Fer Daimi Yerle\u015Fik \xDClke/B\xF6lge",
|
|
1070
|
+
ds160_NIN: "Ulusal kimlik Numaras\u0131",
|
|
1071
|
+
ds160_USTaxID: "ABD Vergi Kimlik Numaras\u0131",
|
|
1072
|
+
i129_P_extraordinaryAbility: "P Uzayl\u0131",
|
|
1073
|
+
uscisNoticesChoicesQuestion: "USCIS Bildirimlerinin ve Belgelerinin Al\u0131nmas\u0131na \u0130li\u015Fkin Se\xE7enekler",
|
|
1074
|
+
uscisNoticesChoicesOpt1: "USCIS'in bir ba\u015Fvuru veya dilek\xE7e ile ilgili orijinal bildirimleri avukat\u0131m\u0131n veya akredite temsilcimin bu formda listelenen i\u015F adresine g\xF6ndermesini talep ediyorum.",
|
|
1075
|
+
uscisNoticesChoicesOpt2: "USCIS'in, avukat\u0131m\u0131n veya akredite temsilcimin ABD i\u015F adresine (veya yabanc\u0131 bir \xFClkedeki belirlenmi\u015F bir askeri veya diplomatik adrese ( izin verilirse)). NOT: Bildiriminiz Form I-94, Var\u0131\u015F-Ayr\u0131lma Kayd\u0131 i\xE7eriyorsa, USCIS bildirimi avukat\u0131n\u0131z\u0131n veya akredite temsilcinizin ABD i\u015F adresine g\xF6nderecektir. Form I-94'\xFCn do\u011Frudan size g\xF6nderilmesini tercih ederseniz, sonraki se\xE7ene\u011Fi se\xE7in",
|
|
1076
|
+
uscisNoticesChoicesOpt3: "USCIS'in Form I-94'\xFC i\xE7eren bildirimimi ABD posta adresime g\xF6ndermesini rica ediyorum.",
|
|
1077
|
+
ds160_trip_note: "NOT: Seyahat planlar\u0131n\u0131zla ilgili olarak a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri veriniz.",
|
|
1078
|
+
ds160_tripPurpose: "ABD Gezisi Amac\u0131.",
|
|
1079
|
+
ds160_locationToUS: "ABD'de ziyaret etmeyi planlad\u0131\u011F\u0131n\u0131z yer",
|
|
1080
|
+
ds160_application_petitionNumber: "Ba\u015Fvuru Dekontu/Dilek\xE7e Numaras\u0131",
|
|
1081
|
+
ds160_treatyIssuedVisa: "Ana Anla\u015Fma T\xFCccar\u0131/Yat\u0131r\u0131mc\u0131s\u0131na halihaz\u0131rda bir vize verilmi\u015F mi?",
|
|
1082
|
+
ds160_principalApplicantDateOfBirth: "As\u0131l Ba\u015Fvuru Sahibinin Do\u011Fum Tarihi",
|
|
1083
|
+
ds160_principalApplicantCompanyName: "As\u0131l Ba\u015Fvuru Sahibinin \u015Eirket Ad\u0131",
|
|
1084
|
+
ds160_haveTravelPlan: "\xD6zel bir tatil plan\u0131 yapt\u0131n m\u0131?",
|
|
1085
|
+
ds160_arrivalDateInUS: "ABD'de Geli\u015F Tarihi.",
|
|
1086
|
+
ds160_arrivalFlight: "Var\u0131\u015F U\xE7u\u015Fu (biliniyorsa)",
|
|
1087
|
+
ds160_arrivalCity: "Var\u0131\u015F \u015Eehri",
|
|
1088
|
+
ds160_departureDateUS: "A.B.D. den ayr\u0131l\u0131\u015F tarihi.",
|
|
1089
|
+
ds160_departureFlight: "Kalk\u0131\u015F U\xE7u\u015Fu (biliniyorsa)",
|
|
1090
|
+
ds160_departureCity: "Kalk\u0131\u015F \u015Eehri",
|
|
1091
|
+
ds160_hasNoSpecificDate: "Hen\xFCz belirli bir tarihi yok",
|
|
1092
|
+
ds160_intendDateArrival: "beklenen var\u0131\u015F zaman\u0131",
|
|
1093
|
+
ds160_intendLengthOfStay: "ABD'de Ama\xE7lanan Kal\u0131\u015F S\xFCresi",
|
|
1094
|
+
ds160_addressWillStayUS: "Amerika'da kalaca\u011F\u0131n\u0131z adres.",
|
|
1095
|
+
streetLine1: "Adres (Hat 1)",
|
|
1096
|
+
streetLine2_optional: "Sokak Adresi (Sat\u0131r2, Opsiyonel)",
|
|
1097
|
+
zipCodeIfKnown: "Posta kodu (biliniyorsa)",
|
|
1098
|
+
ds160_missionOrgInfo: "Misyon/Kurulu\u015F Bilgileri",
|
|
1099
|
+
ds160_entityPayForTrip: "Yolculu\u011Funuz \u0130\xE7in \xD6deme Yapan Ki\u015Fi/Kurulu\u015F",
|
|
1100
|
+
ds160_ifHaveESTA: "\u0130\xE7 G\xFCvenlik Bakanl\u0131\u011F\u0131 taraf\u0131ndan Seyahat \u0130zni i\xE7in Elektronik Sistem (ESTA) arac\u0131l\u0131\u011F\u0131yla seyahat izniniz reddedildi mi?",
|
|
1101
|
+
totalPercent: "Toplam Sahiplik Y\xFCzdesi (%)",
|
|
1102
|
+
ds160_passPortIssueDate_errorMessage: "Pasaportun verili\u015F tarihi do\u011Fum tarihinden \xF6nce olamaz.",
|
|
1103
|
+
ds160_passPortIssueCountry_errorMessage: "Pasaportu/Seyahat Belgesini D\xFCzenleyen \xDClke/Kurum Men\u015Fe \xDClkeden/B\xF6lgeden (Uyruk) farkl\u0131d\u0131r",
|
|
1104
|
+
ds160_travelArrivalDate_errorMessage: "Geli\u015F tarihi do\u011Fum tarihinden \xF6nce olamaz.",
|
|
1105
|
+
ds160_travelArrivalDate_cannotMatch: "\xD6nceki seyahat tarihleri e\u015Fle\u015Femez",
|
|
1106
|
+
ds160_passportLostYear_errorMessage: "Pasaportun kay\u0131p y\u0131l\u0131 do\u011Fum tarihinden \xF6nce olamaz",
|
|
1107
|
+
ds160_fourDigits_errorMessage: "Bu 4 basamakl\u0131 bir say\u0131 olmal\u0131d\u0131r.",
|
|
1108
|
+
ds160_australia_e3_whether_lca: "Onaylanm\u0131\u015F bir \xE7al\u0131\u015Fma ko\u015Fulu ba\u015Fvurusuna (LCA) sahip misiniz?",
|
|
1109
|
+
ds160_australia_e3_lca_num: "LCA Numaras\u0131",
|
|
1110
|
+
ds160_arrivalDepartureDate_errorMessage: "ABD'den Ayr\u0131l\u0131\u015F Tarihi, ABD'ye Var\u0131\u015F Tarihinden \xF6nce olamaz.",
|
|
1111
|
+
ds160_intendDateArrival_errorMessage: "Ama\xE7lanan Var\u0131\u015F Tarihi bug\xFCnden sonra olmal\u0131d\u0131r.",
|
|
1112
|
+
ds160_intendDateArrival_file_errorMessage: "Ama\xE7lanan Var\u0131\u015F Tarihi bug\xFCnden sonra olmal\u0131d\u0131r. L\xFCtfen \xE7al\u0131\u015Fma sayfas\u0131n\u0131n 3. B\xF6l\xFCm\xFCndeki tarihi g\xFCncelleyin.",
|
|
1113
|
+
ds160_arrivalDateInUS_isRequired: "ABD'ye Var\u0131\u015F Tarihi gereklidir",
|
|
1114
|
+
ds160_arrivalDateInUS_errorMessage: "ABD'ye Var\u0131\u015F Tarihi bug\xFCnden sonra olmal\u0131d\u0131r.",
|
|
1115
|
+
ds160_arrivalDateInUS_file_errorMessage: "ABD'ye Var\u0131\u015F Tarihi bug\xFCnden sonra olmal\u0131d\u0131r. L\xFCtfen \xE7al\u0131\u015Fma sayfas\u0131n\u0131n 3. B\xF6l\xFCm\xFCndeki tarihi g\xFCncelleyin.",
|
|
1116
|
+
ds160_passport_expire_date_errorMessage: "Son Kullanma Tarihi bug\xFCnden \xF6nce olamaz",
|
|
1117
|
+
ds160_departureDateUS_isRequired: "ABD'den ayr\u0131l\u0131\u015F tarihi gereklidir",
|
|
1118
|
+
ds160_departureDateUS_errorMessage: "ABD'den ayr\u0131l\u0131\u015F tarihi bug\xFCnden sonra olmal\u0131d\u0131r.",
|
|
1119
|
+
ds160_departureDateUS_file_errorMessage: "ABD'den ayr\u0131l\u0131\u015F tarihi bug\xFCnden sonra olmal\u0131d\u0131r. L\xFCtfen \xE7al\u0131\u015Fma sayfas\u0131n\u0131n 3. B\xF6l\xFCm\xFCndeki tarihi g\xFCncelleyin.",
|
|
1120
|
+
uniqueID: "benzersiz kimlik",
|
|
1121
|
+
customNum: "\xD6zel Numara",
|
|
1122
|
+
displayNum: "Ekran Numaras\u0131",
|
|
1123
|
+
dataMigration_description: "Tan\u0131m",
|
|
1124
|
+
clientID: "M\xFC\u015Fteri Kimli\u011Fi",
|
|
1125
|
+
clientName: "M\xFC\u015Fteri Ad\u0131",
|
|
1126
|
+
clientRef: "M\xFC\u015Fteri Referans\u0131",
|
|
1127
|
+
clientLoc: "M\xFC\u015Fteri Konumu",
|
|
1128
|
+
createdDate: "Olu\u015Fturulma Tarihi",
|
|
1129
|
+
lastModified: "Son d\xFCzenleme",
|
|
1130
|
+
openDate: "A\xE7\u0131k tarih",
|
|
1131
|
+
closeDate: "Yak\u0131n tarih",
|
|
1132
|
+
pendingDate: "Bekleyen Tarih",
|
|
1133
|
+
user: "kullan\u0131c\u0131",
|
|
1134
|
+
group: "Grup",
|
|
1135
|
+
practiceArea: "Uygulama Alan\u0131",
|
|
1136
|
+
limitationDate: "Zamana\u015F\u0131m\u0131 Tarihi",
|
|
1137
|
+
originatingAttorney: "men\u015Fe avukat",
|
|
1138
|
+
originatingAttorneyFirst: "G\xF6nderen Avukat Ad\u0131",
|
|
1139
|
+
originatingAttorneyLast: "G\xF6nderen Avukat Soyad\u0131",
|
|
1140
|
+
responsibleAttorney: "Sorumlu Avukat",
|
|
1141
|
+
responsibleAttorneyFirst: "Sorumlu Avukat Ad\u0131",
|
|
1142
|
+
responsibleAttorneyLast: "Sorumlu Avukat Soyad\u0131",
|
|
1143
|
+
billable: "faturaland\u0131r\u0131labilir",
|
|
1144
|
+
import: "\u0130\xE7e aktarmak",
|
|
1145
|
+
id: "\u0130D",
|
|
1146
|
+
contactName: "Ki\u015Fi Ad\u0131",
|
|
1147
|
+
prefix: "\xD6nek",
|
|
1148
|
+
primaryNum: "Birincil telefon numaras\u0131",
|
|
1149
|
+
secondaryNum: "ikincil telefon numaras\u0131",
|
|
1150
|
+
contactType: "\u0130leti\u015Fim T\xFCr\xFC",
|
|
1151
|
+
company: "\u015Eirket",
|
|
1152
|
+
contactCreatedDate: "Ki\u015Fi Olu\u015Fturma Tarihi",
|
|
1153
|
+
primaryEmail: "Birincil e-posta adresi",
|
|
1154
|
+
primaryStreet: "Birincil Adres Sokak",
|
|
1155
|
+
primaryCity: "Birincil Adres \u015Eehir",
|
|
1156
|
+
primaryProvince: "Birincil Adres \u0130l",
|
|
1157
|
+
primaryZip: "Birincil Adres Posta/Posta Kodu",
|
|
1158
|
+
primaryCountry: "Birincil Adres \xDClkesi",
|
|
1159
|
+
secondaryEmail: "\u0130kincil E-posta Adresi",
|
|
1160
|
+
secondaryStreet: "\u0130kincil Adres Sokak",
|
|
1161
|
+
secondaryCity: "\u0130kincil Adres \u015Eehir",
|
|
1162
|
+
secondaryProvince: "\u0130kincil Adres \u0130l/Eyalet",
|
|
1163
|
+
secondaryZip: "\u0130kincil Adres Posta/Posta Kodu",
|
|
1164
|
+
secondaryCountry: "\u0130kincil Adres \xDClkesi",
|
|
1165
|
+
premiumProcessing: "Premium \u0130\u015Fleme",
|
|
1166
|
+
caseStatus: "Vaka Durumu",
|
|
1167
|
+
caseResult: "Vaka Sonucu",
|
|
1168
|
+
ds160_doesNotApply: "Uygulanmaz",
|
|
1169
|
+
ds160_surnames_missionOrgInfo: "\u0130leti\u015Fim Soyadlar\u0131",
|
|
1170
|
+
ds160_givenNames_missionOrgInfo: "\u0130leti\u015Fim Verilen \u0130simler",
|
|
1171
|
+
ds160_sponsoring_missionOrgInfo: "Sponsorluk Misyonu/Kurulu\u015Fu",
|
|
1172
|
+
ds160_phone_missionOrgInfo: "Telefon numaras\u0131",
|
|
1173
|
+
ds160_InfoPersonPay: "\xD6deme Yapan Ki\u015Fi Bilgileri",
|
|
1174
|
+
ds160_addressPersonPay: "\xD6deme Yapan Ki\u015Finin Adresi",
|
|
1175
|
+
ds160_surnames_payTrip: "Gezi i\xE7in \xF6deme yapan ki\u015Filerin soyisimleri",
|
|
1176
|
+
ds160_givenNames_payTrip: "Yolculuk \xDCcretini \xD6denen Ki\u015Filerin Verilen \u0130simler",
|
|
1177
|
+
ds160_relation: "Sizinle \u0130li\u015Fki",
|
|
1178
|
+
ds160_orgName_payTrip: "Seyahat i\xE7in \xD6denen Firma / Kurulu\u015F Ad\u0131",
|
|
1179
|
+
telephoneNumber: "Telefon numaras\u0131",
|
|
1180
|
+
ds160_addressPersonPay_state: "Eyalet/\u0130l",
|
|
1181
|
+
postalZoneZipCode: "Posta B\xF6lgesi/Posta Kodu",
|
|
1182
|
+
ds160_partyPaySameAsHomeOrMailing: "Seyahatiniz i\xE7in \xF6deme yapan taraf\u0131n adresi Ev veya Posta Adresinizle ayn\u0131 m\u0131?",
|
|
1183
|
+
ds160_addressOrgPay: "\xD6deme Yapan \u015Eirket/Kurulu\u015F Adresi",
|
|
1184
|
+
ds160_ifOtherTravelWithYou: "Seninle seyahat eden ba\u015Fka insanlar var m\u0131?",
|
|
1185
|
+
ds160_ifOtherTravelWithYou_ifPartOfOrg: "Bir grup veya organizasyonun par\xE7as\u0131 olarak m\u0131 seyahat ediyorsunuz?",
|
|
1186
|
+
ds160_enterGroupName: "Birlikte seyahat etti\u011Finiz grubun ad\u0131n\u0131 girin",
|
|
1187
|
+
ds160_groupName: "Grup ismi",
|
|
1188
|
+
ds160_enterPersonTravelWithYou: "Sizinle seyahat eden (ler) i girin",
|
|
1189
|
+
ds160_enterPersonTravelWithYou_surName: "Sizinle Seyahat Eden Ki\u015Filerin Soyadlar\u0131",
|
|
1190
|
+
ds160_ds160_enterPersonTravelWithYou_givenName: "sizinle seyahat eden \u015Fahs\u0131n bildirilen isimleri",
|
|
1191
|
+
ds160_relationshipWithPerson: "Ki\u015Fi ile \u0130li\u015Fkisi",
|
|
1192
|
+
ds160_provideTravelHistory: "NOT: A\u015Fa\u011F\u0131daki \xF6nceki ABD seyahat bilgilerini sa\u011Flay\u0131n. A\xE7\u0131klama gerektiren t\xFCm sorulara tam ve do\u011Fru bilgi verin.",
|
|
1193
|
+
ds160_everBeenInUS: "Hi\xE7 ABD'de bulundun mu?",
|
|
1194
|
+
ds160_everBeenInUS_dateOfArrival: "Geli\u015F Tarihi",
|
|
1195
|
+
ds160_everBeenInUS_lengthOfStay: "Kalma s\xFCresi",
|
|
1196
|
+
ds160_provideTravelPast5Yrs: "Son be\u015F ABD ziyaretiniz hakk\u0131nda bilgi verin",
|
|
1197
|
+
ds160_everHoldDL: "ABD S\xFCr\xFCc\xFC Belgesine sahip misiniz veya hi\xE7 sahip oldunuz mu?",
|
|
1198
|
+
ds160_dlNumber: "Ehliyet Numaras\u0131",
|
|
1199
|
+
ds160_dlState: "S\xFCr\xFCc\xFC Belgesinin Durumu",
|
|
1200
|
+
ds160_everIssuedUSVisa: "Hi\xE7 ABD vizesi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1201
|
+
ds160_dateLastVisaIssued: "Son Vizenin Verildi\u011Fi Tarih",
|
|
1202
|
+
ds160_visaNumber: "Visa numaras\u0131",
|
|
1203
|
+
ds160_visaNumber_rule: "Vizenizin sa\u011F alt taraf\u0131nda k\u0131rm\u0131z\u0131 ile g\xF6sterilen 8 haneli numaray\u0131 giriniz. \xD6nceki vizeniz S\u0131n\u0131r Ge\xE7i\u015F Kart\u0131 ise, makine taraf\u0131ndan okunabilir b\xF6lgenin ilk sat\u0131r\u0131n\u0131n son 12 haneli numaras\u0131n\u0131 girin.",
|
|
1204
|
+
ds160_ifApplySameVisa: "Ayn\u0131 vize t\xFCr\xFC i\xE7in mi ba\u015Fvuruyorsunuz?",
|
|
1205
|
+
ds160_ifApplySameLocation: "Yukar\u0131daki vizenin verildi\u011Fi \xFClke veya yerde mi ba\u015Fvuruyorsunuz ve bu \xFClke veya yer as\u0131l ikamet yeriniz mi?",
|
|
1206
|
+
ds160_ifBeenTenPrinted: "On bask\u0131 yapt\u0131n m\u0131?",
|
|
1207
|
+
ds160_visaBeenStolen: "ABD Vizeniz hi\xE7 kayboldu veya \xE7al\u0131nd\u0131 m\u0131?",
|
|
1208
|
+
ds160_yearPassportLost: "Y\u0131l\u0131 girin vize kayboldu veya \xE7al\u0131nd\u0131",
|
|
1209
|
+
ds160_explain: "\u0130zah etmek",
|
|
1210
|
+
ds160_visaBeenRevoked: "ABD Vizeniz hi\xE7 iptal edildi mi veya iptal edildi mi?",
|
|
1211
|
+
ds160_beenRefusedToUS: "Hi\xE7 ABD Vizesi reddedildiniz mi, Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne giri\u015Finiz reddedildi mi ya da giri\u015F noktas\u0131nda kabul ba\u015Fvurunuzu geri \xE7ektiniz mi?",
|
|
1212
|
+
ds160_otherFileForYou: "Hi\xE7 kimse sizin ad\u0131n\u0131za Amerika Birle\u015Fik Devletleri Vatanda\u015Fl\u0131k ve G\xF6\xE7menlik Hizmetleri'ne g\xF6\xE7menlik dilek\xE7esi verdi mi?",
|
|
1213
|
+
ds160_homeAddress: "Ev Adresi",
|
|
1214
|
+
ds160_mailingAddrSameAsHome: "Posta adresin ev adresinle ayn\u0131 m\u0131?",
|
|
1215
|
+
ds160_mailingAddress: "Posta adresi",
|
|
1216
|
+
ds160_phone: "Telefon",
|
|
1217
|
+
ds160_phone_primary: "Birincil telefon numaras\u0131",
|
|
1218
|
+
ds160_phone_secondary: "ikincil telefon numaras\u0131",
|
|
1219
|
+
ds160_phone_work: "\u0130\u015F Telefon Numaras\u0131",
|
|
1220
|
+
ds160_ifHavePhone_last5Yrs: "Son be\u015F y\u0131lda ba\u015Fka telefon numaralar\u0131 kulland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1221
|
+
ds160_phone_additional: "Ek Telefon Numaras\u0131",
|
|
1222
|
+
ds160_email: "E",
|
|
1223
|
+
ds160_ifHaveEmail_last5Yrs: "Son be\u015F y\u0131lda ba\u015Fka bir e-posta adresi kulland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1224
|
+
ds160_email_additional: "Ek E-posta Adresi",
|
|
1225
|
+
ds160_socialMedia: "Sosyal medya",
|
|
1226
|
+
ds160_socialMedia_specify: "Son be\u015F y\u0131l i\xE7inde kulland\u0131\u011F\u0131n\u0131z her bir sosyal medya platformunun alt\u0131ndaki listeden se\xE7im yap\u0131n. Platform ad\u0131n\u0131n yan\u0131ndaki bo\u015Flu\u011Fa, o platformda kulland\u0131\u011F\u0131n\u0131z kullan\u0131c\u0131 ad\u0131n\u0131 veya kullan\u0131c\u0131 ad\u0131n\u0131 girin. L\xFCtfen \u015Fifrelerinizi vermeyin. Birden fazla platform veya birden fazla kullan\u0131c\u0131 ad\u0131 kulland\u0131ysan\u0131z veya tek bir platformda i\u015Flem yapt\u0131ysan\u0131z, her birini ayr\u0131 ayr\u0131 listelemek i\xE7in 'Ba\u015Fka Ekle' d\xFC\u011Fmesini t\u0131klay\u0131n. Listelenen sosyal medya platformlar\u0131ndan herhangi birini son be\u015F y\u0131lda kullanmad\u0131ysan\u0131z, 'Yok'u se\xE7in.",
|
|
1227
|
+
ds160_socialMedia_platform: "Sosyal Medya Sa\u011Flay\u0131c\u0131/Platformu",
|
|
1228
|
+
ds160_socialMedia_id: "Sosyal Medya Tan\u0131mlay\u0131c\u0131",
|
|
1229
|
+
ds160_ifWishOtherPlatform: "\u0130\xE7erik olu\u015Fturmak veya payla\u015Fmak i\xE7in (foto\u011Fraflar, videolar, durum g\xFCncellemeleri vb.) son be\u015F y\u0131l i\xE7inde kulland\u0131\u011F\u0131n\u0131z di\u011Fer web sitelerinde veya uygulamalardaki varl\u0131\u011F\u0131n\u0131z hakk\u0131nda bilgi vermek ister misiniz?",
|
|
1230
|
+
ds160_otherSocialMedia_specify: "L\xFCtfen listelemek istedi\u011Finiz her bir sosyal medya platformu i\xE7in platformun ad\u0131n\u0131 ve ili\u015Fkili benzersiz sosyal medya tan\u0131mlay\u0131c\u0131s\u0131n\u0131 (kullan\u0131c\u0131 ad\u0131 veya tan\u0131t\u0131c\u0131) sa\u011Flay\u0131n. Bu, WhatsApp gibi ki\u015Fiden ki\u015Fiye mesajla\u015Fma servislerindeki \xF6zel mesajla\u015Fmay\u0131 i\xE7ermez.",
|
|
1231
|
+
ds160_otherSocialMedia_platform: "Ek Sosyal Medya Platformu",
|
|
1232
|
+
ds160_otherSocialMedia_handle: "Ek Sosyal Medya Kolu",
|
|
1233
|
+
ds160_travelDocType: "Pasaport / Seyahat Belge Tipi",
|
|
1234
|
+
ds160_travelDocType_specify: "ABD'ye seyahat ederken kullanaca\u011F\u0131n\u0131z seyahat belgesindeki bilgileri girin. Seyahat belgeniz, ge\xE7erli, s\xFCresi dolmam\u0131\u015F bir pasaport veya kimli\u011Finizi ve uyru\u011Funuzu belirlemeye yetecek ge\xE7erli, s\xFCresi dolmam\u0131\u015F ba\u015Fka bir belge olmal\u0131d\u0131r. Bu alan i\xE7in yaln\u0131zca \u015Fu karakterler ge\xE7erlidir: A-Z, 0-9 ve harfler/say\u0131lar aras\u0131nda tek bo\u015Fluklar.",
|
|
1235
|
+
ds160_travelDocNum: "Pasaport / Seyahat Belgesi Numaras\u0131",
|
|
1236
|
+
ds160_passportBookNumber: "Pasaport Defter Numaras\u0131",
|
|
1237
|
+
ds160_passportBookNumber_specify: "Pasaport Defter Numaras\u0131 genellikle envanter kontrol numaras\u0131 olarak adland\u0131r\u0131l\u0131r. Pasaportunuzda Pasaport Defteri Numaran\u0131z olabilir veya olmayabilir. Pasaport Defter Numaras\u0131n\u0131n pasaportunuzdaki yeri pasaportunuzu veren \xFClkeye g\xF6re de\u011Fi\u015Fiklik g\xF6sterebilir. Pasaportunuzun bir Pasaport Defteri Numaras\u0131 i\xE7erip i\xE7ermedi\u011Fini belirleyemiyorsan\u0131z, l\xFCtfen pasaportunuzu veren makamla ileti\u015Fime ge\xE7in.",
|
|
1238
|
+
ds160_passportIssueCountry: "Pasaportu/Seyahat Belgesini D\xFCzenleyen \xDClke/Kurum",
|
|
1239
|
+
ds160_passportIssueCountry_province: "Eyalet/\u0130l *Pasaportta g\xF6steriliyorsa",
|
|
1240
|
+
ds160_passportIssueDate: "D\xFCzenleme Tarihi",
|
|
1241
|
+
ds160_passportExpireDate: "Son kullanma tarihi",
|
|
1242
|
+
ds160_noExpiration: "Biti\u015F s\xFCresi yok",
|
|
1243
|
+
ds160_passportStolen: "Hi\xE7 pasaportunuzu kaybettiniz veya \xE7al\u0131nd\u0131 m\u0131?",
|
|
1244
|
+
ds160_explain_specify: "Bu alan i\xE7in yaln\u0131zca \u015Fu karakterler ge\xE7erlidir: AZ, 0-9, #, $, *, %, &, (;), !, @, ^, ?, >, <, parens (), nokta (.) , kesme i\u015Fareti ('), virg\xFCl (,), k\u0131sa \xE7izgi (-) ve bo\u015Fluk.",
|
|
1245
|
+
ds160_contactPersonOrCompany: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde Muhatap veya Organizasyon",
|
|
1246
|
+
ds160_contactPersonOrCompany_person: "\u0130lgili ki\u015Fi",
|
|
1247
|
+
ds160_contactPersonOrCompany_org: "Kurulu\u015F Ad\u0131",
|
|
1248
|
+
ds160_contactPointOfContact: "\u0130rtibat Noktas\u0131n\u0131n Adresi ve Telefon Numaras\u0131",
|
|
1249
|
+
ds160_page9_note: "NOT: L\xFCtfen biyolojik anne baban\u0131zla ilgili a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri veriniz. Evlat edinildiyseniz, l\xFCtfen evlat edinen ebeveynleriniz hakk\u0131nda a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
1250
|
+
ds160_fatherInfo: "Baban\u0131z\u0131n tam ad\u0131 ve do\u011Fum tarihi",
|
|
1251
|
+
ds160_motherInfo: "Annenin Tam Ad\u0131 ve Do\u011Fum Tarihi",
|
|
1252
|
+
ds160_ifHaveImmediateRelative: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde ebeveynler dahil olmak \xFCzere herhangi bir yak\u0131n akraban\u0131z var m\u0131?",
|
|
1253
|
+
ds160_relative: "Akraba",
|
|
1254
|
+
ds160_relativeStatus: "akrabalar\u0131n durumu",
|
|
1255
|
+
ds160_ifFatherInUS: "Baban ABD'de mi?",
|
|
1256
|
+
ds160_ifMotherInUS: "Annen ABD'de mi?",
|
|
1257
|
+
ds160_fatherStatus: "baban\u0131n durumu",
|
|
1258
|
+
ds160_motherStatus: "annenin durumu",
|
|
1259
|
+
ds160_ifHaveOtherRelative: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde ba\u015Fka akraban\u0131z var m\u0131?",
|
|
1260
|
+
ds160_page10_note: "NOT: Mevcut i\u015Finiz veya e\u011Fitiminiz ile ilgili a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
1261
|
+
ds160_primaryOccupation: "Birincil Meslek",
|
|
1262
|
+
ds160_currentEmployerName: "Mevcut \u0130\u015Fveren veya Okul Ad\u0131",
|
|
1263
|
+
ds160_currentEmployerAddress: "Mevcut i\u015Fveren veya okul adresi",
|
|
1264
|
+
ds160_startDate: "Ba\u015Flang\u0131\xE7 tarihi",
|
|
1265
|
+
ds160_endDate: "Biti\u015F tarihi",
|
|
1266
|
+
ds160_monthRate: "\xDClkenin para birimiyle ayl\u0131k geliri (e\u011Fer \xE7al\u0131\u015Fansa)",
|
|
1267
|
+
ds160_curPosition_explain: "K\u0131saca g\xF6revlerinizi a\xE7\u0131klay\u0131n",
|
|
1268
|
+
ds160_specifyOther: "Di\u011Ferlerini Belirtin",
|
|
1269
|
+
ds160_page10_note2: "NOT: Varsa, \xE7al\u0131\u015Ft\u0131\u011F\u0131n\u0131z son be\u015F y\u0131la ait istihdam bilgilerinizi sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
1270
|
+
ds160_ifWerePrevEmployed: "Daha \xF6nce bir yerde \xE7al\u0131\u015Ft\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1271
|
+
ds160_employerName: "\u0130\u015Fveren Ad\u0131",
|
|
1272
|
+
ds160_title: "\u0130\u015F ismi",
|
|
1273
|
+
ds160_everAttendSchool: "Ortaokul ve \xFCzeri e\u011Fitim kurumlar\u0131na gittiniz mi?",
|
|
1274
|
+
ds160_schoolName: "Kurum Ad\u0131",
|
|
1275
|
+
ds160_institution: "Kurum",
|
|
1276
|
+
ds160_major: "E\u011Fitim Kursu",
|
|
1277
|
+
ds160_page10_note3: "NOT: A\u015Fa\u011F\u0131daki i\u015F, e\u011Fitim veya \xF6\u011Fretimle ilgili bilgileri sa\u011Flay\u0131n. A\xE7\u0131klama gerektiren t\xFCm sorulara tam ve do\u011Fru bilgi verin.",
|
|
1278
|
+
ds160_ifClan: "Bir klana veya kabileye mensup musunuz?",
|
|
1279
|
+
ds160_ifClan_clanName: "Klan veya Klan Ad\u0131",
|
|
1280
|
+
ds160_provideLanguages: "Konu\u015Fma dillerinin bir listesini sa\u011Flar",
|
|
1281
|
+
ds160_language: "Dilim",
|
|
1282
|
+
ds160_ifTripCountry: "Son be\u015F y\u0131l i\xE7inde herhangi bir \xFClkeye/b\xF6lgeye seyahat ettiniz mi?",
|
|
1283
|
+
ds160_ifTripCountry_provide: "Ziyaret Edilen \xDClkelerin/B\xF6lgelerin Listesini Sa\u011Flay\u0131n",
|
|
1284
|
+
ds160_ifBelongToOrg: "Herhangi bir profesyonel, sosyal veya hay\u0131r kurumuna \xFCye oldunuz mu, katk\u0131da bulundunuz mu veya \xE7al\u0131\u015Ft\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1285
|
+
ds160_organization: "Kurulu\u015F Ad\u0131",
|
|
1286
|
+
ds160_ifHaveSpecialSkill: "Ate\u015Fli silahlar, patlay\u0131c\u0131lar, n\xFCkleer, biyolojik veya kimyasal deneyim gibi herhangi bir \xF6zel beceri veya e\u011Fitiminiz var m\u0131?",
|
|
1287
|
+
ds160_ifServed: "Hi\xE7 orduda g\xF6rev yapt\u0131n m\u0131?",
|
|
1288
|
+
ds160_Entry: "giri\u015F",
|
|
1289
|
+
ds160_countryServe: "\xDClke/B\xF6lge Ad\u0131",
|
|
1290
|
+
ds160_branch: "hizmet dal\u0131",
|
|
1291
|
+
ds160_rank: "R\xFCtbe/Pozisyon",
|
|
1292
|
+
ds160_specialty: "askeri uzmanl\u0131k",
|
|
1293
|
+
ds160_ifServeUnit: "Hi\xE7 paramiliter bir birlik, kanunsuz birlik, isyanc\u0131 grup, gerilla grubu veya isyanc\u0131 bir \xF6rg\xFCtte g\xF6rev yapt\u0131n\u0131z m\u0131, bunlar\u0131n \xFCyesi oldunuz mu veya bu birli\u011Fe kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1294
|
+
ds160_QAPart1_1: "Halk sa\u011Fl\u0131\u011F\u0131 a\xE7\u0131s\u0131ndan \xF6nemli bula\u015F\u0131c\u0131 bir hastal\u0131\u011F\u0131n\u0131z var m\u0131? (Kamu a\xE7\u0131s\u0131ndan \xF6nem ta\u015F\u0131yan bula\u015F\u0131c\u0131 hastal\u0131klar, \u015Fankroid, bel so\u011Fuklu\u011Fu, gran\xFCloma kas\u0131k, bula\u015F\u0131c\u0131 c\xFCzzam, lenfogran\xFCloma venereum, bula\u015F\u0131c\u0131 evre frengi, aktif t\xFCberk\xFCloz ve Sa\u011Fl\u0131k ve \u0130nsan Hizmetleri Departman\u0131 taraf\u0131ndan belirlenen di\u011Fer hastal\u0131klar\u0131 i\xE7erir.)",
|
|
1295
|
+
ds160_QAPart1_2: "Kendinizin veya ba\u015Fkalar\u0131n\u0131n g\xFCvenli\u011Fi veya refah\u0131 i\xE7in tehdit olu\u015Fturan veya olu\u015Fturma olas\u0131l\u0131\u011F\u0131 olan zihinsel veya fiziksel bir rahats\u0131zl\u0131\u011F\u0131n\u0131z var m\u0131?",
|
|
1296
|
+
ds160_QAPart1_3: "Uyu\u015Fturucu ba\u011F\u0131ml\u0131s\u0131 veya ba\u011F\u0131ml\u0131s\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z ya da hi\xE7 oldunuz mu?",
