twitter_cldr 3.5.0 → 3.6.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/Gemfile +3 -6
- data/History.txt +3 -0
- data/README.md +15 -15
- data/lib/twitter_cldr/data_readers/data_reader.rb +2 -2
- data/lib/twitter_cldr/data_readers/timespan_data_reader.rb +23 -78
- data/lib/twitter_cldr/formatters/numbers/rbnf.rb +1 -1
- data/lib/twitter_cldr/resources/locales_resources_importer.rb +3 -3
- data/lib/twitter_cldr/tokenizers/numbers/rbnf_tokenizer.rb +1 -4
- data/lib/twitter_cldr/version.rb +1 -1
- data/resources/custom/shared/postal_codes.yml +8 -0
- data/resources/locales/af/fields.yml +325 -98
- data/resources/locales/ar/fields.yml +532 -210
- data/resources/locales/ar/plurals.yml +4 -3
- data/resources/locales/be/fields.yml +21 -112
- data/resources/locales/be/plurals.yml +6 -4
- data/resources/locales/bg/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/bn/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/bn/plurals.yml +2 -2
- data/resources/locales/ca/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/ca/plurals.yml +2 -2
- data/resources/locales/cs/fields.yml +438 -126
- data/resources/locales/cs/plurals.yml +3 -3
- data/resources/locales/cy/fields.yml +202 -98
- data/resources/locales/da/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/da/plurals.yml +2 -2
- data/resources/locales/de-CH/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/de-CH/plurals.yml +2 -2
- data/resources/locales/de/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/de/plurals.yml +2 -2
- data/resources/locales/el/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/en-150/fields.yml +283 -98
- data/resources/locales/en-150/plurals.yml +5 -5
- data/resources/locales/en-AU/fields.yml +283 -98
- data/resources/locales/en-AU/plurals.yml +5 -5
- data/resources/locales/en-CA/fields.yml +283 -98
- data/resources/locales/en-CA/plurals.yml +5 -5
- data/resources/locales/en-GB/fields.yml +357 -98
- data/resources/locales/en-GB/plurals.yml +5 -5
- data/resources/locales/en-IE/fields.yml +283 -98
- data/resources/locales/en-IE/plurals.yml +5 -5
- data/resources/locales/en-SG/fields.yml +283 -98
- data/resources/locales/en-SG/plurals.yml +5 -5
- data/resources/locales/en-ZA/fields.yml +283 -98
- data/resources/locales/en-ZA/plurals.yml +5 -5
- data/resources/locales/en/fields.yml +283 -98
- data/resources/locales/en/plurals.yml +5 -5
- data/resources/locales/es-419/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/es-CO/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/es-MX/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/es-US/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/es/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/eu/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/fa/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/fa/plurals.yml +2 -2
- data/resources/locales/fi/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/fi/plurals.yml +2 -2
- data/resources/locales/fil/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/fil/plurals.yml +4 -4
- data/resources/locales/fr-BE/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/fr-CA/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/fr-CH/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/fr/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/ga/fields.yml +484 -98
- data/resources/locales/ga/plurals.yml +3 -3
- data/resources/locales/gl/fields.yml +313 -98
- data/resources/locales/gl/plurals.yml +2 -2
- data/resources/locales/gu/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/gu/plurals.yml +7 -7
- data/resources/locales/he/fields.yml +438 -154
- data/resources/locales/he/plurals.yml +4 -3
- data/resources/locales/hi/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/hi/plurals.yml +2 -2
- data/resources/locales/hr/fields.yml +390 -154
- data/resources/locales/hr/plurals.yml +7 -4
- data/resources/locales/hu/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/id/fields.yml +294 -98
