tinymce-rails 6.1.0 → 7.6.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +21 -11
- data/app/assets/source/tinymce/tinymce.js +10358 -7311
- data/lib/tinymce/rails/asset_installer/copy_no_preserve.rb +1 -1
- data/lib/tinymce/rails/asset_installer.rb +4 -4
- data/lib/tinymce/rails/asset_manifest/json_manifest.rb +62 -0
- data/lib/tinymce/rails/asset_manifest/null_manifest.rb +12 -0
- data/lib/tinymce/rails/asset_manifest/propshaft_manifest.rb +43 -0
- data/lib/tinymce/rails/asset_manifest/yaml_manifest.rb +43 -0
- data/lib/tinymce/rails/asset_manifest.rb +7 -104
- data/lib/tinymce/rails/configuration.rb +6 -1
- data/lib/tinymce/rails/configuration_file.rb +2 -1
- data/lib/tinymce/rails/engine.rb +15 -2
- data/lib/tinymce/rails/helper.rb +19 -5
- data/lib/tinymce/rails/propshaft/asset.rb +11 -0
- data/lib/tinymce/rails/version.rb +2 -2
- data/lib/tinymce/rails.rb +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/icons/default/icons.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/readme.md +3 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/license.md +6 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/models/dom/model.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/accordion/plugin.js +4 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/advlist/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/anchor/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/autolink/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/autoresize/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/autosave/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/charmap/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/code/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/codesample/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/directionality/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/emoticons/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/fullscreen/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ar.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/bg_BG.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ca.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/cs.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/da.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/de.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/el.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/en.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/es.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/eu.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fa.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fi.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fr_FR.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/he_IL.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hi.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hr.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hu_HU.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/id.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/it.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ja.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/kk.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ko_KR.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ms.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nb_NO.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nl.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pl.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_BR.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_PT.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ro.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ru.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sk.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sl_SI.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sv_SE.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/th_TH.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/tr.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/uk.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/vi.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_CN.js +87 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_TW.js +93 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/image/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/importcss/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/insertdatetime/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/link/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/lists/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/media/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/nonbreaking/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/pagebreak/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/preview/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/quickbars/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/save/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/searchreplace/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/table/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/visualblocks/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/visualchars/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/wordcount/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/content/dark/content.