|
|
1297
|
+
ds160_QAPart1_4: "ABD yasalar\u0131na uygun olarak a\u015F\u0131 oldu\u011Funuzu kan\u0131tlayacak belgeleriniz var m\u0131?",
|
|
1298
|
+
ds160_QAPart2_1: "Af, af veya benzeri bir eyleme konu olmas\u0131na ra\u011Fmen herhangi bir su\xE7 veya su\xE7tan dolay\u0131 tutukland\u0131n\u0131z veya h\xFCk\xFCm giydiniz mi?",
|
|
1299
|
+
ds160_QAPart2_2: "Kontroll\xFC maddelerle ilgili herhangi bir yasay\u0131 hi\xE7 ihlal ettiniz mi veya ihlal etmek i\xE7in bir komplo kurdunuz mu?",
|
|
1300
|
+
ds160_QAPart2_3: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne fuhu\u015F yapmak veya yasa d\u0131\u015F\u0131 ticarile\u015Ftirilmi\u015F ahlaks\u0131zl\u0131k yapmak i\xE7in mi geliyorsunuz veya son 10 y\u0131l i\xE7inde fuhu\u015F veya fahi\u015Fe tedarik ettiniz mi?",
|
|
1301
|
+
ds160_QAPart2_4: "Hi\xE7 kara para aklama i\u015Fine kar\u0131\u015Ft\u0131n\u0131z m\u0131 veya kar\u0131\u015Fmay\u0131 d\xFC\u015F\xFCn\xFCyor musunuz?",
|
|
1302
|
+
ds160_QAPart2_5: "Hi\xE7 Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde veya Birle\u015Fik Devletler d\u0131\u015F\u0131nda bir insan ka\xE7ak\xE7\u0131l\u0131\u011F\u0131 su\xE7u i\u015Flediniz mi veya i\u015Flemek i\xE7in komplo kurdunuz mu?",
|
|
1303
|
+
ds160_QAPart2_6: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde veya Birle\u015Fik Devletler d\u0131\u015F\u0131nda ciddi bir insan ka\xE7ak\xE7\u0131l\u0131\u011F\u0131 su\xE7u i\u015Fleyen veya i\u015Flemek i\xE7in komplo kuran bir ki\u015Fiye bilerek yard\u0131m, yatakl\u0131k, yard\u0131m veya gizli anla\u015Fma yapt\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1304
|
+
ds160_QAPart2_7: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde veya Birle\u015Fik Devletler d\u0131\u015F\u0131nda bir insan ticareti su\xE7unu i\u015Fleyen veya i\u015Flemek i\xE7in komplo kuran bir bireyin e\u015Fi, o\u011Flu veya k\u0131z\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z ve son be\u015F y\u0131l i\xE7inde insan ticareti faaliyetlerinden bilerek yararland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1305
|
+
ds160_QAPart2_8: "Birle\u015Fik Devletler Ba\u015Fkan\u0131 taraf\u0131ndan ciddi bir insan ticareti bi\xE7iminde \xF6nemli bir rol oynayan bir ki\u015Finin e\u015Fi, o\u011Flu veya k\u0131z\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z ve son be\u015F y\u0131l i\xE7inde bilerek yararland\u0131n\u0131z m\u0131? ka\xE7ak\xE7\u0131l\u0131k faaliyetleri?",
|
|
1306
|
+
ds160_QAPart2_9: "Son be\u015F y\u0131l i\xE7inde herhangi bir kontroll\xFC madde ka\xE7ak\xE7\u0131l\u0131\u011F\u0131 yasas\u0131n\u0131 ihlal eden ve ka\xE7ak\xE7\u0131l\u0131k faaliyetlerinden bilerek yararlanan bir ki\u015Finin e\u015Fi, o\u011Flu veya k\u0131z\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?",
|
|
1307
|
+
ds160_QAPart3_1: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeyken casusluk, sabotaj, ihracat denetimi ihlalleri veya ba\u015Fka herhangi bir yasa d\u0131\u015F\u0131 faaliyette bulunmaya \xE7al\u0131\u015F\u0131yor musunuz?",
|
|
1308
|
+
ds160_QAPart3_2: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeyken ter\xF6rist faaliyetlerde bulunmay\u0131 d\xFC\u015F\xFCn\xFCyor musunuz veya hi\xE7 ter\xF6rist faaliyetlerde bulundunuz mu?",
|
|
1309
|
+
ds160_QAPart3_3: "Ter\xF6ristlere veya ter\xF6r \xF6rg\xFCtlerine mali yard\u0131m veya ba\u015Fka desteklerde bulundunuz mu veya sa\u011Flamay\u0131 d\xFC\u015F\xFCnd\xFCn\xFCz m\xFC?",
|
|
1310
|
+
ds160_QAPart3_4: "Bir ter\xF6r \xF6rg\xFCt\xFCn\xFCn \xFCyesi veya temsilcisi misiniz?",
|
|
1311
|
+
ds160_QAPart3_5: "Son be\u015F y\u0131l i\xE7inde ter\xF6ristlere veya ter\xF6r \xF6rg\xFCtlerine mali yard\u0131m veya di\u011Fer destekler sa\u011Flamak da dahil olmak \xFCzere ter\xF6r faaliyetinde bulunan bir ki\u015Finin e\u015Fi, o\u011Flu veya k\u0131z\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?",
|
|
1312
|
+
ds160_QAPart3_6: "Hi\xE7 soyk\u0131r\u0131m emri verdiniz mi, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131n\u0131z m\u0131, i\u015Flediniz mi, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde soyk\u0131r\u0131ma kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1313
|
+
ds160_QAPart3_7: "Hi\xE7 i\u015Fkence yapt\u0131n\u0131z m\u0131, emrettiniz mi, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131n\u0131z m\u0131, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde i\u015Fkenceye kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1314
|
+
ds160_QAPart3_8: "Yarg\u0131s\u0131z infazlar, siyasi cinayetler veya di\u011Fer \u015Fiddet eylemleri i\u015Flediniz mi, emrettiniz mi, te\u015Fvik ettiniz mi, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1315
|
+
ds160_QAPart3_9: "Hi\xE7 \xE7ocuk askerlerin i\u015Fe al\u0131nmas\u0131na veya kullan\u0131lmas\u0131na kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1316
|
+
ds160_QAPart3_10: "Bir devlet memuru olarak g\xF6rev yaparken, herhangi bir zamanda, \xF6zellikle ciddi din \xF6zg\xFCrl\xFC\u011F\xFC ihlallerinden sorumlu oldunuz mu veya do\u011Frudan bu ihlallerde bulundunuz mu?",
|
|
1317
|
+
ds160_QAPart3_11: "Kom\xFCnist veya ba\u015Fka bir totaliter partiye \xFCye misiniz veya ba\u011Fl\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?",
|
|
1318
|
+
ds160_QAPart3_12: "Kolombiya'da Kolombiya Devrimci Silahl\u0131 Kuvvetleri (FARC), Ulusal Kurtulu\u015F Ordusu (ELN) veya Kolombiya Birle\u015Fik \xD6z Savunma G\xFC\xE7leri (AUC) olarak bilinen gruplardan herhangi birine do\u011Frudan veya dolayl\u0131 olarak yard\u0131m ettiniz veya desteklediniz mi?",
|
|
1319
|
+
ds160_QAPart3_13: "Ki\u015Fisel kazan\xE7 i\xE7in d\xF6n\xFC\u015Ft\xFCr\xFClen, bir ABD vatanda\u015F\u0131n\u0131n \xFCzerinde m\xFClkiyet iddias\u0131nda bulundu\u011Fu yabanc\u0131 bir \xFClkede m\xFClke el konan veya kamula\u015Ft\u0131r\u0131lan m\xFClke el konan veya kamula\u015Ft\u0131r\u0131lan h\xFCk\xFCmet veya siyasi konumu k\xF6t\xFCye kulland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1320
|
+
ds160_QAPart3_14: "Bir Birle\u015Fik Devletler vatanda\u015F\u0131n\u0131n m\xFClkiyet iddias\u0131nda bulundu\u011Fu yabanc\u0131 bir \xFClkede, h\xFCk\xFCmet veya siyasi konumunu k\xF6t\xFCye kullanma yoluyla ki\u015Fisel kazan\xE7 i\xE7in d\xF6n\xFC\u015Ft\xFCr\xFClen, el konulan veya kamula\u015Ft\u0131r\u0131lan bir bireyin e\u015Fi, re\u015Fit olmayan \xE7ocu\u011Fu veya temsilcisi misiniz?",
|
|
1321
|
+
ds160_QAPart3_15: "ABD'nin Kimyasal Silahlar S\xF6zle\u015Fmesine kat\u0131l\u0131m\u0131yla ba\u011Flant\u0131l\u0131 olarak elde etti\u011Finiz gizli ABD ticari bilgilerini hi\xE7 if\u015Fa ettiniz veya ticaretini yapt\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1322
|
+
ds160_QAPart3_16: "ABD'nin Kimyasal Silahlar S\xF6zle\u015Fmesine kat\u0131l\u0131m\u0131yla ba\u011Flant\u0131l\u0131 olarak elde edilen gizli ABD ticari bilgilerini if\u015Fa eden veya ticaretini yapan bir bireyin e\u015Fi, re\u015Fit olmayan \xE7ocu\u011Fu veya temsilcisi misiniz?",
|
|
1323
|
+
ds160_QAPart3_17: "Bir kad\u0131n\u0131 \xF6zg\xFCr iradesi d\u0131\u015F\u0131nda k\xFCrtaja veya bir erke\u011Fi veya bir kad\u0131n\u0131 kendi \xF6zg\xFCr iradesi d\u0131\u015F\u0131nda k\u0131s\u0131rla\u015Ft\u0131rmaya zorlayan n\xFCfus kontrollerinin olu\u015Fturulmas\u0131na veya uygulanmas\u0131na hi\xE7 do\u011Frudan dahil oldunuz mu?",
|
|
1324
|
+
ds160_QAPart3_18: "Hi\xE7 insan organlar\u0131n\u0131n veya v\xFCcut dokusunun zorla nakline do\u011Frudan kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1325
|
+
ds160_QAPart4_1: "Hi\xE7 s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edilme veya s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edilme duru\u015Fmas\u0131na konu oldunuz mu?",
|
|
1326
|
+
ds260_dv_applicationSurname: "As\u0131l Ba\u015Fvuru Sahibinin Soyad\u0131n\u0131 Girin",
|
|
1327
|
+
ds260_dv_applicationBirth: "As\u0131l Ba\u015Fvuru Sahibinin Do\u011Fum Tarihini Girin",
|
|
1328
|
+
ds260_dv_applicationNumber: "Elektronik \xC7e\u015Fitlilik Vize Onay Numaras\u0131",
|
|
1329
|
+
ds260_QAPart4_1_new: "Hi\xE7 herhangi bir \xFClkeden s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edildiniz mi veya s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edildiniz mi?",
|
|
1330
|
+
ds260IssNoLaterToday: "Yay\u0131nlanma Tarihi bug\xFCnden sonra olamaz.",
|
|
1331
|
+
ds260_dateNotSuccessive: "Adres tarihleri fark\u0131, on alt\u0131 ya\u015F\u0131n\u0131zdan bu yana bir aydan fazla.",
|
|
1332
|
+
ds260_dateOfBirthEmpty: "L\xFCtfen 2. ad\u0131ma gidin ve Do\u011Fum G\xFCn\xFCn\xFCz\xFC doldurun.",
|
|
1333
|
+
ds260_laterThanBirth: "ba\u015Fvuran\u0131n do\u011Fum tarihinden sonra",
|
|
1334
|
+
ds160_QAPart4_2: "Doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131k veya kas\u0131tl\u0131 yanl\u0131\u015F beyan veya di\u011Fer yasa d\u0131\u015F\u0131 yollarla vize, Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne giri\u015F veya ba\u015Fka herhangi bir Birle\u015Fik Devletler g\xF6\xE7menlik yard\u0131m\u0131 almalar\u0131 i\xE7in ba\u015Fkalar\u0131na yard\u0131m etmeye veya yard\u0131m etmeye \xE7al\u0131\u015Ft\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1335
|
+
ds160_QAPart4_3: "Son be\u015F y\u0131l i\xE7inde ihra\xE7 edilebilirlik veya kabul edilemezlik konusundaki bir duru\u015Fmaya kat\u0131lmad\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1336
|
+
ds160_QAPart4_4: "Hi\xE7 yasa d\u0131\u015F\u0131 bir \u015Fekilde bulundunuz mu, bir g\xF6\xE7menlik g\xF6revlisi taraf\u0131ndan verilen s\xFCreyi a\u015Ft\u0131n\u0131z m\u0131 veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde ABD vizesinin \u015Fartlar\u0131n\u0131 ihlal ettiniz mi?",
|
|
1337
|
+
ds160_QAPart4_5: "INA 274C kapsam\u0131nda bir sivil cezaya tabi misiniz?",
|
|
1338
|
+
ds160_QAPart4_6: "Son be\u015F y\u0131l i\xE7inde ABD'den \xE7\u0131kar\u0131lma emri ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1339
|
+
ds160_QAPart4_7: "Son 20 y\u0131l i\xE7inde ABD'den ikinci kez s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edilme emri ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1340
|
+
ds160_QAPart4_8: "Son on y\u0131l i\xE7inde hi\xE7 yasa d\u0131\u015F\u0131 bir \u015Fekilde bulundunuz ve ABD'den \xE7\u0131kar\u0131lma emri ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1341
|
+
ds160_QAPart4_9: "Hi\xE7 a\u011F\u0131rla\u015Ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015F bir su\xE7tan h\xFCk\xFCm giydiniz mi ve ABD'den s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edilme emri ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1342
|
+
ds160_QAPart4_10: "ABD'de 180 g\xFCnden fazla (ancak bir y\u0131ldan fazla olmamak \xFCzere) yasa d\u0131\u015F\u0131 bir \u015Fekilde bulundunuz mu ve son \xFC\xE7 y\u0131l i\xE7inde ABD'den g\xF6n\xFCll\xFC olarak ayr\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1343
|
+
ds160_QAPart4_11: "Son on y\u0131l i\xE7inde herhangi bir zamanda toplamda bir y\u0131ldan fazla ABD'de yasa d\u0131\u015F\u0131 olarak bulundunuz mu?",
|
|
1344
|
+
ds160_QAPart4_12: "Hi\xE7 herhangi bir \xFClkeden s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edildiniz mi veya s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edildiniz mi?",
|
|
1345
|
+
ds160_QAPart5_1: "Bir ABD mahkemesi taraf\u0131ndan yasal velayet verilmi\u015F bir ki\u015Fiden ABD vatanda\u015F\u0131 bir \xE7ocu\u011Fun velayetini ABD d\u0131\u015F\u0131nda al\u0131koydu\u011Funuz oldu mu?",
|
|
1346
|
+
ds160_QAPart5_2: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde herhangi bir yasa veya y\xF6netmeli\u011Fi ihlal ederek oy kulland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1347
|
+
ds160_QAPart5_3: "Vergilendirmeden ka\xE7\u0131nmak amac\u0131yla Amerika Birle\u015Fik Devletleri vatanda\u015Fl\u0131\u011F\u0131ndan hi\xE7 vazge\xE7tiniz mi?",
|
|
1348
|
+
ds160_QAPart5_4: "Hen\xFCz iki y\u0131ll\u0131k yabanc\u0131 ikamet \u015Fart\u0131n\u0131 yerine getirmemi\u015F eski bir de\u011Fi\u015Fim ziyaret\xE7isi (J) misiniz?",
|
|
1349
|
+
ds160_QAPart5_5: "30 Kas\u0131m 1996'dan sonra okula geri \xF6deme yapmadan \xF6\u011Frenci (F) stat\xFCs\xFCnde bir devlet ilkokuluna veya bir devlet ortaokuluna gittiniz mi?",
|
|
1350
|
+
ds160_QAPart5_6: "Birle\u015Fik Devletler'e vas\u0131fl\u0131 veya vas\u0131fs\u0131z i\u015F yapmak amac\u0131yla m\u0131 girmek istiyorsunuz, ancak hen\xFCz \xC7al\u0131\u015Fma Bakan\u0131 taraf\u0131ndan onaylanmad\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1351
|
+
ds160_QAPart5_7: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde t\u0131bbi hizmet vermek isteyen yabanc\u0131 bir t\u0131p fak\xFCltesinden mezunsunuz, ancak Ulusal T\u0131bbi Muayene Kurulu s\u0131nav\u0131n\u0131 veya e\u015Fde\u011Ferini hen\xFCz ge\xE7mediniz mi?",
|
|
1352
|
+
ds160_QAPart5_8: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde bu t\xFCr bir i\u015F yapmak isteyen bir sa\u011Fl\u0131k \xE7al\u0131\u015Fan\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z, ancak hen\xFCz Yabanc\u0131 Hem\u015Firelik Okullar\u0131 Mezunlar\u0131 Komisyonu'ndan veya e\u015Fde\u011Fer bir onayl\u0131 ba\u011F\u0131ms\u0131z akreditasyon kurulu\u015Fundan sertifika almad\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1353
|
+
ds160_QAPart5_9: "ABD vatanda\u015Fl\u0131\u011F\u0131 i\xE7in kal\u0131c\u0131 olarak uygun de\u011Fil misiniz?",
|
|
1354
|
+
ds160_QAPart5_10: "Sava\u015F zaman\u0131nda askerlik hizmetinden ka\xE7mak i\xE7in Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nden hi\xE7 ayr\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1355
|
+
ds160_QAPart5_11: "ABD'ye \xE7ok e\u015Flilik i\xE7in mi geliyorsunuz?",
|
|
1356
|
+
ds160_QAPart5_12: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri \u0130\xE7 G\xFCvenlik Bakan\u0131, bilerek anlams\u0131z bir s\u0131\u011F\u0131nma ba\u015Fvurusu yapt\u0131\u011F\u0131n\u0131z\u0131 belirledi mi?",
|
|
1357
|
+
ds160_page11_note: "NOT: A\u015Fa\u011F\u0131daki g\xFCvenlik ve arka plan bilgilerini sa\u011Flay\u0131n. A\xE7\u0131klama gerektiren t\xFCm sorulara tam ve do\u011Fru bilgi verin. Kanunla Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne kabul edilemez olarak tan\u0131mlanan belirli kategorilerdeki ki\u015Filere vize verilemez (\xF6nceden bir feragat al\u0131nd\u0131\u011F\u0131 durumlar hari\xE7). A\u015Fa\u011F\u0131dakilerden herhangi biri sizin i\xE7in ge\xE7erli mi? EVET yan\u0131t\u0131 otomatik olarak vize i\xE7in uygun olmad\u0131\u011F\u0131 anlam\u0131na gelmese de, EVET yan\u0131t\u0131 verirseniz, \u015Fahsen bir konsolosluk memurunun huzuruna \xE7\u0131kman\u0131z gerekebilir.",
|
|
1358
|
+
ds160_isAllNo: 'L\xFCtfen a\u015Fa\u011F\u0131daki sorular\u0131 dikkatlice okuyunuz ve bu b\xF6l\xFCmdeki t\xFCm sorulara buraya t\u0131klayarak "HAYIR" se\xE7ebilirsiniz.',
|
|
1359
|
+
ds160_page12_note: "NOT: Amerika seyahatinizin amac\u0131n\u0131n ge\xE7ici olarak \xE7al\u0131\u015Fmak oldu\u011Funu belirtmi\u015Fsiniz. \u0130\u015Fvereninizle ilgili a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
1360
|
+
ds160_companyFilePetition: "Dilek\xE7e Veren Ki\u015Fi/Firma Ad\u0131",
|
|
1361
|
+
ds160_whereIntendWork: "Nerede \xC7al\u0131\u015Fmak \u0130stersiniz?",
|
|
1362
|
+
ds160_enterMonthIncome: "Ayl\u0131k geliri girin (USD olarak)",
|
|
1363
|
+
ds160_page12_note_crew: "NOT: M\xFCrettebat \xFCyesi oldu\u011Funuzu belirtmi\u015Fsiniz.",
|
|
1364
|
+
ds160_workVessel: "U\xE7ak veya gemideki belirli i\u015F unvan\u0131",
|
|
1365
|
+
ds160_nameVessel: "\xDCzerinde \xE7al\u0131\u015Faca\u011F\u0131n\u0131z u\xE7ak veya geminin sahibi olan \u015Firketin ad\u0131",
|
|
1366
|
+
ds160_companyPhone: "\u015Eirket Telefon Numaras\u0131",
|
|
1367
|
+
ds160_ifAcquire: "Pozisyonunuzu bir i\u015Fe al\u0131m/personel/ekipman ajans\u0131 kullanarak m\u0131 kazand\u0131n\u0131z?",
|
|
1368
|
+
ds160_agencyName: "Ajans \u0130smi",
|
|
1369
|
+
ds160_contactSurname: "\u0130leti\u015Fim Soyadlar\u0131",
|
|
1370
|
+
ds160_contactGivenName: "\u0130leti\u015Fim Verilen \u0130simler",
|
|
1371
|
+
ds160_ifServeVessel: "A\xE7\u0131kta giden bir gemi veya gemide mi hizmet veriyorsunuz?",
|
|
1372
|
+
ds160_vesselName_serve: "A\xE7\u0131k Gemi/Gemi Ad\u0131",
|
|
1373
|
+
ds160_vesselID_serve: "A\xE7\u0131k Gemi/Gemi Kimlik Numaras\u0131",
|
|
1374
|
+
ds160_page12_note_student: "NOT: Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeyken belirli bir kapasitede e\u011Fitim alaca\u011F\u0131n\u0131z\u0131 belirtmi\u015Fsiniz. Bu ba\u015Fvuruda sa\u011Flad\u0131\u011F\u0131n\u0131z bilgileri do\u011Frulayabilecek, ikamet etti\u011Finiz \xFClkede bulunan en az iki ki\u015Fiyi listeleyin. Yak\u0131n aile \xFCyelerini veya di\u011Fer akrabalar\u0131 listelemeyin. Posta kutusu numaralar\u0131 kabul edilemez.",
|
|
1375
|
+
ds160_contactInfo: "\u0130leti\u015Fim",
|
|
1376
|
+
ds160_page12_note_EVisa: "E-Vize: \u0130\u015Fletme Profili Bilgileri",
|
|
1377
|
+
ds160_businessName: "ABD Te\u015Febb\xFCs\xFCn\xFCn, \u0130\u015Fletmesinin veya \u015Eirketinin Ad\u0131",
|
|
1378
|
+
ds160_businessType: "\u0130\u015Fletme T\xFCr\xFC",
|
|
1379
|
+
ds160_otherSpecify: "Di\u011Fer (Belirtiniz)",
|
|
1380
|
+
ds160_established: "\u0130\u015Fletmenin Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde Kuruldu\u011Fu veya Kuruldu\u011Fu Tarih ve Yer",
|
|
1381
|
+
ds160_established_date: "Kurulu\u015F Tarihi",
|
|
1382
|
+
ds160_companyBranch: "U.S. Enterprise'\u0131n Genel Merkezi, Ba\u011Fl\u0131 Kurulu\u015Flar\u0131 ve \u015Eubelerinin Adresi (Ofis T\xFCr\xFCn\xFC Belirtin)",
|
|
1383
|
+
skippedCanNotEFilling: "Baz\u0131 \xE7al\u0131\u015Fma sayfas\u0131 ad\u0131mlar\u0131 tamamlanmad\u0131/atland\u0131, bu nedenle bir E-Doldurma i\u015Flemi ba\u015Flatamazs\u0131n\u0131z. L\xFCtfen \xE7al\u0131\u015Fma sayfas\u0131n\u0131 kontrol edin.",
|
|
1384
|
+
ceacResponse: "CEAC hatas\u0131, ayr\u0131nt\u0131lar i\xE7in t\u0131klay\u0131n.",
|
|
1385
|
+
ceacResponseTitle: "CEAC hata mesaj\u0131",
|
|
1386
|
+
companyBranch: "Dal",
|
|
1387
|
+
ds160_typeOfOffice_specify: "U.S. Enterprise'\u0131n Genel Merkezi, Ba\u011Fl\u0131 Kurulu\u015Flar\u0131 ve \u015Eubelerinin Adresi (Ofis T\xFCr\xFCn\xFC Belirtin)",
|
|
1388
|
+
ds160_typeOfBranch: "Ofis T\xFCr\xFC",
|
|
1389
|
+
faxNumber: "Faks numaras\u0131",
|
|
1390
|
+
ds160_businessNature: "\u0130\u015Fin Niteli\u011Fi",
|
|
1391
|
+
ds160_describeFullService: "\u0130\u015Fletmenin hizmetlerini, \xFCretimini veya di\u011Fer faaliyetlerini tam olarak tan\u0131mlay\u0131n",
|
|
1392
|
+
ds160_ifParentBusiness: "Yabanc\u0131 bir ebeveyn i\u015Fi var m\u0131?",
|
|
1393
|
+
ds160_ifParentBusiness_info: "Yabanc\u0131 Ana \u0130\u015Fletme Bilgileri",
|
|
1394
|
+
ds160_parentBusiness_name: "Yabanc\u0131 Ana \u0130\u015Fletmenin Ad\u0131",
|
|
1395
|
+
ds160_ifHaveEntity: "ABD i\u015Fiyle ili\u015Fkili herhangi bir Yabanc\u0131 Kurulu\u015F (\u015Eirket, Ortakl\u0131k vb.) var m\u0131?",
|
|
1396
|
+
ds160_EntityName: "Yabanc\u0131 Kurulu\u015Fun Ad\u0131",
|
|
1397
|
+
ds160_EntityCountry: "Men\u015Fe \xDClke/B\xF6lge (Uyruk)",
|
|
1398
|
+
ds160_ownPercent: "Sahiplik Y\xFCzdesi (%)",
|
|
1399
|
+
businessEntity: "varl\u0131k",
|
|
1400
|
+
ds160_foreignIndividualOwn: "ABD i\u015Finin Yabanc\u0131 Bireysel Sahipleri var m\u0131?",
|
|
1401
|
+
foreignIndividualOwner: "Yabanc\u0131 Bireysel Sahibi",
|
|
1402
|
+
ds160_foreignIndividualOwn_surname: "Yabanc\u0131 \u015Eah\u0131s Sahibinin Soyadlar\u0131",
|
|
1403
|
+
ds160_foreignIndividualOwn_givenName: "Yabanc\u0131 \u015Eah\u0131s Sahibinin Verilen \u0130simleri",
|
|
1404
|
+
ds160_foreignIndividualOwn_status: "G\xF6\xE7menlik Durumu",
|
|
1405
|
+
countryOfResidence: "\u0130kamet edilen \xDClke/B\xF6lge",
|
|
1406
|
+
ds160_nationality: "Men\u015Fe \xDClke/B\xF6lge (Uyruk)",
|
|
1407
|
+
ds160_financeStatementMostRecent: "En Son Y\u0131la Ait Mali Tablo",
|
|
1408
|
+
forYear: "Y\u0131l i\xE7in",
|
|
1409
|
+
ds160_yearTypeAccount: "Muhasebele\u015Ftirdi\u011Finiz y\u0131l t\xFCr\xFCn\xFC se\xE7in",
|
|
1410
|
+
fiscal: "Mali",
|
|
1411
|
+
calendar: "Takvim",
|
|
1412
|
+
ds160_totalAssetType: "Toplam Varl\u0131k T\xFCr\xFC",
|
|
1413
|
+
currentCash: "Cari Nakit",
|
|
1414
|
+
historicalCost: "Tarihi maliyet",
|
|
1415
|
+
ds160_totalAssetsUSBusiness: "ABD Ticaretinin Toplam Varl\u0131klar\u0131",
|
|
1416
|
+
totalLiability: "Toplam y\xFCk\xFCml\xFCl\xFCkler",
|
|
1417
|
+
ds160_ownerEquality: "Sahibinin \xD6zsermayesi (\xF6denmi\u015F sermaye art\u0131 birikmi\u015F karlar; orta\u011F\u0131n bir ortakl\u0131ktaki sermaye hesaplar\u0131 ve bir \u015Fah\u0131s \u015Firketinde sahibinin sermaye hesab\u0131.)",
|
|
1418
|
+
ds160_incomeBeforeTax: "Vergi \xD6ncesi Toplam Y\u0131ll\u0131k Faaliyet Geliri",
|
|
1419
|
+
ds160_incomeAfterTax: "Vergi Sonras\u0131 Toplam Y\u0131ll\u0131k Faaliyet Geliri",
|
|
1420
|
+
ds160_grossIncome: "ABD Te\u015Febb\xFCs\xFCn\xFCn En Son Y\u0131l \u0130\xE7in Br\xFCt Uluslararas\u0131 Ticareti",
|
|
1421
|
+
ds160_grossIncome_notApply: "Bu b\xF6l\xFCm ge\xE7erli de\u011Fildir.",
|
|
1422
|
+
ds160_importTreaty: "Anla\u015Fma \xDClkesinden ABD Ticaretine \u0130thalat",
|
|
1423
|
+
usDollarVal: "ABD Dolar\u0131 De\u011Feri",
|
|
1424
|
+
numOfTransaction: "\u0130\u015Flem Say\u0131s\u0131",
|
|
1425
|
+
ds160_exportTreaty: "ABD Ticaretinden Anla\u015Fma \xDClkesine \u0130hracat",
|
|
1426
|
+
ds160_importsThirdCountry: "\xDC\xE7\xFCnc\xFC \xDClkelerden ABD Ticaretine \u0130thalat",
|
|
1427
|
+
ds160_exportsThirdCountry: "ABD Ticaretinden \xDC\xE7\xFCnc\xFC \xDClkelere \u0130hracat",
|
|
1428
|
+
ds160_domesticProduction: "Yerli ABD \xDCretimi/\u0130malat",
|
|
1429
|
+
ds160_usPersonnel1: "B\u0130Z. Personel Bilgileri 1",
|
|
1430
|
+
ds160_nationalEHL: "E, H ve L vizesine sahip anla\u015Fmal\u0131 \xFClkenin vatanda\u015Flar\u0131",
|
|
1431
|
+
managerial: "\u0130dari/Y\xF6netici",
|
|
1432
|
+
specialized: "Uzmanla\u015Fm\u0131\u015F/Temel",
|
|
1433
|
+
allOtherEmployee: "Di\u011Fer T\xFCm \xC7al\u0131\u015Fanlar",
|
|
1434
|
+
thisYear: "Bu y\u0131l",
|
|
1435
|
+
nextYear: "gelecek y\u0131l",
|
|
1436
|
+
ds160_LPREmployee: "ABD Vatanda\u015Flar\u0131 ve Yasal Daimi Yerle\u015Fik (LPR) \xC7al\u0131\u015Fanlar\u0131",
|
|
1437
|
+
ds160_OtherCountryEmployee: "Di\u011Fer (\xDC\xE7\xFCnc\xFC \xDClke Vatanda\u015F\u0131) \xC7al\u0131\u015Fanlar",
|
|
1438
|
+
ds160_usPersonnel2: "B\u0130Z. Personel Bilgileri 2",
|
|
1439
|
+
ds160_usPersonnel2_specify: "Ba\u011Fl\u0131 kurulu\u015F/\u015Fube baz\u0131nda, y\xF6netici, y\xF6netici ve/veya uzman pozisyonlar\u0131na sahip t\xFCm ABD i\u015F personelini listeleyin. Yabanc\u0131lar ise, G\xF6\xE7men Olmayan vize durumunu veya Yasal Daimi Yerle\u015Fik (LPR) durumunu belirtin.",
|
|
1440
|
+
ds160_doNotKnow: "Bilmemek",
|
|
1441
|
+
personnel: "personel",
|
|
1442
|
+
ds160_personnelPosition: "Konum",
|
|
1443
|
+
ds160_personnelDivision: "B\xF6l\xFCnme",
|
|
1444
|
+
ds160_usStatusPersonnel: "ABD Personel Durumu",
|
|
1445
|
+
visaTypeIssued: "Verilen Vize T\xFCr\xFC",
|
|
1446
|
+
visaIssuedDate: "Vizenin Verildi\u011Fi Tarih",
|
|
1447
|
+
visaIssueCountry: "Yer Vizesi D\xFCzenlendi",
|
|
1448
|
+
ds160_aNum: "Bir say\u0131",
|
|
1449
|
+
ds160_applicantPresentPos: "Ba\u015Fvuru Sahibinin Mevcut Pozisyonu",
|
|
1450
|
+