- data/resources/locales/is/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/is/plurals.yml +2 -2
- data/resources/locales/it-CH/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/it-CH/plurals.yml +2 -2
- data/resources/locales/it/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/it/plurals.yml +2 -2
- data/resources/locales/ja/fields.yml +294 -98
- data/resources/locales/kn/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/kn/plurals.yml +3 -3
- data/resources/locales/ko/fields.yml +294 -98
- data/resources/locales/lv/fields.yml +390 -126
- data/resources/locales/lv/plurals.yml +6 -4
- data/resources/locales/mr/fields.yml +340 -98
- data/resources/locales/mr/plurals.yml +6 -7
- data/resources/locales/ms/fields.yml +294 -98
- data/resources/locales/nb/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/nl/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/nl/plurals.yml +2 -2
- data/resources/locales/pl/fields.yml +438 -154
- data/resources/locales/pl/plurals.yml +8 -4
- data/resources/locales/pt/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/pt/plurals.yml +2 -2
- data/resources/locales/ro/fields.yml +390 -126
- data/resources/locales/ro/plurals.yml +4 -3
- data/resources/locales/ru/fields.yml +438 -154
- data/resources/locales/ru/plurals.yml +8 -4
- data/resources/locales/sk/fields.yml +438 -126
- data/resources/locales/sk/plurals.yml +3 -3
- data/resources/locales/sq/fields.yml +340 -98
- data/resources/locales/sq/plurals.yml +2 -2
- data/resources/locales/sr/fields.yml +390 -154
- data/resources/locales/sr/plurals.yml +7 -4
- data/resources/locales/sv/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/sv/plurals.yml +4 -4
- data/resources/locales/ta/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/th/fields.yml +294 -98
- data/resources/locales/tr/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/uk/fields.yml +438 -154
- data/resources/locales/uk/plurals.yml +10 -6
- data/resources/locales/ur/fields.yml +342 -98
- data/resources/locales/ur/plurals.yml +2 -2
- data/resources/locales/vi/fields.yml +294 -98
- data/resources/locales/zh-Hant/fields.yml +294 -98
- data/resources/locales/zh/fields.yml +294 -98
- data/spec/data_readers/timespan_data_reader_spec.rb +68 -3
- data/spec/localized/localized_date_spec.rb +13 -13
- data/spec/localized/localized_timespan_spec.rb +43 -84
- data/twitter_cldr.gemspec +1 -1
- metadata +6 -5
@@ -2,9 +2,10 @@
|
|
2
2
|
:ro:
|
3
3
|
:cardinal:
|
4
4
|
:rule: 'lambda { |num, runtime| n = runtime.n(num); i = runtime.i(num); v = runtime.v(num);
|
5
|
-
w = runtime.w(num); f = runtime.f(num); t = runtime.t(num); (((v != 0 ||
|
6
|
-
0) || (n != 1 && (
|
7
|
-
:one : :other))
|
5
|
+
w = runtime.w(num); f = runtime.f(num); t = runtime.t(num); (((((v != 0) ||
|
6
|
+
(n == 0))) || (((n != 1) && ((((n % 100).floor == (n % 100)) && ((n % 100) >=
|
7
|
+
1) && ((n % 100) <= 19)))))) ? :few : (((i == 1) && (v == 0)) ? :one : :other))
|
8
|
+
}'
|
8
9
|
:names:
|
9
10
|
- :few
|
10
11
|
- :one
|
@@ -2,163 +2,447 @@
|
|
2
2
|
:ru:
|
3
3
|
:fields:
|
4
4
|
:day:
|
5
|
-
:
|
6
|
-
|
7
|
-
:
|
8
|
-
:
|
9
|
-
:
|
10
|
-
|
11
|
-
:
|
12
|
-
|
13
|
-
:
|
14
|
-
|
15
|
-
|
16
|
-
|
17
|
-
|
18
|
-
:
|
19
|
-
|
20
|
-
|
21
|
-
|
22
|
-
|
23
|
-
|
24
|
-
|
25
|
-
|
26
|
-
:
|
5
|
+
:display_name: День
|
6
|
+
:relative:
|
7
|
+
-1: вчера
|
8
|
+
-2: позавчера
|
9
|
+
0: сегодня
|
10
|
+
1: завтра
|
11
|
+
2: послезавтра
|
12
|
+
:relative_time:
|
13
|
+
:future:
|
14
|
+
:few: "через {0} дня"
|
15
|
+
:many: "через {0} дней"
|
16
|
+
:one: "через {0} день"
|
17
|
+
:other: "через {0} дней"
|
18
|
+
:past:
|
19
|
+
:few: "{0} дня назад"
|
20
|
+
:many: "{0} дней назад"
|
21
|
+
:one: "{0} день назад"
|
22
|
+
:other: "{0} дня назад"
|
23
|
+
:day-narrow:
|
24
|
+
:display_name: дн.
|
25
|
+
:relative_time:
|
26
|
+
:future:
|
27
|
+
:few: "+{0} д."
|
28
|
+
:many: "+{0} д."
