tinymce-rails 6.1.0 → 7.6.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (145) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +21 -11
  3. data/app/assets/source/tinymce/tinymce.js +10358 -7311
  4. data/lib/tinymce/rails/asset_installer/copy_no_preserve.rb +1 -1
  5. data/lib/tinymce/rails/asset_installer.rb +4 -4
  6. data/lib/tinymce/rails/asset_manifest/json_manifest.rb +62 -0
  7. data/lib/tinymce/rails/asset_manifest/null_manifest.rb +12 -0
  8. data/lib/tinymce/rails/asset_manifest/propshaft_manifest.rb +43 -0
  9. data/lib/tinymce/rails/asset_manifest/yaml_manifest.rb +43 -0
  10. data/lib/tinymce/rails/asset_manifest.rb +7 -104
  11. data/lib/tinymce/rails/configuration.rb +6 -1
  12. data/lib/tinymce/rails/configuration_file.rb +2 -1
  13. data/lib/tinymce/rails/engine.rb +15 -2
  14. data/lib/tinymce/rails/helper.rb +19 -5
  15. data/lib/tinymce/rails/propshaft/asset.rb +11 -0
  16. data/lib/tinymce/rails/version.rb +2 -2
  17. data/lib/tinymce/rails.rb +2 -2
  18. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/icons/default/icons.js +1 -1
  19. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/readme.md +3 -0
  20. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/license.md +6 -0
  21. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/models/dom/model.js +2 -2
  22. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/accordion/plugin.js +4 -0
  23. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/advlist/plugin.js +2 -2
  24. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/anchor/plugin.js +2 -2
  25. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/autolink/plugin.js +2 -2
  26. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/autoresize/plugin.js +2 -2
  27. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/autosave/plugin.js +2 -2
  28. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/charmap/plugin.js +2 -2
  29. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/code/plugin.js +1 -1
  30. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/codesample/plugin.js +2 -2
  31. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/directionality/plugin.js +2 -2
  32. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/emoticons/plugin.js +2 -2
  33. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/fullscreen/plugin.js +2 -2
  34. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ar.js +93 -0
  35. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/bg_BG.js +93 -0
  36. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ca.js +93 -0
  37. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/cs.js +93 -0
  38. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/da.js +93 -0
  39. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/de.js +93 -0
  40. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/el.js +93 -0
  41. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/en.js +93 -0
  42. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/es.js +93 -0
  43. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/eu.js +93 -0
  44. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fa.js +93 -0
  45. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fi.js +93 -0
  46. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fr_FR.js +93 -0
  47. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/he_IL.js +93 -0
  48. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hi.js +93 -0
  49. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hr.js +93 -0
  50. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hu_HU.js +93 -0
  51. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/id.js +93 -0
  52. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/it.js +93 -0
  53. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ja.js +93 -0
  54. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/kk.js +93 -0
  55. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ko_KR.js +93 -0
  56. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ms.js +93 -0
  57. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nb_NO.js +93 -0
  58. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nl.js +93 -0
  59. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pl.js +93 -0
  60. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_BR.js +93 -0
  61. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_PT.js +93 -0
  62. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ro.js +93 -0
  63. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ru.js +93 -0
  64. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sk.js +93 -0
  65. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sl_SI.js +93 -0
  66. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sv_SE.js +93 -0
  67. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/th_TH.js +93 -0
  68. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/tr.js +93 -0
  69. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/uk.js +93 -0
  70. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/vi.js +93 -0