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/content/default/content.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/content/document/content.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/content/tinymce-5/content.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/content/tinymce-5-dark/content.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/content/writer/content.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/skin.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/skin.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/skin.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/skin.shadowdom.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.shadowdom.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.shadowdom.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.shadowdom.js +1 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/themes/silver/theme.js +384 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/tinymce.d.ts +934 -516
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/tinymce.js +383 -2
- metadata +75 -10
- data/LICENSE +0 -19
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/README.md +0 -3
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/license.txt +0 -21
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/template/plugin.js +0 -4
- /data/app/assets/{javascripts → sprockets}/tinymce/preinit.js.erb +0 -0
- /data/app/assets/{javascripts → sprockets}/tinymce.js +0 -0
@@ -0,0 +1,93 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fi',
|
2
|
+
'<h1>Näppäimistönavigoinnin aloittaminen</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>Siirrä kohdistus valikkopalkkiin</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows tai Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>Siirrä kohdistus työkalupalkkiin</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows tai Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>Siirrä kohdistus alatunnisteeseen</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows tai Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>Keskitä ilmoitukseen</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows ja Linux: Alt + F12</dd>\n' +
|
16
|
+
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
17
|
+
' <dt>Siirrä kohdistus kontekstuaaliseen työkalupalkkiin</dt>\n' +
|
18
|
+
' <dd>Windows, Linux tai macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
19
|
+
'</dl>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
'<p>Navigointi aloitetaan ensimmäisestä käyttöliittymän kohteesta, joka joko korostetaan tai alleviivataan, jos\n' +
|
22
|
+
' kyseessä on Alatunniste-elementin polun ensimmäinen kohde.</p>\n' +
|
23
|
+
'\n' +
|
24
|
+
'<h1>Käyttöliittymän eri osien välillä navigointi</h1>\n' +
|
25
|
+
'\n' +
|
26
|
+
'<p>Paina <strong>sarkainnäppäintä</strong> siirtyäksesi käyttöliittymän osasta seuraavaan.</p>\n' +
|
27
|
+
'\n' +
|
28
|
+
'<p>Jos haluat siirtyä edelliseen käyttöliittymän osaan, paina <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>.</p>\n' +
|
29
|
+
'\n' +
|
30
|
+
'<p><strong>Sarkainnäppäin</strong> siirtää sinua näissä käyttöliittymän osissa tässä järjestyksessä:</p>\n' +
|
31
|
+
'\n' +
|
32
|
+
'<ol>\n' +
|
33
|
+
' <li>Valikkopalkki</li>\n' +
|
34
|
+
' <li>Työkalupalkin ryhmät</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>Sivupalkki</li>\n' +
|
36
|
+
' <li>Elementin polku alatunnisteessa</li>\n' +
|
37
|
+
' <li>Sanalaskurin vaihtopainike alatunnisteessa</li>\n' +
|
38
|
+
' <li>Brändäyslinkki alatunnisteessa</li>\n' +
|
39
|
+
' <li>Editorin koon muuttamisen kahva alatunnisteessa</li>\n' +
|
40
|
+
'</ol>\n' +
|
41
|
+
'\n' +
|
42
|
+
'<p>Jos jotakin käyttöliittymän osaa ei ole, se ohitetaan.</p>\n' +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
'<p>Jos kohdistus on siirretty alatunnisteeseen näppäimistönavigoinnilla eikä sivupalkkia ole näkyvissä, <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>\n' +
|
45
|
+
' siirtää kohdistuksen työkalupalkin ensimmäiseen ryhmään, eikä viimeiseen.</p>\n' +
|
46
|
+
'\n' +
|
47
|
+
'<h1>Käyttöliittymän eri osien sisällä navigointi</h1>\n' +
|
48
|
+
'\n' +
|
49
|
+
'<p>Paina <strong>nuolinäppäimiä</strong> siirtyäksesi käyttöliittymäelementistä seuraavaan.</p>\n' +
|
50
|
+
'\n' +
|
51
|
+
'<p><strong>Vasen</strong>- ja <strong>Oikea</strong>-nuolinäppäimet</p>\n' +
|
52
|
+
'\n' +
|
53
|
+
'<ul>\n' +
|
54
|
+
' <li>siirtävät sinua valikkopalkin valikoiden välillä.</li>\n' +
|
55
|
+
