1mpacto-react-ui 1.0.1 → 2.0.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/assets/core.css +1 -1
- package/dist/assets/fontfamily.css +1 -1
- package/dist/assets/style.css +1 -1
- package/dist/assets/toast.css +194 -98
- package/dist/index.cjs +128 -119
- package/dist/index.d.ts +2 -1
- package/dist/index.mjs +27081 -26187
- package/dist/package.json.d.ts +47 -46
- package/dist/src/components/Alert/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Badges/Badges.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Badges/Badges.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Breadcrumbs/Breadcrumbs.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Breadcrumbs/Breadcrumbs.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Button/Button.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Button/Button.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/ButtonIcon/ButtonIcon.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/ButtonIcon/ButtonIcon.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/ButtonPopover/ButtonPopover.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/ButtonPopover/ButtonPopover.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Calendar/Calendar.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Calendar/Calendar.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Calendar/CalendarButton.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Calendar/CalendarCell.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Calendar/CalendarMonth.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Calendar/CalendarRange.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Calendar/CalendarYear.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Chart/DoughnutChart.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Chart/GradientBarChart.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Chart/GradientBarChart.stories.d.ts +3 -4
- package/dist/src/components/Chart/GradientLineChart.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Chart/GradientLineChart.stories.d.ts +3 -4
- package/dist/src/components/Chart/LineChart.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Chart/LineChart.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Chips/Chips.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Chips/Chips.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Collapse/Collapse.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Collapse/Collapse.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Collapse/CollapseV2.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Collapse/CollapseV2.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Colors/Colors.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/DatePicker/DatePicker.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/DatePicker/DatePicker.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/DatePicker/DateRangePicker.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/DatePicker/FilterDate.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/DatePicker/FilterDate.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/DatePicker/MonthYearPicker.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/DatePicker/MonthYearPicker.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/ErrorMessage/ErrorMessage.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/ErrorMessage/ErrorMessage.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/FilterContainer/FilterContainer.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/FilterContainer/FilterContainer.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Input/InputFloatingInner.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Input/InputFloatingInner.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Input/InputInnerLabel.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Input/InputInnerLabel.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Input/InputNative.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Input/InputNative.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Input/InputReguler.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Input/InputReguler.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Modal/ModalDialog.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Modal/ModalDialog.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/NumberFormat/NumberFormat.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/NumberFormat/NumberFormat.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Pagination/Pagination.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Pagination/Pagination.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Popover/Popover.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Popover/Popover.stories.d.ts +3 -4
- package/dist/src/components/PortalComponent/PortalComponent.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/PortalComponent/PortalComponent.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/RadioCheckbox/CheckboxTable.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/RadioCheckbox/RadioCheckbox.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/RadioCheckbox/RadioCheckbox.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/RadioCheckbox/RadioCheckboxLabel.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/RadioCheckbox/RadioCheckboxLabel.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/SelectDropdownContainer/SelectDropdownContainer.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/SelectDropdownContainer/SelectDropdownContainer.stories.d.ts +4 -5
- package/dist/src/components/SelectDropdownContainer/styleConfig.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Sidebar/ItemSidebar.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Sidebar/Sidebar.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Sidebar/Sidebar.stories.d.ts +5 -6