ds160_applicantPresentPos_specify: "NOT: E-1 veya E-2 Vizesi ba\u015Fvurusunda bulundu\u011Funuzu belirtmi\u015Fsiniz. Sizi istihdam eden i\u015Fletme veya \u015Firketle ilgili a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
1451
|
+
ds160_typeOfApplicant: "Ba\u015Fvuru Sahibinin T\xFCr\xFC",
|
|
1452
|
+
ds160_presentDuty: "Mevcut Pozisyon ve G\xF6revler (detayl\u0131 olarak a\xE7\u0131klay\u0131n)",
|
|
1453
|
+
ds160_nameAndAddressOfEmployer: "\u0130\u015Fverenin ad\u0131 ve adresi",
|
|
1454
|
+
ds160_yearsWithPresentEmployer: "Mevcut \u0130\u015Fverenle Y\u0131llar",
|
|
1455
|
+
employerAddress: "\u0130\u015Fveren Adresi",
|
|
1456
|
+
highestLevelEdu: "En y\xFCksek e\u011Fitim seviyesi",
|
|
1457
|
+
highestLevelEdu_school: "Okul",
|
|
1458
|
+
highestLevelEdu_degree: "Derece",
|
|
1459
|
+
highestLevelEdu_major: "Ana",
|
|
1460
|
+
highestLevelEdu_year: "Y\u0131l",
|
|
1461
|
+
ds160_ifOtherEduReport: "Bildirilecek ba\u015Fka ilgili e\u011Fitiminiz var m\u0131?",
|
|
1462
|
+
ds160_positionInUSInfo: "ABD Bilgilerinde Ba\u015Fvuru Sahibinin Konumu",
|
|
1463
|
+
ds160_positionInUSInfo_describe: "Unvan, g\xF6revler ve astlar\u0131n\u0131z dahil olmak \xFCzere Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeki konumunuzu tan\u0131mlay\u0131n.",
|
|
1464
|
+
ds160_positionInUSInfo_describe_title: "Ba\u015Fl\u0131k",
|
|
1465
|
+
ds160_positionInUSInfo_describe_duty: "G\xF6revler",
|
|
1466
|
+
ds160_positionInUSInfo_package: "Y\u0131ll\u0131k ABD Maa\u015F ve Sosyal Yard\u0131m Paketi",
|
|
1467
|
+
ds160_positionInUSInfo_package_salary: "Maa\u015F ($)",
|
|
1468
|
+
ds160_positionInUSInfo_package_Allowances: "\xD6denekler / Faydalar ($)",
|
|
1469
|
+
ds160_applicationContact: "Ba\u015Fvuru \u0130leti\u015Fim Bilgileri",
|
|
1470
|
+
ds160_responseOfficer: "Ticari te\u015Febb\xFCste sorumlu memur",
|
|
1471
|
+
ds160_personMayContact: "Bu ba\u015Fvuru hakk\u0131nda ileti\u015Fime ge\xE7ilebilecek ki\u015Finin ad\u0131 ve adresi",
|
|
1472
|
+
ds160_showNothing: "Doldurman\u0131z gereken ekstra bir bilgi yok, l\xFCtfen \u0130nceleme Sayfas\u0131 i\xE7in 'Kaydet ve \u0130leri'yi t\u0131klay\u0131n.",
|
|
1473
|
+
ds160_nextPage: "Doldurman\u0131z gereken ekstra bir bilgi yok, l\xFCtfen Sonraki Sayfaya gitmek i\xE7in 'Kaydet ve \u0130leri'yi t\u0131klay\u0131n.",
|
|
1474
|
+
ds160_supervisorSurname: "Denet\xE7inin Soyad\u0131",
|
|
1475
|
+
ds160_supervisorGivenName: "S\xFCperviz\xF6r\xFCn Verdi\u011Fi \u0130simler",
|
|
1476
|
+
ds160_nameOfEmployer: "\u0130\u015Fveren ad\u0131",
|
|
1477
|
+
ds160_changeNumInPage3: "Ad\u0131m 3'te de\u011Fi\u015Ftirebilirsiniz.",
|
|
1478
|
+
ds160_mayFillBoth: "Gerekirse ikisini de doldurabilirsiniz.",
|
|
1479
|
+
ds160_ifBeenLPR: "ABD'de yasal olarak daimi ikametgah sahibi misiniz veya hi\xE7 bulundunuz mu?",
|
|
1480
|
+
ds160_spouseFullName: "E\u015Finin Tam \u0130smi (K\u0131zl\u0131k Soyad\u0131 dahil)",
|
|
1481
|
+
ds160_spouseSurname: "E\u015Finizin Soyadlar\u0131",
|
|
1482
|
+
ds160_spouseGivenName: "E\u015Finizin Verdi\u011Fi \u0130simler",
|
|
1483
|
+
ds160_spouseDateOfBirth: "E\u015Finizin do\u011Fum tarihi",
|
|
1484
|
+
ds160_spouseNationality: "E\u015Finizin Men\u015Fe \xDClkesi/B\xF6lgesi (Uyruk)",
|
|
1485
|
+
ds160_spousePlaceOfBirth: "E\u015Finizin Do\u011Fum Yeri",
|
|
1486
|
+
ds160_spouseAddress: "e\u015Finizin adresi",
|
|
1487
|
+
ds160_spouseInfo: "E\u015F Bilgileri",
|
|
1488
|
+
ds160_partnerInfo: "Not: Bir sivil birliktelik veya ev ortakl\u0131\u011F\u0131 i\xE7inde oldu\u011Funuzu belirtmi\u015Fsiniz. Partnerinizle ilgili a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri girin.",
|
|
1489
|
+
fianceInfo: "Ni\u015Fanl\u0131s\u0131/Ni\u015Fanl\u0131s\u0131 Bilgileri",
|
|
1490
|
+
formerSpouseInfo: "eski e\u015F bilgileri",
|
|
1491
|
+
deceasedSpouseInfo: "\xD6len E\u015F Bilgileri",
|
|
1492
|
+
childrenInfo: "\xC7ocuk Bilgileri",
|
|
1493
|
+
ds160_partnerFullName: "Orta\u011F\u0131n Tam Ad\u0131",
|
|
1494
|
+
ds160_partnerSurname: "Partnerin Soyadlar\u0131",
|
|
1495
|
+
ds160_partnerGivenName: "Partnerin Verdi\u011Fi \u0130simler",
|
|
1496
|
+
ds160_partnerBirthday: "Partnerin Do\u011Fum Tarihi",
|
|
1497
|
+
ds160_partnerNationality: "Orta\u011F\u0131n Men\u015Fe \xDClkesi/B\xF6lgesi (Uyruk)",
|
|
1498
|
+
ds160_partnerPlaceOfBirth: "Partnerin Do\u011Fum Yeri",
|
|
1499
|
+
ds160_deceasedSpousePlaceOfBirth: "\xD6len E\u015Fin Do\u011Fum Yeri",
|
|
1500
|
+
ds160_partnerAddress: "\u0130\u015F Orta\u011F\u0131 Adresi",
|
|
1501
|
+
ds160_partnerDateAndPlace: "Sivil Birlik/Aile Ortakl\u0131\u011F\u0131n\u0131n Tarih ve Yeri",
|
|
1502
|
+
ds160_spouseDateAndPlace: "Evlilik tarihi ve yeri",
|
|
1503
|
+
ds160_fianceFullName: "Ni\u015Fanl\u0131n\u0131n/Ni\u015Fanl\u0131n\u0131n Tam Ad\u0131 (k\u0131zl\u0131k soyad\u0131 dahil)",
|
|
1504
|
+
ds160_fianceSurname: "Ni\u015Fanl\u0131s\u0131n\u0131n/Ni\u015Fanl\u0131s\u0131n\u0131n Soyadlar\u0131",
|
|
1505
|
+
ds160_fianceGivenName: "Ni\u015Fanl\u0131n\u0131n/Ni\u015Fanl\u0131n\u0131n Verdi\u011Fi \u0130simler",
|
|
1506
|
+
ds160_fianceBirthday: "Ni\u015Fanl\u0131n\u0131n/Ni\u015Fanl\u0131n\u0131n Do\u011Fum Tarihi",
|
|
1507
|
+
ds160_fianceAddress: "Ni\u015Fanl\u0131n\u0131n/Ni\u015Fanl\u0131n\u0131n Adresi",
|
|
1508
|
+
ds160_fianceOccupation: "Ni\u015Fanl\u0131s\u0131/Ni\u015Fanl\u0131s\u0131n\u0131n Mesle\u011Fi",
|
|
1509
|
+
ds160_ifHaveFormerSpouse: "Eski e\u015Fleriniz var m\u0131?",
|
|
1510
|
+
ds160_numOfFormerSpouse: "Eski E\u015F Say\u0131s\u0131",
|
|
1511
|
+
ds160_page12_note_studentDependent: "NOT: ABD seyahatinizin amac\u0131n\u0131n \xF6\u011Frenci veya de\u011Fi\u015Fim ziyaret\xE7isi olmak oldu\u011Funu belirtmi\u015Fsiniz. Okumay\u0131 d\xFC\u015F\xFCnd\xFC\u011F\xFCn\xFCz kurumla ilgili a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri veriniz.",
|
|
1512
|
+
ds160_principalApplicantSevisId: "As\u0131l Ba\u015Fvuru Sahibinin SEVIS Kimli\u011Fi",
|
|
1513
|
+
submit160: "Dosya DS-160 \xC7evrimi\xE7i",
|
|
1514
|
+
submit260: "Dosya DS-260 \xC7evrimi\xE7i",
|
|
1515
|
+
application_processing: "Dosyalama Devam Ediyor",
|
|
1516
|
+
application_finished: "\u0130nceleme bekleniyor",
|
|
1517
|
+
resubmit: "yeniden g\xF6nder",
|
|
1518
|
+
check_160_status: "Durumu kontrol et",
|
|
1519
|
+
efiling_overdue: "E-doldurma bir sorunla kar\u015F\u0131la\u015F\u0131yor, \xE7\xF6zmek i\xE7in \xE7al\u0131\u015F\u0131yoruz",
|
|
1520
|
+
goCEAC: "CEAC'a git",
|
|
1521
|
+
resubmit160: "Bu uygulamay\u0131 yeniden g\xF6ndermek istedi\u011Finizden emin misiniz?",
|
|
1522
|
+
marriagePlace: "Evlenme yeri",
|
|
1523
|
+
marriageStartDate: "Evlilik tarihi",
|
|
1524
|
+
marriageEndDate: "Evlili\u011Fin Bitti\u011Fi Tarih",
|
|
1525
|
+
reasonMarriageEnd: "evlilik nas\u0131l bitti",
|
|
1526
|
+
countryMarriageEnd: "\xDClke / B\xF6lge Evlilik Sonland\u0131r\u0131ld\u0131",
|
|
1527
|
+
ds160_priorSpouse: "Eski E\u015F",
|
|
1528
|
+
ds160_ifHaveChild: "Hi\xE7 \xE7ocu\u011Fun var m\u0131?",
|
|
1529
|
+
ds160_numOfChild: "\xC7ocuk Say\u0131s\u0131",
|
|
1530
|
+
ds160_child: "\xC7ocuk",
|
|
1531
|
+
ds160_isChildWithYou: "Bu \xE7ocuk sizinle Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne mi seyahat ediyor?",
|
|
1532
|
+
ds160_isChildWithYou_later: "Bu \xE7ocuk daha sonraki bir tarihte size kat\u0131lmak i\xE7in ABD'ye mi seyahat edecek?",
|
|
1533
|
+
sevisID: "SEV\u0130S kimli\u011Fi",
|
|
1534
|
+
nameOfSchool: "Okulun ad\u0131",
|
|
1535
|
+
programNumber: "Program Numaras\u0131",
|
|
1536
|
+
ifIntendStudyUS: "ABD'de e\u011Fitim almay\u0131 d\xFC\u015F\xFCn\xFCyor musunuz?",
|
|
1537
|
+
typeOfInvestment: "Yat\u0131r\u0131m T\xFCr\xFC",
|
|
1538
|
+
typeOfInvestment_1: "Yeni i\u015F yaratma",
|
|
1539
|
+
typeOfInvestment_1_specify: "Toplam ba\u015Flang\u0131\xE7 maliyetleri (ABD Dolar\u0131 cinsinden)",
|
|
1540
|
+
typeOfInvestment_2: "Mevcut bir i\u015Fletmenin sat\u0131n al\u0131nmas\u0131",
|
|
1541
|
+
typeOfInvestment_2_specify: "Sat\u0131n alma fiyat\u0131 (USD olarak)",
|
|
1542
|
+
typeOfInvestment_3: "Mevcut bir i\u015Fletmenin devam\u0131",
|
|
1543
|
+
typeOfInvestment_3_specify: "\u0130\u015Fletmenin adil piyasa de\u011Feri (ABD Dolar\u0131 cinsinden)",
|
|
1544
|
+
investmentFromAbroad: "Son Bir Y\u0131lda Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde Yap\u0131lan Toplam Yurtd\u0131\u015F\u0131 Yat\u0131r\u0131m",
|
|
1545
|
+
cash: "Nakit (USD olarak)",
|
|
1546
|
+
initialInvestment: "\u0130lk Yat\u0131r\u0131m",
|
|
1547
|
+
totalCumulativeInvest: "Toplam k\xFCm\xFClatif yat\u0131r\u0131m",
|
|
1548
|
+
inventory: "Envanter (ABD Dolar\u0131 cinsinden)",
|
|
1549
|
+
equipment: "Ekipman (USD olarak)",
|
|
1550
|
+
premises: "Tesisler (ABD Dolar\u0131 cinsinden)",
|
|
1551
|
+
otherInUSD: "Di\u011Fer (ABD Dolar\u0131 cinsinden)",
|
|
1552
|
+
sourceOfInvestment: "Yat\u0131r\u0131m Sermayesinin Kayna\u011F\u0131 / Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde Fon Sahipli\u011Fi ve Kontrol\xFCne \u0130li\u015Fkin Kan\u0131t (tam belgeleri sa\u011Flay\u0131n)",
|
|
1553
|
+
investSource: "Yat\u0131r\u0131m Kayna\u011F\u0131",
|
|
1554
|
+
fundsFrom: "gelen fonlar",
|
|
1555
|
+
howMuch: "Ne kadar",
|
|
1556
|
+
documentation: "belgeler",
|
|
1557
|
+
ds260Employee1: "Ba\u015Flang\u0131\xE7 Bilgileri",
|
|
1558
|
+
ds260Employee2: "Ki\u015Fisel bilgi",
|
|
1559
|
+
ds260Employee3: "Adres ve Telefon",
|
|
1560
|
+
ds260Employee4: "Aile - Ebeveynler",
|
|
1561
|
+
ds260Employee5: "Aile - E\u015F ve \xC7ocuklar",
|
|
1562
|
+
ds260Employee6: "\xD6nceki ABD Seyahati",
|
|
1563
|
+
ds260Employee7: "\u0130\u015F / E\u011Fitim / E\u011Fitim",
|
|
1564
|
+
ds260Employee8: "davac\u0131",
|
|
1565
|
+
ds260Employee9: "G\xFCvenlik ve Arka Plan",
|
|
1566
|
+
ds260Employee10: "Sosyal G\xFCvenlik numaras\u0131",
|
|
1567
|
+
ds260_caseNum: "Vaka numaras\u0131",
|
|
1568
|
+
ds260_invoiceID: "Ulusal Vize Merkezinin size g\xF6nderdi\u011Fi Fatura Kimlik Numaras\u0131n\u0131 girin",
|
|
1569
|
+
ds260_IamThe: "ben",
|
|
1570
|
+
ds260_visaClass: "benim vize s\u0131n\u0131f\u0131m",
|
|
1571
|
+
ds260_personalNote: "NOT: Bu sayfadaki veriler pasaportunuzda veya seyahat belgelerinizde yaz\u0131l\u0131 oldu\u011Fu gibi bilgilerle e\u015Fle\u015Fmelidir.",
|
|
1572
|
+
ds260_personalTravelDoc: "Seyahat belgeleriniz hakk\u0131nda a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n:",
|
|
1573
|
+
ds260_travelDocType: "Belge T\xFCr\xFC",
|
|
1574
|
+
ds260_travelDocId: "Belge Kimli\u011Fi (Pasaport Numaras\u0131)",
|
|
1575
|
+
ds260_DocIssuedCountry: "Belgeyi D\xFCzenleyen \xDClke/Kurum",
|
|
1576
|
+
ds260_presentAddr: "G\xFCncel adres",
|
|
1577
|
+
ds260_previousAddr: "\xD6nceki Adres",
|
|
1578
|
+
ds260_mailingAddrSameAsPresent: "Posta Adresiniz Mevcut Adresinizle ayn\u0131 m\u0131?",
|
|
1579
|
+
ds260_greenCardAddr_US: "Daimi \u0130kamet Kart\u0131n\u0131z\u0131n (Ye\u015Fil Kart) postalanmas\u0131n\u0131 istedi\u011Finiz mevcut adresiniz var m\u0131?",
|
|
1580
|
+
ds260_greenCardAddr_notUS: "Daimi \u0130kamet Kart\u0131n\u0131z\u0131n (Ye\u015Fil Kart) postalanmas\u0131n\u0131 istedi\u011Finiz adres bu adres mi?",
|
|
1581
|
+
ds260_startDatePresentAddr: "Burada Ya\u015Famaya Ba\u015Flad\u0131",
|
|
1582
|
+
ds260_toDateOtherAddrSince16: "Bug\xFCne kadar",
|
|
1583
|
+
ds260_livedOtherAddrQ: "On alt\u0131 ya\u015F\u0131ndan beri bu adresten ba\u015Fka bir yerde mi ya\u015Fad\u0131n? (On alt\u0131 ya\u015F\u0131na bast\u0131\u011F\u0131n\u0131z tarih:",
|
|
1584
|
+
ds260_preAddressSince16: "L\xFCtfen on alt\u0131 ya\u015F\u0131n\u0131zdan beri ya\u015Fad\u0131\u011F\u0131n\u0131z t\xFCm adresler hakk\u0131nda a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri veriniz. \u0130ki adres aras\u0131ndaki bo\u015Fluklar bir ay\u0131 ge\xE7emez. Mevcut adresinizden hemen \xF6nce adresinizle ba\u015Flay\u0131n.",
|
|
1585
|
+
ds260_otherSocialMediaTitle: "Di\u011Fer Sosyal Medya",
|
|
1586
|
+
ds260_otherSocialMedia_platform: "Di\u011Fer Sosyal Medya Sa\u011Flay\u0131c\u0131/Platformu",
|
|
1587
|
+
ds260_otherSocialMedia_identifier: "Di\u011Fer Sosyal Medya Tan\u0131mlay\u0131c\u0131",
|
|
1588
|
+
ds260_mailGreenCardAddrNote: "L\xFCtfen Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde Daimi \u0130kamet Kart\u0131n\u0131z\u0131n (Ye\u015Fil Kart) postalanmas\u0131n\u0131 istedi\u011Finiz adresi belirtin.",
|
|
1589
|
+
ds260_greenCardAddrContactPerson: "\u0130lgili ki\u015Fi",
|
|
1590
|
+
ds260_greenCardAddrStreet1: "ABD Sokak Adresi (Sat\u0131r 1)",
|
|
1591
|
+
ds260_greenCardAddrStreet2: "ABD Sokak Adresi (Sat\u0131r 2, \u0130ste\u011Fe Ba\u011Fl\u0131)",
|
|
1592
|
+
ds260_greenCardAddrState: "Belirtmek, bildirmek",
|
|
1593
|
+
ds260_greenCardAddrZip: "Posta kodu",
|
|
1594
|
+
ds260_greenCardphone: "Telefon numaras\u0131",
|
|
1595
|
+
ds260_permanentAddr: "daimi Adres",
|
|
1596
|
+
ds260_permanentAddrNote: "L\xFCtfen Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne vard\u0131ktan sonra nerede ya\u015Famay\u0131 planlad\u0131\u011F\u0131n\u0131za dair a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
1597
|
+
ds260_permanentAddrPerson: "\u015Eu anda adreste ya\u015Fayan ki\u015Finin ad\u0131",
|
|
1598
|
+
ds260_ifHavePhone_last5Yrs: "Son be\u015F y\u0131l i\xE7inde ba\u015Fka telefon numaralar\u0131 kulland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1599
|
+
ds260_ifHaveEmail_last5Yrs: "Son be\u015F y\u0131l i\xE7inde ba\u015Fka herhangi bir e-posta adresi kulland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1600
|
+
da260_fatherBirthInfo: "Baban\u0131n Do\u011Fum Bilgileri",
|
|
1601
|
+
da260_motherBirthInfo: "Annenin Do\u011Fum Bilgileri",
|
|
1602
|
+
da260_placeOfBirth: "Do\u011Fum yeri",
|
|
1603
|
+
ds260_ifFatherAlive: "Baban hala ya\u015F\u0131yor mu?",
|
|
1604
|
+
ds260_ifMotherAlive: "Annen hala ya\u015F\u0131yor mu?",
|
|
1605
|
+
ds260_motherAddrSameAsFather: "Annenizin adresi baban\u0131z\u0131nkiyle ayn\u0131 m\u0131?",
|
|
1606
|
+
ds260_fatherCurrentAddr: "babam\u0131n \u015Fu anki adresi",
|
|
1607
|
+
ds260_motherCurrentAddr: "annenin \u015Fu anki adresi",
|
|
1608
|
+
ds260_fatherDeathYear: "baban\u0131n \xF6l\xFCm y\u0131l\u0131",
|
|
1609
|
+
ds260_motherDeathYear: "annenin \xF6l\xFCm y\u0131l\u0131",
|
|
1610
|
+
ds260_currentSpouseNote: "NOT: L\xFCtfen \u015Fu anki e\u015Finiz hakk\u0131nda a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri veriniz.",
|
|
1611
|
+
ds260_currentSpouseMarriageDateAndPlace: "\u015Eimdiki E\u015Fle Evlilik Tarihi ve Yeri",
|
|
1612
|
+
ds260_spouseImmigrateNow: "E\u015Finiz sizinle birlikte ABD'ye mi g\xF6\xE7 ediyor?",
|
|
1613
|
+
ds260_spouseImmigrateLater: "E\u015Finiz size kat\u0131lmak i\xE7in daha sonraki bir tarihte ABD'ye mi g\xF6\xE7 edecek?",
|
|
1614
|
+
ds260_previousSpouse: "\xD6nceki E\u015F Bilgileri",
|
|
1615
|
+
ds260_previousSpouseNote: "NOT: L\xFCtfen vefat edenler de dahil olmak \xFCzere \xF6nceki t\xFCm e\u015Fleriniz hakk\u0131nda a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri veriniz.",
|
|
1616
|
+
ds260_havePreviousSpouse: "Daha \xF6nce e\u015Finiz var m\u0131?",
|
|
1617
|
+
ds260_numOfPreviousSpouses: "\xD6nceki E\u015F Say\u0131s\u0131",
|
|
1618
|
+
ds260_reasonMarriageEnd: "Evlili\u011Finiz nas\u0131l sona erdi?",
|
|
1619
|
+
ds260_explainOther: "A\xE7\u0131kla Di\u011Fer",
|
|
1620
|
+
ds260_childrenNote: "NOT: G\xF6\xE7menlik ve Vatanda\u015Fl\u0131k Yasas\u0131 (INA), yak\u0131n akrabalar\u0131n aile \xFCyelerinin t\xFCrev stat\xFCs\xFCne izin vermemektedir. \xD6rne\u011Fin, IR1, CR1, IR2, CR2 ve IR5 s\u0131n\u0131fland\u0131rmalar\u0131, do\u011Frudan g\xF6receli vize kategorileridir. Dilek\xE7e sahibi, e\u015F, her \xE7ocuk ve her bir ebeveyn i\xE7in ayr\u0131 ayr\u0131 yak\u0131n akraba dilek\xE7eleri vermelidir.",
|
|
1621
|
+
ds260_childLiveWithYou: "Bu \xE7ocuk seninle mi ya\u015F\u0131yor?",
|
|
1622
|
+
ds260_childImmigrateNow: "Bu \xE7ocuk sizinle birlikte ABD'ye mi g\xF6\xE7 ediyor?",
|
|
1623
|
+
ds260_childImmigrateLater: "Bu \xE7ocuk daha sonraki bir tarihte size kat\u0131lmak i\xE7in ABD'ye mi g\xF6\xE7 edecek?",
|
|
1624
|
+
ds260_wereIssuedAlienNum: "\u0130\xE7 G\xFCvenlik Bakanl\u0131\u011F\u0131 taraf\u0131ndan size bir Yabanc\u0131 Kay\u0131t Numaras\u0131 verildi mi?",
|
|
1625
|
+
ds260_occupationInUS: "ABD'de hangi meslekte \xE7al\u0131\u015Fmay\u0131 d\xFC\u015F\xFCn\xFCyorsunuz?",
|
|
1626
|
+
ds260_visaClassification: "Vize S\u0131n\u0131fland\u0131rmas\u0131",
|
|
1627
|
+
ds260_visaBeenStolen: "ABD Vizelerinizden herhangi biri kayboldu mu veya \xE7al\u0131nd\u0131 m\u0131?",
|
|
1628
|
+
ds260_visaBeenRevoked: "ABD Vizelerinizden herhangi biri iptal edildi mi veya iptal edildi mi?",
|
|
1629
|
+
ds260_haveOtherOccup: "Ba\u015Fka meslekleriniz var m\u0131?",
|
|
1630
|
+
ds260_presentEmployerAddress: "Mevcut \u0130\u015Fveren veya Okul Adresi",
|
|
1631
|
+
ds260_otherEmployerName: "Di\u011Fer \u0130\u015Fveren veya Okul Ad\u0131",
|
|
1632
|
+
ds260_otherEmployerAddress: "Di\u011Fer i\u015Fveren veya okul adresi",
|
|
1633
|
+
ds260_otherOccup: "Di\u011Fer Meslek",
|
|
1634
|
+
ds260_requireTwoYearsTraining: "Bu i\u015F en az 2 y\u0131l e\u011Fitim veya deneyim gerektiriyor mu?",
|
|
1635
|
+
ds260_jobDutiesNote: "G\xF6revler - Yapt\u0131\u011F\u0131n\u0131z \u0130\u015Fin T\xFCr\xFCn\xFC tan\u0131mlay\u0131n. M\xFCmk\xFCn oldu\u011Funca spesifik olun.",
|
|
1636
|
+
ds260_dateOfAttendanceFrom: "Kat\u0131l\u0131m Tarihi",
|
|
1637
|
+
ds260_dateOfAttendanceTo: "Kat\u0131l\u0131m Tarihi",
|
|
1638
|
+
ds260_employStartFrom: "G\xF6nderen \u0130stihdam Tarihi",
|
|
1639
|
+
ds260_employStartTo: "\u0130stihdam Tarihi",
|
|
1640
|
+
ds260_skipPage: "Bu sayfa atlanabilir.",
|
|
1641
|
+
ds260_previousWorkNote: "NOT: L\xFCtfen a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
1642
|
+
ds260_previousEducationDegree: "Derece veya diploma",
|
|
1643
|
+
ds260_otherLanguage: "Ana dilinizden ba\u015Fka dilleri konu\u015Fabiliyor ve/veya okuyabiliyor musunuz?",
|
|
1644
|
+
ds260_listOtherLangNote: "Konu\u015Ftu\u011Funuz ve/veya okudu\u011Funuz dilleri listeleyin:",
|
|
1645
|
+
ds260_petitionerInfoNote: "NOT: Sizin ad\u0131n\u0131za dilek\xE7e veren ki\u015Fi/kurulu\u015Fla ilgili olarak l\xFCtfen a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri veriniz.",
|
|
1646
|
+
ds260_petitionIsMy: "dilek\xE7e benim",
|
|
1647
|
+
ds260_petitionerIsMy: "dilek\xE7e sahibi benim",
|
|
1648
|
+
ds260_petitioner_surname: "Davac\u0131 Soyadlar\u0131",
|
|
1649
|
+
ds260_petitioner_givenname: "Ba\u015Fvuru Sahibine Verilen \u0130simler",
|
|
1650
|
+
ds260_addrPhoneOfPetitioner: "Davac\u0131n\u0131n Adresi ve Telefon Numaras\u0131",
|
|
1651
|
+
ds260_emailOfPetitioner: "Ba\u015Fvuru Sahibinin E-posta Adresi",
|
|
1652
|
+
ds260_security_background_note: "NOT: A\u015Fa\u011F\u0131daki g\xFCvenlik ve arka plan bilgilerini sa\u011Flay\u0131n. A\xE7\u0131klama gerektiren t\xFCm sorulara tam ve do\u011Fru bilgi verin. Kanunla Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne kabul edilemez olarak tan\u0131mlanan belirli kategorilerdeki ki\u015Filere vize verilemez (\xF6nceden bir feragat al\u0131nd\u0131\u011F\u0131 durumlar hari\xE7). A\u015Fa\u011F\u0131dakilerden herhangi biri sizin i\xE7in ge\xE7erli mi? EVET cevab\u0131 otomatik olarak vize i\xE7in uygun olmad\u0131\u011F\u0131 anlam\u0131na gelmez. L\xFCtfen a\u015Fa\u011F\u0131daki sorulardan herhangi birine Evet yan\u0131t\u0131 vermeniz durumunda a\xE7\u0131klaman\u0131z\u0131 destekleyecek belgeler sa\u011Flaman\u0131z istenebilece\u011Fini unutmay\u0131n.",
|
|
1653
|
+
ds260_security_medicalAndHealth: "T\u0131bbi ve Sa\u011Fl\u0131k Bilgileri",
|
|
1654
|
+
ds260_QAPart1_1Q: "T\xFCberk\xFCloz (TB) gibi halk sa\u011Fl\u0131\u011F\u0131 a\xE7\u0131s\u0131ndan \xF6nem ta\u015F\u0131yan bula\u015F\u0131c\u0131 bir hastal\u0131\u011F\u0131n\u0131z var m\u0131?",
|
|
1655
|
+
ds260_QAPart1_4Q: "ABD yasalar\u0131na uygun olarak a\u015F\u0131 oldu\u011Funuzu kan\u0131tlayacak belgeleriniz var m\u0131?",
|
|
1656
|
+
ds260_criminal: "Su\xE7 Bilgileri",
|
|
1657
|
+
ds260_QAPart2_8Q: "Kontroll\xFC herhangi bir madde ka\xE7ak\xE7\u0131l\u0131\u011F\u0131 yasas\u0131n\u0131 ihlal eden ve son be\u015F y\u0131l i\xE7inde ka\xE7ak\xE7\u0131l\u0131k faaliyetlerinden bilerek yararlanan bir ki\u015Finin e\u015Fi, o\u011Flu veya k\u0131z\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?",
|
|
1658
|
+
ds260_QAPart2_6Q: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri Ba\u015Fkan\u0131 taraf\u0131ndan ciddi bir insan ticareti bi\xE7iminde \xF6nemli bir rol oynayan bir ki\u015Fi olarak tan\u0131mlanan bir ki\u015Fiye bilerek yard\u0131m, yatakl\u0131k, yard\u0131m veya gizli anla\u015Fma yapt\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1659
|
+
ds260_security_title: "G\xFCvenlik",
|
|
1660
|
+
ds260_QAPart4_1Q: "Kom\xFCnist veya ba\u015Fka bir totaliter partiye \xFCye misiniz veya ba\u011Fl\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?",
|
|
1661
|
+
ds260_QAPart4_2Q: "Kolombiya'da Kolombiya Devrimci Silahl\u0131 Kuvvetleri (FARC), Ulusal Kurtulu\u015F Ordusu (ELN) veya Kolombiya Birle\u015Fik \xD6z Savunma G\xFC\xE7leri (AUC) olarak bilinen gruplardan herhangi birine do\u011Frudan veya dolayl\u0131 olarak yard\u0131m ettiniz veya desteklediniz mi?",
|
|
1662
|
+
ds260_QAPart4_3Q: "Hi\xE7, ki\u015Fisel kazan\xE7 i\xE7in d\xF6n\xFC\u015Ft\xFCr\xFClen h\xFCk\xFCmet veya siyasi konumun k\xF6t\xFCye kullan\u0131lmas\u0131 yoluyla, yabanc\u0131 bir \xFClkedeki bir Birle\u015Fik Devletler vatanda\u015F\u0131n\u0131n \xFCzerinde hak iddia etti\u011Fi m\xFClke el koydunuz veya kamula\u015Ft\u0131rd\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1663
|
+
ds260_QAPart4_4Q: "Bir Birle\u015Fik Devletler vatanda\u015F\u0131n\u0131n \xFCzerinde m\xFClkiyet iddias\u0131nda bulundu\u011Fu yabanc\u0131 bir \xFClkede, h\xFCk\xFCmet veya siyasi konumunu k\xF6t\xFCye kullanma yoluyla ki\u015Fisel kazan\xE7 i\xE7in d\xF6n\xFC\u015Ft\xFCr\xFClen, el konulan veya kamula\u015Ft\u0131r\u0131lan bir bireyin e\u015Fi, k\xFC\xE7\xFCk \xE7ocu\u011Fu veya temsilcisi misiniz?",
|
|
1664
|
+
ds260_QAPart4_5Q: "Bir kad\u0131n\u0131 kendi \xF6zg\xFCr se\xE7imi d\u0131\u015F\u0131nda k\xFCrtaja veya bir erkek ya da kad\u0131n\u0131 kendi \xF6zg\xFCr se\xE7imine kar\u015F\u0131 k\u0131s\u0131rla\u015Ft\u0131rmaya zorlayan n\xFCfus kontrollerinin olu\u015Fturulmas\u0131na ya da uygulanmas\u0131na hi\xE7 do\u011Frudan dahil oldunuz mu?",
|
|
1665
|
+
ds260_QAPart4_6Q: "ABD'nin Kimyasal Silahlar S\xF6zle\u015Fmesine kat\u0131l\u0131m\u0131yla ba\u011Flant\u0131l\u0131 olarak elde etti\u011Finiz gizli ABD ticari bilgilerini hi\xE7 if\u015Fa ettiniz veya ticaretini yapt\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1666
|
+
ds260_QAPart4_7Q: "ABD'nin Kimyasal Silahlar S\xF6zle\u015Fmesine kat\u0131l\u0131m\u0131yla ba\u011Flant\u0131l\u0131 olarak elde edilen gizli ABD ticari bilgilerini if\u015Fa eden veya ticaretini yapan bir bireyin e\u015Fi, re\u015Fit olmayan \xE7ocu\u011Fu veya temsilcisi misiniz?",
|
|
1667
|
+
ds260_immiLawViolations_title: "G\xF6\xE7 Yasas\u0131 \u0130hlalleri Bilgi",
|
|
1668
|
+
ds260_QAPart5_6Q: "INA 274C kapsam\u0131nda bir sivil cezaya tabi misiniz?",
|
|
1669
|
+
ds260_QAPart5_7Q: "Son be\u015F y\u0131l i\xE7inde ABD'den \xE7\u0131kar\u0131lma emri ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1670
|
+
ds260_QAPart5_8Q: "Son 20 y\u0131l i\xE7inde ABD'den ikinci kez s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edilme emri ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1671