' <li>avaavat valikon alavalikon.</li>\n' +
|
56
|
+
' <li>siirtävät sinua työkalupalkin ryhmän painikkeiden välillä.</li>\n' +
|
57
|
+
' <li>siirtävät sinua kohteiden välillä alatunnisteen elementin polussa.</li>\n' +
|
58
|
+
'</ul>\n' +
|
59
|
+
'\n' +
|
60
|
+
'<p><strong>Alas</strong>- ja <strong>Ylös</strong>-nuolinäppäimet</p>\n' +
|
61
|
+
'\n' +
|
62
|
+
'<ul>\n' +
|
63
|
+
' <li>siirtävät sinua valikon valikkokohteiden välillä.</li>\n' +
|
64
|
+
' <li>siirtävät sinua työkalupalkin ponnahdusvalikon kohteiden välillä.</li>\n' +
|
65
|
+
'</ul>\n' +
|
66
|
+
'\n' +
|
67
|
+
'<p><strong>Nuolinäppäimet</strong> siirtävät sinua käyttöliittymän korostetun osan sisällä syklissä.</p>\n' +
|
68
|
+
'\n' +
|
69
|
+
'<p>Paina <strong>Esc</strong>-näppäintä sulkeaksesi avoimen valikon, avataksesi alavalikon tai avataksesi ponnahdusvalikon.</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
'<p>Jos kohdistus on käyttöliittymän tietyn osion ylälaidassa, <strong>Esc</strong>-näppäimen painaminen\n' +
|
72
|
+
' poistuu myös näppäimistönavigoinnista kokonaan.</p>\n' +
|
73
|
+
'\n' +
|
74
|
+
'<h1>Suorita valikkokohde tai työkalupalkin painike</h1>\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<p>Kun haluamasi valikkokohde tai työkalupalkin painike on korostettuna, paina <strong>Return</strong>-, <strong>Enter</strong>-\n' +
|
77
|
+
' tai <strong>välilyöntinäppäintä</strong> suorittaaksesi kohteen.</p>\n' +
|
78
|
+
'\n' +
|
79
|
+
'<h1>Välilehdittömissä valintaikkunoissa navigointi</h1>\n' +
|
80
|
+
'\n' +
|
81
|
+
'<p>Kun välilehdetön valintaikkuna avautuu, kohdistus siirtyy sen ensimmäiseen interaktiiviseen komponenttiin.</p>\n' +
|
82
|
+
'\n' +
|
83
|
+
'<p>Voit siirtyä valintaikkunan interaktiivisten komponenttien välillä painamalla <strong>sarkainnäppäintä</strong> tai <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>.</p>\n' +
|
84
|
+
'\n' +
|
85
|
+
'<h1>Välilehdellisissä valintaikkunoissa navigointi</h1>\n' +
|
86
|
+
'\n' +
|
87
|
+
'<p>Kun välilehdellinen valintaikkuna avautuu, kohdistus siirtyy välilehtivalikon ensimmäiseen painikkeeseen.</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>Voit siirtyä valintaikkunan välilehden interaktiivisen komponenttien välillä painamalla <strong>sarkainnäppäintä</strong> tai\n' +
|
90
|
+
' <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>.</p>\n' +
|
91
|
+
'\n' +
|
92
|
+
'<p>Voit siirtyä valintaikkunan toiseen välilehteen siirtämällä kohdistuksen välilehtivalikkoon ja painamalla sopivaa <strong>nuolinäppäintä</strong>\n' +
|
93
|
+
' siirtyäksesi käytettävissä olevien välilehtien välillä syklissä.</p>\n');
|
@@ -0,0 +1,93 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fr_FR',
|
2
|
+
'<h1>Débuter la navigation au clavier</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>Cibler la barre du menu</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows ou Linux : Alt+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS : ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
" <dt>Cibler la barre d'outils</dt>\n" +
|
9
|
+
' <dd>Windows ou Linux : Alt+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS : ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>Cibler le pied de page</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows ou Linux : Alt+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS : ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>Cibler la notification</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows ou Linux : Alt+F12</dd>\n' +
|
16
|
+
' <dd>macOS : ⌥F12</dd>\n' +
|
17
|
+
" <dt>Cibler une barre d'outils contextuelle</dt>\n" +
|
18
|
+
' <dd>Windows, Linux ou macOS : Ctrl+F9</dd>\n' +
|
19
|
+
'</dl>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
"<p>La navigation débutera sur le premier élément de l'interface utilisateur, qui sera mis en surbrillance ou bien souligné dans le cas du premier élément du\n" +
|
22
|
+
" chemin d'éléments du pied de page.</p>\n" +
|
23
|
+
'\n' +
|
24
|
+
"<h1>Naviguer entre les sections de l'interface utilisateur</h1>\n" +
|
25
|
+
'\n' +
|
26
|
+
"<p>Pour passer d'une section de l'interface utilisateur à la suivante, appuyez sur <strong>Tabulation</strong>.</p>\n" +
|
27
|
+
'\n' +
|
28
|
+
"<p>Pour passer d'une section de l'interface utilisateur à la précédente, appuyez sur <strong>Maj+Tabulation</strong>.</p>\n" +
|
29
|
+
'\n' +
|
30
|
+
"<p>L'ordre de <strong>Tabulation</strong> de ces sections de l'interface utilisateur est le suivant :</p>\n" +
|
31
|
+
'\n' +
|
32
|
+
'<ol>\n' +
|
33
|
+
' <li>Barre du menu</li>\n' +
|
34
|
+
" <li>Chaque groupe de barres d'outils</li>\n" +
|
35
|
+
' <li>Barre latérale</li>\n' +
|
36
|
+
" <li>Chemin d'éléments du pied de page</li>\n" +
|
37
|
+
" <li>Bouton d'activation du compteur de mots dans le pied de page</li>\n" +
|
38
|
+
' <li>Lien de marque dans le pied de page</li>\n' +
|
39
|
+