- package/dist/src/components/Step/Step.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Step/Step.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Step/StepIndicator.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Step/StepIndicator.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Switch/Switch.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Switch/Switch.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Table/Table.config.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Table/Table.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Table/Table.stories.d.ts +17 -4
- package/dist/src/components/Table/TableSubMobile.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Tabs/TabPanel.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Tabs/Tabs.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Tabs/Tabs.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/TextEditor/TextEditor.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/TextEditor/TextEditor.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Textarea/Textarea.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Textarea/Textarea.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Textarea/TextareaFloatingInner.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Textarea/TextareaFloatingInner.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Textarea/TextareaInnerLabel.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Textarea/TextareaInnerLabel.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/TimeRange/TimeRange.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/TimeRange/TimeRange.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Timeline/Timeline.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Timeline/Timeline.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Tooltip/Tooltip.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Tooltip/Tooltip.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/TruncateComponent/TruncateComponent.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/TruncateComponent/TruncateComponent.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Typography/Typography.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Upload/UploadFile.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Upload/UploadFile.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Upload/UploadImage.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Upload/UploadImage.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Upload/UploadMultipleFile.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Upload/UploadMultipleFile.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Virtualization/ListVirtualization.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Virtualization/ListVirtualization.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/Virtualization/TableVirtualization.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/Virtualization/TableVirtualization.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/components/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/components/screens/Screens.stories.d.ts +1 -2
- package/dist/src/config/bigNumber/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/config/components/tinymce.d.ts +0 -1
- package/dist/src/config/tailwind/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/hooks/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/hooks/useCombinedResizeObserver.d.ts +0 -1
- package/dist/src/hooks/useDeepCompareEffect.d.ts +0 -1
- package/dist/src/hooks/useEventListener.d.ts +0 -1
- package/dist/src/hooks/useMasonry.d.ts +0 -1
- package/dist/src/hooks/useMergeRefs.d.ts +0 -1
- package/dist/src/hooks/useOtpInput.d.ts +0 -1
- package/dist/src/hooks/useStateRef.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Alert/index.d.ts +3 -4
- package/dist/src/interfaces/components/Badges/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Breadcrumbs/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Button/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/ButtonIcon/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/ButtonPopover/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Calendar/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Chart/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Checkbox/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Chips/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Collapse/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/DatePicker/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/FilterContainer/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Input/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Modal/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/NumberFormat/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Pagination/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Popover/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/RadioCheckbox/RadioCheckbox.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/RadioCheckbox/RadioCheckboxLabel.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/SelectDropdownContainer/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Sidebar/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Step/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Table/index.d.ts +22 -2
- package/dist/src/interfaces/components/Tabs/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/TextEditor/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Textarea/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/TimeRange/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Timeline/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Tooltip/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/UploadFile/index.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Virtualization/ListVirtualization.d.ts +0 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Virtualization/TableVirtualization.d.ts +0 -1
- package/dist/src/main.d.ts +0 -1
- package/dist/src/utils/common.d.ts +0 -1
- package/dist/tinymce/js/tinymce/langs/README.md +3 -3
- package/dist/tinymce/js/tinymce/license.md +6 -6