  71. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_CN.js +87 -0
  72. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_TW.js +93 -0
  73. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/plugin.js +2 -2
  74. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/image/plugin.js +2 -2
  75. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/importcss/plugin.js +2 -2
  76. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/insertdatetime/plugin.js +2 -2
  77. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/link/plugin.js +2 -2
  78. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/lists/plugin.js +2 -2
  79. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/media/plugin.js +2 -2
  80. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/nonbreaking/plugin.js +2 -2
  81. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/pagebreak/plugin.js +2 -2
  82. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/preview/plugin.js +2 -2
  83. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/quickbars/plugin.js +2 -2
  84. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/save/plugin.js +2 -2
  85. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/searchreplace/plugin.js +2 -2
  86. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/table/plugin.js +2 -2
  87. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/visualblocks/plugin.js +2 -2
  88. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/visualchars/plugin.js +2 -2
  89. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/wordcount/plugin.js +2 -2
  90. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/content/dark/content.js +1 -0
  91. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/content/default/content.js +1 -0
  92. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/content/document/content.js +1 -0
  93. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/content/tinymce-5/content.js +1 -0
  94. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/content/tinymce-5-dark/content.js +1 -0
  95. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/content/writer/content.js +1 -0
  96. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.css +1 -1
  97. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.css +1 -1
  98. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.js +1 -0
  99. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.min.css +1 -1
  100. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.js +1 -0
  101. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.min.css +1 -1
  102. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/skin.css +1 -1
  103. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/skin.js +1 -0
  104. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/skin.min.css +1 -1
  105. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/skin.shadowdom.js +1 -0
  106. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.css +1 -1
  107. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.css +1 -1
  108. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.js +1 -0
  109. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.min.css +1 -1
  110. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.js +1 -0
  111. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.min.css +1 -1
  112. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.css +1 -1
  113. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.js +1 -0
  114. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.min.css +1 -1
  115. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.shadowdom.js +1 -0
  116. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.css +1 -1
  117. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.css +1 -1
  118. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.js +1 -0
  119. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.min.css +1 -1
  120. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.js +1 -0
  121. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.min.css +1 -1
  122. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.css +1 -1
  123. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.js +1 -0
  124. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.min.css +1 -1
  125. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.shadowdom.js +1 -0
  126. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.css +1 -1
  127. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.css +1 -1
  128. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.js +1 -0
  129. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.min.css +1 -1
  130. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.js +1 -0
  131. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.min.css +1 -1
  132. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.css +1 -1
  133. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.js +1 -0
  134. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.min.css +1 -1
  135. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.shadowdom.js +1 -0