" <li>Poignée de redimensionnement de l'éditeur dans le pied de page</li>\n" +
|
40
|
+
'</ol>\n' +
|
41
|
+
'\n' +
|
42
|
+
"<p>Si une section de l'interface utilisateur n'est pas présente, elle sera ignorée.</p>\n" +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
"<p>Si le pied de page comporte un ciblage par navigation au clavier et qu'il n'y a aucune barre latérale visible, appuyer sur <strong>Maj+Tabulation</strong>\n" +
|
45
|
+
" déplace le ciblage vers le premier groupe de barres d'outils et non le dernier.</p>\n" +
|
46
|
+
'\n' +
|
47
|
+
"<h1>Naviguer au sein des sections de l'interface utilisateur</h1>\n" +
|
48
|
+
'\n' +
|
49
|
+
"<p>Pour passer d'un élément de l'interface utilisateur au suivant, appuyez sur la <strong>Flèche</strong> appropriée.</p>\n" +
|
50
|
+
'\n' +
|
51
|
+
'<p>Les touches fléchées <strong>Gauche</strong> et <strong>Droite</strong></p>\n' +
|
52
|
+
'\n' +
|
53
|
+
'<ul>\n' +
|
54
|
+
' <li>se déplacent entre les menus de la barre des menus.</li>\n' +
|
55
|
+
" <li>ouvrent un sous-menu au sein d'un menu.</li>\n" +
|
56
|
+
" <li>se déplacent entre les boutons d'un groupe de barres d'outils.</li>\n" +
|
57
|
+
" <li>se déplacent entre les éléments du chemin d'éléments du pied de page.</li>\n" +
|
58
|
+
'</ul>\n' +
|
59
|
+
'\n' +
|
60
|
+
'<p>Les touches fléchées <strong>Bas</strong> et <strong>Haut</strong></p>\n' +
|
61
|
+
'\n' +
|
62
|
+
'<ul>\n' +
|
63
|
+
" <li>se déplacent entre les éléments de menu au sein d'un menu.</li>\n" +
|
64
|
+
" <li>se déplacent entre les éléments au sein d'un menu contextuel de barre d'outils.</li>\n" +
|
65
|
+
'</ul>\n' +
|
66
|
+
'\n' +
|
67
|
+
"<p>Les <strong>Flèches</strong> parcourent la section de l'interface utilisateur ciblée.</p>\n" +
|
68
|
+
'\n' +
|
69
|
+
'<p>Pour fermer un menu ouvert, un sous-menu ouvert ou un menu contextuel ouvert, appuyez sur <strong>Echap</strong>.</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
"<p>Si l'actuel ciblage se trouve en « haut » d'une section spécifique de l'interface utilisateur, appuyer sur <strong>Echap</strong> permet également de quitter\n" +
|
72
|
+
' entièrement la navigation au clavier.</p>\n' +
|
73
|
+
'\n' +
|
74
|
+
"<h1>Exécuter un élément de menu ou un bouton de barre d'outils</h1>\n" +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
"<p>Lorsque l'élément de menu ou le bouton de barre d'outils désiré est mis en surbrillance, appuyez sur la touche <strong>Retour arrière</strong>, <strong>Entrée</strong>\n" +
|
77
|
+
" ou la <strong>Barre d'espace</strong> pour exécuter l'élément.</p>\n" +
|
78
|
+
'\n' +
|
79
|
+
'<h1>Naviguer au sein de dialogues sans onglets</h1>\n' +
|
80
|
+
'\n' +
|
81
|
+
"<p>Dans les dialogues sans onglets, le premier composant interactif est ciblé lorsque le dialogue s'ouvre.</p>\n" +
|
82
|
+
'\n' +
|
83
|
+
'<p>Naviguez entre les composants du dialogue interactif en appuyant sur <strong>Tabulation</strong> ou <strong>Maj+Tabulation</strong>.</p>\n' +
|
84
|
+
'\n' +
|
85
|
+
'<h1>Naviguer au sein de dialogues avec onglets</h1>\n' +
|
86
|
+
'\n' +
|
87
|
+
"<p>Dans les dialogues avec onglets, le premier bouton du menu de l'onglet est ciblé lorsque le dialogue s'ouvre.</p>\n" +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>Naviguez entre les composants interactifs de cet onglet de dialogue en appuyant sur <strong>Tabulation</strong> ou\n' +
|
90
|
+
' <strong>Maj+Tabulation</strong>.</p>\n' +
|
91
|
+
'\n' +
|
92
|
+
"<p>Passez à un autre onglet de dialogue en ciblant le menu de l'onglet et en appuyant sur la <strong>Flèche</strong>\n" +
|
93
|
+
' appropriée pour parcourir les onglets disponibles.</p>\n');
|
@@ -0,0 +1,93 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.he_IL',
|
2
|
+
'<h1>התחל ניווט במקלדת</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>התמקד בשורת התפריטים</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows או Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>העבר מיקוד לסרגל הכלים</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows או Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>העבר מיקוד לכותרת התחתונה</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows או Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>העבר מיקוד להודעה</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows או Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
16
|
+
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
17
|
+
' <dt>העבר מיקוד לסרגל כלים הקשרי</dt>\n' +
|
18
|
+
' <dd>Windows, Linux או macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
19
|
+
'</dl>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
'<p>הניווט יתחיל ברכיב הראשון במשך, שיודגש או שיהיה מתחתיו קו תחתון במקרה של הפריט הראשון\n' +
|
22
|
+
' הנתיב של רכיב הכותרת התחתונה.</p>\n' +
|
23
|
+
'\n' +
|
24
|
+
'<h1>עבור בין מקטעים במסך</h1>\n' +
|
25
|
+
'\n' +
|
26
|
+
'<p>כדי לעבור בין המקטעים במסך, הקש <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