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ar.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/bg_BG.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ca.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/cs.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/da.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/de.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/el.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/en.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/es.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/eu.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fa.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fi.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fr_FR.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/he_IL.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hi.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hr.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hu_HU.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/id.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/it.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ja.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/kk.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ko_KR.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ms.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nb_NO.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nl.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pl.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_BR.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_PT.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ro.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ru.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sk.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sl_SI.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sv_SE.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/th_TH.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/tr.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/uk.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/vi.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_CN.js +86 -86
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_TW.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/dark/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/dark/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/default/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/default/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/document/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/document/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/tinymce-5/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/tinymce-5/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/tinymce-5-dark/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/tinymce-5-dark/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/writer/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/writer/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide/skin.shadowdom.min.css +1 -1
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.shadowdom.min.css +1 -1
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.shadowdom.min.css +1 -1
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.shadowdom.min.css +1 -1
- package/package.json +47 -46
|
@@ -1,93 +1,93 @@
|
|
|
1
|
-
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pl',
|
|
2
|
-
'<h1>Początek nawigacji przy użyciu klawiatury</h1>\n' +
|
|
3
|
-
'\n' +
|
|
4
|
-
'<dl>\n' +
|
|
5
|
-
' <dt>Ustaw fokus na pasek menu</dt>\n' +
|
|
6
|
-
' <dd>Windows lub Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
-
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
-
' <dt>Ustaw fokus na pasek narzędzi</dt>\n' +
|
|
9
|
-
' <dd>Windows lub Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
-
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
-
' <dt>Ustaw fokus na sekcję Footer</dt>\n' +
|
|
12
|
-
' <dd>Windows lub Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
-
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
-
' <dt>Skup się na powiadomieniu</dt>\n' +
|
|
15
|
-
' <dd>Windows lub Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
-
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
-
' <dt>Ustaw fokus na kontekstowy pasek narzędzi</dt>\n' +
|
|
18
|
-
' <dd>Windows, Linux lub macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
-
'</dl>\n' +
|
|
20
|
-
'\n' +
|
|
21
|
-
'<p>Nawigacja zostanie rozpoczęta od pierwszego elementu interfejsu użytkownika, który jest podświetlony lub — w przypadku pierwszego elementu\n' +
|
|
22
|
-
' w ścieżce elementów w sekcji Footer — podkreślony.</p>\n' +
|
|
23
|
-
'\n' +
|
|
24
|
-
'<h1>Nawigacja pomiędzy sekcjami interfejsu użytkownika</h1>\n' +
|
|
25
|
-
'\n' +
|
|
26
|
-
'<p>Aby przenieść się z danej sekcji interfejsu użytkownika do następnej, naciśnij <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
27
|
-
'\n' +
|
|
28
|
-
'<p>Aby przenieść się z danej sekcji interfejsu użytkownika do poprzedniej, naciśnij <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
29
|
-
'\n' +
|
|
30
|
-
'<p>Kolejność klawisza <strong>Tab</strong> w takich sekcjach interfejsu użytkownika jest następująca:</p>\n' +
|
|
31
|
-
'\n' +
|
|
32
|
-
'<ol>\n' +
|
|
33
|
-
' <li>Pasek menu</li>\n' +
|
|
34
|
-
' <li>Każda grupa na pasku narzędzi</li>\n' +
|
|
35
|
-
' <li>Pasek boczny</li>\n' +
|
|
36
|
-
' <li>Ścieżka elementów w sekcji Footer</li>\n' +
|
|
37
|
-
' <li>Przycisk przełączania liczby słów w sekcji Footer</li>\n' +
|
|
38
|
-
' <li>Łącze brandujące w sekcji Footer</li>\n' +
|
|
39
|
-
' <li>Uchwyt zmiany rozmiaru edytora w sekcji Footer</li>\n' +
|
|
40
|
-
'</ol>\n' +
|
|
41
|
-
'\n' +
|
|
42
|
-
'<p>Jeżeli nie ma sekcji interfejsu użytkownika, jest to pomijane.</p>\n' +
|
|
43
|
-
'\n' +
|
|
44
|
-
'<p>Jeżeli na sekcji Footer jest ustawiony fokus nawigacji przy użyciu klawiatury i nie ma widocznego paska bocznego, naciśnięcie <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
|
45
|
-
' przenosi fokus na pierwszą grupę paska narzędzi, a nie na ostatnią.</p>\n' +
|
|
46
|
-
'\n' +
|
|
47
|
-