  136. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/themes/silver/theme.js +384 -2
  137. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/tinymce.d.ts +934 -516
  138. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/tinymce.js +383 -2
  139. metadata +75 -10
  140. data/LICENSE +0 -19
  141. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/README.md +0 -3
  142. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/license.txt +0 -21
  143. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/template/plugin.js +0 -4
  144. /data/app/assets/{javascripts → sprockets}/tinymce/preinit.js.erb +0 -0
  145. /data/app/assets/{javascripts → sprockets}/tinymce.js +0 -0
@@ -0,0 +1,93 @@
1
+ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fi',
2
+ '<h1>Näppäimistönavigoinnin aloittaminen</h1>\n' +
3
+ '\n' +
4
+ '<dl>\n' +
5
+ ' <dt>Siirrä kohdistus valikkopalkkiin</dt>\n' +
6
+ ' <dd>Windows tai Linux: Alt+F9</dd>\n' +
7
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
+ ' <dt>Siirrä kohdistus työkalupalkkiin</dt>\n' +
9
+ ' <dd>Windows tai Linux: Alt+F10</dd>\n' +
10
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
+ ' <dt>Siirrä kohdistus alatunnisteeseen</dt>\n' +
12
+ ' <dd>Windows tai Linux: Alt+F11</dd>\n' +
13
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
+ ' <dt>Keskitä ilmoitukseen</dt>\n' +
15
+ ' <dd>Windows ja Linux: Alt + F12</dd>\n' +
16
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
+ ' <dt>Siirrä kohdistus kontekstuaaliseen työkalupalkkiin</dt>\n' +
18
+ ' <dd>Windows, Linux tai macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
19
+ '</dl>\n' +
20
+ '\n' +
21
+ '<p>Navigointi aloitetaan ensimmäisestä käyttöliittymän kohteesta, joka joko korostetaan tai alleviivataan, jos\n' +
22
+ ' kyseessä on Alatunniste-elementin polun ensimmäinen kohde.</p>\n' +
23
+ '\n' +
24
+ '<h1>Käyttöliittymän eri osien välillä navigointi</h1>\n' +
25
+ '\n' +
26
+ '<p>Paina <strong>sarkainnäppäintä</strong> siirtyäksesi käyttöliittymän osasta seuraavaan.</p>\n' +
27
+ '\n' +
28
+ '<p>Jos haluat siirtyä edelliseen käyttöliittymän osaan, paina <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>.</p>\n' +
29
+ '\n' +
30
+ '<p><strong>Sarkainnäppäin</strong> siirtää sinua näissä käyttöliittymän osissa tässä järjestyksessä:</p>\n' +
31
+ '\n' +
32
+ '<ol>\n' +
33
+ ' <li>Valikkopalkki</li>\n' +
34
+ ' <li>Työkalupalkin ryhmät</li>\n' +
35
+ ' <li>Sivupalkki</li>\n' +
36
+ ' <li>Elementin polku alatunnisteessa</li>\n' +
37
+ ' <li>Sanalaskurin vaihtopainike alatunnisteessa</li>\n' +
38
+ ' <li>Brändäyslinkki alatunnisteessa</li>\n' +
39
+ ' <li>Editorin koon muuttamisen kahva alatunnisteessa</li>\n' +
40
+ '</ol>\n' +
41
+ '\n' +
42
+ '<p>Jos jotakin käyttöliittymän osaa ei ole, se ohitetaan.</p>\n' +
43
+ '\n' +
44
+ '<p>Jos kohdistus on siirretty alatunnisteeseen näppäimistönavigoinnilla eikä sivupalkkia ole näkyvissä, <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>\n' +
45
+ ' siirtää kohdistuksen työkalupalkin ensimmäiseen ryhmään, eikä viimeiseen.</p>\n' +
46
+ '\n' +
47
+ '<h1>Käyttöliittymän eri osien sisällä navigointi</h1>\n' +
48
+ '\n' +
49
+ '<p>Paina <strong>nuolinäppäimiä</strong> siirtyäksesi käyttöliittymäelementistä seuraavaan.</p>\n' +
50
+ '\n' +
51
+ '<p><strong>Vasen</strong>- ja <strong>Oikea</strong>-nuolinäppäimet</p>\n' +
52
+ '\n' +
53
+ '<ul>\n' +
54
+ ' <li>siirtävät sinua valikkopalkin valikoiden välillä.</li>\n' +
55
+ ' <li>avaavat valikon alavalikon.</li>\n' +
56
+ ' <li>siirtävät sinua työkalupalkin ryhmän painikkeiden välillä.</li>\n' +
57
+ ' <li>siirtävät sinua kohteiden välillä alatunnisteen elementin polussa.</li>\n' +
58
+ '</ul>\n' +
59
+ '\n' +
60
+ '<p><strong>Alas</strong>- ja <strong>Ylös</strong>-nuolinäppäimet</p>\n' +
61
+ '\n' +
62
+ '<ul>\n' +
63
+ ' <li>siirtävät sinua valikon valikkokohteiden välillä.</li>\n' +
64
+ ' <li>siirtävät sinua työkalupalkin ponnahdusvalikon kohteiden välillä.</li>\n' +
65
+ '</ul>\n' +
66
+ '\n' +
67
+ '<p><strong>Nuolinäppäimet</strong> siirtävät sinua käyttöliittymän korostetun osan sisällä syklissä.</p>\n' +
68
+ '\n' +
69
+ '<p>Paina <strong>Esc</strong>-näppäintä sulkeaksesi avoimen valikon, avataksesi alavalikon tai avataksesi ponnahdusvalikon.</p>\n' +
70
+ '\n' +
71
+ '<p>Jos kohdistus on käyttöliittymän tietyn osion ylälaidassa, <strong>Esc</strong>-näppäimen painaminen\n' +
72
+ ' poistuu myös näppäimistönavigoinnista kokonaan.</p>\n' +
73
+ '\n' +
74
+ '<h1>Suorita valikkokohde tai työkalupalkin painike</h1>\n' +
75
+ '\n' +
76
+ '<p>Kun haluamasi valikkokohde tai työkalupalkin painike on korostettuna, paina <strong>Return</strong>-, <strong>Enter</strong>-\n' +
77
+ ' tai <strong>välilyöntinäppäintä</strong> suorittaaksesi kohteen.</p>\n' +
78
+ '\n' +
79
+ '<h1>Välilehdittömissä valintaikkunoissa navigointi</h1>\n' +
80
+ '\n' +
81
+ '<p>Kun välilehdetön valintaikkuna avautuu, kohdistus siirtyy sen ensimmäiseen interaktiiviseen komponenttiin.</p>\n' +
82
+ '\n' +
83