27
|
+
'\n' +
|
28
|
+
'<p>כדי לעבור למקטע הקודם במסך, הקש <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
29
|
+
'\n' +
|
30
|
+
'<p>הסדר מבחינת מקש <strong>Tab</strong> של הרכיבים במסך:</p>\n' +
|
31
|
+
'\n' +
|
32
|
+
'<ol>\n' +
|
33
|
+
' <li>שורת התפריטים</li>\n' +
|
34
|
+
' <li>כל קבוצה בסרגל הכלים</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>הסרגל הצידי</li>\n' +
|
36
|
+
' <li>נתיב של רכיב בכותרת התחתונה</li>\n' +
|
37
|
+
' <li>לחצן לספירת מילים בכותרת התחתונה</li>\n' +
|
38
|
+
' <li>קישור של המותג בכותרת התחתונה</li>\n' +
|
39
|
+
' <li>ידית לשינוי גודל עבור העורך בכותרת התחתונה</li>\n' +
|
40
|
+
'</ol>\n' +
|
41
|
+
'\n' +
|
42
|
+
'<p>אם רכיב כלשהו במסך לא מופיע, המערכת תדלג עליו.</p>\n' +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
'<p>אם בכותרת התחתונה יש מיקוד של ניווט במקלדת, ולא מופיע סרגל בצד, יש להקיש <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
45
|
+
' מעביר את המיקוד לקבוצה הראשונה בסרגל הכלים, לא האחרונה.</p>\n' +
|
46
|
+
'\n' +
|
47
|
+
'<h1>עבור בתוך מקטעים במסך</h1>\n' +
|
48
|
+
'\n' +
|
49
|
+
'<p>כדי לעבור מרכיב אחד לרכיב אחר במסך, הקש על מקש <strong>החץ</strong> המתאים.</p>\n' +
|
50
|
+
'\n' +
|
51
|
+
'<p>מקשי החיצים <strong>שמאלה</strong> ו<strong>ימינה</strong></p>\n' +
|
52
|
+
'\n' +
|
53
|
+
'<ul>\n' +
|
54
|
+
' <li>עבור בין תפריטים בשורת התפריטים.</li>\n' +
|
55
|
+
' <li>פתח תפריט משני בתפריט.</li>\n' +
|
56
|
+
' <li>עבור בין לחצנים בקבוצה בסרגל הכלים.</li>\n' +
|
57
|
+
' <li>עבור בין פריטים ברכיב בכותרת התחתונה.</li>\n' +
|
58
|
+
'</ul>\n' +
|
59
|
+
'\n' +
|
60
|
+
'<p>מקשי החיצים <strong>למטה</strong> ו<strong>למעלה</strong></p>\n' +
|
61
|
+
'\n' +
|
62
|
+
'<ul>\n' +
|
63
|
+
' <li>עבור בין פריטים בתפריט.</li>\n' +
|
64
|
+
' <li>עבור בין פריטים בחלון הקובץ של סרגל הכלים.</li>\n' +
|
65
|
+
'</ul>\n' +
|
66
|
+
'\n' +
|
67
|
+
'<p>מקשי <strong>החצים</strong> משתנים בתוך המקטע במסך שעליו נמצא המיקוד.</p>\n' +
|
68
|
+
'\n' +
|
69
|
+
'<p>כדי לסגור תפריט פתוח, תפריט משני פתוח או חלון קופץ, הקש על <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
"<p>אם המיקוד הוא על החלק 'העליון' של מקטע מסוים במסך, הקשה על <strong>Esc</strong> מביאה גם ליציאה\n" +
|
72
|
+
' מהניווט במקלדת לחלוטין.</p>\n' +
|
73
|
+
'\n' +
|
74
|
+
'<h1>הפעל פריט בתפריט או לחצן בסרגל הכלים</h1>\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<p>כאשר הפריט הרצוי בתפריט או הלחצן בסרגל הכלים מודגשים, הקש על <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
77
|
+
' או על <strong>מקש הרווח</strong> כדי להפעיל את הפריט.</p>\n' +
|
78
|
+
'\n' +
|
79
|
+
'<h1>ניווט בחלונות דו-שיח בלי כרטיסיות</h1>\n' +
|
80
|
+
'\n' +
|
81
|
+
'<p>בחלונות דו-שיח בלי כרטיסיות, הרכיב האינטראקטיבי הראשון מקבל את המיקוד כאשר החלון נפתח.</p>\n' +
|
82
|
+
'\n' +
|
83
|
+
'<p>עבור בין רכיבים אינטראקטיביים בחלון על ידי הקשה על <strong>Tab</strong> או <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
84
|
+
'\n' +
|
85
|
+
'<h1>ניווט בחלונות דו-שיח עם כרטיסיות</h1>\n' +
|
86
|
+
'\n' +
|
87
|
+
'<p>בחלונות דו-שיח עם כרטיסיות, הלחצן הראשון בתפריט מקבל את המיקוד כאשר החלון נפתח.</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>עבור בין רכיבים אינטראקטיביים בחלון על ידי הקשה על <strong>Tab</strong> או\n' +
|
90
|
+
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
91
|
+
'\n' +
|
92
|
+
'<p>עבור לכרטיסיה אחרת בחלון על ידי העברת המיקוד לתפריט הכרטיסיות והקשה על <strong>החץ</strong>המתאים\n' +
|
93
|
+
' כדי לעבור בין הכרטיסיות הזמינות.</p>\n');
|
@@ -0,0 +1,93 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hi',
|
2
|
+
'<h1>कीबोर्ड नेविगेशन शुरू करें</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>मेन्यू बार पर फ़ोकस करें</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows या Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>टूलबार पर फ़ोकस करें</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows या Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>फ़ुटर पर फ़ोकस करें</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows या Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>नोटिफ़िकेशन फ़ोकस</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows या Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
16
|
+
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
17
|
+
' <dt>प्रासंगिक टूलबार पर फ़ोकस करें</dt>\n' +
|
18
|
+
' <dd>Windows, Linux या macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
19
|
+
'</dl>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
'<p>नेविगेशन पहले UI आइटम पर शुरू होगा, जिसे हाइलाइट किया जाएगा या पहले आइटम के मामले में फ़ुटर तत्व पथ में\n' +
|
22
|
+
' रेखांकित किया जाएगा।</p>\n' +
|
23
|
+
'\n' +
|
24
|
+
'<h1>UI सेक्शन के बीच नेविगेट करें</h1>\n' +
|
25
|
+
'\n' +
|
26
|
+
'<p>एक UI सेक्शन से दूसरे सेक्शन में जाने के लिए, <strong>Tab</strong> दबाएं।</p>\n' +
|
27
|
+
'\n' +
|
28
|
+
'<p>एक UI सेक्शन से पिछले सेक्शन में जाने के लिए, <strong>Shift+Tab</strong> दबाएं।</p>\n' +