'<h1>Nawigacja wewnątrz sekcji interfejsu użytkownika</h1>\n' +
|
|
48
|
-
'\n' +
|
|
49
|
-
'<p>Aby przenieść się z danego elementu interfejsu użytkownika do następnego, naciśnij odpowiedni klawisz <strong>strzałki</strong>.</p>\n' +
|
|
50
|
-
'\n' +
|
|
51
|
-
'<p>Klawisze strzałek <strong>w prawo</strong> i <strong>w lewo</strong> służą do</p>\n' +
|
|
52
|
-
'\n' +
|
|
53
|
-
'<ul>\n' +
|
|
54
|
-
' <li>przenoszenia się pomiędzy menu na pasku menu,</li>\n' +
|
|
55
|
-
' <li>otwarcia podmenu w menu,</li>\n' +
|
|
56
|
-
' <li>przenoszenia się pomiędzy przyciskami w grupie paska narzędzi,</li>\n' +
|
|
57
|
-
' <li>przenoszenia się pomiędzy elementami w ścieżce elementów w sekcji Footer.</li>\n' +
|
|
58
|
-
'</ul>\n' +
|
|
59
|
-
'\n' +
|
|
60
|
-
'<p>Klawisze strzałek <strong>w dół</strong> i <strong>w górę</strong> służą do</p>\n' +
|
|
61
|
-
'\n' +
|
|
62
|
-
'<ul>\n' +
|
|
63
|
-
' <li>przenoszenia się pomiędzy elementami menu w menu,</li>\n' +
|
|
64
|
-
' <li>przenoszenia się pomiędzy elementami w wyskakującym menu paska narzędzi.</li>\n' +
|
|
65
|
-
'</ul>\n' +
|
|
66
|
-
'\n' +
|
|
67
|
-
'<p>Klawisze <strong>strzałek</strong> służą do przemieszczania się w sekcji interfejsu użytkownika z ustawionym fokusem.</p>\n' +
|
|
68
|
-
'\n' +
|
|
69
|
-
'<p>Aby zamknąć otwarte menu, otwarte podmenu lub otwarte menu wyskakujące, naciśnij klawisz <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
|
70
|
-
'\n' +
|
|
71
|
-
'<p>Jeżeli fokus jest ustawiony na górze konkretnej sekcji interfejsu użytkownika, naciśnięcie klawisza <strong>Esc</strong> powoduje wyjście\n' +
|
|
72
|
-
' z nawigacji przy użyciu klawiatury.</p>\n' +
|
|
73
|
-
'\n' +
|
|
74
|
-
'<h1>Wykonanie elementu menu lub przycisku paska narzędzi</h1>\n' +
|
|
75
|
-
'\n' +
|
|
76
|
-
'<p>Gdy podświetlony jest żądany element menu lub przycisk paska narzędzi, naciśnij klawisz <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
|
77
|
-
' lub <strong>Spacja</strong>, aby go wykonać.</p>\n' +
|
|
78
|
-
'\n' +
|
|
79
|
-
'<h1>Nawigacja po oknie dialogowym bez kart</h1>\n' +
|
|
80
|
-
'\n' +
|
|
81
|
-
'<p>Gdy otwiera się okno dialogowe bez kart, fokus ustawiany jest na pierwszą interaktywną część okna.</p>\n' +
|
|
82
|
-
'\n' +
|
|
83
|
-
'<p>Pomiędzy interaktywnymi częściami okna dialogowego nawiguj, naciskając klawisze <strong>Tab</strong> lub <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
84
|
-
'\n' +
|
|
85
|
-
'<h1>Nawigacja po oknie dialogowym z kartami</h1>\n' +
|
|
86
|
-
'\n' +
|
|
87
|
-
'<p>W przypadku okna dialogowego z kartami po otwarciu okna dialogowego fokus ustawiany jest na pierwszy przycisk w menu karty.</p>\n' +
|
|
88
|
-
'\n' +
|
|
89
|
-
'<p>Nawigację pomiędzy interaktywnymi częściami karty okna dialogowego prowadzi się poprzez naciskanie klawiszy <strong>Tab</strong> lub\n' +
|
|
90
|
-
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
91
|
-
'\n' +
|
|
92
|
-
'<p>Przełączenie się na inną kartę okna dialogowego wykonuje się poprzez ustawienie fokusu na menu karty i naciśnięcie odpowiedniego klawisza <strong>strzałki</strong>\n' +
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pl',
|
|
2
|
+
'<h1>Początek nawigacji przy użyciu klawiatury</h1>\n' +
|
|
3
|
+
'\n' +
|
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
|
5
|
+
' <dt>Ustaw fokus na pasek menu</dt>\n' +
|
|
6
|
+
' <dd>Windows lub Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
+
' <dt>Ustaw fokus na pasek narzędzi</dt>\n' +
|
|
9
|
+
' <dd>Windows lub Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
+
' <dt>Ustaw fokus na sekcję Footer</dt>\n' +
|
|
12
|
+
' <dd>Windows lub Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
+
' <dt>Skup się na powiadomieniu</dt>\n' +
|
|
15
|
+
' <dd>Windows lub Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
+
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
+
' <dt>Ustaw fokus na kontekstowy pasek narzędzi</dt>\n' +
|
|
18
|
+
' <dd>Windows, Linux lub macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
+
'</dl>\n' +
|
|
20
|
+
'\n' +
|
|
21
|
+
'<p>Nawigacja zostanie rozpoczęta od pierwszego elementu interfejsu użytkownika, który jest podświetlony lub — w przypadku pierwszego elementu\n' +
|
|
22
|
+
' w ścieżce elementów w sekcji Footer — podkreślony.</p>\n' +
|
|
23
|
+
'\n' +
|
|
24
|
+
'<h1>Nawigacja pomiędzy sekcjami interfejsu użytkownika</h1>\n' +
|
|
25
|
+
'\n' +
|
|
26
|
+
'<p>Aby przenieść się z danej sekcji interfejsu użytkownika do następnej, naciśnij <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
27
|
+
'\n' +
|
|
28
|
+
'<p>Aby przenieść się z danej sekcji interfejsu użytkownika do poprzedniej, naciśnij <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
29
|
+
'\n' +
|
|
30
|
+
'<p>Kolejność klawisza <strong>Tab</strong> w takich sekcjach interfejsu użytkownika jest następująca:</p>\n' +
|
|
31
|
+
'\n' +
|
|
32
|
+
'<ol>\n' +
|
|
33
|
+
' <li>Pasek menu</li>\n' +
|
|
34
|
+
' <li>Każda grupa na pasku narzędzi</li>\n' +
|
|
35
|
+
' <li>Pasek boczny</li>\n' +
|
|
36
|
+
' <li>Ścieżka elementów w sekcji Footer</li>\n' +
|
|
37
|
+
' <li>Przycisk przełączania liczby słów w sekcji Footer</li>\n' +
|
|
38
|
+
' <li>Łącze brandujące w sekcji Footer</li>\n' +
|
|
39
|
+
' <li>Uchwyt zmiany rozmiaru edytora w sekcji Footer</li>\n' +
|
|
40
|
+
'</ol>\n' +
|
|
41
|
+
'\n' +
|
|
42
|
+
'<p>Jeżeli nie ma sekcji interfejsu użytkownika, jest to pomijane.</p>\n' +
|
|
43
|
+
'\n' +
|
|
44
|
+
'<p>Jeżeli na sekcji Footer jest ustawiony fokus nawigacji przy użyciu klawiatury i nie ma widocznego paska bocznego, naciśnięcie <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
|
45
|
+
' przenosi fokus na pierwszą grupę paska narzędzi, a nie na ostatnią.</p>\n' +
|
|
46
|
+
'\n' +
|
|
47
|
+
'<h1>Nawigacja wewnątrz sekcji interfejsu użytkownika</h1>\n' +
|
|
48
|
+
'\n' +
|
|
49
|
+
'<p>Aby przenieść się z danego elementu interfejsu użytkownika do następnego, naciśnij odpowiedni klawisz <strong>strzałki</strong>.</p>\n' +
|
|
50
|
+
'\n' +
|
|
51
|
+
'<p>Klawisze strzałek <strong>w prawo</strong> i <strong>w lewo</strong> służą do</p>\n' +