+ '<p>Voit siirtyä valintaikkunan interaktiivisten komponenttien välillä painamalla <strong>sarkainnäppäintä</strong> tai <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>.</p>\n' +
84
+ '\n' +
85
+ '<h1>Välilehdellisissä valintaikkunoissa navigointi</h1>\n' +
86
+ '\n' +
87
+ '<p>Kun välilehdellinen valintaikkuna avautuu, kohdistus siirtyy välilehtivalikon ensimmäiseen painikkeeseen.</p>\n' +
88
+ '\n' +
89
+ '<p>Voit siirtyä valintaikkunan välilehden interaktiivisen komponenttien välillä painamalla <strong>sarkainnäppäintä</strong> tai\n' +
90
+ ' <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>.</p>\n' +
91
+ '\n' +
92
+ '<p>Voit siirtyä valintaikkunan toiseen välilehteen siirtämällä kohdistuksen välilehtivalikkoon ja painamalla sopivaa <strong>nuolinäppäintä</strong>\n' +
93
+ ' siirtyäksesi käytettävissä olevien välilehtien välillä syklissä.</p>\n');
@@ -0,0 +1,93 @@
1
+ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fr_FR',
2
+ '<h1>Débuter la navigation au clavier</h1>\n' +
3
+ '\n' +
4
+ '<dl>\n' +
5
+ ' <dt>Cibler la barre du menu</dt>\n' +
6
+ ' <dd>Windows ou Linux : Alt+F9</dd>\n' +
7
+ ' <dd>macOS : &#x2325;F9</dd>\n' +
8
+ " <dt>Cibler la barre d'outils</dt>\n" +
9
+ ' <dd>Windows ou Linux : Alt+F10</dd>\n' +
10
+ ' <dd>macOS : &#x2325;F10</dd>\n' +
11
+ ' <dt>Cibler le pied de page</dt>\n' +
12
+ ' <dd>Windows ou Linux : Alt+F11</dd>\n' +
13
+ ' <dd>macOS : &#x2325;F11</dd>\n' +
14
+ ' <dt>Cibler la notification</dt>\n' +
15
+ ' <dd>Windows ou Linux : Alt+F12</dd>\n' +
16
+ ' <dd>macOS : &#x2325;F12</dd>\n' +
17
+ " <dt>Cibler une barre d'outils contextuelle</dt>\n" +
18
+ ' <dd>Windows, Linux ou macOS : Ctrl+F9</dd>\n' +
19
+ '</dl>\n' +
20
+ '\n' +
21
+ "<p>La navigation débutera sur le premier élément de l'interface utilisateur, qui sera mis en surbrillance ou bien souligné dans le cas du premier élément du\n" +
22
+ " chemin d'éléments du pied de page.</p>\n" +
23
+ '\n' +
24
+ "<h1>Naviguer entre les sections de l'interface utilisateur</h1>\n" +
25
+ '\n' +
26
+ "<p>Pour passer d'une section de l'interface utilisateur à la suivante, appuyez sur <strong>Tabulation</strong>.</p>\n" +
27
+ '\n' +
28
+ "<p>Pour passer d'une section de l'interface utilisateur à la précédente, appuyez sur <strong>Maj+Tabulation</strong>.</p>\n" +
29
+ '\n' +
30
+ "<p>L'ordre de <strong>Tabulation</strong> de ces sections de l'interface utilisateur est le suivant :</p>\n" +
31
+ '\n' +
32
+ '<ol>\n' +
33
+ ' <li>Barre du menu</li>\n' +
34
+ " <li>Chaque groupe de barres d'outils</li>\n" +
35
+ ' <li>Barre latérale</li>\n' +
36
+ " <li>Chemin d'éléments du pied de page</li>\n" +
37
+ " <li>Bouton d'activation du compteur de mots dans le pied de page</li>\n" +
38
+ ' <li>Lien de marque dans le pied de page</li>\n' +
39
+ " <li>Poignée de redimensionnement de l'éditeur dans le pied de page</li>\n" +
40
+ '</ol>\n' +
41
+ '\n' +
42
+ "<p>Si une section de l'interface utilisateur n'est pas présente, elle sera ignorée.</p>\n" +
43
+ '\n' +
44
+ "<p>Si le pied de page comporte un ciblage par navigation au clavier et qu'il n'y a aucune barre latérale visible, appuyer sur <strong>Maj+Tabulation</strong>\n" +
45
+ " déplace le ciblage vers le premier groupe de barres d'outils et non le dernier.</p>\n" +
46
+ '\n' +
47
+ "<h1>Naviguer au sein des sections de l'interface utilisateur</h1>\n" +
48
+ '\n' +
49
+ "<p>Pour passer d'un élément de l'interface utilisateur au suivant, appuyez sur la <strong>Flèche</strong> appropriée.</p>\n" +
50
+ '\n' +
51
+ '<p>Les touches fléchées <strong>Gauche</strong> et <strong>Droite</strong></p>\n' +
52
+ '\n' +
53
+ '<ul>\n' +
54
+ ' <li>se déplacent entre les menus de la barre des menus.</li>\n' +
55
+ " <li>ouvrent un sous-menu au sein d'un menu.</li>\n" +
56
+ " <li>se déplacent entre les boutons d'un groupe de barres d'outils.</li>\n" +
57
+ " <li>se déplacent entre les éléments du chemin d'éléments du pied de page.</li>\n" +
58
+ '</ul>\n' +
59
+ '\n' +
60
+ '<p>Les touches fléchées <strong>Bas</strong> et <strong>Haut</strong></p>\n' +
61
+ '\n' +
62
+ '<ul>\n' +
63
+ " <li>se déplacent entre les éléments de menu au sein d'un menu.</li>\n" +
64
+ " <li>se déplacent entre les éléments au sein d'un menu contextuel de barre d'outils.</li>\n" +
65
+ '</ul>\n' +
66
+ '\n' +
67
+ "<p>Les <strong>Flèches</strong> parcourent la section de l'interface utilisateur ciblée.</p>\n" +
68
+ '\n' +
69
+ '<p>Pour fermer un menu ouvert, un sous-menu ouvert ou un menu contextuel ouvert, appuyez sur <strong>Echap</strong>.</p>\n' +
70
+ '\n' +
71
+ "<p>Si l'actuel ciblage se trouve en « haut » d'une section spécifique de l'interface utilisateur, appuyer sur <strong>Echap</strong> permet également de quitter\n" +
72
+ ' entièrement la navigation au clavier.</p>\n' +
73
+ '\n' +
74
+ "<h1>Exécuter un élément de menu ou un bouton de barre d'outils</h1>\n" +
75
+ '\n' +
76
+ "<p>Lorsque l'élément de menu ou le bouton de barre d'outils désiré est mis en surbrillance, appuyez sur la touche <strong>Retour arrière</strong>, <strong>Entrée</strong>\n" +