|
29
|
+
:one: "+{0} д."
|
30
|
+
:other: "+{0} д."
|
31
|
+
:past:
|
32
|
+
:few: "-{0} д."
|
33
|
+
:many: "-{0} д."
|
34
|
+
:one: "-{0} д."
|
35
|
+
:other: "-{0} д."
|
36
|
+
:day-short:
|
37
|
+
:display_name: дн.
|
38
|
+
:relative_time:
|
39
|
+
:future:
|
40
|
+
:few: "через {0} д."
|
41
|
+
:many: "через {0} д."
|
42
|
+
:one: "через {0} д."
|
43
|
+
:other: "через {0} д."
|
44
|
+
:past:
|
45
|
+
:few: "{0} д. назад"
|
46
|
+
:many: "{0} д. назад"
|
47
|
+
:one: "{0} д. назад"
|
48
|
+
:other: "{0} д. назад"
|
49
|
+
:dayperiod:
|
50
|
+
:display_name: ДП/ПП
|
51
|
+
:era:
|
52
|
+
:display_name: Эра
|
53
|
+
:fri:
|
54
|
+
:relative:
|
55
|
+
-1: "в прошлую пятницу"
|
56
|
+
0: "в эту пятницу"
|
57
|
+
1: "в следующую пятницу"
|
58
|
+
:fri-narrow:
|
59
|
+
:relative:
|
60
|
+
-1: "в прош. пт."
|
61
|
+
0: "в эту пт."
|
62
|
+
1: "в след. пт."
|
63
|
+
:fri-short:
|
64
|
+
:relative:
|
65
|
+
-1: "в прош. пт."
|
66
|
+
0: "в эту пт."
|
67
|
+
1: "в след. пт."
|
27
68
|
:hour:
|
28
|
-
:
|
29
|
-
|
30
|
-
:
|
31
|
-
|
32
|
-
|
33
|
-
|
34
|
-
|
35
|
-
:
|
36
|
-
|
37
|
-
|
38
|
-
|
39
|
-
|
40
|
-
|
41
|
-
|
42
|
-
|
43
|
-
:
|
44
|
-
|
45
|
-
|
46
|
-
|
47
|
-
|
48
|
-
:
|
49
|
-
|
69
|
+
:display_name: Час
|
70
|
+
:relative_time:
|
71
|
+
:future:
|
72
|
+
:few: "через {0} часа"
|
73
|
+
:many: "через {0} часов"
|
74
|
+
:one: "через {0} час"
|
75
|
+
:other: "через {0} часа"
|
76
|
+
:past:
|
77
|
+
:few: "{0} часа назад"
|
78
|
+
:many: "{0} часов назад"
|
79
|
+
:one: "{0} час назад"
|
80
|
+
:other: "{0} часа назад"
|
81
|
+
:hour-narrow:
|
82
|
+
:display_name: ч.
|
83
|
+
:relative_time:
|
84
|
+
:future:
|
85
|
+
:few: "+{0} ч."
|
86
|
+
:many: "+{0} ч."
|
87
|
+
:one: "+{0} ч."
|
88
|
+
:other: "+{0} ч."
|
89
|
+
:past:
|
90
|
+
:few: "-{0} ч."
|
91
|
+
:many: "-{0} ч."
|
92
|
+
:one: "-{0} ч."
|
93
|
+
:other: "-{0} ч."
|
94
|
+
:hour-short:
|
95
|
+
:display_name: ч.
|
96
|
+
:relative_time:
|
97
|
+
:future:
|
98
|
+
:few: "через {0} ч."
|
99
|
+
:many: "через {0} ч."
|
100
|
+
:one: "через {0} ч."
|
101
|
+
:other: "через {0} ч."