|
|
52
|
+
'\n' +
|
|
53
|
+
'<ul>\n' +
|
|
54
|
+
' <li>przenoszenia się pomiędzy menu na pasku menu,</li>\n' +
|
|
55
|
+
' <li>otwarcia podmenu w menu,</li>\n' +
|
|
56
|
+
' <li>przenoszenia się pomiędzy przyciskami w grupie paska narzędzi,</li>\n' +
|
|
57
|
+
' <li>przenoszenia się pomiędzy elementami w ścieżce elementów w sekcji Footer.</li>\n' +
|
|
58
|
+
'</ul>\n' +
|
|
59
|
+
'\n' +
|
|
60
|
+
'<p>Klawisze strzałek <strong>w dół</strong> i <strong>w górę</strong> służą do</p>\n' +
|
|
61
|
+
'\n' +
|
|
62
|
+
'<ul>\n' +
|
|
63
|
+
' <li>przenoszenia się pomiędzy elementami menu w menu,</li>\n' +
|
|
64
|
+
' <li>przenoszenia się pomiędzy elementami w wyskakującym menu paska narzędzi.</li>\n' +
|
|
65
|
+
'</ul>\n' +
|
|
66
|
+
'\n' +
|
|
67
|
+
'<p>Klawisze <strong>strzałek</strong> służą do przemieszczania się w sekcji interfejsu użytkownika z ustawionym fokusem.</p>\n' +
|
|
68
|
+
'\n' +
|
|
69
|
+
'<p>Aby zamknąć otwarte menu, otwarte podmenu lub otwarte menu wyskakujące, naciśnij klawisz <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
|
70
|
+
'\n' +
|
|
71
|
+
'<p>Jeżeli fokus jest ustawiony na górze konkretnej sekcji interfejsu użytkownika, naciśnięcie klawisza <strong>Esc</strong> powoduje wyjście\n' +
|
|
72
|
+
' z nawigacji przy użyciu klawiatury.</p>\n' +
|
|
73
|
+
'\n' +
|
|
74
|
+
'<h1>Wykonanie elementu menu lub przycisku paska narzędzi</h1>\n' +
|
|
75
|
+
'\n' +
|
|
76
|
+
'<p>Gdy podświetlony jest żądany element menu lub przycisk paska narzędzi, naciśnij klawisz <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
|
77
|
+
' lub <strong>Spacja</strong>, aby go wykonać.</p>\n' +
|
|
78
|
+
'\n' +
|
|
79
|
+
'<h1>Nawigacja po oknie dialogowym bez kart</h1>\n' +
|
|
80
|
+
'\n' +
|
|
81
|
+
'<p>Gdy otwiera się okno dialogowe bez kart, fokus ustawiany jest na pierwszą interaktywną część okna.</p>\n' +
|
|
82
|
+
'\n' +
|
|
83
|
+
'<p>Pomiędzy interaktywnymi częściami okna dialogowego nawiguj, naciskając klawisze <strong>Tab</strong> lub <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
84
|
+
'\n' +
|
|
85
|
+
'<h1>Nawigacja po oknie dialogowym z kartami</h1>\n' +
|
|
86
|
+
'\n' +
|
|
87
|
+
'<p>W przypadku okna dialogowego z kartami po otwarciu okna dialogowego fokus ustawiany jest na pierwszy przycisk w menu karty.</p>\n' +
|
|
88
|
+
'\n' +
|
|
89
|
+
'<p>Nawigację pomiędzy interaktywnymi częściami karty okna dialogowego prowadzi się poprzez naciskanie klawiszy <strong>Tab</strong> lub\n' +
|
|
90
|
+
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
91
|
+
'\n' +
|
|
92
|
+
'<p>Przełączenie się na inną kartę okna dialogowego wykonuje się poprzez ustawienie fokusu na menu karty i naciśnięcie odpowiedniego klawisza <strong>strzałki</strong>\n' +
|
|
93
93
|
' w celu przemieszczenia się pomiędzy dostępnymi kartami.</p>\n');
|
|
@@ -1,93 +1,93 @@
|
|
|
1
|
-
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_BR',
|
|
2
|
-
'<h1>Iniciar navegação pelo teclado</h1>\n' +
|
|
3
|
-
'\n' +
|
|
4
|
-
'<dl>\n' +
|
|
5
|
-
' <dt>Foco na barra de menus</dt>\n' +
|
|
6
|
-
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
-
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
-
' <dt>Foco na barra de ferramentas</dt>\n' +
|
|
9
|
-
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
-
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
-
' <dt>Foco no rodapé</dt>\n' +
|
|
12
|
-
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
-
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
-
' <dt>Foco na notificação</dt>\n' +
|
|
15
|
-
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
-
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
-
' <dt>Foco na barra de ferramentas contextual</dt>\n' +
|
|
18
|
-
' <dd>Windows, Linux ou macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
-
'</dl>\n' +
|
|
20
|
-
'\n' +
|
|
21
|
-
'<p>A navegação inicia no primeiro item da IU, que será destacado ou sublinhado no caso do primeiro item no\n' +
|
|
22
|
-
' caminho do elemento Rodapé.</p>\n' +
|
|
23
|
-
'\n' +
|
|
24
|
-
'<h1>Navegar entre seções da IU</h1>\n' +
|
|
25
|
-
'\n' +
|
|
26
|
-
'<p>Para ir de uma seção da IU para a seguinte, pressione <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
27
|
-
'\n' +
|
|
28
|
-
'<p>Para ir de uma seção da IU para a anterior, pressione <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
29
|
-
'\n' +
|
|
30
|
-
'<p>A ordem de <strong>Tab</strong> destas seções da IU é:</p>\n' +
|
|
31
|
-
'\n' +
|
|
32
|
-
'<ol>\n' +
|
|
33
|
-
' <li>Barra de menus</li>\n' +
|
|
34
|
-
' <li>Cada grupo da barra de ferramentas</li>\n' +
|
|
35
|
-
' <li>Barra lateral</li>\n' +
|
|
36
|
-
' <li>Caminho do elemento no rodapé</li>\n' +
|
|
37
|
-
' <li>Botão de alternar contagem de palavras no rodapé</li>\n' +
|
|
38
|
-
' <li>Link da marca no rodapé</li>\n' +
|
|
39
|
-
' <li>Alça de redimensionamento do editor no rodapé</li>\n' +
|
|
40
|
-
'</ol>\n' +
|
|
41
|
-
'\n' +
|
|
42
|
-
'<p>Se não houver uma seção da IU, ela será pulada.</p>\n' +
|
|
43
|
-
'\n' +
|
|
44
|
-
'<p>Se o rodapé tiver o foco da navegação pelo teclado e não houver uma barra lateral visível, pressionar <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
|
45
|
-
' move o foco para o primeiro grupo da barra de ferramentas, não para o último.</p>\n' +
|
|
46
|
-
'\n' +
|
|
47
|
-
'<h1>Navegar dentro das seções da IU</h1>\n' +
|
|
48
|
-
'\n' +
|
|
49
|
-
'<p>Para ir de um elemento da IU para o seguinte, pressione a <strong>Seta</strong> correspondente.</p>\n' +
|
|
50
|
-
'\n' +
|
|
51
|
-
'<p>As teclas de seta <strong>Esquerda</strong> e <strong>Direita</strong></p>\n' +
|
|
52
|
-
'\n' +
|
|
53
|
-
'<ul>\n' +
|
|
54
|
-
' <li>movem entre menus na barra de menus.</li>\n' +
|
|
55
|
-
' <li>abrem um submenu em um menu.</li>\n' +
|
|
56
|
-
' <li>movem entre botões em um grupo da barra de ferramentas.</li>\n' +
|
|
57
|
-
' <li>movem entre itens no caminho do elemento do rodapé.</li>\n' +
|
|
58
|
-
'</ul>\n' +
|
|
59
|
-
'\n' +
|
|
60
|
-