|
+
ds260_QAPart6_1Q: "Son on y\u0131l i\xE7inde hi\xE7 yasa d\u0131\u015F\u0131 bir \u015Fekilde bulundunuz ve ABD'den \xE7\u0131kar\u0131lma emri ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1672
|
+
ds260_QAPart6_2Q: "Hi\xE7 a\u011F\u0131rla\u015Ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015F bir su\xE7tan h\xFCk\xFCm giydiniz mi ve ABD'den s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edilme emri ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1673
|
+
ds260_QAPart6_3Q: "ABD'de 180 g\xFCnden fazla (ancak bir y\u0131ldan fazla olmamak \xFCzere) yasa d\u0131\u015F\u0131 bir \u015Fekilde bulundunuz mu ve son \xFC\xE7 y\u0131l i\xE7inde ABD'den g\xF6n\xFCll\xFC olarak ayr\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1674
|
+
ds260_QAPart6_4Q: "Son 10 y\u0131lda herhangi bir zamanda ABD'de bir y\u0131ldan fazla veya toplamda bir y\u0131ldan fazla yasa d\u0131\u015F\u0131 bir \u015Fekilde bulundunuz mu?",
|
|
1675
|
+
ds260_security_mis_title: "\xC7e\u015Fitli",
|
|
1676
|
+
ds260_QAPart7_2Q: "Bir ABD mahkemesi taraf\u0131ndan yasal velayet verilmi\u015F bir ki\u015Fiden ABD vatanda\u015F\u0131 bir \xE7ocu\u011Fun velayetinin ABD d\u0131\u015F\u0131nda tutulmas\u0131 konusunda ba\u015Fka bir ki\u015Fiye kasten yard\u0131m ettiniz mi?",
|
|
1677
|
+
ds260_QAPart7_5Q: "30 Kas\u0131m 1996'dan sonra okula geri \xF6deme yapmadan \xF6\u011Frenci (F) stat\xFCs\xFCnde bir devlet ilkokuluna veya devlet ortaokuluna gittiniz mi?",
|
|
1678
|
+
ds260_QAPart7_6Q: "Birle\u015Fik Devletler'e vas\u0131fl\u0131 veya vas\u0131fs\u0131z i\u015F yapmak amac\u0131yla m\u0131 girmek istiyorsunuz, ancak hen\xFCz \xC7al\u0131\u015Fma Bakan\u0131 taraf\u0131ndan onaylanmad\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1679
|
+
ds260_QAPart7_7Q: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde t\u0131bbi hizmet vermek isteyen ancak hen\xFCz Ulusal T\u0131bbi Denet\xE7iler Kurulu s\u0131nav\u0131n\u0131 veya e\u015Fde\u011Ferini ge\xE7memi\u015F olan yabanc\u0131 bir t\u0131p fak\xFCltesinden mezun musunuz?",
|
|
1680
|
+
ds260_QAPart8_1Q: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde bu t\xFCr bir i\u015F yapmak isteyen bir sa\u011Fl\u0131k \xE7al\u0131\u015Fan\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z, ancak hen\xFCz Yabanc\u0131 Hem\u015Firelik Okullar\u0131 Mezunlar\u0131 Komisyonu'ndan veya e\u015Fde\u011Fer bir onayl\u0131 ba\u011F\u0131ms\u0131z akreditasyon kurulu\u015Fundan sertifika almad\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1681
|
+
ds260_QAPart8_2Q: "ABD vatanda\u015Fl\u0131\u011F\u0131 i\xE7in kal\u0131c\u0131 olarak uygun de\u011Fil misiniz?",
|
|
1682
|
+
ds260_QAPart8_3Q: "Sava\u015F zaman\u0131nda askerlik hizmetinden ka\xE7mak i\xE7in Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nden hi\xE7 ayr\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1683
|
+
ds260_QAPart8_4Q: "ABD'ye \xE7ok e\u015Flilik i\xE7in mi geliyorsunuz?",
|
|
1684
|
+
ds260_QAPart8_6Q: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri \u0130\xE7 G\xFCvenlik Bakan\u0131, bilerek anlams\u0131z bir s\u0131\u011F\u0131nma ba\u015Fvurusu yapt\u0131\u011F\u0131n\u0131z\u0131 belirledi mi?",
|
|
1685
|
+
ds260_QAPart8_7Q: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne kabul edildikten sonra kamu g\xF6revlisi olma ihtimaliniz var m\u0131?",
|
|
1686
|
+
ds260_ssn_note: "NOT: A\u015Fa\u011F\u0131daki Sosyal G\xFCvenlik Numaras\u0131 bilgilerini sa\u011Flay\u0131n. A\xE7\u0131klama gerektiren t\xFCm sorulara tam ve do\u011Fru bilgi verin.",
|
|
1687
|
+
ds260_everApplySSN_Q: "Hi\xE7 Sosyal G\xFCvenlik numaras\u0131 i\xE7in ba\u015Fvurdunuz mu?",
|
|
1688
|
+
ds260_wereIssuedSSN_Q: "Bir numara verildi mi?",
|
|
1689
|
+
ds260_needNewSSN_Q: "Yeni bir karta ihtiyac\u0131n\u0131z var m\u0131?",
|
|
1690
|
+
ds260_wantSSN_Q: "Sosyal G\xFCvenlik \u0130daresi'nin bir Sosyal G\xFCvenlik numaras\u0131 ve bir kart vermesini istiyor musunuz?",
|
|
1691
|
+
ds260_authorizeInfoDisclosure_ssn_Q: "Bu formdaki bilgilerin size bir sosyal g\xFCvenlik numaras\u0131 (SSN) atamak ve size bir Sosyal G\xFCvenlik vermek amac\u0131yla gerekli olabilecek \u0130\xE7 G\xFCvenlik Bakanl\u0131\u011F\u0131, Sosyal G\xFCvenlik \u0130daresi ve di\u011Fer ABD Devlet kurumlar\u0131na if\u015Fa edilmesine izin veriyor musunuz? kart\u0131 ve Sosyal G\xFCvenlik \u0130daresi'ne SSN'nizi \u0130\xE7 G\xFCvenlik Bakanl\u0131\u011F\u0131 ile payla\u015Fmas\u0131 i\xE7in yetki veriyor musunuz?",
|
|
1692
|
+
ds260_answerNoNotReceiveSSN: "Bu soruya 'Hay\u0131r' cevab\u0131n\u0131 verirseniz, sosyal g\xFCvenlik kart\u0131 almayacaks\u0131n\u0131z.",
|
|
1693
|
+
duplicateNationality: "\xC7ift Uyruklar sa\u011Fland\u0131.",
|
|
1694
|
+
duplicateOccupation: "Yinelenen Meslek sa\u011Fland\u0131.",
|
|
1695
|
+
duplicatePassportNum: "\xC7ift Pasaport numaras\u0131 sa\u011Fland\u0131.",
|
|
1696
|
+
duplicateTrippurposeSpecify: "Sa\u011Flanan ABD Gezisinin Yinelenen Amac\u0131.",
|
|
1697
|
+
duplicateContactName: "Ki\u015Fi zaten girildi.",
|
|
1698
|
+
onlyLetterAndSpaceRule: "Bu sadece kelimeler aras\u0131nda harf ve tek bo\u015Fluk kabul eder.",
|
|
1699
|
+
relationErrorMessage: "Sayfa 2'de se\xE7ilen medeni durum, 'Sizinle \u0130li\u015Fki' i\xE7in yap\u0131lan se\xE7imle e\u015Fle\u015Fmelidir.",
|
|
1700
|
+
duplicateCountryInList: "Listelenen \xFClke zaten se\xE7ildi",
|
|
1701
|
+
eadEmployee1: "Temel Bilgiler",
|
|
1702
|
+
eadEmployee2: "Adres",
|
|
1703
|
+
eadEmployee3: "Yolculuk",
|
|
1704
|
+
eadEmployee4: "Ek olarak",
|
|
1705
|
+
fatherBirthName: "baban\u0131n do\u011Fum ad\u0131",
|
|
1706
|
+
motherBirthName: "Annenin Do\u011Fum Ad\u0131",
|
|
1707
|
+
ifHaveFiled765: "Daha \xF6nce Form I-765'i dosyalad\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1708
|
+
ifHaveConvictedCrime: "H\u0130\xC7 herhangi bir su\xE7tan dolay\u0131 tutukland\u0131n\u0131z ve/veya h\xFCk\xFCm giydiniz mi?",
|
|
1709
|
+
reasonForApply: "Ba\u015Fvuru Nedeni",
|
|
1710
|
+
reasonForApply_765_1: "\u0130stihdam\u0131 kabul etmek i\xE7in ilk izin.",
|
|
1711
|
+
reasonForApply_765_2: "Kay\u0131p, \xE7al\u0131nt\u0131 veya hasarl\u0131 \xE7al\u0131\u015Fma izni belgesinin de\u011Fi\u015Ftirilmesi veya \xE7al\u0131\u015Fma izni belgemin ABD Vatanda\u015Fl\u0131k ve G\xF6\xE7menlik Hizmetleri (USCIS) hatas\u0131na BA\u011ELI DE\u011E\u0130LD\u0130R.",
|
|
1712
|
+
reasonForApply_765_3: "\u0130stihdam\u0131 kabul etme iznimin yenilenmesi.",
|
|
1713
|
+
i765EADEligibility_id53: "Form I-797 Bildirimi, Form I-129 i\xE7in G\xF6\xE7men Olmayan \u0130\u015F\xE7i Dilek\xE7esi",
|
|
1714
|
+
i765EADEligibility_id24_degree: "Derece",
|
|
1715
|
+
i765EADEligibility_id24_employerName: "E-Do\u011Frulamada Listelenen \u0130\u015Fveren Ad\u0131",
|
|
1716
|
+
i765EADEligibility_id24_EVerifyNum: "\u0130\u015Fverenin E-Do\u011Frulama \u015Eirket Kimlik Numaras\u0131 veya Ge\xE7erli Bir E-Do\u011Frulama M\xFC\u015Fteri \u015Eirket Kimlik Numaras\u0131",
|
|
1717
|
+
lawFirmInformation: "Hukuk B\xFCrosu Bilgileri",
|
|
1718
|
+
clientStatement: "M\xFC\u015Fteri Beyan\u0131",
|
|
1719
|
+
additionalInformation: "Ek Bilgiler",
|
|
1720
|
+
interpreterDayPhone: "Terc\xFCman\u0131n G\xFCnd\xFCz Telefon Numaras\u0131",
|
|
1721
|
+
interpreterMobilePhone: "Terc\xFCman\u0131n Cep Telefonu Numaras\u0131 (varsa)",
|
|
1722
|
+
interpreterEmail: "Terc\xFCman\u0131n E-posta Adresi (varsa)",
|
|
1723
|
+
PvisaClassification: "Aranan s\u0131n\u0131fland\u0131rma",
|
|
1724
|
+
removeconditionsEmployee1: "Temel Bilgiler",
|
|
1725
|
+
removeconditionsEmployee2: "Adres",
|
|
1726
|
+
removeconditionsEmployee3: "Evlilik ve \xE7ocuk bilgileri",
|
|
1727
|
+
removeconditionsEmployee4: "Ek Bilgiler",
|
|
1728
|
+
i751_ifOtherPermResidence: "Daimi ikametgah oldu\u011Funuzdan beri ba\u015Fka bir adreste ikamet ettiniz mi?",
|
|
1729
|
+
i751_conditionMarriageEndDate: "Ko\u015Fullu ikamet etti\u011Finiz evlilik sona erdiyse, sona erdi\u011Fi tarihi (bo\u015Fanma tarihi veya \xF6l\xFCm tarihi) belirtin.",
|
|
1730
|
+
ifChildLiveWithYou: "Bu \xE7ocuk seninle mi ya\u015F\u0131yor?",
|
|
1731
|
+
ifChildApplyWithYou: "Bu \xE7ocuk sizinle birlikte mi ba\u015Fvuruyor?",
|
|
1732
|
+
ifInRemoval: "S\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 etme, s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 etme veya iptal davalar\u0131nda m\u0131s\u0131n\u0131z?",
|
|
1733
|
+
ifPaidAttorney: "Bu dilek\xE7e ile ilgili olarak avukat d\u0131\u015F\u0131nda herhangi birine bir \xFCcret \xF6denmi\u015F midir?",
|
|
1734
|
+
ifArrested: "Herhangi bir yasay\u0131 veya y\xF6netmeli\u011Fi (trafik d\xFCzenlemeleri hari\xE7) \xE7i\u011Fnedi\u011Finiz veya ihlal etti\u011Finiz i\xE7in tutukland\u0131n\u0131z, g\xF6zalt\u0131na al\u0131nd\u0131n\u0131z, su\xE7land\u0131n\u0131z, su\xE7land\u0131n\u0131z m\u0131, para cezas\u0131na \xE7arpt\u0131r\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131 veya hapsedildiniz mi veya Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde veya yurtd\u0131\u015F\u0131nda tutuklanmad\u0131\u011F\u0131n\u0131z herhangi bir su\xE7 i\u015Flediniz mi?",
|
|
1735
|
+
ifMarriedDiffCondition: "Evliyseniz, bu, \u015Fartl\u0131 ikamet stat\xFCs\xFC kazand\u0131\u011F\u0131n\u0131z evlilikten farkl\u0131 bir evlilik midir?",
|
|
1736
|
+
ifResidePR: "Daimi ikametgah oldu\u011Funuzdan beri ba\u015Fka bir adreste ikamet ettiniz mi?",
|
|
1737
|
+
ifSpouseServe: "E\u015Finizin veya ebeveyninizin e\u015Fi \u015Fu anda ABD H\xFCk\xFCmetinde mi \xE7al\u0131\u015F\u0131yor veya onun taraf\u0131ndan istihdam ediliyor ve Amerika Birle\u015Fik Devletleri d\u0131\u015F\u0131nda m\u0131 \xE7al\u0131\u015F\u0131yor?",
|
|
1738
|
+
ifRequestImpair: "Engelleriniz ve/veya sakatl\u0131klar\u0131n\u0131z nedeniyle mi konaklama talep ediyorsunuz?",
|
|
1739
|
+
ifRequestSpouseImpair: "E\u015Finizin engelleri ve/veya engelleri nedeniyle mi konaklama talep ediyorsunuz?",
|
|
1740
|
+
ifRequestChildImpair: "Dahil edilen \xE7ocuklar\u0131n\u0131z\u0131n engelleri ve/veya engelleri nedeniyle mi konaklama talep ediyorsunuz?",
|
|
1741
|
+
selectFollowingApplicable: "L\xFCtfen a\u015Fa\u011F\u0131dan ilgili herhangi bir kutuyu se\xE7in",
|
|
1742
|
+
impair1: "Sa\u011F\u0131r veya i\u015Fitme g\xFC\xE7l\xFC\u011F\xFC \xE7ekiyorum ve a\u015Fa\u011F\u0131daki konaklamay\u0131 talep ediyorum. (\u0130\u015Faret dili terc\xFCman\u0131 talep ediyorsan\u0131z, hangi dil i\xE7in oldu\u011Funu belirtin (\xF6rne\u011Fin, Amerikan \u0130\u015Faret Dili).)",
|
|
1743
|
+
impair2: "G\xF6rme engelliyim veya g\xF6rme engelliyim ve a\u015Fa\u011F\u0131daki konaklamay\u0131 talep ediyorum",
|
|
1744
|
+
impair3: "Ba\u015Fka bir engelim ve/veya engelim var. (Engellili\u011Finizin ve/veya engelinizin niteli\u011Fini ve talep etti\u011Finiz konaklamay\u0131 a\xE7\u0131klay\u0131n.)",
|
|
1745
|
+
imFillingWith: "Ba\u015Fvuru sahibi bu ortak dilek\xE7eyi,",
|
|
1746
|
+
imFillingWith1: "Ba\u015Fvuran\u0131n e\u015Fi",
|
|
1747
|
+
imFillingWith2: "Ba\u015Fvurucunun e\u015Fi, ba\u015Fvurucunun ebeveyni ve ba\u015Fvurucunun ebeveyninin e\u015Fi taraf\u0131ndan a\xE7\u0131lan ortak bir dilek\xE7eye dahil edilemedi\u011Fi i\xE7in ba\u015Fvurucunun e\u015Fi",
|
|
1748
|
+
conditionExpiresOn: "Ba\u015Fvuru sahibinin \u015Fartl\u0131 ikamet s\xFCresi \u015Fu tarihte sona erer:",
|
|
1749
|
+
i751Applicant1: "Temel Bilgiler",
|
|
1750
|
+
i751Applicant2: "Adres",
|
|
1751
|
+
i751Applicant3: "Evlilik ve \xC7ocuk Bilgileri",
|
|
1752
|
+
i751Applicant4: "Ek Bilgiler",
|
|
1753
|
+
addressHistory: "Adres Ge\xE7mi\u015Fi",
|
|
1754
|
+
allNationalities: "Vatanda\u015F\u0131 Olunan \xDClke veya Uyruk (ge\xE7erli olan her \u015Feyi belirtin)",
|
|
1755
|
+
prSpouseInfo: "ABD Vatanda\u015F\u0131 veya Yasal Daimi \u0130kamet Eden E\u015F Hakk\u0131nda Bilgi",
|
|
1756
|
+
prSpouseAddress: "ABD Vatanda\u015F\u0131n\u0131n veya Yasal Daimi \u0130kamet Eden E\u015Finin Fiziksel Adresi",
|
|
1757
|
+
conditionBasedOnPR: "\u015Eartl\u0131 ikametim, evlili\u011Fime veya ebeveynimin bir ABD vatanda\u015F\u0131 veya yasal daimi ikametgah sahibiyle evlili\u011Fine dayan\u0131yor, e\u015Fim veya ebeveynimin e\u015Fiyle ortak bir dilek\xE7e sunam\u0131yorum, \xE7\xFCnk\xFC:",
|
|
1758
|
+
conditionBasedOnPR1: "E\u015Fim vefat etti.",
|
|
1759
|
+
conditionBasedOnPR2: "Evlili\u011Fim iyi niyetle yap\u0131ld\u0131, ancak evlilik bo\u015Fanma veya iptal yoluyla sona erdi.",
|
|
1760
|
+
conditionBasedOnPR3: "Evlili\u011Fe iyi niyetle girdim ve evlilik s\u0131ras\u0131nda ABD vatanda\u015F\u0131m veya yasal daimi ikamet eden e\u015Fim taraf\u0131ndan d\xF6v\xFCld\xFCm veya a\u015F\u0131r\u0131 zalimli\u011Fe maruz kald\u0131m.",
|
|
1761
|
+
conditionBasedOnPR4: "Ebeveynim evlili\u011Fe iyi niyetle girdi ve evlilik s\u0131ras\u0131nda ebeveynimin ABD vatanda\u015F\u0131 veya yasal olarak daimi ikamet eden e\u015Fi veya \u015Fartl\u0131 ikamet eden ebeveynim taraf\u0131ndan d\xF6v\xFCld\xFCm veya a\u015F\u0131r\u0131 zulme maruz kald\u0131m.",
|
|
1762
|
+
conditionBasedOnPR5: "Stat\xFCm\xFCn feshedilmesi ve Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nden uzakla\u015Ft\u0131r\u0131lmas\u0131 \xE7ok b\xFCy\xFCk zorluklarla sonu\xE7lanacakt\u0131.",
|
|
1763
|
+
conditionBasedOnPROR: "VEYA, Bir sonraki soruda uygun t\xFCm kutular\u0131 se\xE7in",
|
|
1764
|
+
street2_na: "",
|
|
1765
|
+
h1b_H1BConfirmationNumber: "H1B Kay\u0131t Se\xE7im Bildiriminden Onay Numaras\u0131",
|
|
1766
|
+
h1b_USCISError: "Bu dilek\xE7eyi bir USCIS hatas\u0131n\u0131 d\xFCzeltmek i\xE7in mi g\xF6nderiyorsunuz?",
|
|
1767
|
+
h1b_H1BDependent: "Dilek\xE7e sahibi H-1B ba\u011F\u0131ml\u0131 m\u0131?",
|
|
1768
|
+
h1b_H1BViolator: "Dilek\xE7e sahibinin kas\u0131tl\u0131 bir ihlalde bulundu\u011Fu hi\xE7 tespit edildi mi?",
|
|
1769
|
+
h1b_H1BNonimmigrant: "Yararlan\u0131c\u0131, H-1B g\xF6\xE7men olmayan bir \xC7al\u0131\u015Fma Bakanl\u0131\u011F\u0131 tasdik gerekliliklerinden muaf m\u0131?",
|
|
1770
|
+
h1b_H1BAnnualRate: "Cevab\u0131n\u0131z evet ise, bunun nedeni yararlan\u0131c\u0131n\u0131n y\u0131ll\u0131k maa\u015F oran\u0131n\u0131n en az 60.000$'a e\u015Fit olmas\u0131 m\u0131?",
|
|
1771
|
+
h1b_H1BDegree: "Yoksa yararlan\u0131c\u0131n\u0131n istihdamla ilgili bir uzmanl\u0131k alan\u0131nda y\xFCksek lisans veya daha y\xFCksek derecesine sahip olmas\u0131 m\u0131?",
|
|
1772
|
+
h1b_EmployerItinerary: "\u0130\u015Fveren dilek\xE7eye bir seyahat program\u0131 ekliyor mu?",
|
|
1773
|
+
h1b_EmployeeWorkOffsite: "\xC7al\u0131\u015Fan tesis d\u0131\u015F\u0131nda m\u0131/ba\u015Fka bir \u015Firket veya kurulu\u015Fta m\u0131 \xE7al\u0131\u015Facak?",
|
|
1774
|
+
h1b_ConsulateAddress: "Konsolosluk Adresi:",
|
|
1775
|
+
h1b_ConsulateCity: "Konsolosluk \u015Eehri:",
|
|
1776
|
+
h1b_ConsulateCountry: "Konsolosluk \xDClkesi:",
|
|
1777
|
+
h1b_highestLevelEduUS: "ABD'de Tan\u0131nan En Y\xFCksek E\u011Fitim D\xFCzeyi (l\xFCtfen \xC7al\u0131\u015Fan \xC7al\u0131\u015Fma Sayfas\u0131n\u0131n 4. b\xF6l\xFCm\xFCnden se\xE7in)",
|
|
1778
|
+
h1b_SpecifyCAP: "CAP'yi belirtin",
|
|
1779
|
+
h1b_SpecifyCAP_type1: "CAP H-1B Lisans Derecesi",
|
|
1780
|
+
h1b_SpecifyCAP_type2: "CAP H-1B ABD Y\xFCksek Lisans Derecesi veya \xDCzeri",
|
|
1781
|
+
h1b_SpecifyCAP_type3: "CAP H-1B1 \u015Eili/Singapur",
|
|
1782
|
+
h1b_SpecifyCAP_type4: "CAP Muafiyeti",
|
|
1783
|
+
h1b_CAPExempt: "CAP Muaf ise, nedenini belirtin.",
|
|
1784
|
+
h1b_CAPExempt_reason1: "Davac\u0131 bir y\xFCksek \xF6\u011Frenim kurumudur",
|
|
1785
|
+
h1b_CAPExempt_reason2: "Dilek\xE7e Sahibi, bir y\xFCksek \xF6\u011Fretim kurumuyla ili\u015Fkili veya ona ba\u011Fl\u0131, kar amac\u0131 g\xFCtmeyen bir kurulu\u015F veya kurulu\u015Ftur.",
|
|
1786
|
+
h1b_CAPExempt_reason3: "Davac\u0131, kar amac\u0131 g\xFCtmeyen bir ara\u015Ft\u0131rma kurulu\u015Fu veya bir devlet ara\u015Ft\u0131rma kurulu\u015Fudur",
|
|
1787
|
+
h1b_CAPExempt_reason4: "Yararlan\u0131c\u0131, 8 CFR 214.2(h)(8)(ii)(F)(4) uyar\u0131nca nitelikli bir \xFCst s\u0131n\u0131rdan muaf kurum, kurulu\u015F veya kurulu\u015Fta istihdam edilecektir.",
|
|
1788
|
+
h1b_CAPExempt_reason5: "Dilek\xE7e sahibi, yararlan\u0131c\u0131n\u0131n mevcut H-1B s\u0131n\u0131fland\u0131rmas\u0131nda de\u011Fi\u015Fiklik veya kal\u0131\u015F s\xFCresinin uzat\u0131lmas\u0131n\u0131 talep ediyor.",
|
|
1789
|
+
h1b_CAPExempt_reason6: "Bu dilek\xE7enin lehdar\u0131, Yasan\u0131n 214(l) maddesine dayal\u0131 olarak bir feragat alm\u0131\u015F bir J-1 g\xF6\xE7men olmayan doktordur.",
|
|
1790
|
+
h1b_CAPExempt_reason7: "Bu dilek\xE7eden yararlanan ki\u015Fi \xFCst s\u0131n\u0131ra kar\u015F\u0131 say\u0131lm\u0131\u015Ft\u0131r ve (1) 6 y\u0131ll\u0131k kabul s\xFCresinin kalan k\u0131sm\u0131 i\xE7in ba\u015Fvuruda bulunmaktad\u0131r veya (2) 104(c) maddesine dayal\u0131 olarak 6 y\u0131ll\u0131k s\u0131n\u0131rlaman\u0131n \xF6tesinde bir uzatma talep etmektedir. veya Yirmi Birinci Y\xFCzy\u0131l Yasas\u0131nda (AC21) Amerikan Rekabet Edebilirli\u011Fi'nin 106(a)'s\u0131.",
|
|
1791
|
+
h1b_CAPExempt_reason8: "Dilek\xE7e sahibi, 110-229 say\u0131l\u0131 Kamu Yasas\u0131 uyar\u0131nca Guam-CNMI \xFCst s\u0131n\u0131r\u0131 muafiyetine tabi bir i\u015Fverendir.",
|
|
1792
|
+
h1b_OffsiteAssignment: "Pozisyon saha d\u0131\u015F\u0131 bir g\xF6rev ise, yararlan\u0131c\u0131ya saha d\u0131\u015F\u0131ndaki herhangi bir yerde mevcut ve fiili \xFCcretten daha y\xFCksek olan\u0131 \xF6denecek mi?",
|
|
1793
|
+
h1b_ETANumber: "ETA Formunun Vaka Numaras\u0131 - 9035/9035E (LCA):",
|
|
1794
|
+
h1b_IntendedEmployment: "Ama\xE7lanan istihdam tarihi:",
|
|
1795
|
+
h1b_StartDate: "Ba\u015Flang\u0131\xE7 tarihi",
|
|
1796
|
+
h1b_EndDate: "Biti\u015F tarihi",
|
|
1797
|
+
h1b_DotCode: "Nokta Kodu: Nokta Kodunu \u015Furadan kontrol edin:",
|
|
1798
|
+
h1b_NAICSCode: "NAICS Kodu: adresindeki NAICS Kodunu kontrol edin.",
|
|
1799
|
+
h1b_JobTitle: "\u0130\u015F ismi",
|
|
1800
|
+
h1b_PositionClassification: "Pozisyon S\u0131n\u0131fland\u0131rmas\u0131",
|
|
1801
|
+
h1b_SOCCode: "SOC Kodu",
|
|
1802
|
+
h1b_SalaryofBeneficiary: "Yararlan\u0131c\u0131n\u0131n maa\u015F\u0131: \xDCcret seviyesini \u015Fu adresten kontrol edin:",
|
|
1803
|
+
h1b_CompanyIntroduction: "\u015Firket tan\u0131t\u0131m\u0131",
|
|
1804
|
+
h1b_WhyHirePosition: "Neden bu pozisyonu i\u015Fe almal\u0131s\u0131n\u0131z?",
|
|
1805
|
+
h1b_MinDegreeRequired: "Ba\u015Fvuru Sahibinin \u0130stedi\u011Fi Asgari Derece",
|
|
1806
|
+
h1b_MinDegreeMajor: "Asgari Derece ve Anadal",
|
|
1807
|
+
h1b_JobZone: "\u0130\u015F Alan\u0131",
|
|
1808
|
+
h1b_AbilitiesRequired: "Gerekli Yetenekler",
|
|
1809
|
+
h1b_WorkExperienceSummary: "\u0130\u015F Deneyimi \xD6zeti",
|
|
1810
|
+
dis160_ifFatherStillLiving: "Baban hala ya\u015F\u0131yor mu?",
|
|
1811
|
+
yearOfDeath: "\xD6l\xFCm Y\u0131l\u0131",
|
|
1812
|
+
dis160_ifMotherStillLiving: "Annen hala ya\u015F\u0131yor mu?",
|
|
1813
|
+
ds160_ifReside6Month: "16 ya\u015F\u0131na bast\u0131ktan sonra herhangi bir \xFClkede/b\xF6lgede alt\u0131 ay veya daha uzun s\xFCre ikamet ettiniz mi?",
|
|
1814
|
+
ds160_ifTaliban: "Hi\xE7 Taliban \xFCyesi oldun mu?",
|
|
1815
|
+
numOfBeneficiary: "Toplam yararlan\u0131c\u0131 say\u0131s\u0131n\u0131 belirtin:",
|
|
1816
|
+
ds160_EVisaCompanyRegisterNumber: "E-Vize \u015Eirket Kay\u0131t Numaras\u0131",
|
|
1817
|
+
ifHaveReceiveBenefits: "Mevcut durumunuzu ald\u0131ktan sonra a\u015Fa\u011F\u0131daki kamu yard\u0131mlar\u0131ndan herhangi birini ald\u0131n\u0131z m\u0131 veya \u015Fu anda almak i\xE7in sertifikan\u0131z var m\u0131? (l\xFCtfen yaln\u0131zca 15 Ekim 2019'da veya sonras\u0131nda al\u0131nan ancak 15 Ekim 2019'dan \xF6nce al\u0131nmayan kamu yard\u0131mlar\u0131n\u0131 se\xE7in.)",
|
|
1818
|
+
ifHaveReceiveBenefits_1: "Hay\u0131r, a\u015Fa\u011F\u0131da listelenen kamu yard\u0131mlar\u0131ndan hi\xE7birini almad\u0131m.",
|
|
1819
|
+
ifHaveReceiveBenefits_2: "Hay\u0131r, a\u015Fa\u011F\u0131da listelenen kamu yard\u0131mlar\u0131ndan herhangi birini almak i\xE7in sertifikam yok.",
|
|
1820
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3: "Evet, a\u015Fa\u011F\u0131daki kamu yard\u0131mlar\u0131n\u0131 ald\u0131m veya almak i\xE7in \u015Fu anda sertifikam var:",
|
|
1821
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_1: "Gelir bak\u0131m\u0131ndan herhangi bir Federal, Eyalet, yerel veya kabile nakit yard\u0131m\u0131",
|
|
1822
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_2: "Ek G\xFCvenlik Geliri (SGK)",
|
|
1823
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_3: "Muhta\xE7 Ailelere Ge\xE7ici Yard\u0131m (TANF)",
|
|
1824
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_4: "Genel Yard\u0131m (GA)",
|
|
1825
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_5: 'Ek Beslenme Yard\u0131m Program\u0131 (SNAP, eski ad\u0131yla "G\u0131da Pullar\u0131"',
|
|
1826
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_6: "B\xF6l\xFCm 8 Konut Se\xE7imi Kupon Program\u0131 kapsam\u0131nda Konut Yard\u0131m\u0131",
|
|
1827
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_7: "B\xF6l\xFCm 8 Proje Bazl\u0131 Kiralama Yard\u0131m\u0131 (Orta D\xFCzeyde Rehabilitasyon dahil)",
|
|
1828
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_8: "1937 tarihli Konut Yasas\u0131 uyar\u0131nca Toplu Konut, 42 U.S.C. 1437 ve devam\u0131",
|
|
1829
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_9: "Federal olarak finanse edilen Medicaid",
|
|
1830
|
+
typeOfBenefit: "Fayda i\xE7in yaz\u0131n",
|
|
1831
|
+
agencyGrantBenefit: "Yard\u0131m\u0131 sa\u011Flayan kurum",
|
|
1832
|
+
benefitStartDate: "Yard\u0131m\u0131 almaya ba\u015Flad\u0131\u011F\u0131n\u0131z tarih veya belgelenmi\u015Fse, yard\u0131m\u0131 almaya ba\u015Flayaca\u011F\u0131n\u0131z tarih veya kapsam\u0131n\u0131z\u0131n ba\u015Flad\u0131\u011F\u0131 tarih",
|
|
1833
|
+
benefitEndDate: "Fayda veya kapsam\u0131n sona erdi\u011Fi veya sona erdi\u011Fi tarih",
|
|
1834
|
+
benefitInfo: "Fayda Bilgileri",
|
|
1835
|
+
ifAnyApplyToYou: "A\u015Fa\u011F\u0131dakilerden herhangi biri sizin i\xE7in ge\xE7erli mi?",
|
|
1836
|
+
ifAnyApplyToYou_1: "Silahl\u0131 Kuvvetlerde kay\u0131tl\u0131y\u0131m veya ABD Silahl\u0131 Kuvvetleri'nin aktif g\xF6revde veya Haz\u0131r Yedek Bile\u015Feninde g\xF6rev yap\u0131yorum.",
|
|
1837
|
+
ifAnyApplyToYou_2: "E\u015Fim veya ebeveynim Silahl\u0131 Kuvvetlerde kay\u0131tl\u0131 veya ben ABD Silahl\u0131 Kuvvetleri'nin aktif g\xF6revde veya Haz\u0131r Yedek Bile\u015Feninde g\xF6rev yap\u0131yorum.",
|
|
1838
|
+
ifAnyApplyToYou_3: "Kamu yard\u0131mlar\u0131n\u0131 ald\u0131\u011F\u0131m zaman, ben (ya da e\u015Fim ya da ebeveynim) Silahl\u0131 Kuvvetlere kay\u0131tl\u0131yd\u0131m ya da aktif g\xF6revde ya da ABD Silahl\u0131 Kuvvetlerinin Haz\u0131r Yedek Bile\u015Feninde g\xF6rev yap\u0131yorum.",
|
|
1839
|
+
ifAnyApplyToYou_4: "Kamu yard\u0131mlar\u0131n\u0131 ald\u0131\u011F\u0131m s\u0131rada, kabul edilemezlik nedeniyle kamu su\xE7lamas\u0131ndan muaf bir stat\xFCde ABD'de bulunuyordum.",
|
|
1840
|
+
ifAnyApplyToYou_5: "Kamu yard\u0131mlar\u0131n\u0131 ald\u0131\u011F\u0131m s\u0131rada, kabul edilemezlik nedeniyle kamu su\xE7lamas\u0131ndan feragat edildikten sonra ABD'de bulundum.",
|
|
1841
|
+
ifAnyApplyToYou_6: "INA B\xF6l\xFCm 322 m\xFClakat\u0131 kapsam\u0131nda N-600K, Vatanda\u015Fl\u0131k Ba\u015Fvurusu ve Sertifika Verilmesine kat\u0131lmak i\xE7in g\xF6\xE7men olmayan vizeyle ABD'ye girmi\u015F, \u015Fu anda yurtd\u0131\u015F\u0131nda ikamet eden bir \xE7ocu\u011Fum.",