77
+ " ou la <strong>Barre d'espace</strong> pour exécuter l'élément.</p>\n" +
78
+ '\n' +
79
+ '<h1>Naviguer au sein de dialogues sans onglets</h1>\n' +
80
+ '\n' +
81
+ "<p>Dans les dialogues sans onglets, le premier composant interactif est ciblé lorsque le dialogue s'ouvre.</p>\n" +
82
+ '\n' +
83
+ '<p>Naviguez entre les composants du dialogue interactif en appuyant sur <strong>Tabulation</strong> ou <strong>Maj+Tabulation</strong>.</p>\n' +
84
+ '\n' +
85
+ '<h1>Naviguer au sein de dialogues avec onglets</h1>\n' +
86
+ '\n' +
87
+ "<p>Dans les dialogues avec onglets, le premier bouton du menu de l'onglet est ciblé lorsque le dialogue s'ouvre.</p>\n" +
88
+ '\n' +
89
+ '<p>Naviguez entre les composants interactifs de cet onglet de dialogue en appuyant sur <strong>Tabulation</strong> ou\n' +
90
+ ' <strong>Maj+Tabulation</strong>.</p>\n' +
91
+ '\n' +
92
+ "<p>Passez à un autre onglet de dialogue en ciblant le menu de l'onglet et en appuyant sur la <strong>Flèche</strong>\n" +
93
+ ' appropriée pour parcourir les onglets disponibles.</p>\n');
@@ -0,0 +1,93 @@
1
+ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.he_IL',
2
+ '<h1>התחל ניווט במקלדת</h1>\n' +
3
+ '\n' +
4
+ '<dl>\n' +
5
+ ' <dt>התמקד בשורת התפריטים</dt>\n' +
6
+ ' <dd>Windows או Linux:‏ Alt+F9</dd>\n' +
7
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
+ ' <dt>העבר מיקוד לסרגל הכלים</dt>\n' +
9
+ ' <dd>Windows או Linux:‏ Alt+F10</dd>\n' +
10
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
+ ' <dt>העבר מיקוד לכותרת התחתונה</dt>\n' +
12
+ ' <dd>Windows או Linux:‏ Alt+F11</dd>\n' +
13
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
+ ' <dt>העבר מיקוד להודעה</dt>\n' +
15
+ ' <dd>Windows או Linux:‏ Alt+F12</dd>\n' +
16
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
+ ' <dt>העבר מיקוד לסרגל כלים הקשרי</dt>\n' +
18
+ ' <dd>Windows‏, Linux או macOS:‏ Ctrl+F9</dd>\n' +
19
+ '</dl>\n' +
20
+ '\n' +
21
+ '<p>הניווט יתחיל ברכיב הראשון במשך, שיודגש או שיהיה מתחתיו קו תחתון במקרה של הפריט הראשון\n' +
22
+ ' הנתיב של רכיב הכותרת התחתונה.</p>\n' +
23
+ '\n' +
24
+ '<h1>עבור בין מקטעים במסך</h1>\n' +
25
+ '\n' +
26
+ '<p>כדי לעבור בין המקטעים במסך, הקש <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
27
+ '\n' +
28
+ '<p>כדי לעבור למקטע הקודם במסך, הקש <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
29
+ '\n' +
30
+ '<p>הסדר מבחינת מקש <strong>Tab</strong> של הרכיבים במסך:</p>\n' +
31
+ '\n' +
32
+ '<ol>\n' +
33
+ ' <li>שורת התפריטים</li>\n' +
34
+ ' <li>כל קבוצה בסרגל הכלים</li>\n' +
35
+ ' <li>הסרגל הצידי</li>\n' +
36
+ ' <li>נתיב של רכיב בכותרת התחתונה</li>\n' +
37
+ ' <li>לחצן לספירת מילים בכותרת התחתונה</li>\n' +
38
+ ' <li>קישור של המותג בכותרת התחתונה</li>\n' +
39
+ ' <li>ידית לשינוי גודל עבור העורך בכותרת התחתונה</li>\n' +
40
+ '</ol>\n' +
41
+ '\n' +
42
+ '<p>אם רכיב כלשהו במסך לא מופיע, המערכת תדלג עליו.</p>\n' +
43
+ '\n' +
44
+ '<p>אם בכותרת התחתונה יש מיקוד של ניווט במקלדת, ולא מופיע סרגל בצד, יש להקיש <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
45
+ ' מעביר את המיקוד לקבוצה הראשונה בסרגל הכלים, לא האחרונה.</p>\n' +
46
+ '\n' +
47
+ '<h1>עבור בתוך מקטעים במסך</h1>\n' +
48
+ '\n' +
49
+ '<p>כדי לעבור מרכיב אחד לרכיב אחר במסך, הקש על מקש <strong>החץ</strong> המתאים.</p>\n' +
50
+ '\n' +
51
+ '<p>מקשי החיצים <strong>שמאלה</strong> ו<strong>ימינה</strong></p>\n' +
52
+ '\n' +
53
+ '<ul>\n' +
54
+ ' <li>עבור בין תפריטים בשורת התפריטים.</li>\n' +
55
+ ' <li>פתח תפריט משני בתפריט.</li>\n' +
56
+ ' <li>עבור בין לחצנים בקבוצה בסרגל הכלים.</li>\n' +
57
+ ' <li>עבור בין פריטים ברכיב בכותרת התחתונה.</li>\n' +
58
+ '</ul>\n' +
59
+ '\n' +
60
+ '<p>מקשי החיצים <strong>למטה</strong> ו<strong>למעלה</strong></p>\n' +
61
+ '\n' +
62
+ '<ul>\n' +
63
+ ' <li>עבור בין פריטים בתפריט.</li>\n' +
64
+ ' <li>עבור בין פריטים בחלון הקובץ של סרגל הכלים.</li>\n' +
65
+ '</ul>\n' +
66
+ '\n' +
67
+ '<p>מקשי <strong>החצים</strong> משתנים בתוך המקטע במסך שעליו נמצא המיקוד.</p>\n' +
68
+ '\n' +
69
+ '<p>כדי לסגור תפריט פתוח, תפריט משני פתוח או חלון קופץ, הקש על <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
70
+ '\n' +
71
+ "<p>אם המיקוד הוא על החלק 'העליון' של מקטע מסוים במסך, הקשה על <strong>Esc</strong> מביאה גם ליציאה\n" +
72
+ ' מהניווט במקלדת לחלוטין.</p>\n' +
73
+ '\n' +
74
+ '<h1>הפעל פריט בתפריט או לחצן בסרגל הכלים</h1>\n' +
75
+ '\n' +
76
+ '<p>כאשר הפריט הרצוי בתפריט או הלחצן בסרגל הכלים מודגשים, הקש על <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
77
+ ' או על <strong>מקש הרווח</strong> כדי להפעיל את הפריט.</p>\n' +
78
+ '\n' +
79
+ '<h1>ניווט בחלונות דו-שיח בלי כרטיסיות</h1>\n' +
80
+ '\n' +
81
+ '<p>בחלונות דו-שיח בלי כרטיסיות, הרכיב האינטראקטיבי הראשון מקבל את המיקוד כאשר החלון נפתח.</p>\n' +
82
+ '\n' +
83
+ '<p>עבור בין רכיבים אינטראקטיביים בחלון על ידי הקשה על <strong>Tab</strong> או <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
84
+ '\n' +
85
+ '<h1>ניווט בחלונות דו-שיח עם כרטיסיות</h1>\n' +
86
+ '\n' +
87
+ '<p>בחלונות דו-שיח עם כרטיסיות, הלחצן הראשון בתפריט מקבל את המיקוד כאשר החלון נפתח.</p>\n' +