'<p>As teclas de seta <strong>Abaixo</strong> e <strong>Acima</strong></p>\n' +
|
|
61
|
-
'\n' +
|
|
62
|
-
'<ul>\n' +
|
|
63
|
-
' <li>movem entre itens de menu em um menu.</li>\n' +
|
|
64
|
-
' <li>movem entre itens em um menu suspenso da barra de ferramentas.</li>\n' +
|
|
65
|
-
'</ul>\n' +
|
|
66
|
-
'\n' +
|
|
67
|
-
'<p>As teclas de <strong>Seta</strong> alternam dentre a seção da IU em foco.</p>\n' +
|
|
68
|
-
'\n' +
|
|
69
|
-
'<p>Para fechar um menu aberto, um submenu aberto ou um menu suspenso aberto, pressione <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
|
70
|
-
'\n' +
|
|
71
|
-
'<p>Se o foco atual estiver no ‘alto’ de determinada seção da IU, pressionar <strong>Esc</strong> também sai\n' +
|
|
72
|
-
' totalmente da navegação pelo teclado.</p>\n' +
|
|
73
|
-
'\n' +
|
|
74
|
-
'<h1>Executar um item de menu ou botão da barra de ferramentas</h1>\n' +
|
|
75
|
-
'\n' +
|
|
76
|
-
'<p>Com o item de menu ou botão da barra de ferramentas desejado destacado, pressione <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
|
77
|
-
' ou a <strong>Barra de espaço</strong> para executar o item.</p>\n' +
|
|
78
|
-
'\n' +
|
|
79
|
-
'<h1>Navegar por caixas de diálogo sem guias</h1>\n' +
|
|
80
|
-
'\n' +
|
|
81
|
-
'<p>Em caixas de diálogo sem guias, o primeiro componente interativo recebe o foco quando a caixa de diálogo abre.</p>\n' +
|
|
82
|
-
'\n' +
|
|
83
|
-
'<p>Navegue entre componentes interativos de caixa de diálogo pressionando <strong>Tab</strong> ou <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
84
|
-
'\n' +
|
|
85
|
-
'<h1>Navegar por caixas de diálogo com guias</h1>\n' +
|
|
86
|
-
'\n' +
|
|
87
|
-
'<p>Em caixas de diálogo com guias, o primeiro botão no menu da guia recebe o foco quando a caixa de diálogo abre.</p>\n' +
|
|
88
|
-
'\n' +
|
|
89
|
-
'<p>Navegue entre componentes interativos dessa guia da caixa de diálogo pressionando <strong>Tab</strong> ou\n' +
|
|
90
|
-
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
91
|
-
'\n' +
|
|
92
|
-
'<p>Alterne para outra guia da caixa de diálogo colocando o foco no menu da guia e pressionando a <strong>Seta</strong>\n' +
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_BR',
|
|
2
|
+
'<h1>Iniciar navegação pelo teclado</h1>\n' +
|
|
3
|
+
'\n' +
|
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
|
5
|
+
' <dt>Foco na barra de menus</dt>\n' +
|
|
6
|
+
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
+
' <dt>Foco na barra de ferramentas</dt>\n' +
|
|
9
|
+
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
+
' <dt>Foco no rodapé</dt>\n' +
|
|
12
|
+
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
+
' <dt>Foco na notificação</dt>\n' +
|
|
15
|
+
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
+
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
+
' <dt>Foco na barra de ferramentas contextual</dt>\n' +
|
|
18
|
+
' <dd>Windows, Linux ou macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
+
'</dl>\n' +
|
|
20
|
+
'\n' +
|
|
21
|
+
'<p>A navegação inicia no primeiro item da IU, que será destacado ou sublinhado no caso do primeiro item no\n' +
|
|
22
|
+
' caminho do elemento Rodapé.</p>\n' +
|
|
23
|
+
'\n' +
|
|
24
|
+
'<h1>Navegar entre seções da IU</h1>\n' +
|
|
25
|
+
'\n' +
|
|
26
|
+
'<p>Para ir de uma seção da IU para a seguinte, pressione <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
27
|
+
'\n' +
|
|
28
|
+
'<p>Para ir de uma seção da IU para a anterior, pressione <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
29
|
+
'\n' +
|
|
30
|
+
'<p>A ordem de <strong>Tab</strong> destas seções da IU é:</p>\n' +
|
|
31
|
+
'\n' +
|
|
32
|
+
'<ol>\n' +
|
|
33
|
+
' <li>Barra de menus</li>\n' +
|
|
34
|
+
' <li>Cada grupo da barra de ferramentas</li>\n' +
|
|
35
|
+
' <li>Barra lateral</li>\n' +
|
|
36
|
+
' <li>Caminho do elemento no rodapé</li>\n' +
|
|
37
|
+
' <li>Botão de alternar contagem de palavras no rodapé</li>\n' +
|
|
38
|
+
' <li>Link da marca no rodapé</li>\n' +
|
|
39
|
+
' <li>Alça de redimensionamento do editor no rodapé</li>\n' +
|
|
40
|
+
'</ol>\n' +
|
|
41
|
+
'\n' +
|
|
42
|
+
'<p>Se não houver uma seção da IU, ela será pulada.</p>\n' +
|
|
43
|
+
'\n' +
|
|
44
|
+
'<p>Se o rodapé tiver o foco da navegação pelo teclado e não houver uma barra lateral visível, pressionar <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
|
45
|
+
' move o foco para o primeiro grupo da barra de ferramentas, não para o último.</p>\n' +
|
|
46
|
+
'\n' +
|
|
47
|
+
'<h1>Navegar dentro das seções da IU</h1>\n' +
|
|
48
|
+
'\n' +
|
|
49
|
+
'<p>Para ir de um elemento da IU para o seguinte, pressione a <strong>Seta</strong> correspondente.</p>\n' +
|
|
50
|
+
'\n' +
|
|
51
|
+
'<p>As teclas de seta <strong>Esquerda</strong> e <strong>Direita</strong></p>\n' +
|
|
52
|
+
'\n' +
|
|
53
|
+
'<ul>\n' +
|
|
54
|
+
' <li>movem entre menus na barra de menus.</li>\n' +
|
|
55
|
+
' <li>abrem um submenu em um menu.</li>\n' +
|
|
56
|
+
' <li>movem entre botões em um grupo da barra de ferramentas.</li>\n' +
|
|
57
|
+
' <li>movem entre itens no caminho do elemento do rodapé.</li>\n' +
|
|
58
|
+
'</ul>\n' +
|
|
59
|
+
'\n' +
|
|
60
|
+
'<p>As teclas de seta <strong>Abaixo</strong> e <strong>Acima</strong></p>\n' +
|
|
61
|
+
'\n' +
|
|
62
|
+
'<ul>\n' +
|
|
63
|
+
' <li>movem entre itens de menu em um menu.</li>\n' +
|
|
64
|
+
' <li>movem entre itens em um menu suspenso da barra de ferramentas.</li>\n' +
|
|
65
|
+
'</ul>\n' +
|
|
66
|
+
'\n' +
|
|
67
|
+
'<p>As teclas de <strong>Seta</strong> alternam dentre a seção da IU em foco.</p>\n' +
|
|
68
|
+
'\n' +
|
|
69
|
+
'<p>Para fechar um menu aberto, um submenu aberto ou um menu suspenso aberto, pressione <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
|
70
|
+
'\n' +
|
|
71
|
+
'<p>Se o foco atual estiver no ‘alto’ de determinada seção da IU, pressionar <strong>Esc</strong> também sai\n' +
|
|
72
|
+
' totalmente da navegação pelo teclado.</p>\n' +
|
|
73
|
+
'\n' +
|
|
74
|
+
'<h1>Executar um item de menu ou botão da barra de ferramentas</h1>\n' +