|
29
|
+
'\n' +
|
30
|
+
'<p>इन UI सेक्शन का <strong>Tab</strong> क्रम नीचे दिया गया है:</p>\n' +
|
31
|
+
'\n' +
|
32
|
+
'<ol>\n' +
|
33
|
+
' <li>मेन्यू बार</li>\n' +
|
34
|
+
' <li>प्रत्येक टूलबार समूह</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>साइडबार</li>\n' +
|
36
|
+
' <li>फ़ुटर में तत्व पथ</li>\n' +
|
37
|
+
' <li>फ़ुटर में शब्द गणना टॉगल बटन</li>\n' +
|
38
|
+
' <li>फ़ुटर में ब्रांडिंग लिंक</li>\n' +
|
39
|
+
' <li>फ़ुटर में संपादक का आकार बदलने का हैंडल</li>\n' +
|
40
|
+
'</ol>\n' +
|
41
|
+
'\n' +
|
42
|
+
'<p>अगर कोई UI सेक्शन मौजूद नहीं है, तो उसे छोड़ दिया जाता है।</p>\n' +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
'<p>अगर फ़ुटर में कीबोर्ड नेविगेशन फ़ोकस है, और कोई दिखा देने वाला साइडबार नहीं है, तो <strong>Shift+Tab</strong> दबाने से\n' +
|
45
|
+
' फ़ोकस पहले टूलबार समूह पर चला जाता है, पिछले पर नहीं।</p>\n' +
|
46
|
+
'\n' +
|
47
|
+
'<h1>UI सेक्शन के भीतर नेविगेट करें</h1>\n' +
|
48
|
+
'\n' +
|
49
|
+
'<p>एक UI तत्व से दूसरे में जाने के लिए उपयुक्त <strong>ऐरो</strong> कुंजी दबाएं।</p>\n' +
|
50
|
+
'\n' +
|
51
|
+
'<p><strong>बाएं</strong> और <strong>दाएं</strong> ऐरो कुंजियां</p>\n' +
|
52
|
+
'\n' +
|
53
|
+
'<ul>\n' +
|
54
|
+
' <li>मेन्यू बार में मेन्यू के बीच ले जाती हैं।</li>\n' +
|
55
|
+
' <li>मेन्यू में एक सब-मेन्यू खोलें।</li>\n' +
|
56
|
+
' <li>टूलबार समूह में बटनों के बीच ले जाएं।</li>\n' +
|
57
|
+
' <li>फ़ुटर के तत्व पथ में आइटम के बीच ले जाएं।</li>\n' +
|
58
|
+
'</ul>\n' +
|
59
|
+
'\n' +
|
60
|
+
'<p><strong>नीचे</strong> और <strong>ऊपर</strong> ऐरो कुंजियां</p>\n' +
|
61
|
+
'\n' +
|
62
|
+
'<ul>\n' +
|
63
|
+
' <li>मेन्यू में मेन्यू आइटम के बीच ले जाती हैं।</li>\n' +
|
64
|
+
' <li>टूलबार पॉप-अप मेन्यू में आइटम के बीच ले जाएं।</li>\n' +
|
65
|
+
'</ul>\n' +
|
66
|
+
'\n' +
|
67
|
+
'<p>फ़ोकस वाले UI सेक्शन के भीतर <strong>ऐरो</strong> कुंजियां चलाती रहती हैं।</p>\n' +
|
68
|
+
'\n' +
|
69
|
+
'<p>कोई खुला मेन्यू, कोई खुला सब-मेन्यू या कोई खुला पॉप-अप मेन्यू बंद करने के लिए <strong>Esc</strong> कुंजी दबाएं।</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
"<p>अगर मौजूदा फ़ोकस किसी विशेष UI सेक्शन के 'शीर्ष' पर है, तो <strong>Esc</strong> कुंजी दबाने से भी\n" +
|
72
|
+
' कीबोर्ड नेविगेशन पूरी तरह से बाहर हो जाता है।</p>\n' +
|
73
|
+
'\n' +
|
74
|
+
'<h1>मेन्यू आइटम या टूलबार बटन निष्पादित करें</h1>\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<p>जब वांछित मेन्यू आइटम या टूलबार बटन हाइलाइट किया जाता है, तो आइटम को निष्पादित करने के लिए <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
77
|
+
' या <strong>Space bar</strong> दबाएं।</p>\n' +
|
78
|
+
'\n' +
|
79
|
+
'<h1>गैर-टैब वाले डायलॉग पर नेविगेट करें</h1>\n' +
|
80
|
+
'\n' +
|
81
|
+
'<p>गैर-टैब वाले डायलॉग में, डायलॉग खुलने पर पहला इंटरैक्टिव घटक फ़ोकस लेता है।</p>\n' +
|
82
|
+
'\n' +
|
83
|
+
'<p><strong>Tab</strong> or <strong>Shift+Tab</strong> दबाकर इंटरैक्टिव डायलॉग घटकों के बीच नेविगेट करें।</p>\n' +
|
84
|
+
'\n' +
|
85
|
+
'<h1>टैब किए गए डायलॉग पर नेविगेट करें</h1>\n' +
|
86
|
+
'\n' +
|
87
|
+
'<p>टैब किए गए डायलॉग में, डायलॉग खुलने पर टैब मेन्यू में पहला बटन फ़ोकस लेता है।</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>इस डायलॉग टैब के इंटरैक्टिव घटकों के बीच नेविगेट करने के लिए <strong>Tab</strong> या\n' +
|
90
|
+
' <strong>Shift+Tab</strong> दबाएं।</p>\n' +
|
91
|
+
'\n' +
|
92
|
+
'<p>टैब मेन्यू को फ़ोकस देकर और फिर उपलब्ध टैब में के बीच जाने के लिए उपयुक्त <strong>ऐरो</strong>\n' +
|
93
|
+
' कुंजी दबाकर दूसरे डायलॉग टैब पर स्विच करें।</p>\n');
|
@@ -0,0 +1,93 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hr',
|
2
|
+
'<h1>Početak navigacije na tipkovnici</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>Fokusiranje trake izbornika</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows ili Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>Fokusiranje alatne trake</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows ili Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>Fokusiranje podnožja</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows ili Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>Fokusiranje obavijesti</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows ili Linux: Alt + F12</dd>\n' +
|
16
|
+
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
17
|
+
' <dt>Fokusiranje kontekstne alatne trake</dt>\n' +
|
18
|
+
' <dd>Windows, Linux ili macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
19
|
+
'</dl>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
'<p>Navigacija će započeti kod prve stavke na korisničkom sučelju, koja će biti istaknuta ili podcrtana ako se radi o prvoj stavci u\n' +
|
22
|
+
' putu elementa u podnožju.</p>\n' +
|
23
|
+
'\n' +
|
24
|
+
'<h1>Navigacija između dijelova korisničkog sučelja</h1>\n' +
|
25
|
+
'\n' +
|
26
|
+
'<p>Za pomicanje s jednog dijela korisničkog sučelja na drugi pritisnite <strong>tabulator</strong>.</p>\n' +