|
102
|
+
:past:
|
103
|
+
:few: "{0} ч. назад"
|
104
|
+
:many: "{0} ч. назад"
|
105
|
+
:one: "{0} ч. назад"
|
106
|
+
:other: "{0} ч. назад"
|
50
107
|
:minute:
|
51
|
-
:
|
52
|
-
|
53
|
-
:
|
54
|
-
|
55
|
-
|
56
|
-
|
57
|
-
|
58
|
-
:
|
59
|
-
|
60
|
-
|
61
|
-
|
62
|
-
|
63
|
-
|
64
|
-
|
65
|
-
|
66
|
-
:
|
67
|
-
|
68
|
-
|
69
|
-
|
70
|
-
|
71
|
-
:
|
72
|
-
|
108
|
+
:display_name: Минута
|
109
|
+
:relative_time:
|
110
|
+
:future:
|
111
|
+
:few: "через {0} минуты"
|
112
|
+
:many: "через {0} минут"
|
113
|
+
:one: "через {0} минуту"
|
114
|
+
:other: "через {0} минуты"
|
115
|
+
:past:
|
116
|
+
:few: "{0} минуты назад"
|
117
|
+
:many: "{0} минут назад"
|
118
|
+
:one: "{0} минуту назад"
|
119
|
+
:other: "{0} минуты назад"
|
120
|
+
:minute-narrow:
|
121
|
+
:display_name: мин.
|
122
|
+
:relative_time:
|
123
|
+
:future:
|
124
|
+
:few: "+{0} мин."
|
125
|
+
:many: "+{0} мин."
|
126
|
+
:one: "+{0} мин."
|
127
|
+
:other: "+{0} мин."
|
128
|
+
:past:
|
129
|
+
:few: "-{0} мин."
|
130
|
+
:many: "-{0} мин."
|
131
|
+
:one: "-{0} мин."
|
132
|
+
:other: "-{0} мин."
|
133
|
+
:minute-short:
|
134
|
+
:display_name: мин.
|
135
|
+
:relative_time:
|
136
|
+
:future:
|
137
|
+
:few: "через {0} мин."
|
138
|
+
:many: "через {0} мин."
|
139
|
+
:one: "через {0} мин."
|
140
|
+
:other: "через {0} мин."
|
141
|
+
:past:
|
142
|
+
:few: "{0} мин. назад"
|
143
|
+
:many: "{0} мин. назад"
|
144
|
+
:one: "{0} мин. назад"
|
145
|
+
:other: "{0} мин. назад"
|
146
|
+
:mon:
|
147
|
+
:relative:
|
148
|
+
-1: "в прошлый понедельник"
|
149
|
+
0: "в этот понедельник"
|
150
|
+
1: "в следующий понедельник"
|
151
|
+
:mon-narrow:
|
152
|
+
:relative:
|
153
|
+
-1: "в прош. пн."
|
154
|
+
0: "в этот пн."
|
155
|
+
1: "в след. пн."
|
156
|
+
:mon-short:
|
157
|
+
:relative:
|
158
|
+
-1: "в прош. пн."
|
159
|
+
0: "в этот пн."
|
160
|
+
1: "в след. пн."
|
73
161
|
:month:
|
74
|
-
:
|
75
|
-
|
76
|
-
:
|
77
|
-
:
|
78
|
-
:
|
79
|
-
:
|
80
|
-
:
|
81
|
-
|
82
|
-
|
83
|
-
|
84
|
-
|
85
|
-
|
86
|
-
|
87
|
-
|
88
|
-
|
89
|
-
|
90
|
-
:month-
|
91
|
-
:
|
92
|
-
|
93
|
-
:
|
94
|
-
|
95
|
-
|
162
|
+
:display_name: Месяц
|
163
|
+
:relative:
|
164
|
+
-1: "в прошлом месяце"
|
165
|
+
0: "в этом месяце"
|
166
|
+
1: "в следующем месяце"
|
167
|
+
:relative_time:
|
168
|
+
:future:
|
169
|
+
:few: "через {0} месяца"
|
170
|
+
:many: "через {0} месяцев"
|
171
|
+
:one: "через {0} месяц"
|
172
|
+
:other: "через {0} месяца"
|
173
|
+
:past:
|
174
|
+
:few: "{0} месяца назад"
|
175
|
+
:many: "{0} месяцев назад"
|
176
|
+
:one: "{0} месяц назад"
|
177
|
+
:other: "{0} месяца назад"
|
178
|
+
:month-narrow:
|
179
|
+
:display_name: мес.
|
180
|
+
:relative_time:
|
181
|
+
:future:
|
182
|
+
:few: "+{0} мес."
|
183
|
+
:many: "+{0} мес."
|
184
|
+
:one: "+{0} мес."
|
185
|
+
:other: "+{0} мес."
|
186
|
+
:past:
|
187
|
+
:few: "-{0} мес."
|
188
|
+
:many: "-{0} мес."
|
189
|
+
:one: "-{0} мес."