88
+ '\n' +
89
+ '<p>עבור בין רכיבים אינטראקטיביים בחלון על ידי הקשה על <strong>Tab</strong> או\n' +
90
+ ' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
91
+ '\n' +
92
+ '<p>עבור לכרטיסיה אחרת בחלון על ידי העברת המיקוד לתפריט הכרטיסיות והקשה על <strong>החץ</strong>המתאים\n' +
93
+ ' כדי לעבור בין הכרטיסיות הזמינות.</p>\n');
@@ -0,0 +1,93 @@
1
+ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hi',
2
+ '<h1>कीबोर्ड नेविगेशन शुरू करें</h1>\n' +
3
+ '\n' +
4
+ '<dl>\n' +
5
+ ' <dt>मेन्यू बार पर फ़ोकस करें</dt>\n' +
6
+ ' <dd>Windows या Linux: Alt+F9</dd>\n' +
7
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
+ ' <dt>टूलबार पर फ़ोकस करें</dt>\n' +
9
+ ' <dd>Windows या Linux: Alt+F10</dd>\n' +
10
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
+ ' <dt>फ़ुटर पर फ़ोकस करें</dt>\n' +
12
+ ' <dd>Windows या Linux: Alt+F11</dd>\n' +
13
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
+ ' <dt>नोटिफ़िकेशन फ़ोकस</dt>\n' +
15
+ ' <dd>Windows या Linux: Alt+F12</dd>\n' +
16
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
+ ' <dt>प्रासंगिक टूलबार पर फ़ोकस करें</dt>\n' +
18
+ ' <dd>Windows, Linux या macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
19
+ '</dl>\n' +
20
+ '\n' +
21
+ '<p>नेविगेशन पहले UI आइटम पर शुरू होगा, जिसे हाइलाइट किया जाएगा या पहले आइटम के मामले में फ़ुटर तत्व पथ में\n' +
22
+ ' रेखांकित किया जाएगा।</p>\n' +
23
+ '\n' +
24
+ '<h1>UI सेक्शन के बीच नेविगेट करें</h1>\n' +
25
+ '\n' +
26
+ '<p>एक UI सेक्शन से दूसरे सेक्शन में जाने के लिए, <strong>Tab</strong> दबाएं।</p>\n' +
27
+ '\n' +
28
+ '<p>एक UI सेक्शन से पिछले सेक्शन में जाने के लिए, <strong>Shift+Tab</strong> दबाएं।</p>\n' +
29
+ '\n' +
30
+ '<p>इन UI सेक्शन का <strong>Tab</strong> क्रम नीचे दिया गया है:</p>\n' +
31
+ '\n' +
32
+ '<ol>\n' +
33
+ ' <li>मेन्यू बार</li>\n' +
34
+ ' <li>प्रत्येक टूलबार समूह</li>\n' +
35
+ ' <li>साइडबार</li>\n' +
36
+ ' <li>फ़ुटर में तत्व पथ</li>\n' +
37
+ ' <li>फ़ुटर में शब्द गणना टॉगल बटन</li>\n' +
38
+ ' <li>फ़ुटर में ब्रांडिंग लिंक</li>\n' +
39
+ ' <li>फ़ुटर में संपादक का आकार बदलने का हैंडल</li>\n' +
40
+ '</ol>\n' +
41
+ '\n' +
42
+ '<p>अगर कोई UI सेक्शन मौजूद नहीं है, तो उसे छोड़ दिया जाता है।</p>\n' +
43
+ '\n' +
44
+ '<p>अगर फ़ुटर में कीबोर्ड नेविगेशन फ़ोकस है, और कोई दिखा देने वाला साइडबार नहीं है, तो <strong>Shift+Tab</strong> दबाने से\n' +
45
+ ' फ़ोकस पहले टूलबार समूह पर चला जाता है, पिछले पर नहीं।</p>\n' +
46
+ '\n' +
47
+ '<h1>UI सेक्शन के भीतर नेविगेट करें</h1>\n' +
48
+ '\n' +
49
+ '<p>एक UI तत्व से दूसरे में जाने के लिए उपयुक्त <strong>ऐरो</strong> कुंजी दबाएं।</p>\n' +
50
+ '\n' +
51
+ '<p><strong>बाएं</strong> और <strong>दाएं</strong> ऐरो कुंजियां</p>\n' +
52
+ '\n' +
53
+ '<ul>\n' +
54
+ ' <li>मेन्यू बार में मेन्यू के बीच ले जाती हैं।</li>\n' +
55
+ ' <li>मेन्यू में एक सब-मेन्यू खोलें।</li>\n' +
56
+ ' <li>टूलबार समूह में बटनों के बीच ले जाएं।</li>\n' +
57
+ ' <li>फ़ुटर के तत्व पथ में आइटम के बीच ले जाएं।</li>\n' +
58
+ '</ul>\n' +
59
+ '\n' +
60
+ '<p><strong>नीचे</strong> और <strong>ऊपर</strong> ऐरो कुंजियां</p>\n' +
61
+ '\n' +
62
+ '<ul>\n' +
63
+ ' <li>मेन्यू में मेन्यू आइटम के बीच ले जाती हैं।</li>\n' +
64
+ ' <li>टूलबार पॉप-अप मेन्यू में आइटम के बीच ले जाएं।</li>\n' +
65
+ '</ul>\n' +
66
+ '\n' +
67
+ '<p>फ़ोकस वाले UI सेक्शन के भीतर <strong>ऐरो</strong> कुंजियां चलाती रहती हैं।</p>\n' +
68
+ '\n' +
69
+ '<p>कोई खुला मेन्यू, कोई खुला सब-मेन्यू या कोई खुला पॉप-अप मेन्यू बंद करने के लिए <strong>Esc</strong> कुंजी दबाएं।</p>\n' +
70
+ '\n' +
71
+ "<p>अगर मौजूदा फ़ोकस किसी विशेष UI सेक्शन के 'शीर्ष' पर है, तो <strong>Esc</strong> कुंजी दबाने से भी\n" +
72
+ ' कीबोर्ड नेविगेशन पूरी तरह से बाहर हो जाता है।</p>\n' +
73
+ '\n' +
74
+ '<h1>मेन्यू आइटम या टूलबार बटन निष्पादित करें</h1>\n' +
75
+ '\n' +
76
+ '<p>जब वांछित मेन्यू आइटम या टूलबार बटन हाइलाइट किया जाता है, तो आइटम को निष्पादित करने के लिए <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
77
+ ' या <strong>Space bar</strong> दबाएं।</p>\n' +
78
+ '\n' +
79
+ '<h1>गैर-टैब वाले डायलॉग पर नेविगेट करें</h1>\n' +
80
+ '\n' +
81
+ '<p>गैर-टैब वाले डायलॉग में, डायलॉग खुलने पर पहला इंटरैक्टिव घटक फ़ोकस लेता है।</p>\n' +
82
+ '\n' +
83
+ '<p><strong>Tab</strong> or <strong>Shift+Tab</strong> दबाकर इंटरैक्टिव डायलॉग घटकों के बीच नेविगेट करें।</p>\n' +
84
+ '\n' +
85
+ '<h1>टैब किए गए डायलॉग पर नेविगेट करें</h1>\n' +
86
+ '\n' +
87
+ '<p>टैब किए गए डायलॉग में, डायलॉग खुलने पर टैब मेन्यू में पहला बटन फ़ोकस लेता है।</p>\n' +
88
+ '\n' +
89
+ '<p>इस डायलॉग टैब के इंटरैक्टिव घटकों के बीच नेविगेट करने के लिए <strong>Tab</strong> या\n' +
90
+ ' <strong>Shift+Tab</strong> दबाएं।</p>\n' +
91
+ '\n' +
92
+ '<p>टैब मेन्यू को फ़ोकस देकर और फिर उपलब्ध टैब में के बीच जाने के लिए उपयुक्त <strong>ऐरो</strong>\n' +
93
+ ' कुंजी दबाकर दूसरे डायलॉग टैब पर स्विच करें।</p>\n');
@@ -0,0 +1,93 @@
1
+ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hr',
2
+ '<h1>Početak navigacije na tipkovnici</h1>\n' +
3
+ '\n' +
4
+ '<dl>\n' +
5
+ ' <dt>Fokusiranje trake izbornika</dt>\n' +
6