|
27
|
+
'\n' +
|
28
|
+
'<p>Za pomicanje s jednog dijela korisničkog sučelja na prethodni pritisnite <strong>Shift + tabulator</strong>.</p>\n' +
|
29
|
+
'\n' +
|
30
|
+
'<p>Ovo je redoslijed pomicanja <strong>tabulatora</strong> po dijelovima korisničkog sučelja:</p>\n' +
|
31
|
+
'\n' +
|
32
|
+
'<ol>\n' +
|
33
|
+
' <li>Traka izbornika</li>\n' +
|
34
|
+
' <li>Pojedinačne grupe na alatnoj traci</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>Bočna traka</li>\n' +
|
36
|
+
' <li>Put elemenata u podnožju</li>\n' +
|
37
|
+
' <li>Gumb za pomicanje po broju riječi u podnožju</li>\n' +
|
38
|
+
' <li>Veza na brand u podnožju</li>\n' +
|
39
|
+
' <li>Značajka za promjenu veličine alata za uređivanje u podnožju</li>\n' +
|
40
|
+
'</ol>\n' +
|
41
|
+
'\n' +
|
42
|
+
'<p>Ako neki dio korisničkog sučelja nije naveden, on se preskače.</p>\n' +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
'<p>Ako u podnožju postoji fokus za navigaciju na tipkovnici, a nema vidljive bočne trake, pritiskom na <strong>Shift + tabulator</strong>\n' +
|
45
|
+
' fokus se prebacuje na prvu skupinu na alatnoj traci, ne na zadnju.</p>\n' +
|
46
|
+
'\n' +
|
47
|
+
'<h1>Navigacija unutar dijelova korisničkog sučelja</h1>\n' +
|
48
|
+
'\n' +
|
49
|
+
'<p>Za pomicanje s jednog elementa korisničkog sučelja na drugi pritisnite tipku s odgovarajućom <strong>strelicom</strong>.</p>\n' +
|
50
|
+
'\n' +
|
51
|
+
'<p>Tipke s <strong>lijevom</strong> i <strong>desnom</strong> strelicom</p>\n' +
|
52
|
+
'\n' +
|
53
|
+
'<ul>\n' +
|
54
|
+
' <li>služe za pomicanje između izbornika na alatnoj traci.</li>\n' +
|
55
|
+
' <li>otvaraju podizbornik unutar izbornika.</li>\n' +
|
56
|
+
' <li>služe za pomicanje između gumba unutar skupina na alatnoj traci.</li>\n' +
|
57
|
+
' <li>služe za pomicanje između stavki na elementu puta u podnožju.</li>\n' +
|
58
|
+
'</ul>\n' +
|
59
|
+
'\n' +
|
60
|
+
'<p>Tipke s <strong>donjom</strong> i <strong>gornjom</strong> strelicom</p>\n' +
|
61
|
+
'\n' +
|
62
|
+
'<ul>\n' +
|
63
|
+
' <li>služe za pomicanje između stavki unutar izbornika.</li>\n' +
|
64
|
+
' <li>služe za pomicanje između stavki na alatnoj traci skočnog izbornika.</li>\n' +
|
65
|
+
'</ul>\n' +
|
66
|
+
'\n' +
|
67
|
+
'<p>Tipkama <strong>strelica</strong> kružno se pomičete unutar dijela korisničkog sučelja koji je u fokusu.</p>\n' +
|
68
|
+
'\n' +
|
69
|
+
'<p>Za zatvaranje otvorenog izbornika, otvorenog podizbornika ili otvorenog skočnog izbornika pritisnite tipku <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
'<p>Ako je fokus trenutačno postavljen na vrh pojedinačnog dijela korisničkog sučelja, pritiskom na tipku <strong>Esc</strong> također\n' +
|
72
|
+
' u potpunosti zatvarate navigaciju na tipkovnici.</p>\n' +
|
73
|
+
'\n' +
|
74
|
+
'<h1>Izvršavanje radnji putem stavki izbornika ili gumba na alatnoj traci</h1>\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<p>Nakon što se istakne stavka izbornika ili gumb na alatnoj traci s radnjom koju želite izvršiti, pritisnite tipku <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
77
|
+
' ili <strong>razmak</strong> da biste pokrenuli željenu radnju.</p>\n' +
|
78
|
+
'\n' +
|
79
|
+
'<h1>Navigacija dijaloškim okvirima izvan kartica</h1>\n' +
|
80
|
+
'\n' +
|
81
|
+
'<p>Prilikom otvaranja dijaloških okvira izvan kartica fokus se nalazi na prvoj interaktivnoj komponenti.</p>\n' +
|
82
|
+
'\n' +
|
83
|
+
'<p>Navigaciju između interaktivnih dijaloških komponenata vršite pritiskom na <strong>tabulator</strong> ili <strong>Shift + tabulator</strong>.</p>\n' +
|
84
|
+
'\n' +
|
85
|
+
'<h1>Navigacija dijaloškim okvirima u karticama</h1>\n' +
|
86
|
+
'\n' +
|
87
|
+
'<p>Prilikom otvaranja dijaloških okvira u karticama fokus se nalazi na prvom gumbu u izborniku unutar kartice.</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>Navigaciju između interaktivnih komponenata dijaloškog okvira u kartici vršite pritiskom na <strong>tabulator</strong> ili\n' +
|
90
|
+
' <strong>Shift + tabulator</strong>.</p>\n' +
|
91
|
+
'\n' +
|
92
|
+
'<p>Na karticu s drugim dijaloškim okvirom možete se prebaciti tako da stavite fokus na izbornik kartice pa pritisnete tipku s odgovarajućom <strong>strelicom</strong>\n' +
|
93
|
+
' za kružno pomicanje između dostupnih kartica.</p>\n');
|
@@ -0,0 +1,93 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hu_HU',
|
2
|
+
'<h1>Billentyűzetes navigáció indítása</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>Fókusz a menüsávra</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows és Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>Fókusz az eszköztárra</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows és Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>Fókusz a láblécre</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows és Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>Ráközelítés az értesítésre</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows vagy Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