|
|
1842
|
+
ifAnyApplyToYou_7: "Yukar\u0131daki ifadelerin hi\xE7biri benim i\xE7in ge\xE7erli de\u011Fil.",
|
|
1843
|
+
ifAnyApplyToYou_6_i944_i485: "Ben, ABD vatanda\u015F\u0131 olan ebeveynimin yasal ve fiziksel velayetinde daimi ikamet i\xE7in yasal olarak kabul edilmesi ve ard\u0131ndan ikamet, INA 320 kapsam\u0131nda uygunlu\u011Fu kar\u015F\u0131lad\u0131ktan sonra otomatik olarak ABD vatanda\u015Fl\u0131\u011F\u0131 edinmeme neden olacak ABD vatanda\u015Flar\u0131n\u0131n \xE7ocu\u011Fuyum.",
|
|
1844
|
+
ifAnyApplyToYou_7_i944_i485: "Daimi ikamet i\xE7in yasal olarak kabul edilmesi, evlat edinmenin kesinle\u015Fmesi \xFCzerine otomatik olarak vatanda\u015Fl\u0131k kazanmamla sonu\xE7lanacak olan ABD vatanda\u015Flar\u0131n\u0131n \xE7ocu\u011Fuyum (ve INA 101(b)(1) kapsam\u0131nda evlat edinilen \xE7ocuklar i\xE7in ge\xE7erli olan \u015Fartlar\u0131 yerine getirdim), Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde INA 320 kapsam\u0131ndaki uygunluk kriterlerini kar\u015F\u0131lad\u0131ktan sonra ABD vatanda\u015F\u0131 ebeveyn(ler) taraf\u0131ndan.",
|
|
1845
|
+
ifAnyApplyToYou_8_i944_i485: "Yukar\u0131daki ifadelerin hi\xE7biri benim i\xE7in ge\xE7erli de\u011Fil.",
|
|
1846
|
+
ifAnyMedicaidApplyToYou: "Federal olarak finanse edilen Medicaid'i ald\u0131ysan\u0131z, ba\u015Fvurduysan\u0131z veya almak i\xE7in sertifika ald\u0131ysan\u0131z, l\xFCtfen a\u015Fa\u011F\u0131dakilerden size uygun olan\u0131 se\xE7in.",
|
|
1847
|
+
ifAnyMedicaidApplyToYou_1: "Acil bir t\u0131bbi durum.",
|
|
1848
|
+
ifAnyMedicaidApplyToYou_2: "Engelliler E\u011Fitim Yasas\u0131 (IDEA) alt\u0131nda bir hizmet i\xE7in",
|
|
1849
|
+
ifAnyMedicaidApplyToYou_3: "Eyalet yasalar\u0131na g\xF6re orta \xF6\u011Fretim i\xE7in uygun olan en ya\u015Fl\u0131ya kadar olan di\u011Fer okul temelli yard\u0131mlar veya hizmetler.",
|
|
1850
|
+
ifAnyMedicaidApplyToYou_4: "21 ya\u015F\u0131n\u0131n alt\u0131ndayken.",
|
|
1851
|
+
ifAnyMedicaidApplyToYou_5: "Hamileyken veya hamileli\u011Fin son g\xFCn\xFCn\xFC takip eden 60 g\xFCnl\xFCk s\xFCre i\xE7inde.",
|
|
1852
|
+
ifAnyMedicaidApplyToYou_6: "Yukar\u0131daki ifadelerin hi\xE7biri benim i\xE7in ge\xE7erli de\u011Fil.",
|
|
1853
|
+
provideApplyDates: "L\xFCtfen ge\xE7erli tarihleri belirtin",
|
|
1854
|
+
dateFrom: "\u0130tibaren",
|
|
1855
|
+
dateTo: "\u0130le",
|
|
1856
|
+
i944Employee1: "Aile durumu",
|
|
1857
|
+
i944Employee2: "Kredi Raporu ve Puan\u0131",
|
|
1858
|
+
i944Employee3: "Sa\u011Fl\u0131k Sigortas\u0131",
|
|
1859
|
+
i944Employee4: "Kamu Yarar\u0131",
|
|
1860
|
+
i944Employee5: "E\u011Fitim ve Beceriler",
|
|
1861
|
+
listAllHouseholdPart: "A\u015Fa\u011F\u0131da, l\xFCtfen KEND\u0130N\u0130Z\u0130 ve hanenizin bir par\xE7as\u0131 olan T\xDCM B\u0130REYLER\u0130 listeleyiniz.",
|
|
1862
|
+
yourself: "Kendin",
|
|
1863
|
+
otherIndividuals: "Di\u011Fer Bireyler",
|
|
1864
|
+
ifIndividualLiveWithYou: "Bu birey sizinle mi ya\u015F\u0131yor?",
|
|
1865
|
+
ifIndividualFillWIthYou: "Bu ki\u015Fi sizinle g\xF6\xE7menlik yard\u0131m\u0131 i\xE7in ba\u015Fvuruda m\u0131 bulunuyor yoksa bu ki\u015Fi zaten bir ba\u015Fvuruda bulundu mu?",
|
|
1866
|
+
listMemberTaxReturn: "Sizin ve hane halk\u0131 \xFCyelerinizin yukar\u0131da listelenen toplam gelirlerini, varsa en son federal gelir vergisi beyannamelerinden elde edilen toplam geliri listeleyin.",
|
|
1867
|
+
ifIncludeTaxReturn: "Siz veya geliri dahil edilen hane \xFCyeleriniz federal vergi beyannamesi verdiniz mi?",
|
|
1868
|
+
notFilingReason: "Dosyalamama nedenini se\xE7in",
|
|
1869
|
+
notFilingSelected: "Siz ve hane halk\u0131 \xFCyeleriniz dosyalamad\u0131ysa, dosyalamama nedenini se\xE7in ve bir a\xE7\u0131klama yap\u0131n.",
|
|
1870
|
+
notFilingSelected_1: "Vergi beyannamesini bu y\u0131l i\xE7in son tarihten \xF6nce vermeyi planlay\u0131n.",
|
|
1871
|
+
notFilingSelected_2: "Vergi beyannamesi vermek i\xE7in gerekli de\u011Fildir. (Bir a\xE7\u0131klama yap\u0131n.)",
|
|
1872
|
+
notFilingSelected_3: "Uzant\u0131 i\xE7in ba\u015Fvurdu.",
|
|
1873
|
+
notFilingSelected_4: "Dosyaya gitmeyecek. (Bir a\xE7\u0131klama yap\u0131n.)",
|
|
1874
|
+
federalTaxYear: "Federal Vergi Y\u0131l\u0131",
|
|
1875
|
+
totalIncomeFromTaxReturn: "Vergi beyannamesinden veya W-2 \u201C\xDCcretler, bah\u015Fi\u015Fler, di\u011Fer tazminatlar\u201D ($) Madde 1'den elde edilen toplam gelir",
|
|
1876
|
+
specifyReason: "L\xFCtfen Di\u011Fer se\xE7ene\u011Finin neden se\xE7imini belirtin",
|
|
1877
|
+
provideExplanation: "Bir a\xE7\u0131klama sa\u011Flay\u0131n",
|
|
1878
|
+
explainNotFiling: "Dosyalamama A\xE7\u0131klamas\u0131",
|
|
1879
|
+
ifHaveIncomeFromTaxReturn: "En son federal gelir vergisi beyannamelerinden geliriniz var m\u0131?",
|
|
1880
|
+
ifNotListedTaxReturn: "Siz veya hane halk\u0131 \xFCyeleriniz, en son vergi y\u0131l\u0131 boyunca s\xFCrekli olarak haftal\u0131k, ayl\u0131k veya y\u0131ll\u0131k olarak ek gelir elde ettiniz mi ve gelir vergi beyannamesinde listelenmemi\u015F mi?",
|
|
1881
|
+
typeOfAdditionalIncome: "Ek Gelir T\xFCr\xFC",
|
|
1882
|
+
annualAmountReceived: "Al\u0131nan Y\u0131ll\u0131k Tutar ($)",
|
|
1883
|
+
ifContinueReceiveIncome: "Siz veya hane \xFCyeniz gelecekte bu geliri almaya devam edecek mi?",
|
|
1884
|
+
whenAnticipateIncome: "'Hay\u0131r' cevab\u0131n\u0131 verdiyseniz, sizin veya hanehalk\u0131n\u0131z\u0131n bu ek geliri almay\u0131 ne zaman b\u0131rakaca\u011F\u0131n\u0131 tahmin ediyorsunuz?",
|
|
1885
|
+
totalAmountIncomeReceived: "Al\u0131nan toplam y\u0131ll\u0131k ek gelir tutar\u0131 (dosyalama s\u0131ras\u0131nda) ($)",
|
|
1886
|
+
ifIllegalIncome: "Sizin veya hane \xFCyelerinizin federal vergi beyannamelerinden elde edilen gelirlerden herhangi biri yasa d\u0131\u015F\u0131 bir faaliyetten veya kaynaktan m\u0131 geliyor (yasa d\u0131\u015F\u0131 kumar veya yasa d\u0131\u015F\u0131 uyu\u015Fturucu sat\u0131\u015F\u0131ndan elde edilen gelirler gibi)?",
|
|
1887
|
+
ifIllegalIncome_amount: "Sizin veya hane halk\u0131 \xFCyelerinizin federal vergi beyannamelerinden elde edilen gelirin ne kadar\u0131 yasa d\u0131\u015F\u0131 bir faaliyetten geliyor? ($)",
|
|
1888
|
+
ifIncomeFromPublicHealth: "Sizin veya hane halk\u0131 \xFCyelerinizin federal vergi beyannamelerinden elde edilen gelirlerden herhangi biri, Talimatlarda listelendi\u011Fi gibi kamu yararlar\u0131ndan m\u0131 geliyor?",
|
|
1889
|
+
ifIncomeFromPublicHealth_amount: "Sizin veya hane halk\u0131 \xFCyelerinizin federal vergi beyannamelerinden elde edilen gelirin ne kadar\u0131, Talimatlarda listelendi\u011Fi gibi kamu yard\u0131mlar\u0131ndan elde edilmektedir? ($)",
|
|
1890
|
+
ifAdditionalIllegal: "Yukar\u0131da listelenen EK gelirlerden herhangi biri yasa d\u0131\u015F\u0131 bir faaliyetten veya kaynaktan m\u0131 geliyor? (yasa d\u0131\u015F\u0131 kumar veya yasa d\u0131\u015F\u0131 uyu\u015Fturucu sat\u0131\u015F\u0131ndan elde edilen gelirler gibi)",
|
|
1891
|
+
ifAdditionalIllegal_amount: "Yukar\u0131da listelenen EK y\u0131ll\u0131k gelirin ne kadar\u0131 yasa d\u0131\u015F\u0131 bir faaliyetten elde edilmi\u015Ftir? ($)",
|
|
1892
|
+
householdAssets: "Hanehalk\u0131n\u0131z\u0131n Varl\u0131klar\u0131 ve Kaynaklar\u0131",
|
|
1893
|
+
householdAssets_specify: "Size ve hane halk\u0131 \xFCyelerinize sunulan varl\u0131k ve kaynaklar\u0131n miktar\u0131n\u0131 a\u015Fa\u011F\u0131da belirtin. \xC7ocuksan\u0131z, ebeveyn(ler)inizden, yasal vasinizden veya mali deste\u011Finizin en az y\xFCzde 50'sini sa\u011Flayan ba\u015Fka bir ki\u015Fiden sa\u011Flanan t\xFCm varl\u0131klar\u0131 sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
1894
|
+
liabilityDebit: "Y\xFCk\xFCml\xFCl\xFCkler/Bor\xE7lar",
|
|
1895
|
+
liabilityDebit_specify: "A\u015Fa\u011F\u0131daki tabloda bor\xE7lar\u0131n\u0131z\u0131n ve/veya bor\xE7lar\u0131n\u0131z\u0131n bir listesini veriniz. Bu bor\xE7lar\u0131 veya bor\xE7lar\u0131 g\xF6steren kan\u0131tlar\u0131 ekleyin.",
|
|
1896
|
+
mortgages: "ipotekler",
|
|
1897
|
+
carLoans: "Ara\xE7 Kredileri",
|
|
1898
|
+
creditCardDebit: "Kredi Kart\u0131 Bor\xE7lar\u0131",
|
|
1899
|
+
educationRelatedLoans: "E\u011Fitim Kredileri",
|
|
1900
|
+
taxDebts: "Vergi Bor\xE7lar\u0131",
|
|
1901
|
+
liens: "Ba\u011Flant\u0131lar",
|
|
1902
|
+
personalLoans: "Bireysel Krediler",
|
|
1903
|
+
provideCreditScore: "Kredi ge\xE7mi\u015Finiz hakk\u0131nda bilgi verin",
|
|
1904
|
+
ifHaveCreditReport: "ABD kredi raporunuz var m\u0131?",
|
|
1905
|
+
ifHaveCreditReport_yes: "Evet. Ba\u015Fvuru tarihinden \xF6nceki son 12 ay i\xE7inde olu\u015Fturulmu\u015F bir ABD kredi raporu sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
1906
|
+
ifHaveCreditReport_no: "Hay\u0131r. Kredi sicilinizin veya puan\u0131n\u0131z\u0131n olmad\u0131\u011F\u0131n\u0131 g\xF6steren bir kredi kurulu\u015Fu raporu sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
1907
|
+
ifHaveCreditScore: "ABD kredi puan\u0131n\u0131z var m\u0131?",
|
|
1908
|
+
ifHaveCreditScore_ifYes: "Cevab\u0131n\u0131z 'Evet' ise, son 12 ay i\xE7inde bir kredi notu girin ve kredi notu belgesini ekleyin.",
|
|
1909
|
+
ifHaveCreditScore_ifYesOnlyCreditScore: "'Evet' cevab\u0131n\u0131 verdiyseniz, son 12 ay i\xE7inde bir kredi puan\u0131 girin.",
|
|
1910
|
+
ifHaveNegativeCredit_explain: "Kredi raporunuza yans\u0131yan Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde olumsuz kredi ge\xE7mi\u015Finiz veya d\xFC\u015F\xFCk kredi puan\u0131n\u0131z varsa, bir a\xE7\u0131klama yap\u0131n.",
|
|
1911
|
+
ifFiledBankruptcy: "H\u0130\xC7 ABD'de veya yabanc\u0131 bir \xFClkede iflas ba\u015Fvurusunda bulundunuz mu?",
|
|
1912
|
+
ifFiledBankruptcy_specify: "Cevab\u0131n\u0131z 'Evet' ise, her bir iflas hakk\u0131nda a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri veriniz ve her bir iflas\u0131n \xE7\xF6z\xFCm\xFCn\xFCn kan\u0131t\u0131n\u0131 sa\u011Flay\u0131n\u0131z.",
|
|
1913
|
+
placeOfFiling: "Dosyalama Yeri:",
|
|
1914
|
+
placeOfFilingA: "Ba\u015Fvuru Yeri: A",
|
|
1915
|
+
placeOfFilingB: "Ba\u015Fvuru Yeri: B",
|
|
1916
|
+
placeOfFilingC: "Ba\u015Fvuru Yeri: C",
|
|
1917
|
+
stateOrCountry: "Eyalet veya \xDClke",
|
|
1918
|
+
typeOfBankruptcy: "\u0130flas T\xFCr\xFC",
|
|
1919
|
+
ifHaveHealthInsurance: "\u015Eu anda sa\u011Fl\u0131k sigortan\u0131z var m\u0131?",
|
|
1920
|
+
ifHaveHealthInsurance_yes_attach: "Cevab\u0131n\u0131z 'Evet' ise SA\u011ELIK S\u0130GORTASI DEL\u0130LLER\u0130N\u0130 EKLEY\u0130N\u0130Z.",
|
|
1921
|
+
ifHaveHealthInsurance_yes_premium: "Sa\u011Fl\u0131k sigortas\u0131 i\xE7in Uygun Bak\u0131m Yasas\u0131 kapsam\u0131nda bir Prim Vergi Kredisi veya Geli\u015Fmi\u015F Prim Vergi Kredisi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1922
|
+
ifHaveHealthInsurance_yes_deductible: "Toplam y\u0131ll\u0131k muafiyetiniz veya y\u0131ll\u0131k priminiz nedir? ($)",
|
|
1923
|
+
ifHaveHealthInsurance_yes_date: "Sa\u011Fl\u0131k sigortan\u0131z ne zaman sona eriyor veya yenilenmesi gereken tarih ne zaman?",
|
|
1924
|
+
ifEnrolledNotStarted: "Sa\u011Fl\u0131k sigortas\u0131na kaydoldunuz mu veya yak\u0131nda kaydolacaks\u0131n\u0131z, ancak sa\u011Fl\u0131k sigortan\u0131z hen\xFCz ba\u015Flamad\u0131 m\u0131?",
|
|
1925
|
+
ifEnrolledNotStarted_specify_1: "\u201CEvet\u201D cevab\u0131n\u0131 verdiyseniz, sa\u011Fl\u0131k sigortas\u0131na kaydoldu\u011Funuzu veya gelecekte bir kay\u0131t tarihiniz oldu\u011Funu ve teminat\u0131n\u0131z\u0131n ne zaman ba\u015Flad\u0131\u011F\u0131n\u0131 g\xF6steren sigorta \u015Firketinden bir mektup veya ba\u015Fka bir kan\u0131t ekleyin.",
|
|
1926
|
+
ifEnrolledNotStarted_specify_2: "Federal olarak finanse edilen Medicaid al\u0131rsan\u0131z, L\xDCTFEN bu faydalar\u0131 a\u015Fa\u011F\u0131daki textarea'da ve Kamu Yararlar\u0131 sayfas\u0131nda listeleyin.",
|
|
1927
|
+
ifEnrolledNotStarted_specify_3: "\u201CHay\u0131r\u201D cevab\u0131n\u0131 verdiyseniz, makul bir \u015Fekilde tahmin edilen t\u0131bbi masraflar\u0131 nas\u0131l \xF6demeyi planlad\u0131\u011F\u0131n\u0131za ili\u015Fkin bilgileri a\u015Fa\u011F\u0131daki metin alan\u0131nda sa\u011Flayabilirsiniz.",
|
|
1928
|
+
ifBenefitsDisEnrolled: "Kamu yarar(lar)\u0131ndan kayd\u0131n\u0131z\u0131 sildiniz mi, \xE7ekildiniz mi veya kayd\u0131n\u0131z\u0131 silme talebinde bulundunuz mu?",
|
|
1929
|
+
ifBenefitsDisEnrolled_date: "Beklenen kay\u0131t silme tarihi",
|
|
1930
|
+
ifApplicationDenied: "A\u015Fa\u011F\u0131daki kamu yararlar\u0131ndan herhangi biri i\xE7in hi\xE7 ba\u015Fvurdunuz mu ve ba\u015Fvuru \u015Fu anda beklemede mi yoksa reddedildi mi?",
|
|
1931
|
+
ifApplicationDenied_ifYes: "Cevab\u0131n\u0131z 'Evet' ise, a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n (ge\xE7erli olan t\xFCm se\xE7enekleri i\u015Faretleyin).",
|
|
1932
|
+
ifApplicationDenied_pending: "A\u015Fa\u011F\u0131daki kamu yararlar\u0131 i\xE7in bekleyen bir ba\u015Fvurum var (ge\xE7erli olan t\xFCm se\xE7enekleri i\u015Faretleyin):",
|
|
1933
|
+
ifApplicationDenied_denied: "Ba\u015Fvurdum ve ba\u015Fvuru reddedildi (uygun olan t\xFCm se\xE7enekleri i\u015Faretleyin):",
|
|
1934
|
+
ifWithdrawBenefits: "Kamu yarar\u0131n\u0131/yard\u0131mlar\u0131n\u0131 almak i\xE7in sertifika almadan \xF6nce ba\u015Fvurular\u0131n\u0131z\u0131 geri \xE7ektiniz mi?",
|
|
1935
|
+
ifReceiveWaiverUSCIS: "USCIS'ten g\xF6\xE7menlik yard\u0131m\u0131 ba\u015Fvurusunda bulunurken bir \xFCcret muafiyeti ba\u015Fvurusunda bulundunuz mu veya bir \xFCcret muafiyeti ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1936
|
+
immigrationBenefitType: "G\xF6\xE7men Yard\u0131m\u0131 T\xFCr\xFC (Form Numaras\u0131)",
|
|
1937
|
+
receiptNum: "Makbuz Numaras\u0131",
|
|
1938
|
+
provideTheInfoBelow: "L\xFCtfen a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n",
|
|
1939
|
+
ifApprovedForm140: "Yabanc\u0131 i\u015F\xE7i olarak onaylanm\u0131\u015F bir Form I-140'\u0131n\u0131z var m\u0131?",
|
|
1940
|
+
ifHighSchoolGraduate: "Liseden mezun oldunuz mu veya lise e\u015Fde\u011Feri bir diploma ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1941
|
+
listEduHistory: "A\u015Fa\u011F\u0131da e\u011Fitim ge\xE7mi\u015Finizi listeleyiniz. Elde edilen t\xFCm dereceleri dahil edin (lise diplomas\u0131, \xFCniversite dereceleri veya e\u015Fde\u011Feri, vb.). Liseden mezun olmad\u0131ysan\u0131z veya lise e\u015Fde\u011Feri bir diploma kazanmad\u0131ysan\u0131z, tamamlad\u0131\u011F\u0131n\u0131z en y\xFCksek notu listeleyin. Talimatlarda belirtilen belgeleri sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
1942
|
+
educationHistory: "E\u011Fitim tarihi",
|
|
1943
|
+
programOrSchoolName: "Program/Okul Ad\u0131",
|
|
1944
|
+
degreeOrCertificate: "Derece sertifikas\u0131",
|
|
1945
|
+
fieldOfStudy: "\xC7al\u0131\u015Fma Alan\u0131 (varsa)",
|
|
1946
|
+
creditHours: "Kredi Saatleri/\xC7al\u0131\u015Fma Saatleri Tamamland\u0131 (hi\xE7bir derece veya sertifika tamamlanmad\u0131ysa)",
|
|
1947
|
+
ifHaveSkill: "Mesleki becerileriniz var m\u0131?",
|
|
1948
|
+
licenseSkill: "Sertifika/Lisans T\xFCr\xFC/Mesleki Beceri",
|
|
1949
|
+
dateObtained: "Al\u0131nd\u0131\u011F\u0131 Tarih",
|
|
1950
|
+
whoIssuedLicense: "Lisans\u0131n\u0131z\u0131 veya Sertifikan\u0131z\u0131 Kim Verdi? (varsa)",
|
|
1951
|
+
licenseNumber: "Lisans Numaras\u0131 (varsa)",
|
|
1952
|
+
expirationDate: "Son Kullanma/Yenileme Tarihi (aa/gg/yyyy) (varsa)",
|
|
1953
|
+
provideInfoBelow: "L\xFCtfen a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n",
|
|
1954
|
+
languageProvideBelow: "A\u015Fa\u011F\u0131daki A. - C. Maddesinde \u0130ngilizce ve di\u011Fer herhangi bir dildeki becerinizle ilgili a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
1955
|
+
languageProvideBelow_provideDoc: "Talimatlarda belirtilen belgeleri sa\u011Flay\u0131n",
|
|
1956
|
+
itemA: "\xD6\u011Fe A",
|
|
1957
|
+
itemB: "B \xF6\u011Fesi",
|
|
1958
|
+
itemC: "C \xF6\u011Fesi",
|
|
1959
|
+
language: "Dilim",
|
|
1960
|
+
courseAttend: "Kat\u0131ld\u0131\u011F\u0131n\u0131z veya Halen Kat\u0131ld\u0131\u011F\u0131n\u0131z Sertifikalar/Dersler (varsa)",
|
|
1961
|
+
dateCourseComplete: "Sertifikan\u0131n Al\u0131nd\u0131\u011F\u0131 Tarih veya Kursun Tamamland\u0131\u011F\u0131 Tarih",
|
|
1962
|
+
languageIssueFrom: "Sertifikay\u0131 Kim Verdi? (varsa)",
|
|
1963
|
+
ifCurrentRetired: "\u015Eu anda emekli misiniz?",
|
|
1964
|
+
ifCurrentRetired_date: "Emekli iseniz, ne zamandan beri emeklisiniz?",
|
|
1965
|
+
ifPrimaryCaregiver: "18 ya\u015F\u0131n\u0131 doldurmu\u015F bir \xE7ocuk i\xE7in birincil bak\u0131c\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z yoksa hanenizde ya\u015Fl\u0131, hasta veya engelli bir birey mi?",
|
|
1966
|
+
dateApplyListedAbove: "Yukar\u0131da listelenen kamu yararlar\u0131ndan herhangi biri i\xE7in ba\u015Fvurdu\u011Funuz tarih",
|
|
1967
|
+
assetsHolderName: "Varl\u0131k Sahibinin Ad\u0131",
|
|
1968
|
+
assetType: "Varl\u0131k T\xFCr\xFC (nakit de\u011Feri)",
|
|
1969
|
+
assetAmount: "Tutar ($)",
|
|
1970
|
+
assetCurrentCashValue: "Cari Nakit De\u011Feri ($)",
|
|
1971
|
+
assetsTotal: "Toplam ($)",
|
|
1972
|
+
waiverDate: "\xDCcret Feragatinin Al\u0131nd\u0131\u011F\u0131 Tarih (\xDCcretten feragat belgesini almad\u0131ysan\u0131z N/A yaz\u0131n\u0131z) (aa/gg/yyyy)",
|
|
1973
|
+
youCanAddBeneficiaryHere: 'T\xFCm hak sahiplerinin bilgilerini bu sayfaya ekleyebilirsiniz. Ek bir yararlan\u0131c\u0131 eklemek i\xE7in "Yararlan\u0131c\u0131 Ekle" d\xFC\u011Fmesini t\u0131klay\u0131n.',
|
|
1974
|
+
zipCode: "Posta kodu",
|
|
1975
|
+
pidNum: "ABD D\u0131\u015Fi\u015Fleri Bakanl\u0131\u011F\u0131 Taraf\u0131ndan Verilen Ki\u015Fisel Kimlik Numaras\u0131 (PID)",
|
|
1976
|
+
ifIndicateNewPetition: "Yeni bir dilek\xE7e verdi\u011Finizi belirttiniz mi?",
|
|
1977
|
+
ifIndicateNewPetition_given: "Son 7 y\u0131lda size hi\xE7 H-1B verildi mi?",
|
|
1978
|
+
ifIndicateNewPetition_denied: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 H-1B'den mahrum b\u0131rak\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
1979
|
+
ifFileForEntertainment: "Bir e\u011Flence grubu i\xE7in ba\u015Fvuruda bulunuyorsan\u0131z, bu dilek\xE7ede yer alan herhangi bir yararlan\u0131c\u0131, en az bir y\u0131ld\u0131r grupta olmayan var m\u0131?",
|
|
1980
|
+
morePriorPeriod: "Daha \xD6nceki D\xF6nemler",
|
|
1981
|
+
youMustListAllH2: "Madde Numaralar\u0131 5.a i\xE7in istenen t\xFCm bilgileri sa\u011Flamal\u0131s\u0131n\u0131z. - 6. 8 CFR 214.2(h)(5)(i)(F)( uyar\u0131nca kat\u0131l\u0131mc\u0131 \xFClke olarak belirlenmi\u015F bir \xFClkeden olmayan, i\u015Fe almay\u0131 planlad\u0131\u011F\u0131n\u0131z her H-2A veya H-2B \xE7al\u0131\u015Fan\u0131 i\xE7in) 1) veya 214.2(h)(6)(i)(E)(1). Kat\u0131l\u0131mc\u0131 \xFClkelerin listesi i\xE7in bkz. www.uscis.gov.",
|
|
1982
|
+
provideAllOtherName: "Kullan\u0131lan di\u011Fer t\xFCm adlar\u0131 sa\u011Flay\u0131n",
|
|
1983
|
+
ifAnyH2Have: "Yukar\u0131da Madde Numaras\u0131 5'te listelenen i\u015F\xE7ilerden herhangi biri daha \xF6nce Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne H-2A/H-2B stat\xFCs\xFCnde kabul edildi mi?",
|
|
1984
|
+
ifPlanStaffH2: "Bu dilek\xE7eyi doldurarak i\u015Fe almay\u0131 d\xFC\u015F\xFCnd\xFC\u011F\xFCn\xFCz H-2A/H-2B i\u015F\xE7ilerini bulmak i\xE7in bir personel, i\u015Fe alma veya benzeri yerle\u015Ftirme hizmeti veya acentesi kullanmay\u0131 planl\u0131yor muydunuz veya planl\u0131yor musunuz?",
|
|
1985
|
+
moreJailRecords: "Daha Fazla Hapis Kayd\u0131",
|
|
1986
|
+
iDontRememberDay: "tam tarihini hat\u0131rlam\u0131yorum",
|
|
1987
|
+
I140_PetitionType: "Dilek\xE7e T\xFCr\xFC:",
|
|
1988
|
+
I140_PetitionTypeFilledFor: "1. Bu dilek\xE7e",
|
|
1989
|
+
I140_PetitionBeingFiled: "2. Bu dilek\xE7e dosyalan\u0131yor",
|
|
1990
|
+
I140_PetitionReceiptNumber: "L\xFCtfen \xF6nceki dilek\xE7e Makbuz Numaras\u0131n\u0131 belirtin:",
|
|
1991
|
+
I140_isFilingWithOtherPetition: "3. Dilek\xE7e sahibi bu Form-140 ile ba\u015Fka bir dilek\xE7e veya ba\u015Fvuruda bulunuyor mu?",
|
|
1992
|
+
I140_employee_isInRemovalProceedings_explanation_addiInfo: "Cevab\u0131n\u0131z evet ise, l\xFCtfen dosya numaras\u0131n\u0131, ofisin bulundu\u011Fu yeri, karar tarihini ve karar\u0131n \u015Feklini belirtiniz.",
|
|
1993
|
+
I485: "I-485",
|
|
1994
|
+
I131: "I-131",
|
|
1995
|
+
I765: "I-765",
|
|
1996
|
+
I140_PleaseSpecify: "Cevab\u0131n\u0131z \u201CEvet\u201D ise l\xFCtfen dava numaras\u0131n\u0131, ofis yerini, karar tarihini ve karar\u0131n \u015Feklini belirtiniz.",
|
|
1997
|
+
I140_PleaseSpecifyWithoutIf: "L\xFCtfen belirtin:",
|
|
1998
|
+
I140_AddressInfo: "L\xFCtfen bireysel ba\u015Fvuru sahibinin \xE7al\u0131\u015Faca\u011F\u0131 adresi belirtin:",
|
|
1999
|
+
I140_PetitionerAddressInfo: "L\xFCtfen dilek\xE7e sahibinin \xE7al\u0131\u015Faca\u011F\u0131 adresi belirtin:",
|
|
2000
|
+
I140_TypeofPetitioner: "4. Dilek\xE7e Sahibinin T\xFCr\xFC",
|
|
2001
|
+
Self: "\xF6z",
|
|
2002
|
+
I140_ProcessingInformation: "\u0130\u015Fleme Bilgileri:",
|
|
2003
|
+
I140_isOriginalLcaUsedByAnotherForm: "1. Dilek\xE7e sahibi bu dilek\xE7eyi, orijinal \xE7al\u0131\u015Fma sertifikas\u0131 daha \xF6nce ba\u015Fka bir Form I-140'\u0131 desteklemek i\xE7in sunuldu\u011Fu i\xE7in orijinal bir \xE7al\u0131\u015Fma sertifikas\u0131 olmadan m\u0131 sunuyor?",
|
|
2004
|
+
I140_isRequestingDuplicateLca: "2. Dilek\xE7e sahibi bu dilek\xE7eyi orijinal bir \xE7al\u0131\u015Fma sertifikas\u0131 olmadan dolduruyorsa, ABD Vatanda\u015Fl\u0131k ve G\xF6\xE7menlik Hizmetlerinin (USCIS) \xC7al\u0131\u015Fma Bakanl\u0131\u011F\u0131'ndan (DOL) m\xFCkerrer bir \xE7al\u0131\u015Fma sertifikas\u0131 talep etmesini mi istiyorsunuz?",
|
|
2005
|
+
I140_isRequestingDuplicateLca_addiInfo: "Varsa, l\xFCtfen dava numaras\u0131n\u0131, ofis yerini, karar tarihini ve karar\u0131n \u015Feklini belirtin.",
|
|
2006
|
+
I140_CompanyInformation: "\u015Eirket Bilgisi:",
|
|
2007
|
+
I140_NAICSCode: "NAICS Kodu:",
|
|
2008
|
+
I140_LaborCertification: "\u0130\u015F\xE7ilik Belgesi:",
|
|
2009
|
+
I140_PositionInformation: "Pozisyon Bilgileri:",
|
|
2010
|
+
I140_SOC_Code: "SOC Kodu (6 haneli):",
|
|
2011
|
+
I140_AttorneyInformation: "Avukat Bilgileri:",
|
|
2012
|
+
I140_AttorneyPreparing: "1. Bu dilek\xE7eyi haz\u0131rlayan avukat:",
|
|
2013
|
+
I140_LawFirm: "Hukuk B\xFCrosu",
|
|
2014
|
+
I140_LawFirmName: "Hukuk B\xFCrosu Ad\u0131:",
|
|
2015
|
+
Attorney: "Avukat",
|
|
2016
|
+
I140_review_PetitionReceiptNumber: "\xD6nceki Dilek\xE7e Makbuz Numaras\u0131:",
|
|
2017
|
+
I140_review_OtherSpecify: "Di\u011Fer ise, l\xFCtfen belirtin:",
|
|
2018
|
+
I140_review_isOriginalLcaUsedByAnotherForm: "1. Dilek\xE7e sahibi bu dilek\xE7eyi, orijinal \xE7al\u0131\u015Fma sertifikas\u0131 daha \xF6nce ba\u015Fka bir Form I-140'\u0131 desteklemek i\xE7in sunuldu\u011Fu i\xE7in orijinal bir \xE7al\u0131\u015Fma sertifikas\u0131 olmadan m\u0131 sunuyor?",
|
|
2019
|
+
I140_review_isRequestingDuplicateLca: "2. Dilek\xE7e sahibi bu dilek\xE7eyi orijinal bir \xE7al\u0131\u015Fma sertifikas\u0131 olmadan sunuyorsa, ABD Vatanda\u015Fl\u0131k ve G\xF6\xE7menlik Hizmetlerinin (USCIS) \xC7al\u0131\u015Fma Bakanl\u0131\u011F\u0131'ndan (DOL) m\xFCkerrer bir \xE7al\u0131\u015Fma sertifikas\u0131 talep etmesini mi talep ediyor?",
|
|
2020
|
+
DaytimeTelephoneNumber: "G\xFCnd\xFCz Telefon Numaras\u0131:",
|
|
2021
|
+
MobileTelephoneNumber: "Cep Telefonu Numaras\u0131:",
|
|
2022
|
+
EmailAddress: "E:",
|
|
2023