|
190
|
+
:other: "-{0} мес."
|
191
|
+
:month-short:
|
192
|
+
:display_name: мес.
|
193
|
+
:relative_time:
|
194
|
+
:future:
|
195
|
+
:few: "через {0} мес."
|
196
|
+
:many: "через {0} мес."
|
197
|
+
:one: "через {0} мес."
|
198
|
+
:other: "через {0} мес."
|
199
|
+
:past:
|
200
|
+
:few: "{0} мес. назад"
|
201
|
+
:many: "{0} мес. назад"
|
202
|
+
:one: "{0} мес. назад"
|
203
|
+
:other: "{0} мес. назад"
|
204
|
+
:quarter:
|
205
|
+
:display_name: Квартал
|
206
|
+
:relative_time:
|
207
|
+
:future:
|
208
|
+
:few: "через {0} квартала"
|
209
|
+
:many: "через {0} кварталов"
|
210
|
+
:one: "через {0} квартал"
|
211
|
+
:other: "через {0} квартала"
|
212
|
+
:past:
|
213
|
+
:few: "{0} квартала назад"
|
214
|
+
:many: "{0} кварталов назад"
|
215
|
+
:one: "{0} квартал назад"
|
216
|
+
:other: "{0} квартала назад"
|
217
|
+
:quarter-narrow:
|
218
|
+
:display_name: кв.
|
219
|
+
:relative_time:
|
220
|
+
:future:
|
221
|
+
:few: "+{0} кв."
|
222
|
+
:many: "+{0} кв."
|
223
|
+
:one: "+{0} кв."
|
224
|
+
:other: "+{0} кв."
|
225
|
+
:past:
|
226
|
+
:few: "-{0} кв."
|
227
|
+
:many: "-{0} кв."
|
228
|
+
:one: "-{0} кв."
|
229
|
+
:other: "-{0} кв."
|
230
|
+
:quarter-short:
|
231
|
+
:display_name: кв.
|
232
|
+
:relative_time:
|
233
|
+
:future:
|
234
|
+
:few: "через {0} кв."
|
235
|
+
:many: "через {0} кв."
|
236
|
+
:one: "через {0} кв."
|
237
|
+
:other: "через {0} кв."
|
238
|
+
:past:
|
239
|
+
:few: "{0} кв. назад"
|
240
|
+
:many: "{0} кв. назад"
|
241
|
+
:one: "{0} кв. назад"
|
242
|
+
:other: "{0} кв. назад"
|
243
|
+
:sat:
|
244
|
+
:relative:
|
245
|
+
-1: "в прошлую субботу"
|
246
|
+
0: "в эту субботу"
|
247
|
+
1: "в следующую субботу"
|
248
|
+
:sat-narrow:
|
249
|
+
:relative:
|
250
|
+
-1: "в прош. сб."
|
251
|
+
0: "в эту сб."
|
252
|
+
1: "в след. сб."
|
253
|
+
:sat-short:
|
254
|
+
:relative:
|
255
|
+
-1: "в прош. сб."
|
256
|
+
0: "в эту сб."
|
257
|
+
1: "в след. сб."
|
96
258
|
:second:
|
97
|
-
:
|
98
|
-
|
99
|
-
:
|
100
|
-
|
101
|
-
:
|
102
|
-
|
103
|
-
|
104
|
-
|
105
|
-
|
106
|
-
:
|
107
|
-
|
108
|
-
|
109
|
-
|
110
|
-
|
111
|
-
|
112
|
-
|
113
|
-
|
114
|
-
|
115
|
-
|
116
|
-
|
117
|
-
|
118
|
-
|
259
|
+
:display_name: Секунда
|
260
|
+
:relative:
|
261
|
+
0: сейчас
|
262
|
+
:relative_time:
|
263
|
+
:future:
|
264
|
+
:few: "через {0} секунды"
|
265
|
+
:many: "через {0} секунд"
|
266
|
+
:one: "через {0} секунду"
|
267
|
+
:other: "через {0} секунды"
|
268
|
+
:past:
|
269
|
+
:few: "{0} секунды назад"
|
270
|
+
:many: "{0} секунд назад"
|
271
|
+
:one: "{0} секунду назад"
|
272
|
+
:other: "{0} секунды назад"
|
273
|
+
:second-narrow:
|
274
|
+
:display_name: с
|
275
|
+
:relative_time:
|
276
|
+
:future:
|
277
|
+
:few: "через {0} с"
|
278
|
+
:many: "через {0} с"
|
279
|
+
:one: "через {0} с"
|
280
|
+
:other: "через {0} с"
|
281
|
+
:past:
|
282
|
+
:few: "{0} с назад"
|
283
|
+
:many: "{0} с назад"
|
284
|
+
:one: "{0} с назад"
|
285
|
+
:other: "{0} с назад"
|
286
|
+
:second-short:
|
287
|
+
:display_name: сек.