16
|
+
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
17
|
+
' <dt>Fókusz egy környezetfüggő eszköztárra</dt>\n' +
|
18
|
+
' <dd>Windows, Linux és macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
19
|
+
'</dl>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
'<p>A navigáció az első felhasználói felületi elemnél kezdődik, amelyet a rendszer kiemel, illetve aláhúz, amennyiben az az első elem\n' +
|
22
|
+
' a lábléc elemútvonalán.</p>\n' +
|
23
|
+
'\n' +
|
24
|
+
'<h1>Navigálás a felhasználói felület szakaszai között</h1>\n' +
|
25
|
+
'\n' +
|
26
|
+
'<p>A felhasználói felület következő szakaszára váltáshoz nyomja meg a <strong>Tab</strong> billentyűt.</p>\n' +
|
27
|
+
'\n' +
|
28
|
+
'<p>A felhasználói felület előző szakaszára váltáshoz nyomja meg a <strong>Shift+Tab</strong> billentyűt.</p>\n' +
|
29
|
+
'\n' +
|
30
|
+
'<p>A <strong>Tab</strong> billentyűvel a felhasználói felület szakaszai között a következő sorrendben vált:</p>\n' +
|
31
|
+
'\n' +
|
32
|
+
'<ol>\n' +
|
33
|
+
' <li>Menüsáv</li>\n' +
|
34
|
+
' <li>Az egyes eszköztárcsoportok</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>Oldalsáv</li>\n' +
|
36
|
+
' <li>Elemútvonal a láblécen</li>\n' +
|
37
|
+
' <li>Szószámátkapcsoló gomb a láblécen</li>\n' +
|
38
|
+
' <li>Márkalink a láblécen</li>\n' +
|
39
|
+
' <li>Szerkesztő átméretezési fogópontja a láblécen</li>\n' +
|
40
|
+
'</ol>\n' +
|
41
|
+
'\n' +
|
42
|
+
'<p>Ha a felhasználói felület valamelyik eleme nincs jelen, a rendszer kihagyja.</p>\n' +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
'<p>Ha a billentyűzetes navigáció fókusza a láblécen van, és nincs látható oldalsáv, a <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
45
|
+
' billentyűkombináció lenyomásakor az első eszköztárcsoportra ugrik a fókusz, nem az utolsóra.</p>\n' +
|
46
|
+
'\n' +
|
47
|
+
'<h1>Navigálás a felhasználói felület szakaszain belül</h1>\n' +
|
48
|
+
'\n' +
|
49
|
+
'<p>A felhasználói felület következő elemére váltáshoz nyomja meg a megfelelő <strong>nyílbillentyűt</strong>.</p>\n' +
|
50
|
+
'\n' +
|
51
|
+
'<p>A <strong>bal</strong> és a <strong>jobb</strong> nyílgomb</p>\n' +
|
52
|
+
'\n' +
|
53
|
+
'<ul>\n' +
|
54
|
+
' <li>a menüsávban a menük között vált.</li>\n' +
|
55
|
+
' <li>a menükben megnyit egy almenüt.</li>\n' +
|
56
|
+
' <li>az eszköztárcsoportban a gombok között vált.</li>\n' +
|
57
|
+
' <li>a lábléc elemútvonalán az elemek között vált.</li>\n' +
|
58
|
+
'</ul>\n' +
|
59
|
+
'\n' +
|
60
|
+
'<p>A <strong>le</strong> és a <strong>fel</strong> nyílgomb</p>\n' +
|
61
|
+
'\n' +
|
62
|
+
'<ul>\n' +
|
63
|
+
' <li>a menükben a menüpontok között vált.</li>\n' +
|
64
|
+
' <li>az eszköztár előugró menüjében az elemek között vált.</li>\n' +
|
65
|
+
'</ul>\n' +
|
66
|
+
'\n' +
|
67
|
+
'<p>A <strong>nyílbillentyűk</strong> lenyomásával körkörösen lépkedhet a fókuszban lévő felhasználói felületi szakasz elemei között.</p>\n' +
|
68
|
+
'\n' +
|
69
|
+
'<p>A megnyitott menüket, almenüket és előugró menüket az <strong>Esc</strong> billentyűvel zárhatja be.</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
'<p>Ha a fókusz az aktuális felületi elem „felső” részén van, az <strong>Esc</strong> billentyűvel az egész\n' +
|
72
|
+
' billentyűzetes navigációból kilép.</p>\n' +
|
73
|
+
'\n' +
|
74
|
+
'<h1>Menüpont vagy eszköztárgomb aktiválása</h1>\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<p>Amikor a kívánt menüelem vagy eszköztárgomb van kijelölve, nyomja meg a <strong>Return</strong>, az <strong>Enter</strong>\n' +
|
77
|
+
' vagy a <strong>Szóköz</strong> billentyűt az adott elem vagy gomb aktiválásához.</p>\n' +
|
78
|
+
'\n' +
|
79
|
+
'<h1>Navigálás a lapokkal nem rendelkező párbeszédablakokban</h1>\n' +
|
80
|
+
'\n' +
|
81
|
+
'<p>A lapokkal nem rendelkező párbeszédablakokban az első interaktív összetevő kapja a fókuszt, amikor a párbeszédpanel megnyílik.</p>\n' +
|
82
|
+
'\n' +
|
83
|
+
'<p>A párbeszédpanelek interaktív összetevői között a <strong>Tab</strong> vagy a <strong>Shift+Tab</strong> billentyűvel navigálhat.</p>\n' +
|
84
|
+
'\n' +
|
85
|
+
'<h1>Navigálás a lapokkal rendelkező párbeszédablakokban</h1>\n' +
|
86
|
+
'\n' +
|
87
|
+
'<p>A lapokkal rendelkező párbeszédablakokban a lapmenü első gombja kapja a fókuszt, amikor a párbeszédpanel megnyílik.</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>A párbeszédpanel e lapjának interaktív összetevői között a <strong>Tab</strong> vagy\n' +
|
90
|
+
' <strong>Shift+Tab</strong> billentyűvel navigálhat.</p>\n' +
|
91
|
+
'\n' +
|
92
|
+
'<p>A párbeszédablak másik lapjára úgy léphet, hogy a fókuszt a lapmenüre állítja, majd lenyomja a megfelelő <strong>nyílbillentyűt</strong>\n' +
|
93
|
+
' a rendelkezésre álló lapok közötti lépkedéshez.</p>\n');
|