|
|
75
|
+
'\n' +
|
|
76
|
+
'<p>Com o item de menu ou botão da barra de ferramentas desejado destacado, pressione <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
|
77
|
+
' ou a <strong>Barra de espaço</strong> para executar o item.</p>\n' +
|
|
78
|
+
'\n' +
|
|
79
|
+
'<h1>Navegar por caixas de diálogo sem guias</h1>\n' +
|
|
80
|
+
'\n' +
|
|
81
|
+
'<p>Em caixas de diálogo sem guias, o primeiro componente interativo recebe o foco quando a caixa de diálogo abre.</p>\n' +
|
|
82
|
+
'\n' +
|
|
83
|
+
'<p>Navegue entre componentes interativos de caixa de diálogo pressionando <strong>Tab</strong> ou <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
84
|
+
'\n' +
|
|
85
|
+
'<h1>Navegar por caixas de diálogo com guias</h1>\n' +
|
|
86
|
+
'\n' +
|
|
87
|
+
'<p>Em caixas de diálogo com guias, o primeiro botão no menu da guia recebe o foco quando a caixa de diálogo abre.</p>\n' +
|
|
88
|
+
'\n' +
|
|
89
|
+
'<p>Navegue entre componentes interativos dessa guia da caixa de diálogo pressionando <strong>Tab</strong> ou\n' +
|
|
90
|
+
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
91
|
+
'\n' +
|
|
92
|
+
'<p>Alterne para outra guia da caixa de diálogo colocando o foco no menu da guia e pressionando a <strong>Seta</strong>\n' +
|
|
93
93
|
' adequada para percorrer as guias disponíveis.</p>\n');
|
|
@@ -1,93 +1,93 @@
|
|
|
1
|
-
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_PT',
|
|
2
|
-
'<h1>Iniciar navegação com teclado</h1>\n' +
|
|
3
|
-
'\n' +
|
|
4
|
-
'<dl>\n' +
|
|
5
|
-
' <dt>Foco na barra de menu</dt>\n' +
|
|
6
|
-
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
-
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
-
' <dt>Foco na barra de ferramentas</dt>\n' +
|
|
9
|
-
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
-
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
-
' <dt>Foco no rodapé</dt>\n' +
|
|
12
|
-
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
-
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
-
' <dt>Focar a notificação</dt>\n' +
|
|
15
|
-
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
-
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
-
' <dt>Foco numa barra de ferramentas contextual</dt>\n' +
|
|
18
|
-
' <dd>Windows, Linux ou macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
-
'</dl>\n' +
|
|
20
|
-
'\n' +
|
|
21
|
-
'<p>A navegação começará no primeiro item de IU, que estará realçado ou sublinhado, no caso do primeiro item no\n' +
|
|
22
|
-
' caminho do elemento do rodapé.</p>\n' +
|
|
23
|
-
'\n' +
|
|
24
|
-
'<h1>Navegar entre secções de IU</h1>\n' +
|
|
25
|
-
'\n' +
|
|
26
|
-
'<p>Para se mover de uma secção de IU para a seguinte, prima <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
27
|
-
'\n' +
|
|
28
|
-
'<p>Para se mover de uma secção de IU para a anterior, prima <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
29
|
-
'\n' +
|
|
30
|
-
'<p>A ordem de <strong>tabulação</strong> destas secções de IU é:</p>\n' +
|
|
31
|
-
'\n' +
|
|
32
|
-
'<ol>\n' +
|
|
33
|
-
' <li>Barra de menu</li>\n' +
|
|
34
|
-
' <li>Cada grupo da barra de ferramentas</li>\n' +
|
|
35
|
-
' <li>Barra lateral</li>\n' +
|
|
36
|
-
' <li>Caminho do elemento no rodapé</li>\n' +
|
|
37
|
-
' <li>Botão de alternar da contagem de palavras no rodapé</li>\n' +
|
|
38
|
-
' <li>Ligação da marca no rodapé</li>\n' +
|
|
39
|
-
' <li>Alça de redimensionamento do editor no rodapé</li>\n' +
|
|
40
|
-
'</ol>\n' +
|
|
41
|
-
'\n' +
|
|
42
|
-
'<p>Se uma secção de IU não estiver presente, é ignorada.</p>\n' +
|
|
43
|
-
'\n' +
|
|
44
|
-
'<p>Se o rodapé tiver foco de navegação com teclado e não existir uma barra lateral visível, premir <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
|
45
|
-
' move o foco para o primeiro grupo da barra de ferramentas e não para o último.</p>\n' +
|
|
46
|
-
'\n' +
|
|
47
|
-
'<h1>Navegar nas secções de IU</h1>\n' +
|
|
48
|
-
'\n' +
|
|
49
|
-
'<p>Para se mover de um elemento de IU para o seguinte, prima a tecla de <strong>seta</strong> adequada.</p>\n' +
|
|
50
|
-
'\n' +
|
|
51
|
-
'<p>As teclas de seta <strong>Para a esquerda</strong> e <strong>Para a direita</strong></p>\n' +
|
|
52
|
-
'\n' +
|
|
53
|
-
'<ul>\n' +
|
|
54
|
-
' <li>movem-se entre menus na barra de menu.</li>\n' +
|
|
55
|
-
' <li>abrem um submenu num menu.</li>\n' +
|
|
56
|
-
' <li>movem-se entre botões num grupo da barra de ferramentas.</li>\n' +
|
|
57
|
-
' <li>movem-se entre itens no caminho do elemento do rodapé.</li>\n' +
|
|
58
|
-
'</ul>\n' +
|
|
59
|
-
'\n' +
|
|
60
|
-
'<p>As teclas de seta <strong>Para cima</strong> e <strong>Para baixo</strong></p>\n' +
|
|
61
|
-
'\n' +
|
|
62
|
-
'<ul>\n' +
|
|
63
|
-
' <li>movem-se entre itens de menu num menu.</li>\n' +
|
|
64
|
-
' <li>movem-se entre itens num menu de pop-up da barra de ferramentas.</li>\n' +
|
|
65
|
-
'</ul>\n' +
|
|
66
|
-
'\n' +
|
|
67
|
-
'<p>As teclas de <strong>seta</strong> deslocam-se ciclicamente na secção de IU em foco.</p>\n' +
|
|
68
|
-
'\n' +
|
|
69
|
-
'<p>Para fechar um menu aberto, um submenu aberto ou um menu de pop-up aberto, prima a tecla <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
|
70
|
-
'\n' +
|
|
71
|
-
'<p>Se o foco atual estiver no "topo" de determinada secção de IU, premir a tecla <strong>Esc</strong> também fecha\n' +
|
|
72
|
-
' completamente a navegação com teclado.</p>\n' +
|
|
73
|
-
'\n' +
|
|
74
|
-
'<h1>Executar um item de menu ou botão da barra de ferramentas</h1>\n' +
|
|
75
|
-
'\n' +
|
|
76
|
-
'<p>Quando o item de menu ou o botão da barra de ferramentas pretendido estiver realçado, prima <strong>Retrocesso</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
|
77
|
-
' ou a <strong>Barra de espaço</strong> para executar o item.</p>\n' +
|
|
78
|
-
'\n' +
|
|
79
|
-
'<h1>Navegar em diálogos sem separadores</h1>\n' +
|
|
80
|
-
'\n' +
|
|
81
|
-
'<p>Nos diálogos sem separadores, o primeiro componente interativo fica em foco quando o diálogo abre.</p>\n' +
|
|
82
|
-
'\n' +
|
|
83
|
-