|
+
LaborCertificationDOLCaseNumber: "\u0130\u015F\xE7ilik Belgesi DOL Vaka Numaras\u0131:",
|
|
2024
|
+
LaborCertificationFilingDate: "\u0130\u015F\xE7ilik Belgesi Ba\u015Fvuru Tarihi:",
|
|
2025
|
+
LaborCertificationExpirationDate: "\u0130\u015F\xE7ilik Belgesi Biti\u015F Tarihi:",
|
|
2026
|
+
I140_review_type: "Tip",
|
|
2027
|
+
AnnualRate: "Y\u0131ll\u0131k oran",
|
|
2028
|
+
HourlyRate: "Saatlik \xFCcret",
|
|
2029
|
+
HoursWeek: "Saat/Hafta",
|
|
2030
|
+
JobDescription: "\u0130\u015F tan\u0131m\u0131:",
|
|
2031
|
+
I140_isFilingWithOtherPetitionAlter: "3. Dilek\xE7e sahibi bu Form-140 ile ba\u015Fka bir dilek\xE7e veya ba\u015Fvuruda bulunuyor mu?",
|
|
2032
|
+
permanentResidentCountryI140: "Yabanc\u0131n\u0131n \u015Fu an ikamet etti\u011Fi \xFClke veya \u015Fu anda Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeyse, yurtd\u0131\u015F\u0131nda daimi olarak ikamet etti\u011Fi son \xFClke.",
|
|
2033
|
+
a: "a",
|
|
2034
|
+
b: "B",
|
|
2035
|
+
c: "C",
|
|
2036
|
+
d: "D",
|
|
2037
|
+
e: "Ve",
|
|
2038
|
+
f: "F",
|
|
2039
|
+
countryOfDomicile: "\u0130kamet \xDClkesi",
|
|
2040
|
+
citizenshipOrResidency: "Vatanda\u015Fl\u0131k veya \u0130kamet",
|
|
2041
|
+
citizenshipOrResidency_usCitizen: "ABD vatanda\u015F\u0131y\u0131m",
|
|
2042
|
+
citizenshipOrResidency_usNational: "Ben bir ABD vatanda\u015F\u0131y\u0131m",
|
|
2043
|
+
citizenshipOrResidency_usPR: "Ben yasal bir daimi ikametgah\u0131m",
|
|
2044
|
+
i864AffidavitOfSupportEmployee1: "Temel Bilgiler",
|
|
2045
|
+
i864AffidavitOfSupportEmployee2: "As\u0131l G\xF6\xE7men Bilgileri",
|
|
2046
|
+
i864AffidavitOfSupportEmployee3: "Hane \xDCyesi Bilgileri",
|
|
2047
|
+
i864AffidavitOfSupportEmployee4: "Hane Bilgileri",
|
|
2048
|
+
ifCurrentlyMarried: "\u015Eu anda evli misiniz?",
|
|
2049
|
+
ifSponsorCurrentlyMarried: "Sponsor \u015Fu anda evli mi?",
|
|
2050
|
+
numberOfDependent: "Ba\u011F\u0131ml\u0131lar\u0131n say\u0131s\u0131",
|
|
2051
|
+
howManyDependentChild: "Ka\xE7 ba\u011F\u0131ml\u0131 \xE7ocu\u011Funuz var?",
|
|
2052
|
+
howManyOtherDependent: "Ba\u015Fka ka\xE7 ba\u011F\u0131ml\u0131n\u0131z var?",
|
|
2053
|
+
howManyOtherPR: "\u015Eu anda yasal olarak daimi ikamet eden ve sizin taraf\u0131n\u0131zdan sponsor olunan (Form I-864 veya I-864EZ'de) ba\u015Fka ka\xE7 ki\u015Fi var?",
|
|
2054
|
+
howManySibling: "Form I-854A'y\u0131 g\xF6ndererek gelirlerini sizinkiyle birle\u015Ftiren karde\u015Fleriniz, ebeveynleriniz veya yeti\u015Fkin \xE7ocuklar\u0131n\u0131z varsa, bu t\xFCr karde\u015F, ebeveyn veya yeti\u015Fkin \xE7ocuk say\u0131s\u0131 ka\xE7t\u0131r?",
|
|
2055
|
+
employmentAndIncome: "\u0130stihdam ve Gelir",
|
|
2056
|
+
iAmCurrently: "ben \u015Fu anda:",
|
|
2057
|
+
iAmCurrently_employed: "\xE7al\u0131\u015Fan",
|
|
2058
|
+
iAmCurrently_selfEmployed: "Serbest meslek",
|
|
2059
|
+
iAmCurrently_retired: "Emekli",
|
|
2060
|
+
iAmCurrently_unemployed: "\u0130\u015Fsiz",
|
|
2061
|
+
employedAsAn: "a/an olarak istihdam",
|
|
2062
|
+
employerName1: "\u0130\u015Fverenin Ad\u0131 1",
|
|
2063
|
+
employerName2: "\u0130\u015Fverenin Ad\u0131 2 (varsa)",
|
|
2064
|
+
selfEmployedAsAn: "a/an olarak Serbest Meslek Sahibi (Meslek)",
|
|
2065
|
+
retiredSince: "Emekli",
|
|
2066
|
+
muCurrentIndividualIncome: "Mevcut bireysel y\u0131ll\u0131k gelirim ($)",
|
|
2067
|
+
incomeOtherHousehold: "Belirli ko\u015Fullarda g\xF6\xE7men olmay\u0131 d\xFC\u015F\xFCnenler de dahil olmak \xFCzere, hane b\xFCy\xFCkl\xFC\u011F\xFCn\xFCzde say\u0131lan herhangi bir ki\u015Fiden elde etti\u011Finiz gelir.",
|
|
2068
|
+
name: "\u0130sim",
|
|
2069
|
+
fullNameFormatError: "Ad, bir bo\u015Fluk karakteriyle ayr\u0131lm\u0131\u015F ad ve soyad\u0131 birle\u015Fiminden olu\u015Fmal\u0131d\u0131r.",
|
|
2070
|
+
ifFilledTaxReturn: "En son \xFC\xE7 vergi y\u0131l\u0131n\u0131n her biri i\xE7in bir Federal gelir vergisi beyannamesi verdiniz mi?",
|
|
2071
|
+
totalIncome1040EZ: "Federal gelir vergisi beyannamelerinizde son \xFC\xE7 y\u0131l i\xE7inde rapor edilen toplam gelir (Dahili Gelir Servisi (IRS) Form 1040EZ'de d\xFCzeltilmi\u015F br\xFCt gelir) \u015Fuydu:",
|
|
2072
|
+
totalIncome1040EZ_notApplicable: "Gelirim IRS'nin gerektirdi\u011Fi d\xFCzeyin alt\u0131nda oldu\u011Fu i\xE7in Federal gelir vergisi beyannamesi vermem gerekmedi.",
|
|
2073
|
+
mostRecent: "En Yeni",
|
|
2074
|
+
secondRecent: "2. Son",
|
|
2075
|
+
thirdRecent: "3. Son",
|
|
2076
|
+
taxYear: "Vergi y\u0131l\u0131",
|
|
2077
|
+
totalIncome: "Toplam gelir:",
|
|
2078
|
+
yourAssets: "Varl\u0131klar\u0131n\u0131z",
|
|
2079
|
+
ifBeneficiarySponsorFromYou: "Yararlan\u0131c\u0131 (as\u0131l g\xF6\xE7men) sizden mi destekleniyor?",
|
|
2080
|
+
yourAssets_balanceCheck: "T\xFCm tasarruf ve \xE7ek hesaplar\u0131n\u0131z\u0131n bakiyesi",
|
|
2081
|
+
yourAssets_realEstate: "Gayrimenkul varl\u0131klar\u0131n\u0131z\u0131n net nakit de\u011Feriniz (mevcut de\u011Ferlendirilen de\u011Fer eksi ipotek borcu.)",
|
|
2082
|
+
yourAssets_stock: "T\xFCm hisse senetlerinin, tahvillerin, mevduat sertifikalar\u0131n\u0131n ve yukar\u0131da belirtilenlere dahil olmayan di\u011Fer varl\u0131klar\u0131n net nakit de\u011Feriniz",
|
|
2083
|
+
beneficiary_balanceCheck: "Tasarruf ve \xE7ek hesaplar\u0131n\u0131n bakiyesi",
|
|
2084
|
+
beneficiary_realEstate: "Gayrimenkullerinin net nakit de\u011Feri (mevcut de\u011Ferlendirilen de\u011Fer eksi ipotek borcu.)",
|
|
2085
|
+
beneficiary_stock: "T\xFCm hisse senetleri, tahviller, mevduat sertifikalar\u0131 ve yukar\u0131da say\u0131lmayan di\u011Fer varl\u0131klar\u0131n\u0131n cari nakit de\u011Feri",
|
|
2086
|
+
certificateNumber: "Sertifika numaras\u0131",
|
|
2087
|
+
placeOfIssuance: "\u0130hra\xE7 yeri",
|
|
2088
|
+
dateOfIssuance: "D\xFCzenleme Tarihi",
|
|
2089
|
+
beneficiary_statement1_1: "\u0130ngilizce okuyup anlayabiliyorum ve bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve her soruya verdi\u011Fim cevab\u0131 okudum ve anlad\u0131m.",
|
|
2090
|
+
beneficiary_statement1_2: "Terc\xFCman, bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve her soruya verdi\u011Fim yan\u0131t\u0131 ak\u0131c\u0131 oldu\u011Fum bir dilde bana okudu. T\xFCm bu bilgileri yorumland\u0131\u011F\u0131 gibi anlad\u0131m.",
|
|
2091
|
+
sponsorInterpreterInfo: "Sponsor Terc\xFCman bilgileri",
|
|
2092
|
+
fillingAffidavitInfo: "Destek Beyannamesi Dosyalama Bilgileri",
|
|
2093
|
+
reasonAffidavit: "Sponsor bu destek beyan\u0131n\u0131 sunuyor \xE7\xFCnk\xFC",
|
|
2094
|
+
reasonAffidavit_a: "Sponsor dilek\xE7e sahibidir. Sponsor, sponsorun akrabas\u0131n\u0131n g\xF6\xE7menlik ba\u015Fvurusunu yapm\u0131\u015F veya ba\u015Fvuruda bulunuyor.",
|
|
2095
|
+
reasonAffidavit_b: "Benim akrabam olan g\xF6\xE7men aday\u0131 ad\u0131na bir yabanc\u0131 i\u015F\xE7i dilek\xE7esi verdim.",
|
|
2096
|
+
reasonAffidavit_b_explain: "Benimle kim akrabam:",
|
|
2097
|
+
reasonAffidavit_c: "En az y\xFCzde 5'lik bir m\xFClkiyet hissem var...",
|
|
2098
|
+
reasonAffidavit_c_1: "En az y\xFCzde 5'lik bir m\xFClkiyet hissem var.",
|
|
2099
|
+
reasonAffidavit_c_2: "benim akrabam olan g\xF6\xE7men olmak isteyen ad\u0131na bir yabanc\u0131 i\u015F\xE7i dilek\xE7esi veren",
|
|
2100
|
+
reasonAffidavit_d: "Sponsor tek ortak sponsordur.",
|
|
2101
|
+
reasonAffidavit_e: "Sponsor, iki ortak sponsordan ilkidir.",
|
|
2102
|
+
reasonAffidavit_f: "Sponsor, iki ortak sponsordan ikincisidir.",
|
|
2103
|
+
reasonAffidavit_g: "As\u0131l dilek\xE7e sahibi \xF6ld\xFC. Ben yedek sponsorum. Ben m\xFCstakbel g\xF6\xE7menim...",
|
|
2104
|
+
reasonAffidavit_g_explain: "Ben m\xFCstakbel g\xF6\xE7menim:",
|
|
2105
|
+
i864NeededFill: "Sponsor \xC7al\u0131\u015Fma Sayfas\u0131nda listelenen ki\u015Filer Form I-864A'y\u0131 doldurmu\u015Ftur. Sponsor, bu ki\u015Filer taraf\u0131ndan doldurulan t\xFCm gerekli Form I-864A'lar\u0131 bu beyanname ile birlikte dosyalamaktad\u0131r.",
|
|
2106
|
+
i864NoNeededFill: "Sponsor \xC7al\u0131\u015Fma Sayfas\u0131nda listelenen bir veya daha fazla ki\u015Finin Form I-86A'y\u0131 doldurmas\u0131 gerekmemektedir \xE7\xFCnk\xFC bu ki\u015Fi g\xF6\xE7men olmay\u0131 hedeflemektedir ve bakmakla y\xFCk\xFCml\xFC oldu\u011Fu kimse yoktur.",
|
|
2107
|
+
photoAttached: "Sponsorun ikinci ve \xFC\xE7\xFCnc\xFC en son vergi y\u0131l\u0131na ait Federal gelir vergisi beyannamelerinin fotokopileri veya transkriptleri I-864 ile birlikte sunulacakt\u0131r. (iste\u011Fe ba\u011Fl\u0131)",
|
|
2108
|
+
totalBothSponsorBeneficiary: "Varl\u0131klar\u0131n\u0131z ve lehtar\u0131n varl\u0131klar\u0131 i\xE7in toplam",
|
|
2109
|
+
i864nameOfRelative: "akraban\u0131n ad\u0131",
|
|
2110
|
+
i864householdAssets: "Hanehalk\u0131 \xFCyenizin Form I864A'daki varl\u0131klar\u0131 (iste\u011Fe ba\u011Fl\u0131).",
|
|
2111
|
+
sponsorCitizenshipCertificate: "Sponsor Vatanda\u015Fl\u0131k Belgesi",
|
|
2112
|
+
sponsorStatement: "Sponsorun A\xE7\u0131klamas\u0131",
|
|
2113
|
+
FaxNumber: "Faks numaras\u0131:",
|
|
2114
|
+
ChooseOneFromTwo: "ikisinden birini se\xE7",
|
|
2115
|
+
Optional: "\u0130ste\u011Fe ba\u011Fl\u0131",
|
|
2116
|
+
I539_ApplicantInformation: "I-539 Ba\u015Fvuru Sahibinin Bilgileri",
|
|
2117
|
+
I539ApplicationType: "I-539 Uygulama T\xFCr\xFC",
|
|
2118
|
+
effectiveDate: "Yeni stat\xFC de\u011Fi\u015Fikli\u011Finin y\xFCr\xFCrl\xFCk tarihi",
|
|
2119
|
+
requestingChangeOfStatus: "\u0130stedi\u011Fim durum de\u011Fi\u015Fikli\u011Fi",
|
|
2120
|
+
NextPage: "Sonraki Sayfa",
|
|
2121
|
+
PrevailingWage: "Hakim \xDCcret",
|
|
2122
|
+
BarNumber: "\xC7ubuk Numaras\u0131:",
|
|
2123
|
+
one: "1.",
|
|
2124
|
+
two: "2.",
|
|
2125
|
+
three: "3.",
|
|
2126
|
+
four: "4.",
|
|
2127
|
+
five: "5.",
|
|
2128
|
+
six: "6.",
|
|
2129
|
+
justDel: "bu",
|
|
2130
|
+
ForeignCountry: "Yabanc\u0131 \xFClke",
|
|
2131
|
+
i485ReceiptNumber: "Form I-485 Makbuz Numaras\u0131 (zaten ABD Vatanda\u015Fl\u0131k ve G\xF6\xE7menlik Hizmetlerine (USCIS) sunulduysa)",
|
|
2132
|
+
i485FilingDate: "Form I-485 Dosyalama Tarihi (aa/gg/yyyy) (\xF6nceden USCIS'e dosyalanm\u0131\u015Fsa)",
|
|
2133
|
+
hasI140Approved: "Form I-140'\u0131n\u0131z onayland\u0131 m\u0131?",
|
|
2134
|
+
beneficiaryInformation: "Faydalan\u0131c\u0131 Bilgisi",
|
|
2135
|
+
eb23permBeneficiaryStatement: "Faydalan\u0131c\u0131n\u0131n Beyan\u0131",
|
|
2136
|
+
beneficiaryInterpreterInformation: "Faydalan\u0131c\u0131n\u0131n Terc\xFCman Bilgileri",
|
|
2137
|
+
isBeneficiaryCurtEmployee: "Yararlan\u0131c\u0131 \u015Fu anki \xE7al\u0131\u015Fan\u0131m.",
|
|
2138
|
+
beneficiaryEmployedSince: "Yararlan\u0131c\u0131 sizinle ne zaman \xE7al\u0131\u015Fmaya ba\u015Flad\u0131 (aa/gg/yyyy)?",
|
|
2139
|
+
eb23permLaborCertification: "\u0130\u015F\xE7ilik Belgesi:",
|
|
2140
|
+
eb23permBeneficiaryEmployerTelephone: "\u0130\u015Fverenin Telefonu",
|
|
2141
|
+
eb23permBeneficiaryAlienSupervisor: "Uzayl\u0131n\u0131n Denet\xE7isinin Ad\u0131",
|
|
2142
|
+
r1Employer1: "Profil-1",
|
|
2143
|
+
r1Employer2: "Profil-2",
|
|
2144
|
+
r1Employer3: "Pozisyon Bilgileri",
|
|
2145
|
+
r1Employer4: "Onaylayan Kurulu\u015F Bilgileri",
|
|
2146
|
+
r1Employee1: "Profil",
|
|
2147
|
+
r1Employee2: "Seyahat Kayd\u0131",
|
|
2148
|
+
r1Employee3: "Ek sorular",
|
|
2149
|
+
r1Employee4: "Kamu Yarar\u0131",
|
|
2150
|
+
r1_businessType: '\u0130\u015Fletme T\xFCr\xFC (L\xFCtfen cevab\u0131 80 karakterle s\u0131n\u0131rlay\u0131n. \xD6rne\u011Fin: "Kar amac\u0131 g\xFCtmeyen H\u0131ristiyan kurulu\u015F")',
|
|
2151
|
+
religiousOrgMemberNumber: "Dini \xF6rg\xFCt\xFCn \xFCye say\u0131s\u0131",
|
|
2152
|
+
empeeNumInTheLocation: "Yararlan\u0131c\u0131n\u0131n istihdam edilece\u011Fi yerde \xE7al\u0131\u015Fan say\u0131s\u0131",
|
|
2153
|
+
totalNumEmployed: "Son be\u015F y\u0131l i\xE7inde istihdam edilen \xF6zel g\xF6\xE7men (I-360) ve g\xF6\xE7men olmayan din g\xF6revlisi (R-vize) toplam say\u0131s\u0131",
|
|
2154
|
+
totalNumFiled: "Kurulu\u015Fun son be\u015F y\u0131l i\xE7inde dosyalad\u0131\u011F\u0131 \xF6zel g\xF6\xE7men (I-360) ve g\xF6\xE7men olmayan din g\xF6revlisi (R-vize) toplam say\u0131s\u0131",
|
|
2155
|
+
otherCompensationAnnually: "Y\u0131ll\u0131k di\u011Fer tazminat (\xD6rn: \u015Eirket standart tazminat\u0131, tazminat yoksa Yoktur.)",
|
|
2156
|
+
businessAddrRelation1: "\u015Fube adresi",
|
|
2157
|
+
businessAddrRelation2: "Di\u011Fer",
|
|
2158
|
+
explainRelationship: "L\xFCtfen ili\u015Fkiyi a\xE7\u0131klay\u0131n",
|
|
2159
|
+
sumResponsibilities: "Yararlan\u0131c\u0131 ile ayn\u0131 yerde \xE7al\u0131\u015Facak olan \xE7al\u0131\u015Fanlar\u0131n sorumluluklar\u0131n\u0131n bir \xF6zetini sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
2160
|
+
r1_position: "Konum",
|
|
2161
|
+
r1_sumRespType: "Sorumluluk t\xFCrlerinin \xF6zeti",
|
|
2162
|
+
r1_needAttorney: "Bu soru i\xE7in avukat\u0131n yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m var",
|
|
2163
|
+
r1_attorneyConfirmInfo: "L\xFCtfen bu \xE7al\u0131\u015Fma sayfas\u0131n\u0131 KABUL ETMEDEN \xF6nce m\xFC\u015Fteriniz i\xE7in bu b\xF6l\xFCm\xFC girin ve onaylay\u0131n.",
|
|
2164
|
+
i129R1AdditionQ3: "Bu i\u015Fveren sizin i\xE7in hi\xE7 g\xF6\xE7menlik dilek\xE7esi (Ye\u015Fil Kart; EB2/3) a\xE7t\u0131 m\u0131?",
|
|
2165
|
+
r1Explanation3Note: 'Evet ise, l\xFCtfen a\xE7\u0131klay\u0131n\u0131z. G\xF6\xE7menlik dilek\xE7esinin t\xFCr\xFCn\xFC, ba\u015Fvuru tarihini ve dilek\xE7enin sonucunu belirtin. \xD6rne\u011Fin. "\u0130\u015Fveren 1/1/2016 tarihinde hak sahibine I140 dilek\xE7esi sunmu\u015Ftur. Dilek\xE7e onaylanm\u0131\u015Ft\u0131r."',
|
|
2166
|
+
i129R1AdditionQ4: "Bu i\u015Fveren sizin i\xE7in hi\xE7 g\xF6\xE7menlik d\u0131\u015F\u0131 dilek\xE7eler (L-1; H-1B; R; TN...) a\xE7t\u0131 m\u0131?",
|
|
2167
|
+
r1Explanation4Note: 'Evet ise, l\xFCtfen a\xE7\u0131klay\u0131n\u0131z. G\xF6\xE7 etmeme dilek\xE7esinin t\xFCr\xFCn\xFC, ba\u015Fvuru tarihini, dilek\xE7enin sonucunu ve verilen stat\xFC s\xFCresini belirtin. \xD6rne\u011Fin. "\u0130\u015Fveren lehdar i\xE7in H-1B dilek\xE7esini 4/1/2016 tarihinde sunmu\u015Ftur. Dilek\xE7e onaylanm\u0131\u015Ft\u0131r ve durumu 9/10/2019 tarihine kadar ge\xE7erlidir."',
|
|
2168
|
+
i129R1AdditionQ5: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 R-vize(stat\xFC) sahibi oldunuz mu?",
|
|
2169
|
+
r1Explanation5Note: "Cevab\u0131n\u0131z evet ise, l\xFCtfen I-797 Onay Bildiriminizde bulunan a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri girin.",
|
|
2170
|
+
i129R1AdditionQ6: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 R-vize dilek\xE7eniz reddedildi mi?",
|
|
2171
|
+
r1Explanation6Note: 'Evet ise, l\xFCtfen a\xE7\u0131klay\u0131n\u0131z. Dilek\xE7e sahibinin ad\u0131n\u0131, g\xF6\xE7menlik d\u0131\u015F\u0131 dilek\xE7enin t\xFCr\xFCn\xFC, dosyalama tarihini belirtin. \xD6rne\u011Fin. "ABC, Inc. lehtar i\xE7in xx/xx/xxxx tarihinde R dilek\xE7esi verdi. Dilek\xE7e reddedildi."',
|
|
2172
|
+
r1Explanation7Note: "L\xFCtfen bir J-1 de\u011Fi\u015Fim ziyaret\xE7isi veya Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde ba\u011F\u0131ml\u0131 J-2 kapsam\u0131nda \xF6nceki kal\u0131\u015F s\xFCrelerini listeleyin.",
|
|
2173
|
+
startDateAsJVisa: "J-1 de\u011Fi\u015Fim ziyaret\xE7isi veya J-2 ba\u011F\u0131ml\u0131s\u0131 olarak ba\u015Flang\u0131\xE7 tarihiniz",
|
|
2174
|
+
endDateAsJVisa: "J-1 de\u011Fi\u015Fim ziyaret\xE7isi veya J-2 ba\u011F\u0131ml\u0131s\u0131 olarak biti\u015F tarihiniz",
|
|
2175
|
+
i129R1AdditionQ8: "Siz veya aile \xFCyeniz, son be\u015F y\u0131l i\xE7inde ABD'de hi\xE7 R-vizesi sahibi olarak bulundunuz mu?",
|
|
2176
|
+
r1Explanation8Note: "L\xFCtfen sizin ve aile \xFCyelerinizden herhangi birinin son 5 y\u0131l i\xE7inde Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde R s\u0131n\u0131fland\u0131rmas\u0131 (R-vizesi) kapsam\u0131nda \xF6nceki kal\u0131\u015F s\xFCrelerini listeleyin (yaln\u0131zca Birle\u015Fik Devletler'de fiziksel olarak bulundu\u011Funuz ve bir R s\u0131n\u0131fland\u0131rmas\u0131nda bulundu\u011Funuz d\xF6nemleri listeleyin). )",
|
|
2177
|
+
r1Explanation8ListName: "\u0130sim (ABD'de R-vize bekletmesi kimdi)",
|
|
2178
|
+
r1Explanation8ListStartDate: "Ba\u015Flang\u0131\xE7 tarihi",
|
|
2179
|
+
r1Explanation8ListEndDate: "Biti\u015F tarihi",
|
|
2180
|
+
i129R1AdditionQ9: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeki dini \xF6rg\xFCt\xFCn veya yurtd\u0131\u015F\u0131ndaki dini \xF6rg\xFCt\xFCn \xFCyesi misiniz?",
|
|
2181
|
+
r1Explanation9Note: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeki dini kurulu\u015F ile yurtd\u0131\u015F\u0131nda \xFCyesi oldu\u011Funuz kurulu\u015F aras\u0131ndaki ili\u015Fkiyi tan\u0131mlay\u0131n.",
|
|
2182
|
+
i129R1processingQ6: "Dilek\xE7e sahibi bir e\u011Flence grubu i\xE7in ba\u015Fvuruyorsa, bu dilek\xE7eden yararlananlardan herhangi biri en az bir y\u0131ld\u0131r grupla birlikte de\u011Fil mi?",
|
|
2183
|
+
r1HowManyForYes: "Evet ise, ka\xE7?",
|
|
2184
|
+
r1ExplanationForYes: "Evet ise, l\xFCtfen a\xE7\u0131klay\u0131n\u0131z.",
|
|
2185
|
+
r1ExplanationForNo: "Hay\u0131r ise, l\xFCtfen a\xE7\u0131klay\u0131n\u0131z.",
|
|
2186
|
+
i129R1processingQ11: "Dilek\xE7e sahibi, kar amac\u0131 g\xFCtmeyen, iyi niyetli bir dini kurulu\u015F veya dini mezhebe ba\u011Fl\u0131 olan ve 1986 tarihli \u0130\xE7 Gelir Kanunu'nun 501(c)(3) numaral\u0131 b\xF6l\xFCm\xFCnde a\xE7\u0131kland\u0131\u011F\u0131 gibi vergiden muaf olan iyi niyetli bir kurulu\u015Ftur, m\xFCteakip de\u011Fi\u015Fiklik, veya \u0130\xE7 Gelir Kanunu'nun \xF6nceki yasalar\u0131n\u0131n e\u015Fde\u011Fer b\xF6l\xFCmleri.",
|
|
2187
|
+
i129R1processingQ12: "Dilek\xE7e sahibi, yararlan\u0131c\u0131ya maa\u015Fl\u0131 veya maa\u015Fs\u0131z tazminat sa\u011Flamaya istekli ve yeteneklidir.",
|
|
2188
|
+
i129R1processingQ13: "Yararlan\u0131c\u0131, dilek\xE7enin sunulmas\u0131ndan hemen \xF6nceki 2 y\u0131l i\xE7inde Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde R-1 stat\xFCs\xFCnde \xE7al\u0131\u015Ft\u0131ysa, yararlan\u0131c\u0131 do\u011Frulanabilir maa\u015Fl\u0131 veya maa\u015Fs\u0131z tazminat ald\u0131 veya tazminats\u0131z kendi kendine destek sa\u011Flad\u0131.",
|
|
2189
|
+
i129R1processingQ14: "Pozisyon dini bir meslek de\u011Filse, yararlan\u0131c\u0131 laik bir i\u015Fte \xE7al\u0131\u015Fmayacak ve dilek\xE7e sahibi maa\u015Fl\u0131 veya maa\u015Fs\u0131z tazminat sa\u011Flayacakt\u0131r. E\u011Fer pozisyon geleneksel olarak kar\u015F\u0131l\u0131ks\u0131z ve dini bir meslek de\u011Filse, yararlan\u0131c\u0131 laik bir i\u015Fte \xE7al\u0131\u015Fmayacak ve yararlan\u0131c\u0131 kendi kendine destek sa\u011Flayacakt\u0131r.",
|
|
2190
|
+
i129R1processingQ15: "\xD6nerilen pozisyon, haftada en az 20 saat \xE7al\u0131\u015Fmay\u0131 gerektirir. Dilek\xE7e veren kurumda \xF6nerilen pozisyon haftada 20 saatten az gerektiriyorsa, ba\u015Fka bir dini kurulu\u015F i\xE7in \xFCcretli hizmet ve dilek\xE7e veren kurulu\u015Ftaki \xFCcretli hizmet haftada toplam 20 saat olacakt\u0131r. Yararlan\u0131c\u0131 kendi ge\xE7imini sa\u011Flayacaksa, dilek\xE7e sahibi, yararlan\u0131c\u0131n\u0131n alaca\u011F\u0131 pozisyonun, mezhep taraf\u0131ndan desteklenen daha geni\u015F bir uluslararas\u0131 misyonerlik \xE7al\u0131\u015Fmas\u0131n\u0131n par\xE7as\u0131 olan, ge\xE7ici, tazmin edilmeyen misyonerlik \xE7al\u0131\u015Fmalar\u0131 i\xE7in olu\u015Fturulmu\u015F bir program\u0131n par\xE7as\u0131 oldu\u011Funu g\xF6steren belgeleri sunmal\u0131d\u0131r. .",
|
|
2191
|
+
i129R1processingQ16: "Yararlan\u0131c\u0131, Form I-129'un dosyalanmas\u0131ndan hemen \xF6nce en az iki y\u0131ld\u0131r dilek\xE7e sahibinin mezhebinin bir \xFCyesidir ve aksi takdirde teklif edilen pozisyonun g\xF6revlerini yerine getirmeye hak kazan\u0131r.",
|
|
2192
|
+
i129R1processingQ17: "Dilek\xE7e sahibi, bir R-1 yabanc\u0131s\u0131n\u0131n gerekli say\u0131da saatten daha az \xE7al\u0131\u015Fmas\u0131 veya izinli R-1 kal\u0131\u015F s\xFCresinin sona ermesinden \xF6nce serbest b\u0131rak\u0131lmas\u0131 veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde i\u015Fine son verilmesi durumunda 14 g\xFCn i\xE7inde USCIS'i bilgilendirecektir.",
|
|
2193
|
+
r1LegalNameAttestingOrg: "Onaylayan Kurulu\u015Fun Yasal Ad\u0131",
|
|
2194
|
+
r1AddressAttestingOrg: "Onaylayan Kurulu\u015Fun Adresi",
|
|
2195
|
+
r1AttestingOrgRepresentativeName: "Onaylayan Kurulu\u015Fun Yetkili Temsilcisinin Ad\u0131",
|
|
2196
|
+
r1AttestingOrgRepresentativeTitle: "Onaylayan Kurulu\u015Fun Yetkili Temsilcisinin Unvan\u0131",
|
|
2197
|
+
r1_needAttorneyAttestingOrg: "Onay kurulu\u015Funun bilgilerini doldurmak i\xE7in Avukat\u0131n yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m var.",
|
|
2198
|
+
r1WorkOffSiteAnother: "\xC7al\u0131\u015Fan, \u015Firket d\u0131\u015F\u0131nda ba\u015Fka bir \u015Firket veya kurulu\u015Fun bulundu\u011Fu yerde \u015Firket i\xE7in \xE7al\u0131\u015Facak m\u0131?",
|
|
2199
|
+
r1CompensationDescription: "\xD6nerilen maa\u015Fl\u0131 tazminat\u0131n veya maa\u015Fs\u0131z tazminat\u0131n a\xE7\u0131klamas\u0131. Yararlan\u0131c\u0131 kendi ge\xE7imini sa\u011Flayacaksa, dilek\xE7e sahibi, yararlan\u0131c\u0131n\u0131n alaca\u011F\u0131 pozisyonun, mezhep taraf\u0131ndan desteklenen daha geni\u015F bir uluslararas\u0131 misyonerlik \xE7al\u0131\u015Fmas\u0131n\u0131n par\xE7as\u0131 olan, ge\xE7ici, tazmin edilmeyen misyonerlik \xE7al\u0131\u015Fmalar\u0131 i\xE7in olu\u015Fturulmu\u015F bir program\u0131n par\xE7as\u0131 oldu\u011Funu g\xF6steren belgeleri sunmal\u0131d\u0131r. .",
|
|
2200
|
+
ApplicantInformation: "Ba\u015Fvuru Sahibinin Bilgileri",
|
|
2201
|
+
r1JobQualification: "Sunulan pozisyon i\xE7in \xE7al\u0131\u015Fan\u0131n niteliklerinin a\xE7\u0131klamas\u0131.",
|
|
2202
|
+
r1ReligiousDenominationName: "Dini Mezhep Ad\u0131",
|
|
2203
|
+
n600CertificateOfCitizenshipEmployee1: "Temel Bilgiler",
|
|
2204
|
+
n600CertificateOfCitizenshipEmployee2: "Di\u011Fer bilgiler",
|
|
2205
|
+
n600CertificateOfCitizenshipEmployee3: "Biyografik Bilgi",
|
|
2206
|
+
n600CertificateOfCitizenshipEmployee4: "Ebeveyn Bilgileri",
|
|
2207
|
+
nameOnPRCardIfDiff: "Ye\u015Fil kart\u0131n\u0131zda g\xF6sterilen isim (yukar\u0131dakinden farkl\u0131ysa):",
|
|
2208
|
+
imAAn: "ben a/an",
|
|
2209
|
+
bioChild: "ABD vatanda\u015F\u0131 bir ebeveynin biyolojik \xE7ocu\u011Fu",
|
|
2210
|
+
adoptedChild: "ABD Vatanda\u015F\u0131 bir ebeveynin evlat edinilmi\u015F \xE7ocu\u011Fu",
|
|
2211
|
+
finalAdoptionPlace: "Nihai evlat edinme yeri",
|
|
2212
|
+
dateAdoption: "evlat edinme tarihi",
|
|
2213
|
+
dataLegalCustodyBegan: "Yasal velayetin ba\u015Flad\u0131\u011F\u0131 tarih",
|
|
2214
|
+
datePhysicalCustodyBegan: "Fiziksel velayetin ba\u015Flad\u0131\u011F\u0131 tarih",
|
|
2215
|
+
ifReAdopted: "ABD'de yeniden evlat edinilmek zorunda m\u0131yd\u0131n\u0131z? (Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde yeniden evlat edinilip al\u0131nmad\u0131\u011F\u0131n\u0131z\u0131 belirtin)",
|
|
2216
|
+
ifArmedForce: "ABD Silahl\u0131 Kuvvetlerinin herhangi bir \u015Fubesine \xFCye veya k\u0131demli misiniz?",
|
|
2217
|
+
priorNationalityCountry: "Daha \xD6nce Vatanda\u015F\u0131 Oldu\u011Fu \xDClke veya Uyru\u011Fu",
|
|
2218
|
+
admissionToUSAndCurrentImmigrationState: "ABD'ye Kabul\xFCn\xFCz ve Mevcut G\xF6\xE7menlik Durumunuz",
|
|
2219
|
+
arriveUSAt: "ABD'ye saatte geldim",
|
|
2220
|
+
dateOfEntry: "Giri\u015F tarihi",
|
|
2221
|
+
nameUsedWhenEntry: "Giri\u015F s\u0131ras\u0131nda kullan\u0131lan ad",
|
|
2222
|
+