+ ' <dd>Windows ili Linux: Alt+F9</dd>\n' +
7
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
+ ' <dt>Fokusiranje alatne trake</dt>\n' +
9
+ ' <dd>Windows ili Linux: Alt+F10</dd>\n' +
10
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
+ ' <dt>Fokusiranje podnožja</dt>\n' +
12
+ ' <dd>Windows ili Linux: Alt+F11</dd>\n' +
13
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
+ ' <dt>Fokusiranje obavijesti</dt>\n' +
15
+ ' <dd>Windows ili Linux: Alt + F12</dd>\n' +
16
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
+ ' <dt>Fokusiranje kontekstne alatne trake</dt>\n' +
18
+ ' <dd>Windows, Linux ili macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
19
+ '</dl>\n' +
20
+ '\n' +
21
+ '<p>Navigacija će započeti kod prve stavke na korisničkom sučelju, koja će biti istaknuta ili podcrtana ako se radi o prvoj stavci u\n' +
22
+ ' putu elementa u podnožju.</p>\n' +
23
+ '\n' +
24
+ '<h1>Navigacija između dijelova korisničkog sučelja</h1>\n' +
25
+ '\n' +
26
+ '<p>Za pomicanje s jednog dijela korisničkog sučelja na drugi pritisnite <strong>tabulator</strong>.</p>\n' +
27
+ '\n' +
28
+ '<p>Za pomicanje s jednog dijela korisničkog sučelja na prethodni pritisnite <strong>Shift + tabulator</strong>.</p>\n' +
29
+ '\n' +
30
+ '<p>Ovo je redoslijed pomicanja <strong>tabulatora</strong> po dijelovima korisničkog sučelja:</p>\n' +
31
+ '\n' +
32
+ '<ol>\n' +
33
+ ' <li>Traka izbornika</li>\n' +
34
+ ' <li>Pojedinačne grupe na alatnoj traci</li>\n' +
35
+ ' <li>Bočna traka</li>\n' +
36
+ ' <li>Put elemenata u podnožju</li>\n' +
37
+ ' <li>Gumb za pomicanje po broju riječi u podnožju</li>\n' +
38
+ ' <li>Veza na brand u podnožju</li>\n' +
39
+ ' <li>Značajka za promjenu veličine alata za uređivanje u podnožju</li>\n' +
40
+ '</ol>\n' +
41
+ '\n' +
42
+ '<p>Ako neki dio korisničkog sučelja nije naveden, on se preskače.</p>\n' +
43
+ '\n' +
44
+ '<p>Ako u podnožju postoji fokus za navigaciju na tipkovnici, a nema vidljive bočne trake, pritiskom na <strong>Shift + tabulator</strong>\n' +
45
+ ' fokus se prebacuje na prvu skupinu na alatnoj traci, ne na zadnju.</p>\n' +
46
+ '\n' +
47
+ '<h1>Navigacija unutar dijelova korisničkog sučelja</h1>\n' +
48
+ '\n' +
49
+ '<p>Za pomicanje s jednog elementa korisničkog sučelja na drugi pritisnite tipku s odgovarajućom <strong>strelicom</strong>.</p>\n' +
50
+ '\n' +
51
+ '<p>Tipke s <strong>lijevom</strong> i <strong>desnom</strong> strelicom</p>\n' +
52
+ '\n' +
53
+ '<ul>\n' +
54
+ ' <li>služe za pomicanje između izbornika na alatnoj traci.</li>\n' +
55
+ ' <li>otvaraju podizbornik unutar izbornika.</li>\n' +
56
+ ' <li>služe za pomicanje između gumba unutar skupina na alatnoj traci.</li>\n' +
57
+ ' <li>služe za pomicanje između stavki na elementu puta u podnožju.</li>\n' +
58
+ '</ul>\n' +
59
+ '\n' +
60
+ '<p>Tipke s <strong>donjom</strong> i <strong>gornjom</strong> strelicom</p>\n' +
61
+ '\n' +
62
+ '<ul>\n' +
63
+ ' <li>služe za pomicanje između stavki unutar izbornika.</li>\n' +
64
+ ' <li>služe za pomicanje između stavki na alatnoj traci skočnog izbornika.</li>\n' +
65
+ '</ul>\n' +
66
+ '\n' +
67
+ '<p>Tipkama <strong>strelica</strong> kružno se pomičete unutar dijela korisničkog sučelja koji je u fokusu.</p>\n' +
68
+ '\n' +
69
+ '<p>Za zatvaranje otvorenog izbornika, otvorenog podizbornika ili otvorenog skočnog izbornika pritisnite tipku <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
70
+ '\n' +
71
+ '<p>Ako je fokus trenutačno postavljen na vrh pojedinačnog dijela korisničkog sučelja, pritiskom na tipku <strong>Esc</strong> također\n' +
72
+ ' u potpunosti zatvarate navigaciju na tipkovnici.</p>\n' +
73
+ '\n' +
74
+ '<h1>Izvršavanje radnji putem stavki izbornika ili gumba na alatnoj traci</h1>\n' +
75
+ '\n' +
76
+ '<p>Nakon što se istakne stavka izbornika ili gumb na alatnoj traci s radnjom koju želite izvršiti, pritisnite tipku <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
77
+ ' ili <strong>razmak</strong> da biste pokrenuli željenu radnju.</p>\n' +
78
+ '\n' +
79
+ '<h1>Navigacija dijaloškim okvirima izvan kartica</h1>\n' +
80
+ '\n' +
81
+ '<p>Prilikom otvaranja dijaloških okvira izvan kartica fokus se nalazi na prvoj interaktivnoj komponenti.</p>\n' +
82
+ '\n' +
83
+ '<p>Navigaciju između interaktivnih dijaloških komponenata vršite pritiskom na <strong>tabulator</strong> ili <strong>Shift + tabulator</strong>.</p>\n' +
84
+ '\n' +
85
+ '<h1>Navigacija dijaloškim okvirima u karticama</h1>\n' +
86
+ '\n' +
87
+ '<p>Prilikom otvaranja dijaloških okvira u karticama fokus se nalazi na prvom gumbu u izborniku unutar kartice.</p>\n' +
88
+ '\n' +
89
+ '<p>Navigaciju između interaktivnih komponenata dijaloškog okvira u kartici vršite pritiskom na <strong>tabulator</strong> ili\n' +
90
+ ' <strong>Shift + tabulator</strong>.</p>\n' +
91
+ '\n' +
92
+ '<p>Na karticu s drugim dijaloškim okvirom možete se prebaciti tako da stavite fokus na izbornik kartice pa pritisnete tipku s odgovarajućom <strong>strelicom</strong>\n' +
93
+ ' za kružno pomicanje između dostupnih kartica.</p>\n');