'<p>Navegue entre componentes interativos do diálogo, premindo <strong>Tab</strong> ou <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
84
|
-
'\n' +
|
|
85
|
-
'<h1>Navegar em diálogos com separadores</h1>\n' +
|
|
86
|
-
'\n' +
|
|
87
|
-
'<p>Nos diálogos com separadores, o primeiro botão no menu do separador fica em foco quando o diálogo abre.</p>\n' +
|
|
88
|
-
'\n' +
|
|
89
|
-
'<p>Navegue entre os componentes interativos deste separador do diálogo, premindo <strong>Tab</strong> ou\n' +
|
|
90
|
-
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
91
|
-
'\n' +
|
|
92
|
-
'<p>Mude para outro separador do diálogo colocando o menu do separador em foco e, em seguida, premindo a tecla de <strong>seta</strong>\n' +
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_PT',
|
|
2
|
+
'<h1>Iniciar navegação com teclado</h1>\n' +
|
|
3
|
+
'\n' +
|
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
|
5
|
+
' <dt>Foco na barra de menu</dt>\n' +
|
|
6
|
+
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
+
' <dt>Foco na barra de ferramentas</dt>\n' +
|
|
9
|
+
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
+
' <dt>Foco no rodapé</dt>\n' +
|
|
12
|
+
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
+
' <dt>Focar a notificação</dt>\n' +
|
|
15
|
+
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
+
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
+
' <dt>Foco numa barra de ferramentas contextual</dt>\n' +
|
|
18
|
+
' <dd>Windows, Linux ou macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
+
'</dl>\n' +
|
|
20
|
+
'\n' +
|
|
21
|
+
'<p>A navegação começará no primeiro item de IU, que estará realçado ou sublinhado, no caso do primeiro item no\n' +
|
|
22
|
+
' caminho do elemento do rodapé.</p>\n' +
|
|
23
|
+
'\n' +
|
|
24
|
+
'<h1>Navegar entre secções de IU</h1>\n' +
|
|
25
|
+
'\n' +
|
|
26
|
+
'<p>Para se mover de uma secção de IU para a seguinte, prima <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
27
|
+
'\n' +
|
|
28
|
+
'<p>Para se mover de uma secção de IU para a anterior, prima <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
29
|
+
'\n' +
|
|
30
|
+
'<p>A ordem de <strong>tabulação</strong> destas secções de IU é:</p>\n' +
|
|
31
|
+
'\n' +
|
|
32
|
+
'<ol>\n' +
|
|
33
|
+
' <li>Barra de menu</li>\n' +
|
|
34
|
+
' <li>Cada grupo da barra de ferramentas</li>\n' +
|
|
35
|
+
' <li>Barra lateral</li>\n' +
|
|
36
|
+
' <li>Caminho do elemento no rodapé</li>\n' +
|
|
37
|
+
' <li>Botão de alternar da contagem de palavras no rodapé</li>\n' +
|
|
38
|
+
' <li>Ligação da marca no rodapé</li>\n' +
|
|
39
|
+
' <li>Alça de redimensionamento do editor no rodapé</li>\n' +
|
|
40
|
+
'</ol>\n' +
|
|
41
|
+
'\n' +
|
|
42
|
+
'<p>Se uma secção de IU não estiver presente, é ignorada.</p>\n' +
|
|
43
|
+
'\n' +
|
|
44
|
+
'<p>Se o rodapé tiver foco de navegação com teclado e não existir uma barra lateral visível, premir <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
|
45
|
+
' move o foco para o primeiro grupo da barra de ferramentas e não para o último.</p>\n' +
|
|
46
|
+
'\n' +
|
|
47
|
+
'<h1>Navegar nas secções de IU</h1>\n' +
|
|
48
|
+
'\n' +
|
|
49
|
+
'<p>Para se mover de um elemento de IU para o seguinte, prima a tecla de <strong>seta</strong> adequada.</p>\n' +
|
|
50
|
+
'\n' +
|
|
51
|
+
'<p>As teclas de seta <strong>Para a esquerda</strong> e <strong>Para a direita</strong></p>\n' +
|
|
52
|
+
'\n' +
|
|
53
|
+
'<ul>\n' +
|
|
54
|
+
' <li>movem-se entre menus na barra de menu.</li>\n' +
|
|
55
|
+
' <li>abrem um submenu num menu.</li>\n' +
|
|
56
|
+
' <li>movem-se entre botões num grupo da barra de ferramentas.</li>\n' +
|
|
57
|
+
' <li>movem-se entre itens no caminho do elemento do rodapé.</li>\n' +
|
|
58
|
+
'</ul>\n' +
|
|
59
|
+
'\n' +
|
|
60
|
+
'<p>As teclas de seta <strong>Para cima</strong> e <strong>Para baixo</strong></p>\n' +
|
|
61
|
+
'\n' +
|
|
62
|
+
'<ul>\n' +
|
|
63
|
+
' <li>movem-se entre itens de menu num menu.</li>\n' +
|
|
64
|
+
' <li>movem-se entre itens num menu de pop-up da barra de ferramentas.</li>\n' +
|
|
65
|
+
'</ul>\n' +
|
|
66
|
+
'\n' +
|
|
67
|
+
'<p>As teclas de <strong>seta</strong> deslocam-se ciclicamente na secção de IU em foco.</p>\n' +
|
|
68
|
+
'\n' +
|
|
69
|
+
'<p>Para fechar um menu aberto, um submenu aberto ou um menu de pop-up aberto, prima a tecla <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
|
70
|
+
'\n' +
|
|
71
|
+
'<p>Se o foco atual estiver no "topo" de determinada secção de IU, premir a tecla <strong>Esc</strong> também fecha\n' +
|
|
72
|
+
' completamente a navegação com teclado.</p>\n' +
|
|
73
|
+
'\n' +
|
|
74
|
+
'<h1>Executar um item de menu ou botão da barra de ferramentas</h1>\n' +
|
|
75
|
+
'\n' +
|
|
76
|
+
'<p>Quando o item de menu ou o botão da barra de ferramentas pretendido estiver realçado, prima <strong>Retrocesso</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
|
77
|
+
' ou a <strong>Barra de espaço</strong> para executar o item.</p>\n' +
|
|
78
|
+
'\n' +
|
|
79
|
+
'<h1>Navegar em diálogos sem separadores</h1>\n' +
|
|
80
|
+
'\n' +
|
|
81
|
+
'<p>Nos diálogos sem separadores, o primeiro componente interativo fica em foco quando o diálogo abre.</p>\n' +
|
|
82
|
+
'\n' +
|
|
83
|
+
'<p>Navegue entre componentes interativos do diálogo, premindo <strong>Tab</strong> ou <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
84
|
+
'\n' +
|
|
85
|
+
'<h1>Navegar em diálogos com separadores</h1>\n' +
|
|
86
|
+
'\n' +
|
|
87
|
+
'<p>Nos diálogos com separadores, o primeiro botão no menu do separador fica em foco quando o diálogo abre.</p>\n' +
|
|
88
|
+
'\n' +
|
|
89
|
+
'<p>Navegue entre os componentes interativos deste separador do diálogo, premindo <strong>Tab</strong> ou\n' +
|
|
90
|
+
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
91
|
+
'\n' +
|
|
92
|
+
'<p>Mude para outro separador do diálogo colocando o menu do separador em foco e, em seguida, premindo a tecla de <strong>seta</strong>\n' +
|
|
93
93
|
' adequada para se deslocar ciclicamente pelos separadores disponíveis.</p>\n');
|