travelDocUsed: "ABD'ye kabul edildi\u011Finiz seyahat belgesi",
|
|
2223
|
+
passport: "Pasaport",
|
|
2224
|
+
travelDocument: "Seyahat belgesi",
|
|
2225
|
+
countryIssuePPORTravelDoc: "Pasaport/Seyahat Belgesinin D\xFCzenlendi\u011Fi \xDClke",
|
|
2226
|
+
datePPOrTravelDocIssued: "Verildi\u011Fi Tarih Pasaport/Seyahat Belgesi",
|
|
2227
|
+
iAm: "ben",
|
|
2228
|
+
lawfulPR: "Yasal Daimi Yerle\u015Fik (LPR/Ye\u015Fil Kart)",
|
|
2229
|
+
aNonImmigrant: "g\xF6\xE7men olmayan",
|
|
2230
|
+
aRefugeeAsylee: "Bir M\xFClteci/S\u0131\u011F\u0131nmac\u0131",
|
|
2231
|
+
dateIBeLPR: "LPR oldu\u011Fum tarih",
|
|
2232
|
+
USCISGrantLPR: "LPR stat\xFCs\xFCn\xFC veya kabul edildi\u011Fim yeri veren USCIS Ofisi",
|
|
2233
|
+
ifApplyForPR: "Daha \xF6nce Vatanda\u015Fl\u0131k Belgesi veya ABD Pasaportu i\xE7in ba\u015Fvurdunuz mu?",
|
|
2234
|
+
ifParentsMarriedBeforeAdopt: "Do\u011Fdu\u011Funuzda (veya evlat edindi\u011Finizde) anne ve baban\u0131z evli miydi?",
|
|
2235
|
+
ifLostGC: "LPR (Ye\u015Fil Kart) durumunuzu hi\xE7 terk ettiniz mi veya kaybettiniz mi?",
|
|
2236
|
+
ifParentsMarriedAfterBorn: "Anne baban\u0131z siz do\u011Fduktan sonra m\u0131 evlendi?",
|
|
2237
|
+
ifRegularCustody: "ABD Vatanda\u015F\u0131 ebeveynlerinizin yasal ve fiziksel g\xF6zetiminde d\xFCzenli olarak ABD'de mi ikamet ediyorsunuz? (ABD vatanda\u015F\u0131 ebeveyninizin fiziksel ve yasal g\xF6zetiminde olup olmad\u0131\u011F\u0131n\u0131z\u0131 belirtin.)",
|
|
2238
|
+
ifAbsentSinceArrived: "\u0130lk geli\u015Finizden beri ABD'de bulunmad\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
2239
|
+
travel: "Yolculuk",
|
|
2240
|
+
dateLeftUS: "ABD'den ayr\u0131ld\u0131\u011F\u0131n\u0131z tarih",
|
|
2241
|
+
dateReturnUS: "ABD'ye d\xF6nd\xFC\u011F\xFCn\xFCz tarih",
|
|
2242
|
+
entryUponReturn: "ABD'ye d\xF6nd\xFCkten sonra giri\u015F yeri:",
|
|
2243
|
+
travelHistory: "Seyahat ge\xE7mi\u015Fi",
|
|
2244
|
+
claimCitizenshipThrough: "Bir ABD Biyolojik Ebeveyn arac\u0131l\u0131\u011F\u0131yla vatanda\u015Fl\u0131k talebinde bulunuyorsunuz:",
|
|
2245
|
+
citizenLegalNameFather: "ABD Vatanda\u015F\u0131 Babas\u0131n\u0131n Mevcut Yasal Ad\u0131",
|
|
2246
|
+
citizenLegalNameMother: "ABD Vatanda\u015F\u0131 Annenin Mevcut Yasal Ad\u0131",
|
|
2247
|
+
fatherCitizenBy: "Babam ABD Vatanda\u015F\u0131",
|
|
2248
|
+
motherCitizenBy: "Annem ABD Vatanda\u015F\u0131",
|
|
2249
|
+
birthInUS: "ABD'de do\u011Fum",
|
|
2250
|
+
acquisitionAfterNaturalization: "Yabanc\u0131 ebeveynlerin vatanda\u015Fl\u0131\u011Fa al\u0131nmas\u0131 yoluyla do\u011Fumdan sonra edinme",
|
|
2251
|
+
birthAbroad: "ABD vatanda\u015F\u0131 ebeveynlere yurtd\u0131\u015F\u0131nda do\u011Fum",
|
|
2252
|
+
byNaturalization: "vatanda\u015Fl\u0131\u011Fa kabul",
|
|
2253
|
+
certCitizenNum: "Vatanda\u015Fl\u0131k numaras\u0131 belgesi",
|
|
2254
|
+
dateNaturalization: "Vatanda\u015Fl\u0131\u011Fa Kabul Tarihi",
|
|
2255
|
+
placeNaturalization: "Vatanda\u015Fl\u0131\u011Fa kabul yeri (mahkemenin ad\u0131 veya USCIS ofisinin bulundu\u011Fu yer)",
|
|
2256
|
+
addPerson: "Ki\u015Fi ekle",
|
|
2257
|
+
delPerson: "Ki\u015Fiyi Sil",
|
|
2258
|
+
otherAssets: "Di\u011Fer varl\u0131klar",
|
|
2259
|
+
providePlaceWillWork: "L\xFCtfen \xE7al\u0131\u015Faca\u011F\u0131n\u0131z adresi belirtin:",
|
|
2260
|
+
simple_one: "1",
|
|
2261
|
+
simple_two: "2",
|
|
2262
|
+
simple_three: "3",
|
|
2263
|
+
simple_four: "4",
|
|
2264
|
+
simple_five: "5",
|
|
2265
|
+
simple_six: "6",
|
|
2266
|
+
simple_seven: "7",
|
|
2267
|
+
na: "Yok",
|
|
2268
|
+
sponsorLegalName: "Sponsorun Yasal Ad\u0131",
|
|
2269
|
+
principalImmigrantLegalName: "As\u0131l g\xF6\xE7menin yasal ad\u0131",
|
|
2270
|
+
sponsoringFamily: "Sponsor, as\u0131l g\xF6\xE7menden alt\u0131 aydan fazla bir s\xFCre sonra g\xF6\xE7 eden aile \xFCyelerine sponsorluk yap\u0131yor.",
|
|
2271
|
+
sponsoringFamily_2: "Sponsor, as\u0131l g\xF6\xE7menle ayn\u0131 zamanda veya alt\u0131 ay i\xE7inde g\xF6\xE7 eden aile \xFCyelerine sponsorluk yap\u0131yor.",
|
|
2272
|
+
sponsoringFamily_3: "Sponsor, as\u0131l g\xF6\xE7menden alt\u0131 ay sonra g\xF6\xE7 eden a\u015Fa\u011F\u0131daki aile \xFCyelerine sponsorluk yapmaktad\u0131r.",
|
|
2273
|
+
fillingForImmigrationRelative: "Akraban\u0131z\u0131n g\xF6\xE7menlik ba\u015Fvurusunda bulundunuz veya ba\u015Fvuruda bulunuyorsunuz.",
|
|
2274
|
+
ifFatherLostCitizenship: "Baban\u0131z hi\xE7 ABD Vatanda\u015Fl\u0131\u011F\u0131n\u0131 kaybetti mi veya ABD Vatanda\u015Fl\u0131\u011F\u0131n\u0131n kayb\u0131na neden olacak herhangi bir i\u015Flem yapt\u0131 m\u0131?",
|
|
2275
|
+
ifMotherLostCitizenship: "Anneniz hi\xE7 ABD Vatanda\u015Fl\u0131\u011F\u0131n\u0131 kaybetti mi veya ABD Vatanda\u015Fl\u0131\u011F\u0131n\u0131n kayb\u0131na neden olacak herhangi bir i\u015Flem yapt\u0131 m\u0131?",
|
|
2276
|
+
howManyFatherMarried: "ABD Vatanda\u015F\u0131 baban\u0131z ka\xE7 kez evlendi (iptal edilen evlilikler ve ayn\u0131 ki\u015Fiyle yap\u0131lan evlilikler dahil)?",
|
|
2277
|
+
howManyMotherMarried: "ABD Vatanda\u015F\u0131 anneniz ka\xE7 kez evlendi (iptal edilen evlilikler ve ayn\u0131 ki\u015Fiyle yap\u0131lan evlilikler dahil)?",
|
|
2278
|
+
ifFatherHasSpouseNow: "ABD vatanda\u015F\u0131 baban\u0131z\u0131n \u015Fimdi bir e\u015Fi var m\u0131?",
|
|
2279
|
+
ifMotherHasSpouseNow: "ABD Vatanda\u015F\u0131 annenizin \u015Fimdi bir e\u015Fi var m\u0131?",
|
|
2280
|
+
fatherSpouseInfo: "Baban\u0131z\u0131n e\u015Finin bilgileri",
|
|
2281
|
+
motherSpouseInfo: "Annenizin e\u015Finin bilgileri",
|
|
2282
|
+
placeOfMarriage: "Evlenme yeri",
|
|
2283
|
+
immigrationStatus: "g\xF6\xE7menlik durumu",
|
|
2284
|
+
USCitizen: "Birle\u015Fik Devletler vatanda\u015F\u0131",
|
|
2285
|
+
ifFatherSpouseBioParent: "ABD vatanda\u015F\u0131 baban\u0131z\u0131n \u015Fu anki e\u015Fi ayn\u0131 zamanda biyolojik (veya evlat edinilmi\u015F) ebeveyniniz mi?",
|
|
2286
|
+
ifMotherSpouseBioParent: "ABD vatanda\u015F\u0131 annenizin \u015Fu anki e\u015Fi ayn\u0131 zamanda biyolojik (veya evlat edinilmi\u015F) ebeveyniniz mi?",
|
|
2287
|
+
noteN600Part6: "NOT: Yaln\u0131zca ABD d\u0131\u015F\u0131nda do\u011Fmu\u015F ve ABD vatanda\u015F\u0131 olarak do\u011Fdu\u011Funu iddia eden ba\u015Fvuru sahiplerinin ABD vatanda\u015F\u0131 biyolojik baban\u0131z\u0131n veya ABD vatanda\u015F\u0131 biyolojik annenizin Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde ikamet etti\u011Fi t\xFCm tarihleri vermeleri gerekmektedir. Do\u011Fumunuzdan N-600 Formunuzu doldurdu\u011Funuz tarihe kadar olan t\xFCm tarihleri ekleyin.",
|
|
2288
|
+
indicateInfoFatherMother: "Bu bilgilerin ABD vatanda\u015F\u0131 baban\u0131z veya annenizle ilgili olup olmad\u0131\u011F\u0131n\u0131 belirtin",
|
|
2289
|
+
usCitizenFather: "ABD Vatanda\u015F\u0131 Baba",
|
|
2290
|
+
usCitizenMother: "ABD Vatanda\u015F\u0131 Anne",
|
|
2291
|
+
physicalPresenceInUSFather: "Baban\u0131z\u0131n ABD'deki fiziksel varl\u0131\u011F\u0131 (do\u011Fdu\u011Funuzdan beri)",
|
|
2292
|
+
physicalPresenceInUSMother: "Annenizin ABD'deki fiziksel varl\u0131\u011F\u0131 (do\u011Fdu\u011Funuzdan beri)",
|
|
2293
|
+
noteN600Part7: "NOT: Bunu yaln\u0131zca yurtd\u0131\u015F\u0131nda do\u011Fdu\u011Funuzda ABD vatanda\u015Fl\u0131\u011F\u0131 talep eden bir ba\u015Fvuru sahibiyseniz doldurun.",
|
|
2294
|
+
ifFatherServe: "ABD vatanda\u015F\u0131 baban\u0131z ABD Silahl\u0131 Kuvvetleri'nde g\xF6rev yapt\u0131 m\u0131?",
|
|
2295
|
+
ifMotherServe: "ABD vatanda\u015F\u0131 anneniz ABD Silahl\u0131 Kuvvetleri'nde g\xF6rev yapt\u0131 m\u0131?",
|
|
2296
|
+
ifParentServeWhich: "Hangi ebeveyn ABD Silahl\u0131 Kuvvetleri'nde g\xF6rev yapt\u0131?",
|
|
2297
|
+
whichParentServe: "",
|
|
2298
|
+
datesOfService: "Hizmet Tarihleri",
|
|
2299
|
+
typeOfDischarge: "De\u015Farj T\xFCr\xFC",
|
|
2300
|
+
typeOfDischarge1: "sayg\u0131de\u011Fer",
|
|
2301
|
+
typeOfDischarge2: "Onurlu d\u0131\u015F\u0131nda",
|
|
2302
|
+
typeOfDischarge3: "\u015Ferefsiz",
|
|
2303
|
+
person: "Ki\u015Fi",
|
|
2304
|
+
organization: "organizasyon",
|
|
2305
|
+
GeneralTrade: "Genel Ticaret",
|
|
2306
|
+
ExportsFromUS: "ABD'den yap\u0131lan ihracat",
|
|
2307
|
+
RetailSales: "Perakende sat\u0131\u015Flar",
|
|
2308
|
+
ImportsToUS: "ABD'ye ithalat",
|
|
2309
|
+
Manufacturing: "\xDCretme",
|
|
2310
|
+
ServicesOrTechnology: "Hizmetler/Teknoloji",
|
|
2311
|
+
OtherSpecify: "Di\u011Fer (Belirtiniz)",
|
|
2312
|
+
WireTransferStatements: "Banka havalesi ekstreleri",
|
|
2313
|
+
BankStatements: "Banka ekstreleri",
|
|
2314
|
+
PromissoryNote: "senet",
|
|
2315
|
+
ifHaveCalJobs: "Devlet \u0130\u015Fg\xFCc\xFC Ajans\u0131'nda bir hesab\u0131n\u0131z var m\u0131? (SWA)",
|
|
2316
|
+
ifHaveCalJobs_explain: "L\xFCtfen giri\u015F bilgilerinizi sa\u011Flay\u0131n",
|
|
2317
|
+
ifCompanyLayoff: "\u015Eirketinizde son 6 ayda herhangi bir i\u015Ften \xE7\u0131karma oldu mu?",
|
|
2318
|
+
ifCompanyLayoff_explain: "\u0130\u015Ften \xE7\u0131kar\u0131lan \xE7al\u0131\u015Fanlar\u0131n departman ve unvanlar\u0131n\u0131 l\xFCtfen belirtiniz.",
|
|
2319
|
+
ifCompanyIntranet: "\u015Eirketiniz, \xE7al\u0131\u015Fanlar\u0131n\u0131za dahili olarak a\xE7\u0131k pozisyonlar\u0131n reklam\u0131n\u0131 yapmak i\xE7in bir intranet veya ba\u015Fka bir sistem kullan\u0131yor mu?",
|
|
2320
|
+
ifCompanyIntranet_explain: "L\xFCtfen a\xE7\u0131kla. (g\xF6rev tan\u0131m\u0131, amirin unvan\u0131, \xE7al\u0131\u015Fan\u0131n kimseyi g\xF6zetip g\xF6zetmedi\u011Fi, \xE7al\u0131\u015Fan\u0131n mevcut maa\u015F\u0131, mevcut \xFCcret talebi veya mevcut \xFCcreti, tespiti, i\u015Fe al\u0131m belgeleri)",
|
|
2321
|
+
dolLogin: "\xC7al\u0131\u015Fma Bakanl\u0131\u011F\u0131 (DOL) Giri\u015F Bilgileri",
|
|
2322
|
+
dolLogin1: "DOL'a zaten \u015Fu adresten kaydolduysan\u0131z:",
|
|
2323
|
+
dolLogin2: ", l\xFCtfen firmam\u0131z i\xE7in bir alt hesap olu\u015Fturunuz. Hen\xFCz kay\u0131t olmad\u0131ysan\u0131z, l\xFCtfen kay\u0131t olun ve ard\u0131ndan firmam\u0131z i\xE7in bir alt hesap olu\u015Fturun.",
|
|
2324
|
+
unitType: "Birim tipi",
|
|
2325
|
+
IfApplicable: "(Uygunsa)",
|
|
2326
|
+
None: "Hi\xE7biri",
|
|
2327
|
+
StatusExpirationDate: "Durum Biti\u015F Tarihi",
|
|
2328
|
+
information: "bilgi",
|
|
2329
|
+
PassportInformationLastArrival: "Son Var\u0131\u015Fta Kullan\u0131lan Pasaport Bilgileri",
|
|
2330
|
+
PassportNumberLastArrival: "Son Var\u0131\u015Fta Kullan\u0131lan Pasaport Numaras\u0131",
|
|
2331
|
+
CountryIssuedPassport: "Bu Pasaportu Veren \xDClke",
|
|
2332
|
+
ExpirationDatePassport: "Bu Pasaportun Biti\u015F Tarihi",
|
|
2333
|
+
IssuedDateOfThisPassport: "Bu Pasaportun D\xFCzenlenme Tarihi",
|
|
2334
|
+
TravelDocumentInformation: "Seyahat Belgesi Bilgileri",
|
|
2335
|
+
TravelDocumentNumberLastArrival: "Son Var\u0131\u015Fta Kullan\u0131lan Seyahat Belgesi Numaras\u0131",
|
|
2336
|
+
CountryIssuedThisTravelDocument: "Bu Seyahat Belgesini D\xFCzenleyen \xDClke",
|
|
2337
|
+
TravelDocumentExpirationDate: "Seyahat Belgesi Biti\u015F Tarihi",
|
|
2338
|
+
Explanation: "A\xE7\u0131klama",
|
|
2339
|
+
To: "\u0130le",
|
|
2340
|
+
FEIN: "(\u0130Y\u0130)",
|
|
2341
|
+
naturalizationPlace: "Vatanda\u015Fl\u0131\u011Fa Kabul Yeri (Mahkemenin Ad\u0131 veya USCIS Ofisinin Yeri)",
|
|
2342
|
+
currentFatherMaritalStatus: "ABD vatanda\u015F\u0131 baban\u0131z\u0131n \u015Fu anki medeni durumu nedir?",
|
|
2343
|
+
currentMotherMaritalStatus: "ABD vatanda\u015F\u0131 annenizin \u015Fu anki medeni durumu nedir?",
|
|
2344
|
+
EmployeeWorkOnlyInCNMI: "\xC7al\u0131\u015Fan yaln\u0131zca Kuzey Mariana Adalar\u0131 Toplulu\u011Fu'nda (CNMI) mi \xE7al\u0131\u015Facak?",
|
|
2345
|
+
EndClientAddress: "Son m\xFC\u015Fterinin adresi",
|
|
2346
|
+
OtherExplain: "Di\u011Fer, a\xE7\u0131kla",
|
|
2347
|
+
IfOtherCompensationExplain: "Ba\u015Fka bir tazminat\u0131n\u0131z varsa, l\xFCtfen a\xE7\u0131klay\u0131n",
|
|
2348
|
+
IfYesSpecifyAddress: "Cevab\u0131n\u0131z Evet ise a\u015Fa\u011F\u0131daki adresi belirtiniz.",
|
|
2349
|
+
FullTime: "Tam zamanl\u0131",
|
|
2350
|
+
PartTime: "Yar\u0131 zamanl\u0131",
|
|
2351
|
+
needAttorneyHelp: "Bunu doldurmak i\xE7in Avukat\u0131n yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m var",
|
|
2352
|
+
In: "\u0130\xE7inde",
|
|
2353
|
+
Lb: "1 pound = 0.45 kg",
|
|
2354
|
+
Ft: "ft",
|
|
2355
|
+
FEIN9Number: "FEIN (9 basamakl\u0131 say\u0131)",
|
|
2356
|
+
CurrentPassportInformationDifferLastArrival: "Mevcut Pasaport Bilgileriniz Son Geli\u015Finizden Farkl\u0131 m\u0131?",
|
|
2357
|
+
CurrentPassportInformation: "G\xFCncel Pasaport Bilgileri",
|
|
2358
|
+
ApplicationStatusAlreadyGranted: "Bu Ba\u015Fvuru E\u015Finize, \xC7ocu\u011Funuza veya Ebeveyninize Halihaz\u0131rda Sa\u011Flanm\u0131\u015F Bir Uzatma veya Stat\xFC De\u011Fi\u015Fikli\u011Fine Dayal\u0131 m\u0131?",
|
|
2359
|
+
ApplicationProvideExtensionOrChangeOfStatus: "Bu Ba\u015Fvuru, Sizin, \xC7ocu\u011Funuzun veya Ebeveyninizin Bir Uzatma veya Stat\xFC De\u011Fi\u015Fikli\u011Fi Sa\u011Flamak \u0130\xE7in Ayr\u0131 Bir Dilek\xE7eye veya Ba\u015Fvuruya Dayal\u0131 m\u0131?",
|
|
2360
|
+
YesFiledApplication: "Evet, bu ba\u015Fvuruyla dosyaland\u0131",
|
|
2361
|
+
YesFiledPreviouslyPendingWithSCIS: "Evet, daha \xF6nce dosyalanm\u0131\u015F ve USCIS'te beklemede",
|
|
2362
|
+
InformationPreviouslyFiledApplication: "Daha \xD6nce Yap\u0131lan Ba\u015Fvuru Bilgileri",
|
|
2363
|
+
USCISReceiptNumberRestriction: "USCIS makbuz numaras\u0131 \xFC\xE7 harf ve 10 rakamdan olu\u015Fmal\u0131d\u0131r",
|
|
2364
|
+
yesExplain: "Evet ise, L\xFCtfen A\xE7\u0131klay\u0131n\u0131z",
|
|
2365
|
+
YesDescribeTheEmployment: "L\xFCtfen \u015Firketin ad\u0131, adresi, maa\u015F\u0131 vb. dahil olmak \xFCzere istihdam\u0131 tam olarak tan\u0131mlay\u0131n.",
|
|
2366
|
+
NoDescribeHowSupportingYourself: "Hay\u0131r ise, kendinizi nas\u0131l destekledi\u011Finizi tam olarak a\xE7\u0131klay\u0131n",
|
|
2367
|
+
FileApplicationsForFamilyWithYou: "Aileniz \u0130\xE7in Ba\u015Fvurular\u0131 Yan\u0131n\u0131zda Yapacak m\u0131s\u0131n\u0131z?",
|
|
2368
|
+
AlienNumberRestriction: "Yabanc\u0131 numara sekiz basamakl\u0131 veya dokuz basamakl\u0131 olmal\u0131d\u0131r",
|
|
2369
|
+
AlienNumberRestriction_alter: "Yabanc\u0131 numara dokuz veya sekiz basamakl\u0131 bir say\u0131 olmal\u0131d\u0131r",
|
|
2370
|
+
SSNRestriction: "SSN dokuz basamakl\u0131 bir say\u0131 olmal\u0131d\u0131r",
|
|
2371
|
+
IndividualIRSTaxNumberRestriction: "Bireysel IRS Vergi Numaras\u0131 dokuz basamakl\u0131 bir say\u0131 olmal\u0131d\u0131r",
|
|
2372
|
+
USCISAccountNumberRestriction: "USCIS Hesap Numaras\u0131 on iki basamakl\u0131 bir say\u0131 olmal\u0131d\u0131r",
|
|
2373
|
+
I94NumberRestriction: "I94 Numaras\u0131 on bir basamakl\u0131 say\u0131 olmal\u0131d\u0131r",
|
|
2374
|
+
CountrySpace: "\xDClke",
|
|
2375
|
+
just_Passport: "Pasaport",
|
|
2376
|
+
just_TravelDocument: "Seyahat belgesi",
|
|
2377
|
+
CurrentPassportNumber: "Ge\xE7erli Pasaport Numaras\u0131",
|
|
2378
|
+
CurrentImmigrationStatusExpirationDate: "Mevcut G\xF6\xE7menlik Durumu Sona Erme Tarihi",
|
|
2379
|
+
DelApplicant: "Ba\u015Fvuru Sahibinin",
|
|
2380
|
+
AddApplicant: "Ba\u015Fvuru Sahibi Ekle",
|
|
2381
|
+
RequestingToExtendStatusTo: "Durumunuzu Geni\u015Fletilmesini Talep Ediyorsunuz",
|
|
2382
|
+
USCISReceiptNumberGrantedImmigrationApplication: "G\xF6\xE7menlik Ba\u015Fvurusunun Kabul Edildi\u011Fi USCIS Makbuz Numaras\u0131",
|
|
2383
|
+
CurrentPassportExpirationDate: "Mevcut Pasaport Biti\u015F Tarihi",
|
|
2384
|
+
CountryIssuedCurrentPassport: "\xDClke Verilmi\u015F Mevcut Pasaport",
|
|
2385
|
+
RequestingToExtendStatusTo_WithoutYou: "Durumunuzu Uzatmak \u0130stiyor",
|
|
2386
|
+
YesBasedOnPreviouslyFiledApplication: "Evet, Daha \xD6nce Dosyalanm\u0131\u015F Bir Ba\u015Fvuruya Dayal\u0131",
|
|
2387
|
+
NoOtherApplicant: "Ba\u015Fka Ba\u015Fvuru Sahibi Yok",
|
|
2388
|
+
EnterReceiptNumber: "L\xFCtfen makbuz numaran\u0131z\u0131 girin",
|
|
2389
|
+
EADNumberRestriction: "EAD Numaras\u0131, 3 b\xFCy\xFCk harfle ba\u015Flayan 10 haneli bir say\u0131 olmal\u0131d\u0131r.",
|
|
2390
|
+
IssuedDateTravelDocument: "Bu Seyahat Belgesinin D\xFCzenlenme Tarihi",
|
|
2391
|
+
DS: "G/G",
|
|
2392
|
+
FEINnumrestriction: "FEIN Numaras\u0131 dokuz basamakl\u0131 bir say\u0131 olmal\u0131d\u0131r",
|
|
2393
|
+
OthercompensationEg: "Di\u011Fer tazminat (\xD6rn: \u015Eirket standart tazminat\u0131,tazminat yoksa Yoktur.)",
|
|
2394
|
+
individualProfile: "Bireysel Profil",
|
|
2395
|
+
petitionerProfile: "Davac\u0131 Profili",
|
|
2396
|
+
backToIndividuals: "Bireysel Liste",
|
|
2397
|
+
personalInfo: "Ki\u015Fisel bilgi",
|
|
2398
|
+
usedOtherNames: "Ba\u015Fka isimler kulland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
2399
|
+
profileOtherName: "Di\u011Fer isimler",
|
|
2400
|
+
profileWeight: "A\u011F\u0131rl\u0131k",
|
|
2401
|
+
profileRace: "Yar\u0131\u015F",
|
|
2402
|
+
profileAlienNum: "uzayl\u0131 numaras\u0131",
|
|
2403
|
+
profileIfInRoman: "Roma harflerini ana dil olarak m\u0131 kullan\u0131yorsunuz?",
|
|
2404
|
+
profileIfInRomanName: "Anadili yaz\u0131l\u0131 dilde isim",
|
|
2405
|
+
profileIfInRomanAddress: "Ana dildeki adres",
|
|
2406
|
+
travelInfo: "Seyahat Bilgileri",
|
|
2407
|
+
profileImmigrationStatus: "Mevcut G\xF6\xE7menlik Durumu",
|
|
2408
|
+
profileI94Expire: "Ge\xE7erlilik Tarihi (I-94'\xFCn\xFCzde g\xF6sterilir)",
|
|
2409
|
+
startsFrom: "Dan ba\u015Fla",
|
|
2410
|
+
profilePeriod: "D\xF6nem",
|
|
2411
|
+
prevAddress: "\xD6nceki Fiziksel Adres",
|
|
2412
|
+
profileShowDS: `I-94'\xFCn\xFCzde "D/S" olarak g\xF6r\xFCn\xFCyor`,
|
|
2413
|
+
in5Years: "(5 y\u0131l i\xE7inde)",
|
|
2414
|
+
profileAddress: "Adres",
|
|
2415
|
+
optionSelect: "Se\xE7me",
|
|
2416
|
+
foreignprovidecountryname: "Yabanc\u0131ysa, l\xFCtfen yabanc\u0131 \xFClke ad\u0131n\u0131 belirtin",
|
|
2417
|
+
i90mailaddress: "Posta adresi",
|
|
2418
|
+
i90carename: "Ad\u0131 \xFCst\xFCnde",
|
|
2419
|
+
i90notapplicable: "\u0130l ge\xE7erli de\u011Fil",
|
|
2420
|
+
i90physicaladdress: "Fiziksel adres",
|
|
2421
|
+
i90samemailaddress: "Posta adresiyle ayn\u0131",
|
|
2422
|
+
i90contactinfo: "\u0130leti\u015Fim bilgileri",
|
|
2423
|
+
i90contactphone: "G\xFCnd\xFCz Telefon Numaras\u0131",
|
|
2424
|
+
i90contactmobile: "Cep Telefonu Numaras\u0131",
|
|
2425
|
+
i90contactemail: "E-posta",
|
|
2426
|
+
i90contactsamephone: "G\xFCnd\xFCz Telefon Numaras\u0131 ile ayn\u0131",
|
|
2427
|
+
i90hasNameChangedAfter: "Green Card'\u0131 ald\u0131\u011F\u0131n\u0131zdan beri ad\u0131n\u0131z yasal olarak de\u011Fi\u015Fti mi?",
|
|
2428
|
+
i90notGetPreviousCard: "\xF6nceki kart\u0131m\u0131 hi\xE7 almad\u0131m",
|
|
2429
|
+
i90parentsInfo: "Ebeveyn Bilgileri",
|
|
2430
|
+
i90motherFirstName: "Annenizin Ad\u0131",
|
|
2431
|
+
i90fatheName: "Baban\u0131z\u0131n Ad\u0131",
|
|
2432
|
+
i90BirthOfPlace: "Do\u011Fdu\u011Fu \u015Eehir/Kasaba/K\xF6y",
|
|
2433
|
+
i90classOfAdmissionDesc: "(Bu \xFC\xE7 karakterli kod, Daimi Yerle\u015Fik Kart\u0131n\u0131zda bulunabilir ve genellikle bir veya iki harften sonra bir say\u0131d\u0131r, \xF6rne\u011Fin IR2)",
|
|
2434
|
+
i90dateOfAdmissionDesc: "(Ye\u015Fil Kart'\u0131n size verildi\u011Fi tarih)",
|
|
2435
|
+
i90disabilitiesOrimpairments: "Sizin i\xE7in ge\xE7erli olan herhangi bir engel ve/veya engel var m\u0131?",
|
|
2436
|
+
i90disabilitiesRequesting: "Engelleriniz ve/veya sakatl\u0131klar\u0131n\u0131z nedeniyle mi konaklama talep ediyorsunuz?",
|
|
2437
|
+
i90disabilitiesIsAccommodation: "Engelleriniz ve/veya sakatl\u0131klar\u0131n\u0131z nedeniyle mi konaklama talep ediyorsunuz?",
|
|
2438
|
+
i90tnProcessingInfo: "Bilgi i\u015Fleniyor",
|
|
2439
|
+
i90enterdWithImmigrant: "ABD'ye g\xF6\xE7men vizesiyle girdiniz",
|
|
2440
|
+
i90grantedAdjustment: "Size stat\xFC ayarlamas\u0131 verildi",
|
|
2441
|
+
i90processLocationWhere: "Stat\xFC de\u011Fi\u015Fikli\u011Fi i\xE7in ba\u015Fvurdu\u011Funuz yer (durum de\u011Fi\u015Fikli\u011Fi ba\u015Fvurunuzu yapt\u0131\u011F\u0131n\u0131z USCIS ofisinin yeri)",
|
|
2442
|
+
i90processLocationOfUSCIS: "Size stat\xFC ayarlamas\u0131 verildi\u011Fi USCIS ofisinin konumu (yasal olarak daimi ikamet stat\xFCs\xFCn\xFCn verildi\u011Fi USCIS ofisinin konumunu listeleyin)",
|
|
2443
|
+
i90processLocationOfUSCISVisa: "Size stat\xFC ayarlamas\u0131 verildi\u011Fi USCIS ofisinin konumu (g\xF6\xE7men vizesi ald\u0131\u011F\u0131n\u0131z ABD B\xFCy\xFCkel\xE7ili\u011Fi veya ABD Konsoloslu\u011Fu'nun yerini listeleyin)",
|
|
2444
|
+
i90processBeenExclusion: "Hi\xE7 d\u0131\u015Flama, s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 etme veya s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 etme i\u015Flemlerinde bulundunuz mu ya da Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nden \xE7\u0131kar\u0131lma emri ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
2445
|
+
i90processGrantedResidence: "Daimi ikamet izni verildi\u011Finden beri, hi\xE7 I-407 Formunu, Yabanc\u0131lar Taraf\u0131ndan Kanuni Daimi \u0130kamet Eden Stat\xFCden Vazge\xE7me ba\u015Fvurusunda bulundunuz mu veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde stat\xFCn\xFCz\xFC terk etti\u011Finize karar verildi mi?",
|
|
2446
|
+
i90processWhereAppliedVisa: "G\xF6\xE7men vizesi i\xE7in ba\u015Fvurdu\u011Funuz yer (g\xF6\xE7men vizesi i\xE7in ba\u015Fvurunuzu yapt\u0131\u011F\u0131n\u0131z ABD B\xFCy\xFCkel\xE7ili\u011Fi veya ABD Konsoloslu\u011Fu'nun yeri)",
|
|
2447
|
+
i90destinationInUK: "Kabul s\u0131ras\u0131nda Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeki var\u0131\u015F noktas\u0131",
|
|
2448
|
+
i90portOfEntry: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne kabul edildi\u011Finizde Giri\u015F Liman\u0131 (\u015Eehir/Kasaba ve Eyalet) ( L\xFCtfen Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne kabul edildi\u011Finiz POE'nin \u015Fehir veya kasabas\u0131n\u0131 ve eyaletini belirtin. L\xFCtfen baz\u0131 \u015Fehirlerde birden fazla POE'ye sahip oldu\u011Funu unutmay\u0131n. havaalan\u0131, k\xF6pr\xFC veya t\xFCnel gibi Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne kabul edildi\u011Finiz POE t\xFCr\xFC)",
|
|
2449
|
+
i90attOnRecord: "Kay\u0131tl\u0131 Avukat",
|
|
2450
|
+
i90attNotAttorney: "Ben bir avukat veya akredite temsilci de\u011Filim, ancak bu ba\u015Fvuruyu ba\u015Fvuran ad\u0131na ve ba\u015Fvuran\u0131n r\u0131zas\u0131yla haz\u0131rlad\u0131m.",
|
|
2451
|
+
i90attWithAttorney: "Ben bir avukat\u0131m veya akredite temsilciyim ve bu davada ba\u015Fvuru sahibini temsil etmem bu ba\u015Fvurunun haz\u0131rlanmas\u0131n\u0131n \xF6tesine ge\xE7er.",
|
|
2452
|
+
i90attWithAttorney2: "Ben bir avukat\u0131m veya akredite temsilciyim ve bu durumda ba\u015Fvuru sahibini temsil etmem bu ba\u015Fvurunun haz\u0131rlanmas\u0131n\u0131n \xF6tesine GE\xC7MEZ.",
|
|
2453
|
+
i90attApplicationStatement: "Ba\u015Fvuru Sahibinin Beyan\u0131",
|
|
2454
|
+
i90attApplicationStatement1: "\u0130ngilizce okuyup anlayabiliyorum ve bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve her soruya verdi\u011Fim cevab\u0131 okudum ve anlad\u0131m.",
|
|
2455
|
+
i90attApplicationStatement2: "Terc\xFCman, bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve her soruya verdi\u011Fim yan\u0131t\u0131 ak\u0131c\u0131 oldu\u011Fum bir dilde bana okudu. T\xFCm bu bilgileri yorumland\u0131\u011F\u0131 gibi anlad\u0131m.",
|
|
2456
|
+
i90attApplicationStatement3: "Haz\u0131rlay\u0131c\u0131, talebim \xFCzerine bu dilek\xE7eyi sadece benim verdi\u011Fim veya yetkilendirdi\u011Fim bilgilere dayanarak haz\u0131rlad\u0131.",