|
288
|
+
:relative_time:
|
289
|
+
:future:
|
290
|
+
:few: "через {0} сек."
|
291
|
+
:many: "через {0} сек."
|
292
|
+
:one: "через {0} сек."
|
293
|
+
:other: "через {0} сек."
|
294
|
+
:past:
|
295
|
+
:few: "{0} сек. назад"
|
296
|
+
:many: "{0} сек. назад"
|
297
|
+
:one: "{0} сек. назад"
|
298
|
+
:other: "{0} сек. назад"
|
299
|
+
:sun:
|
300
|
+
:relative:
|
301
|
+
-1: "в прошлое воскресенье"
|
302
|
+
0: "в это воскресенье"
|
303
|
+
1: "в следующее воскресенье"
|
304
|
+
:sun-narrow:
|
305
|
+
:relative:
|
306
|
+
-1: "в прош. вс."
|
307
|
+
0: "в это вс."
|
308
|
+
1: "в след. вс."
|
309
|
+
:sun-short:
|
310
|
+
:relative:
|
311
|
+
-1: "в прош. вс."
|
312
|
+
0: "в это вс."
|
313
|
+
1: "в след. вс."
|
314
|
+
:thu:
|
315
|
+
:relative:
|
316
|
+
-1: "в прошлый четверг"
|
317
|
+
0: "в этот четверг"
|
318
|
+
1: "в следующий четверг"
|
319
|
+
:thu-narrow:
|
320
|
+
:relative:
|
321
|
+
-1: "в прош. чт."
|
322
|
+
0: "в этот чт."
|
323
|
+
1: "в след. чт."
|
324
|
+
:thu-short:
|
325
|
+
:relative:
|
326
|
+
-1: "в прош. чт."
|
327
|
+
0: "в этот чт."
|
328
|
+
1: "в след. чт."
|
329
|
+
:tue:
|
330
|
+
:relative:
|
331
|
+
-1: "в прошлый вторник"
|
332
|
+
0: "в этот вторник"
|
333
|
+
1: "в следующий вторник"
|
334
|
+
:tue-narrow:
|
335
|
+
:relative:
|
336
|
+
-1: "в прош. вт."
|
337
|
+
0: "в этот вт."
|
338
|
+
1: "в след. вт."
|
339
|
+
:tue-short:
|
340
|
+
:relative:
|
341
|
+
-1: "в прош. вт."
|
342
|
+
0: "в этот вт."
|
343
|
+
1: "в след. вт."
|
344
|
+
:wed:
|
345
|
+
:relative:
|
346
|
+
-1: "в прошлую среду"
|
347
|
+
0: "в эту среду"
|
348
|
+
1: "в следующую среду"
|
349
|
+
:wed-narrow:
|
350
|
+
:relative:
|
351
|
+
-1: "в прош. ср."
|
352
|
+
0: "в эту ср."
|
353
|
+
1: "в след. ср."
|
354
|
+
:wed-short:
|
355
|
+
:relative:
|
356
|
+
-1: "в прош. ср."
|
357
|
+
0: "в эту ср."
|
358
|
+
1: "в след. ср."