@@ -0,0 +1,93 @@
1
+ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hu_HU',
2
+ '<h1>Billentyűzetes navigáció indítása</h1>\n' +
3
+ '\n' +
4
+ '<dl>\n' +
5
+ ' <dt>Fókusz a menüsávra</dt>\n' +
6
+ ' <dd>Windows és Linux: Alt+F9</dd>\n' +
7
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
+ ' <dt>Fókusz az eszköztárra</dt>\n' +
9
+ ' <dd>Windows és Linux: Alt+F10</dd>\n' +
10
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
+ ' <dt>Fókusz a láblécre</dt>\n' +
12
+ ' <dd>Windows és Linux: Alt+F11</dd>\n' +
13
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
+ ' <dt>Ráközelítés az értesítésre</dt>\n' +
15
+ ' <dd>Windows vagy Linux: Alt+F12</dd>\n' +
16
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
+ ' <dt>Fókusz egy környezetfüggő eszköztárra</dt>\n' +
18
+ ' <dd>Windows, Linux és macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
19
+ '</dl>\n' +
20
+ '\n' +
21
+ '<p>A navigáció az első felhasználói felületi elemnél kezdődik, amelyet a rendszer kiemel, illetve aláhúz, amennyiben az az első elem\n' +
22
+ ' a lábléc elemútvonalán.</p>\n' +
23
+ '\n' +
24
+ '<h1>Navigálás a felhasználói felület szakaszai között</h1>\n' +
25
+ '\n' +
26
+ '<p>A felhasználói felület következő szakaszára váltáshoz nyomja meg a <strong>Tab</strong> billentyűt.</p>\n' +
27
+ '\n' +
28
+ '<p>A felhasználói felület előző szakaszára váltáshoz nyomja meg a <strong>Shift+Tab</strong> billentyűt.</p>\n' +
29
+ '\n' +
30
+ '<p>A <strong>Tab</strong> billentyűvel a felhasználói felület szakaszai között a következő sorrendben vált:</p>\n' +
31
+ '\n' +
32
+ '<ol>\n' +
33
+ ' <li>Menüsáv</li>\n' +
34
+ ' <li>Az egyes eszköztárcsoportok</li>\n' +
35
+ ' <li>Oldalsáv</li>\n' +
36
+ ' <li>Elemútvonal a láblécen</li>\n' +
37
+ ' <li>Szószámátkapcsoló gomb a láblécen</li>\n' +
38
+ ' <li>Márkalink a láblécen</li>\n' +
39
+ ' <li>Szerkesztő átméretezési fogópontja a láblécen</li>\n' +
40
+ '</ol>\n' +
41
+ '\n' +
42
+ '<p>Ha a felhasználói felület valamelyik eleme nincs jelen, a rendszer kihagyja.</p>\n' +
43
+ '\n' +
44
+ '<p>Ha a billentyűzetes navigáció fókusza a láblécen van, és nincs látható oldalsáv, a <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
45
+ ' billentyűkombináció lenyomásakor az első eszköztárcsoportra ugrik a fókusz, nem az utolsóra.</p>\n' +
46
+ '\n' +
47
+ '<h1>Navigálás a felhasználói felület szakaszain belül</h1>\n' +
48
+ '\n' +
49
+ '<p>A felhasználói felület következő elemére váltáshoz nyomja meg a megfelelő <strong>nyílbillentyűt</strong>.</p>\n' +
50
+ '\n' +
51
+ '<p>A <strong>bal</strong> és a <strong>jobb</strong> nyílgomb</p>\n' +
52
+ '\n' +
53
+ '<ul>\n' +
54
+ ' <li>a menüsávban a menük között vált.</li>\n' +
55
+ ' <li>a menükben megnyit egy almenüt.</li>\n' +
56
+ ' <li>az eszköztárcsoportban a gombok között vált.</li>\n' +
57
+ ' <li>a lábléc elemútvonalán az elemek között vált.</li>\n' +
58
+ '</ul>\n' +
59
+ '\n' +
60
+ '<p>A <strong>le</strong> és a <strong>fel</strong> nyílgomb</p>\n' +
61
+ '\n' +
62
+ '<ul>\n' +
63
+ ' <li>a menükben a menüpontok között vált.</li>\n' +
64
+ ' <li>az eszköztár előugró menüjében az elemek között vált.</li>\n' +
65
+ '</ul>\n' +
66
+ '\n' +
67
+ '<p>A <strong>nyílbillentyűk</strong> lenyomásával körkörösen lépkedhet a fókuszban lévő felhasználói felületi szakasz elemei között.</p>\n' +
68
+ '\n' +
69
+ '<p>A megnyitott menüket, almenüket és előugró menüket az <strong>Esc</strong> billentyűvel zárhatja be.</p>\n' +
70
+ '\n' +
71
+ '<p>Ha a fókusz az aktuális felületi elem „felső” részén van, az <strong>Esc</strong> billentyűvel az egész\n' +
72
+ ' billentyűzetes navigációból kilép.</p>\n' +
73
+ '\n' +
74
+ '<h1>Menüpont vagy eszköztárgomb aktiválása</h1>\n' +
75
+ '\n' +
76
+ '<p>Amikor a kívánt menüelem vagy eszköztárgomb van kijelölve, nyomja meg a <strong>Return</strong>, az <strong>Enter</strong>\n' +
77
+ ' vagy a <strong>Szóköz</strong> billentyűt az adott elem vagy gomb aktiválásához.</p>\n' +
78
+ '\n' +
79
+ '<h1>Navigálás a lapokkal nem rendelkező párbeszédablakokban</h1>\n' +
80
+ '\n' +
81
+ '<p>A lapokkal nem rendelkező párbeszédablakokban az első interaktív összetevő kapja a fókuszt, amikor a párbeszédpanel megnyílik.</p>\n' +
82
+ '\n' +
83
+ '<p>A párbeszédpanelek interaktív összetevői között a <strong>Tab</strong> vagy a <strong>Shift+Tab</strong> billentyűvel navigálhat.</p>\n' +
84
+ '\n' +
85
+ '<h1>Navigálás a lapokkal rendelkező párbeszédablakokban</h1>\n' +
86
+ '\n' +
87
+ '<p>A lapokkal rendelkező párbeszédablakokban a lapmenü első gombja kapja a fókuszt, amikor a párbeszédpanel megnyílik.</p>\n' +
88
+ '\n' +
89
+ '<p>A párbeszédpanel e lapjának interaktív összetevői között a <strong>Tab</strong> vagy\n' +
90
+ ' <strong>Shift+Tab</strong> billentyűvel navigálhat.</p>\n' +
91
+ '\n' +
92
+ '<p>A párbeszédablak másik lapjára úgy léphet, hogy a fókuszt a lapmenüre állítja, majd lenyomja a megfelelő <strong>nyílbillentyűt</strong>\n' +
93
+ ' a rendelkezésre álló lapok közötti lépkedéshez.</p>\n');