|
|
2457
|
+
i90attSponsorInterpreter: "Sponsor Terc\xFCman bilgileri",
|
|
2458
|
+
i90attLangueNeed: "Bu dilek\xE7ede dile terc\xFCme yap\u0131lmas\u0131 gerekiyor",
|
|
2459
|
+
i90attApplicantStatus: "Ba\u015Fvuru sahibinin durumu",
|
|
2460
|
+
i90attLawfulPermanentResident: "Yasal daimi ikamet",
|
|
2461
|
+
i90attPermanentResidentIn: "Daimi Yerle\u015Fik - Banliy\xF6 Durumunda",
|
|
2462
|
+
i90attConditionalPermanent: "Ko\u015Fullu Daimi Yerle\u015Fik",
|
|
2463
|
+
i90attApplicationAllRadio1: "\xD6nceki kart kayboldu, \xE7al\u0131nd\u0131 veya imha edildi.",
|
|
2464
|
+
i90attApplicationAllRadio2: "\xD6nceki kart verildi ancak hi\xE7 al\u0131nmad\u0131.",
|
|
2465
|
+
i90attApplicationAllRadio3: "Mevcut kart sakatland\u0131.",
|
|
2466
|
+
i90attApplicationAllRadio4: "\u0130\xE7 G\xFCvenlik Bakanl\u0131\u011F\u0131 (DHS) hatas\u0131 nedeniyle mevcut kartta yanl\u0131\u015F veriler var. (Bu uygulama ile birlikte yanl\u0131\u015F verilerle mevcut kart\u0131 tak\u0131n.)",
|
|
2467
|
+
i90attApplicationAllRadio5: "\u0130sim veya di\u011Fer biyografik bilgiler, ba\u015Fvuran\u0131n mevcut kart\u0131n\u0131n verilmesinden bu yana yasal olarak de\u011Fi\u015Ftirilmi\u015Ftir.",
|
|
2468
|
+
i90attApplicationAllRadio6: "Mevcut kart\u0131n s\xFCresi zaten doldu veya alt\u0131 ay i\xE7inde sona erecek.",
|
|
2469
|
+
i90attApplicationAllRadio7: "Ba\u015Fvuru sahibi 14. do\u011Fum g\xFCn\xFCne ula\u015Ft\u0131 ve gerekti\u011Fi gibi kay\u0131t yapt\u0131r\u0131yor. Mevcut kart\u0131n s\xFCresi, 16. do\u011Fum g\xFCn\xFCnden SONRA sona erecektir.",
|
|
2470
|
+
i90attApplicationAllRadio8: "Ba\u015Fvuru sahibi 14. do\u011Fum g\xFCn\xFCne ula\u015Ft\u0131 ve gerekti\u011Fi gibi kay\u0131t yapt\u0131r\u0131yor. Mevcut kart\u0131n s\xFCresi, 16. do\u011Fum g\xFCn\xFCnden \xD6NCE sona erecektir.",
|
|
2471
|
+
i90attApplicationAllRadio9: "Ben banliy\xF6 stat\xFCs\xFCn\xFC alan daimi ikametgah\u0131y\u0131m",
|
|
2472
|
+
i90attApplicationAllRadio10: "Ben Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde fiilen ikamet eden bir banliy\xF6y\xFCm.",
|
|
2473
|
+
i90attIfAllRadio10: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne Giri\u015F Liman\u0131m (POE) (\u015Eehir veya Kasaba ve Eyalet) olacakt\u0131r.",
|
|
2474
|
+
i90preparerStatement: "haz\u0131rlayan\u0131n beyan\u0131",
|
|
2475
|
+
i90attApplicationAllRadio11: "Otomatik olarak yasal daimi ikamet stat\xFCs\xFCne d\xF6n\xFC\u015Ft\xFCr\xFCld\xFCm.",
|
|
2476
|
+
i90attApplicationAllRadio12: "Yabanc\u0131 Kay\u0131t Kart\u0131n\u0131n \xF6nceki bir s\xFCr\xFCm\xFCne sahibim veya yukar\u0131da belirtilmeyen bir nedenle mevcut Daimi Yerle\u015Fik Kart\u0131m\u0131 de\u011Fi\u015Ftirmek i\xE7in ba\u015Fvuruyorum.",
|
|
2477
|
+
i90Employee1: "Temel Bilgiler",
|
|
2478
|
+
i90Employee2: "Dilek\xE7e Bilgileri",
|
|
2479
|
+
i90explain: "L\xFCtfen a\xE7\u0131kla",
|
|
2480
|
+
i90applicationHint: "Not: Bu ba\u015Fvurunun ba\u015Fvuru tarihi, ba\u015Fvuru sahibinin 14. do\u011Fum g\xFCn\xFCnden \xF6nce veya 14. do\u011Fum g\xFCn\xFCnden sonra 30 g\xFCnden fazla ise, son se\xE7im se\xE7ilmelidir. Ancak, ba\u015Fvuru sahibinin kart\u0131n\u0131n s\xFCresi dolmu\u015Fsa, \u201CMevcut kart\u0131n s\xFCresi dolmu\u015Ftur veya alt\u0131 ay i\xE7inde dolacak.",
|
|
2481
|
+
FEINNumRestriction: "FEIN Numaras\u0131 dokuz basamakl\u0131 bir say\u0131 olmal\u0131d\u0131r",
|
|
2482
|
+
i90iamdeaf: "\u0130\u015Fitme engelli veya i\u015Fitme g\xFC\xE7l\xFC\u011F\xFC \xE7ekiyorum ve a\u015Fa\u011F\u0131daki konaklamay\u0131 talep ediyorum (\u0130\u015Faret dili terc\xFCman\u0131 talep ediyorsan\u0131z, hangi dil i\xE7in oldu\u011Funu belirtin (\xF6rne\u011Fin, Amerikan \u0130\u015Faret Dili)).",
|
|
2483
|
+
i90iamblind: "K\xF6r veya az g\xF6ren biriyim ve a\u015Fa\u011F\u0131daki konaklamay\u0131 talep ediyorum.",
|
|
2484
|
+
i90iamdiability: "Ba\u015Fka t\xFCrde bir engelim ve/veya engelim var (Engellili\u011Finizin ve/veya engelinizin niteli\u011Fini ve talep etti\u011Finiz konaklamay\u0131 a\xE7\u0131klay\u0131n).",
|
|
2485
|
+
i90yourexplain: "a\xE7\u0131klaman",
|
|
2486
|
+
OtherCompensationEg: "Di\u011Fer tazminat (\xD6rn: \u015Eirket standart tazminat\u0131,tazminat yoksa Yoktur.)",
|
|
2487
|
+
ForeignProvideCountryName: "Yabanc\u0131ysa, l\xFCtfen yabanc\u0131 \xFClke ad\u0131n\u0131 belirtin",
|
|
2488
|
+
OnlyAcceptNumber: "Bu sadece numaray\u0131 kabul eder.",
|
|
2489
|
+
Feet: "Ayak",
|
|
2490
|
+
Inches: "\u0130n\xE7",
|
|
2491
|
+
Pounds: "pound",
|
|
2492
|
+
InvalidCertificateNumberFormat: "Ge\xE7ersiz Sertifika Numaras\u0131 Bi\xE7imi",
|
|
2493
|
+
DegreeWithEg: "Derece (\xD6rn: Lisans, Y\xFCksek Lisans, Doktora)",
|
|
2494
|
+
SchoolName: "Okul Ad\u0131",
|
|
2495
|
+
DelBeneficiary: "Faydalan\u0131c\u0131n\u0131n",
|
|
2496
|
+
AddBeneficiary: "Faydalan\u0131c\u0131 Ekle",
|
|
2497
|
+
AuthorizedSignatory: "Yetkili imza",
|
|
2498
|
+
WillFormsSignedByWhoListedAsContactPerson: "Formlar, irtibat ki\u015Fisi olarak listelenen ayn\u0131 ki\u015Fi taraf\u0131ndan imzalanacak m\u0131?",
|
|
2499
|
+
USA: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri",
|
|
2500
|
+
JobStillValid: "i\u015F hala ge\xE7erli",
|
|
2501
|
+
stillValid: "Halen ge\xE7erli",
|
|
2502
|
+
Select: "Se\xE7me",
|
|
2503
|
+
PlanFileTaxReturnBeforeDue: "Vergi beyannamesini bu y\u0131l i\xE7in son tarihten \xF6nce vermeyi planlay\u0131n",
|
|
2504
|
+
OtherIndividual: "Di\u011Fer Bireysel",
|
|
2505
|
+
CheckingBankAccount: "Kontrol - Banka Hesab\u0131",
|
|
2506
|
+
SavingsBankAccount: "Birikimler - Banka Hesab\u0131",
|
|
2507
|
+
Annuities: "y\u0131ll\u0131k gelirler",
|
|
2508
|
+
StocksBondsCertificatesOfDeposit: "Hisse Senetleri, Tahviller, Mevduat Sertifikalar\u0131",
|
|
2509
|
+
RetirementOrEducationalAccount: "Emeklilik veya E\u011Fitim Hesab\u0131",
|
|
2510
|
+
RealEstateHoldings: "Gayrimenkul Holding",
|
|
2511
|
+
Chapter7: "B\xF6l\xFCm 7",
|
|
2512
|
+
Chapter11: "B\xF6l\xFCm 11",
|
|
2513
|
+
Chapter13: "13. B\xF6l\xFCm",
|
|
2514
|
+
YesIAmEnrolled: "evet kay\u0131tl\u0131y\u0131m",
|
|
2515
|
+
IWillSoonEnroll: "yak\u0131nda kay\u0131t olaca\u011F\u0131m",
|
|
2516
|
+
ReceiptNumRestriction: "Bu sadece say\u0131 ve harf kabul eder.",
|
|
2517
|
+
SameCurrentPhysicalAddress: "Mevcut fiziksel adresle ayn\u0131",
|
|
2518
|
+
ImUnemployedInThisPeriod: "bu devirde i\u015Fsizim",
|
|
2519
|
+
MostRecentI797ReceiptNumber: "En son I-797 makbuz numaran\u0131z",
|
|
2520
|
+
NoReceiptNumber: "Makbuz Numaram yok",
|
|
2521
|
+
Dependent: "ba\u011F\u0131ml\u0131",
|
|
2522
|
+
ProvideNameTypeDateEg: "Evet ise, l\xFCtfen a\xE7\u0131klay\u0131n\u0131z. Dilek\xE7e sahibinin ad\u0131n\u0131, g\xF6\xE7menlik d\u0131\u015F\u0131 dilek\xE7enin t\xFCr\xFCn\xFC, dosyalama tarihini belirtin. \xD6rne\u011Fin. 'ABC, Inc. 1/1/2016 tarihinde yararlan\u0131c\u0131 i\xE7in TN dilek\xE7esini sundu. Dilek\xE7e reddedildi.'",
|
|
2523
|
+
DatesOfEmploymentWithOverseaEmployer: "YURTDI\u015EI \u0130\u015EVEREN ile \xE7al\u0131\u015Fma tarihleriniz",
|
|
2524
|
+
TheAwardedDateShouldBeLaterStartDate: "\xD6d\xFCl tarihi, ba\u015Flang\u0131\xE7 tarihinden sonra olmal\u0131d\u0131r",
|
|
2525
|
+
Status: "Durum",
|
|
2526
|
+
DatesOfEmploymentWithThisEmployer: "BU \u0130\u015EVEREN ile \xE7al\u0131\u015Fma tarihleriniz",
|
|
2527
|
+
StillWorking: "Hala \xE7al\u0131\u015F\u0131yor",
|
|
2528
|
+
ExplanationOfInterruptions: "Kesintilerin A\xE7\u0131klamas\u0131",
|
|
2529
|
+
ExplainStockOwnershipAndManagerialControl: "L\xFCtfen bu dilek\xE7ede ilgili \u015Firketlerin hisse sahipli\u011Fi ve y\xF6netim kontrol\xFCn\xFC a\xE7\u0131klay\u0131n\u0131z.",
|
|
2530
|
+
ExplainProvideTypeDateResultGrantedDurationEg: "Evet ise, L\xFCtfen A\xE7\u0131klay\u0131n\u0131z. G\xF6\xE7 etmeme dilek\xE7esinin t\xFCr\xFCn\xFC, ba\u015Fvuru tarihini, dilek\xE7enin sonucunu ve verilen stat\xFC s\xFCresini belirtin. \xD6rne\u011Fin. '\u0130\u015Fveren, 01.04.2016 tarihinde hak sahibine H-1B dilek\xE7esi vermi\u015Ftir. Dilek\xE7e onaylanm\u0131\u015Ft\u0131r ve durumu 9/10/2019 tarihine kadar ge\xE7erlidir.'",
|
|
2531
|
+
Just_Education: "E\u011Fitim",
|
|
2532
|
+
explainHowAndWhomYourWorkWillBeControlled: "L\xFCtfen i\u015Finizin nas\u0131l ve kim taraf\u0131ndan kontrol edilece\u011Fini ve denetlenece\u011Fini a\xE7\u0131klay\u0131n. (Her bir s\xFCperviz\xF6r\xFCn i\u015Fi kontrol etmesi ve denetlemesi beklenen s\xFCrenin bir tan\u0131m\u0131n\u0131 ekleyin). L\xFCtfen 60 kelime ile s\u0131n\u0131rlay\u0131n",
|
|
2533
|
+
explainReasonWhyPlacementNeeded: "L\xFCtfen bu yerle\u015Ftirmeye neden ihtiya\xE7 duyuldu\u011Funu a\xE7\u0131klay\u0131n (\u0130\u015Fle ilgili g\xF6revlerinizin, sahip oldu\u011Funuz uzmanl\u0131k bilgisine duyulan ihtiya\xE7la nas\u0131l ili\u015Fkili oldu\u011Funu belirtin). L\xFCtfen 75 kelime ile s\u0131n\u0131rlay\u0131n",
|
|
2534
|
+
explainHowAndWhomYourWorkWillBeControlled_WithoutLimit: "L\xFCtfen i\u015Finizin nas\u0131l ve kim taraf\u0131ndan kontrol edilece\u011Fini ve denetlenece\u011Fini a\xE7\u0131klay\u0131n. (Her bir s\xFCperviz\xF6r\xFCn i\u015Fi kontrol etmesi ve denetlemesi beklenen s\xFCrenin bir tan\u0131m\u0131n\u0131 ekleyin).",
|
|
2535
|
+
explainReasonWhyPlacementNeeded_WithoutLimit: "L\xFCtfen bu yerle\u015Ftirmeye neden ihtiya\xE7 duyuldu\u011Funu a\xE7\u0131klay\u0131n (\u0130\u015Fle ilgili g\xF6revlerinizin, sahip oldu\u011Funuz uzmanl\u0131k bilgisine duyulan ihtiya\xE7la nas\u0131l ili\u015Fkili oldu\u011Funu belirtin).",
|
|
2536
|
+
SinceBirth: "Do\u011Fumdan Beri",
|
|
2537
|
+
YesProvideGroupName: "Evet ise, grup ad\u0131n\u0131 belirtin",
|
|
2538
|
+
BeneficiaryNotWithGroup: "Bu dilek\xE7edeki herhangi bir yararlan\u0131c\u0131 en az bir y\u0131ld\u0131r grupta OLMAYAN var m\u0131?",
|
|
2539
|
+
fillingForEntertainmentGroup: "Bir e\u011Flence grubu i\xE7in mi dolduruyorsunuz?",
|
|
2540
|
+
ListDatesBeneficiaryWorkExperience: "Yararlan\u0131c\u0131n\u0131n as\u0131l P yabanc\u0131 kapsam\u0131ndaki \xF6nceki i\u015F deneyiminin tarihlerini listeleyin",
|
|
2541
|
+
DBA: "DBA",
|
|
2542
|
+
SCA: "SCA",
|
|
2543
|
+
SpouseOrFormerSpouse: "E\u015F veya Eski E\u015F",
|
|
2544
|
+
ParentsSpouseOrFormerSpouse: "Ebeveynin E\u015Fi veya Eski E\u015Fi",
|
|
2545
|
+
PleaseEnterNumber: "L\xFCtfen numaray\u0131 girin",
|
|
2546
|
+
youCanInput: "giri\u015F yapabilirsiniz",
|
|
2547
|
+
changePassWordAfterLogin: "AILaw hesab\u0131n\u0131za giri\u015F yapt\u0131ktan sonra \u015Fifrenizi de\u011Fi\u015Ftirebilirsiniz.",
|
|
2548
|
+
temporaryPassWordSentTo: "Ge\xE7ici \u015Fifreniz \u015Fu adrese g\xF6nderildi:",
|
|
2549
|
+
regardlessHold: "Ayarlad\u0131\u011F\u0131n\u0131z g\xF6\xE7men kategorisi ne olursa olsun, a\u015Fa\u011F\u0131dakilere sahip misiniz:",
|
|
2550
|
+
regardlessHold_1: "VAWA bireysel ba\u015Fvuru sahibi durumu",
|
|
2551
|
+
regardlessHold_2: "Nitelikli Su\xE7 Faaliyeti Ma\u011Fduru (U g\xF6\xE7men olmayan) durumu",
|
|
2552
|
+
regardlessHold_3: "\u0130nsan ticareti ma\u011Fduru (T g\xF6\xE7men olmayan) stat\xFCs\xFC",
|
|
2553
|
+
outUSAppeared: "Bu, Son Be\u015F Y\u0131lda \xD6nceki Fiziksel Adreste zaten g\xF6r\xFCnd\xFC",
|
|
2554
|
+
e3Employee1: "Profil",
|
|
2555
|
+
e3Employee2: "Seyahat Kayd\u0131",
|
|
2556
|
+
e3Employee3: "Ek sorular",
|
|
2557
|
+
e3Employee4: "Kamu \xFCcret",
|
|
2558
|
+
i129E3AdditionQ5: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 E-vize(stat\xFC) sahibi oldunuz mu?",
|
|
2559
|
+
i129E3AdditionQ6: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 E-vize talebiniz reddedildi mi?",
|
|
2560
|
+
e3Employer1: "Profil-1",
|
|
2561
|
+
e3Employer2: "Profil-1",
|
|
2562
|
+
e3Employer3: "Pozisyon Bilgileri",
|
|
2563
|
+
e3Employer4: "Ek Bilgiler",
|
|
2564
|
+
ifFullTime: "Bu tam zamanl\u0131 bir pozisyon mu?",
|
|
2565
|
+
howManyHoursPerWeek: "Hay\u0131r ise, pozisyon i\xE7in haftada ka\xE7 saat?",
|
|
2566
|
+
wages: "\xDCcretler",
|
|
2567
|
+
per: "\u0130\xE7in",
|
|
2568
|
+
otherCompensation: "Di\u011Fer Tazminat:",
|
|
2569
|
+
realYear: "Y\u0131l",
|
|
2570
|
+
realHour: "Saat",
|
|
2571
|
+
maySyncIntendDateOfArrival: "Ama\xE7lanan Var\u0131\u015F Tarihi bug\xFCnden sonra olmal\u0131d\u0131r. Uygunsa tarihi otomatik olarak ger\xE7ek dosyalama tarihine ayarlayabiliriz.",
|
|
2572
|
+
occupationIfIndividualFilling: "Meslek (Bu dilek\xE7eyi bir ki\u015Fi veriyorsa)",
|
|
2573
|
+
annualIncomeIfIndividualFilling: "Y\u0131ll\u0131k Gelir (Bu dilek\xE7eyi bir ki\u015Fi veriyorsa)",
|
|
2574
|
+
muCurrentHouseholdIncome: "Mevcut Y\u0131ll\u0131k Hane Gelirim",
|
|
2575
|
+
ds160_IfImmediateSubordinates: "ABD'deki pozisyonunuzda herhangi bir acil ast\u0131n\u0131z olacak m\u0131?",
|
|
2576
|
+
ds160_immediateSubordinates: "Acil Astlar",
|
|
2577
|
+
ds160_ifWillReplaceWorker: "Halihaz\u0131rda Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde bulunan bir i\u015F\xE7iyi de\u011Fi\u015Ftiriyor musunuz?",
|
|
2578
|
+
ds160_ifIncreaseStaff: "Bu kadro art\u0131\u015F\u0131 m\u0131?",
|
|
2579
|
+
ds160_ifContinuanceEmployment: "Bu, Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeki mevcut bir istihdam\u0131n devam\u0131 m\u0131?",
|
|
2580
|
+
loading: "Y\xFCkleniyor",
|
|
2581
|
+
comment: "\u0130leti",
|
|
2582
|
+
seenBy: "Taraf\u0131ndan g\xF6r\xFCld\xFC",
|
|
2583
|
+
recalledAMessage: "bir mesaj\u0131 hat\u0131rlatt\u0131",
|
|
2584
|
+
thisMessageHasBeenRecalled: "Bu mesaj geri \xE7a\u011Fr\u0131ld\u0131",
|
|
2585
|
+
commentType: "Yorum T\xFCr\xFC",
|
|
2586
|
+
receiver: "Al\u0131c\u0131",
|
|
2587
|
+
eddCAOnly: "EDD (yaln\u0131zca CA)",
|
|
2588
|
+
distribution: "Atanan Avukat/Paralegal:",
|
|
2589
|
+
regularProcessing: "D\xFCzenli i\u015Fleme",
|
|
2590
|
+
expeditedServiceNoticeFirstHalf: "l\xFCtfen kontrol ediniz",
|
|
2591
|
+
expeditedServiceNoticeSecondHalf: "I907'yi dosyalamadan \xF6nce dosyalayabilece\u011Finizden emin olmak i\xE7in web sitesi",
|
|
2592
|
+
consularProcessing: "Konsolosluk \u0130\u015Flemleri",
|
|
2593
|
+
changeOfStatus: "Durum De\u011Fi\u015Fikli\u011Fi",
|
|
2594
|
+
extensionOfStatus: "Durumun Uzat\u0131lmas\u0131",
|
|
2595
|
+
labelAttorneyFee: "Avukat \xDCcreti:",
|
|
2596
|
+
paidByPetitioner: "Davac\u0131 Taraf\u0131ndan \xD6denen",
|
|
2597
|
+
paidByIndividual: "Ki\u015Fi Taraf\u0131ndan \xD6denen",
|
|
2598
|
+
labelFilingFee: "Dosyalama \xDCcreti:",
|
|
2599
|
+
labelOtherCost: "Di\u011Fer maliyet:",
|
|
2600
|
+
beginningCollectingInformation: "Bilgi Toplamaya Ba\u015Flama",
|
|
2601
|
+
documents: "Belgeler",
|
|
2602
|
+
labelAllDocumentsReceived: "Al\u0131nan T\xFCm Belgeler",
|
|
2603
|
+
sentToPetitioner: "Ba\u015Fvuru Sahibine G\xF6nderildi",
|
|
2604
|
+
filesSubmission: "Dosya G\xF6nderimi",
|
|
2605
|
+
submitted: "G\xF6nderilen",
|
|
2606
|
+
filedToUSCIS: "USCIS'e dosyaland\u0131",
|
|
2607
|
+
uscisManagement: "USCIS \u0130zleme Y\xF6netimi",
|
|
2608
|
+
additionalNote: "Ek not:",
|
|
2609
|
+
expeditedService: "H\u0131zland\u0131r\u0131lm\u0131\u015F servis",
|
|
2610
|
+
actionRequired: "Eylem Gerekli",
|
|
2611
|
+
labelDeadline: "Son tarih",
|
|
2612
|
+
trackingNo: "\u0130zleme yok.:",
|
|
2613
|
+
USCIS_ReceiptNumber: "USCIS Makbuz Numaras\u0131:",
|
|
2614
|
+
approved: "Onayl\u0131",
|
|
2615
|
+
RFE: "RFE",
|
|
2616
|
+
intendToDeny: "Reddetmek niyetinde",
|
|
2617
|
+
appeal: "Temyiz",
|
|
2618
|
+
denied: "reddedildi",
|
|
2619
|
+
withdrawn: "geri \xE7ekildi",
|
|
2620
|
+
noSheetRequired: "\xC7al\u0131\u015Fma sayfalar\u0131 \u015Fu anda kullan\u0131lam\u0131yor. YALNIZCA g\xF6rev y\xF6netimi.",
|
|
2621
|
+
profession: "Meslek",
|
|
2622
|
+
ds160_educationLicense: "Mesle\u011Finiz i\xE7in E\u011Fitim Dereceleri, Lisanslar veya Alternatif Kimlik Bilgileri",
|
|
2623
|
+
report: "Rapor",
|
|
2624
|
+
saveReport: "Raporu Kaydet",
|
|
2625
|
+
selectReport: "Kaydedilmi\u015F raporu se\xE7in",
|
|
2626
|
+
searchCase: 'Aramak i\xE7in "Enter" tu\u015Funa bas\u0131n',
|
|
2627
|
+
US_Embassy_Consulate_ForConsularProcessing: "Konsolosluk i\u015Flemleri i\xE7in ABD B\xFCy\xFCkel\xE7ili\u011Fi/Konsoloslu\u011Fu",
|
|
2628
|
+
everFiledImmigrantPetition: "Bu dilek\xE7ede herhangi bir yararlan\u0131c\u0131 i\xE7in g\xF6\xE7menlik dilek\xE7esi verdiniz mi?",
|
|
2629
|
+
legalNameOftheEmployer: "\u0130\u015Fverenin Yasal Ad\u0131",
|
|
2630
|
+
fictitiousName: "Hayali Ad (iste\u011Fe ba\u011Fl\u0131)",
|
|
2631
|
+
contactInfor: "\u0130leti\u015Fim bilgileri",
|
|
2632
|
+
mailingAddress: "Posta adresi",
|
|
2633
|
+
employer_website: "Web sitesi (iste\u011Fe ba\u011Fl\u0131)",
|
|
2634
|
+
employer_familyName: "Soyad\u0131",
|
|
2635
|
+
employer_givenName: "\u0130sim",
|
|
2636
|
+
employer_middleName: "\u0130kinci ad",
|
|
2637
|
+
cnmi: "CNMI",
|
|
2638
|
+
dateofIntendedEmployment: "Ama\xE7lanan \u0130stihdam Tarihi",
|
|
2639
|
+
permDiffWorkAddress: "Farkl\u0131 Adres",
|
|
2640
|
+
householdInfoSameAsPrincipal: "As\u0131l g\xF6\xE7menle ayn\u0131",
|
|
2641
|
+
intentFamilyMemberInfo: "Kas\u0131tl\u0131 G\xF6\xE7men Aile \xDCyelerinin Bilgilendirmesi",
|
|
2642
|
+
householdLegalName: "Hanehalk\u0131 \xFCyesinin yasal ad\u0131",
|
|
2643
|
+
householdEmployment: "Hanehalk\u0131 \xFCyesinin istihdam\u0131",
|
|
2644
|
+
householdPhotoAttached: "Hanehalk\u0131 \xFCyesinin ikinci ve \xFC\xE7\xFCnc\xFC en son vergi y\u0131llar\u0131 i\xE7in federal gelir vergisi beyannamelerinin fotokopileri veya transkriptleri I-864 ile sunulacakt\u0131r. (iste\u011Fe ba\u011Fl\u0131)",
|
|
2645
|
+
householdRelationship: "Hanehalk\u0131 \xFCyesinin sizinle ili\u015Fkisi",
|
|
2646
|
+
householdRelationshipOptionA: "Hanehalk\u0131 \xFCyesi, m\xFCstakbel g\xF6\xE7men ve ayn\u0131 zamanda e\u015Finizdir.",
|
|
2647
|
+
householdRelationshipOptionB: "Hanehalk\u0131 \xFCyesi, m\xFCstakbel g\xF6\xE7mendir, ancak e\u015Finiz de\u011Fildir.",
|
|
2648
|
+
householdRelationshipOptionC: "Hanehalk\u0131 \xFCyesi, g\xF6\xE7men olmak isteyen DE\u011E\u0130LD\u0130R, ancak hane \xFCyenizdir:",
|
|
2649
|
+
householdRelationshipOptionC_1: "E\u015F",
|
|
2650
|
+
householdRelationshipOptionC_2: "O\u011Flu veya K\u0131z\u0131 (en az 18 ya\u015F\u0131nda)",
|
|
2651
|
+
householdRelationshipOptionC_3: "ebeveyn",
|
|
2652
|
+
householdRelationshipOptionC_4: "erkek veya k\u0131z karde\u015F",
|
|
2653
|
+
householdRelationshipOptionC_5: "Di\u011Fer Ba\u011F\u0131ml\u0131(Belirtin)",
|
|
2654
|
+
householdRetiredFromCompany: "Emekli (\u015Eirket Ad\u0131)",
|
|
2655
|
+
householdTotalAssets: "Hanehalk\u0131 \xDCyelerinin Toplam Varl\u0131klar\u0131",
|
|
2656
|
+
householdStatement: "Hanehalk\u0131 \xFCyesinin ifadesi",
|
|
2657
|
+
householdStatementOpt1: "Ev \xFCyeniz \u0130ngilizce okuyup anlayabilir.",
|
|
2658
|
+
householdStatementOpt2: "Sponsorla ayn\u0131 terc\xFCman hane \xFCyenize okudu.",
|
|
2659
|
+
householdStatementOpt3: "Yukar\u0131dakilerin hi\xE7biri.",
|
|
2660
|
+
householdHowManySibling: "I-864A g\xF6ndererek gelirlerini sizinkiyle birle\u015Ftiren Hanehalk\u0131 \xFCyesi/\xFCyelerinin say\u0131s\u0131.",
|
|
2661
|
+
note: "Not",
|
|
2662
|
+
i129_L_DutiesAbroad: "Dilek\xE7enin verilmesinden \xF6nceki 3 y\u0131l boyunca yurtd\u0131\u015F\u0131ndaki (ABD'de olmayan) g\xF6revlerinizi a\xE7\u0131klay\u0131n. (\u015Eu anda Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeyseniz, Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne giri\u015Finizden \xF6nceki 3 y\u0131l boyunca yurtd\u0131\u015F\u0131ndaki g\xF6revlerinizi a\xE7\u0131klay\u0131n.)",
|
|
2663
|
+
i140WhereApplyVisa: "Ba\u015Fvuru sahibi vize ba\u015Fvurusunu nereye yapmay\u0131 planl\u0131yor?",
|
|
2664
|
+
i140WhereApplyVisaOptionA: "Alien bir ABD B\xFCy\xFCkel\xE7ili\u011Fi veya ABD Konsoloslu\u011Funa yurtd\u0131\u015F\u0131nda vize ba\u015Fvurusunda bulunacakt\u0131r:",
|
|
2665
|
+
i140WhereApplyVisaOptionB: "Alien Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde ve yasal daimi ikametgah stat\xFCs\xFCn\xFCn ayarlanmas\u0131 i\xE7in ba\u015Fvuruda bulunacak.",
|
|
2666
|
+
i140WhereApplyVisaUSEmbassy: "ABD B\xFCy\xFCkel\xE7ili\u011Fi veya ABD Konsoloslu\u011Fu'nun yeri, ba\u015Fvuran\u0131n ziyaret etmeyi planlad\u0131\u011F\u0131 yer:",
|
|
2667
|
+
i140WhereApplyVisaResidence: "Yabanc\u0131n\u0131n \u015Fu anda ikamet etti\u011Fi \xFClke veya \u015Fu anda Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeyse, yurtd\u0131\u015F\u0131nda daimi olarak ikamet etti\u011Fi son \xFClke.",
|
|
2668
|
+
sameAsCurtMailingAddress: "Mevcut posta adresiyle ayn\u0131",
|
|
2669
|
+
eb23permapplicationType1: "\u0130\u015Fletme/Kurulu\u015F \u0130\u015Fvereni",
|
|
2670
|
+
eb23permapplicationType2: "Bireysel/Bireysel \u0130\u015Fveren",
|
|
2671
|
+
i140WorkSameAddress: "Yabanc\u0131 \xE7al\u0131\u015Fan \u015Firket i\u015F adresi ile ayn\u0131 adreste mi \xE7al\u0131\u015Facak?",
|
|
2672
|
+
eb23permMostRecentPassport: "En son pasaport veya seyahat belgesi",
|
|
2673
|
+
eb23permSameAsPassport: "Son var\u0131\u015F\u0131n pasaportu veya seyahat belgesi ile ayn\u0131",
|
|
2674
|
+
eb23permLastArrivalInfo: "Son var\u0131\u015F\u0131n pasaport veya seyahat belgesi bilgileri",
|
|
2675
|
+
eb23permProvideInfoSpouseChild: "Varsa \xE7ocuklar\u0131n\u0131z hakk\u0131nda bilgi veriniz.",
|
|
2676
|
+
showAll: "Hepsini G\xF6ster \u2193",
|
|
2677
|
+
resend: "Yeniden g\xF6nderme daveti",
|
|
2678
|
+
filteredResultMayDelayed: "Filtrelenen sonu\xE7lar\u0131n g\xFCncellenmesi 24 saate kadar s\xFCrebilir.",
|
|
2679
|
+
caseIdHelpText: "Dava detaylar\u0131 i\xE7in t\u0131klay\u0131n",
|
|
2680
|
+
otherColumnsHelpText: "Filtreleri uygulamak i\xE7in herhangi bir i\xE7eri\u011Fi t\u0131klay\u0131n",
|
|
2681
|
+
markAsRead: "Okundu olarak i\u015Faretle",
|
|
2682
|
+
markAsUnread: "okunmam\u0131\u015F olarak i\u015Faretle",
|
|
2683
|
+
markAllAsRead: "T\xFCm\xFCn\xFC okundu olarak i\u015Faretle",
|
|
2684
|
+
notificationDisable: "Bildirim yok",
|
|
2685
|
+
integerOnly: "L\xFCtfen yaln\u0131zca tamsay\u0131 girin",
|
|
2686
|
+
fold: "Katlamak",
|
|
2687
|
+
expand: "Geni\u015Fletmek",
|
|
2688
|
+
delete: "Silmek",
|
|
2689
|
+
formSettingTitle: "Formlar ve \xE7al\u0131\u015Fma sayfalar\u0131",
|
|
2690
|
+
formAssignment: "Formlar ve Profil atamas\u0131",
|
|
2691
|
+
worksheets: "\xE7al\u0131\u015Fma sayfalar\u0131",
|
|
2692
|
+
responsibleAccounts: "Bu durumdan sorumlu hesap(lar)",
|
|
2693
|
+
addWorksheet: "\xC7al\u0131\u015Fma sayfas\u0131 ekle",
|
|
2694
|
+
profile: "Profil",
|
|
2695
|
+
formSetting: "Form Ayar\u0131",
|
|
2696
|
+
privateCaseTip: "\xD6zel dava modunu a\xE7t\u0131\u011F\u0131n\u0131zda, bu davay\u0131 sadece atanm\u0131\u015F avukatlar/yard\u0131mc\u0131lar/y\xFCkleniciler ve t\xFCm admin hesaplar\u0131 g\xF6rebilir.",
|
|
2697
|
+
privateCaseNotice: "Bu davay\u0131 yaln\u0131zca atanm\u0131\u015F avukatlar/yard\u0131mc\u0131lar/y\xFCkleniciler ve t\xFCm y\xF6netici hesaplar\u0131 g\xF6rebilir.",
|
|
2698
|
+
waitingForInvitation: "davetiye bekliyorum",
|
|
2699
|
+
allClientsInvited: "T\xFCm m\xFC\u015Fteriler davet edildi",
|
|
2700
|
+
resentInvitation: "Daveti yeniden g\xF6nder",
|
|
2701
|
+
inviteClient: "m\xFC\u015Fteri davet et",
|
|
2702
|
+
invited: "M\xFC\u015Fteri Davetli",
|
|
2703
|
+
inviteClientDesc: "M\xFC\u015Fteriye bu davaya eri\u015Fim izni verilecek.",
|
|
2704
|
+
sendPasswordDesc: "M\xFC\u015Fteri, oturum a\xE7ma talimatlar\u0131n\u0131 alacakt\u0131r."
|
|
2705
|
+
};
|
|
2706
|
+
export { lang2 as default };
|