|
119
359
|
:week:
|
120
|
-
:
|
121
|
-
|
122
|
-
:
|
123
|
-
:
|
124
|
-
:
|
125
|
-
:
|
126
|
-
:
|
127
|
-
|
128
|
-
|
129
|
-
|
130
|
-
|
131
|
-
|
132
|
-
|
133
|
-
|
134
|
-
|
135
|
-
|
136
|
-
:week-
|
137
|
-
:
|
138
|
-
|
139
|
-
:
|
140
|
-
|
141
|
-
|
360
|
+
:display_name: Неделя
|
361
|
+
:relative:
|
362
|
+
-1: "на прошлой неделе"
|
363
|
+
0: "на этой неделе"
|
364
|
+
1: "на следующей неделе"
|
365
|
+
:relative_time:
|
366
|
+
:future:
|
367
|
+
:few: "через {0} недели"
|
368
|
+
:many: "через {0} недель"
|
369
|
+
:one: "через {0} неделю"
|
370
|
+
:other: "через {0} недели"
|
371
|
+
:past:
|
372
|
+
:few: "{0} недели назад"
|
373
|
+
:many: "{0} недель назад"
|
374
|
+
:one: "{0} неделю назад"
|
375
|
+
:other: "{0} недели назад"
|
376
|
+
:week-narrow:
|
377
|
+
:display_name: нед.
|
378
|
+
:relative_time:
|
379
|
+
:future:
|
380
|
+
:few: "+{0} нед."
|
381
|
+
:many: "+{0} нед."
|
382
|
+
:one: "+{0} нед."
|
383
|
+
:other: "+{0} нед."
|
384
|
+
:past:
|
385
|
+
:few: "{0} нед. назад"
|
386
|
+
:many: "{0} нед. назад"
|
387
|
+
:one: "{0} нед. назад"
|
388
|
+
:other: "{0} нед. назад"
|
389
|
+
:week-short:
|
390
|
+
:display_name: нед.
|
391
|
+
:relative_time:
|
392
|
+
:future:
|
393
|
+
:few: "через {0} нед."
|
394
|
+
:many: "через {0} нед."
|
395
|
+
:one: "через {0} нед."
|
396
|
+
:other: "через {0} нед."
|
397
|
+
:past:
|
398
|
+
:few: "{0} нед. назад"
|
399
|
+
:many: "{0} нед. назад"
|
400
|
+
:one: "{0} нед. назад"
|
401
|
+
:other: "{0} нед. назад"
|
402
|
+
:weekday:
|
403
|
+
:display_name: "День недели"
|
142
404
|
:year:
|
143
|
-
:
|
144
|
-
|
145
|
-
:
|
146
|
-
:
|
147
|
-
:
|
148
|
-
:
|
149
|
-
:
|
150
|
-
|
151
|
-
|
152
|
-
|
153
|
-
|
154
|
-
|
155
|
-
|
156
|
-
|
157
|
-
|
158
|
-
|
159
|
-
:year-
|
160
|
-
:
|
161
|
-
|
162
|
-
:
|
163
|
-
|
164
|
-
|
405
|
+
:display_name: Год
|
406
|
+
:relative:
|
407
|
+
-1: "в прошлом году"
|
408
|
+
0: "в этому году"
|
409
|
+
1: "в следующем году"
|
410
|
+
:relative_time:
|
411
|
+
:future:
|
412
|
+
:few: "через {0} года"
|
413
|
+
:many: "через {0} лет"
|
414
|
+
:one: "через {0} год"
|
415
|
+
:other: "через {0} года"
|
416
|
+
:past:
|
417
|
+
:few: "{0} года назад"
|
418
|
+
:many: "{0} лет назад"
|
419
|
+
:one: "{0} год назад"
|
420
|
+
:other: "{0} года назад"
|
421
|
+
:year-narrow:
|
422
|
+
:display_name: г.
|
423
|
+
:relative_time:
|
424
|
+
:future:
|
425
|
+
:few: "+{0} г."
|
426
|
+
:many: "+{0} л."
|
427
|
+
:one: "+{0} г."
|
428
|
+
:other: "+{0} г."
|
429
|
+
:past:
|
430
|
+
:few: "-{0} г."
|
431
|
+
:many: "-{0} л."
|
432
|
+
:one: "-{0} г."
|
433
|
+
:other: "-{0} г."
|
434
|
+
:year-short:
|
435
|
+
:display_name: г.
|
436
|
+
:relative_time:
|
437
|
+
:future:
|
438
|
+
:few: "через {0} г."
|
439
|
+
:many: "через {0} л."
|
440
|
+
:one: "через {0} г."
|
441
|
+
:other: "через {0} г."
|
442
|
+
:past:
|
443
|
+
:few: "{0} г. назад"
|
444
|
+
:many: "{0} л. назад"
|
445
|
+
:one: "{0} г. назад"
|
446
|
+
:other: "{0} г. назад"
|
447
|
+
:zone:
|
448
|
+
:display_name: "Часовой пояс"
|