text-hyphen 1.0.2 → 1.2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (111) hide show
  1. data/.gemtest +0 -0
  2. data/History.rdoc +54 -0
  3. data/License.rdoc +159 -0
  4. data/Manifest.txt +67 -5
  5. data/README.rdoc +69 -0
  6. data/Rakefile +8 -4
  7. data/bin/{hyphen → ruby-hyphen} +0 -0
  8. data/lib/text-hyphen.rb +1 -0
  9. data/lib/text/hyphen.rb +74 -111
  10. data/lib/text/hyphen/language.rb +90 -26
  11. data/lib/text/hyphen/language/1.8/ca.rb +171 -0
  12. data/lib/text/hyphen/language/1.8/cs.rb +360 -0
  13. data/lib/text/hyphen/language/1.8/da.rb +117 -0
  14. data/lib/text/hyphen/language/1.8/de1.rb +718 -0
  15. data/lib/text/hyphen/language/1.8/de2.rb +680 -0
  16. data/lib/text/hyphen/language/1.8/en_uk.rb +789 -0
  17. data/lib/text/hyphen/language/1.8/en_us.rb +490 -0
  18. data/lib/text/hyphen/language/1.8/es.rb +287 -0
  19. data/lib/text/hyphen/language/1.8/et.rb +335 -0
  20. data/lib/text/hyphen/language/1.8/eu.rb +112 -0
  21. data/lib/text/hyphen/language/1.8/fi.rb +112 -0
  22. data/lib/text/hyphen/language/1.8/fr.rb +389 -0
  23. data/lib/text/hyphen/language/1.8/ga.rb +606 -0
  24. data/lib/text/hyphen/language/1.8/hr.rb +122 -0
  25. data/lib/text/hyphen/language/1.8/hsb.rb +179 -0
  26. data/lib/text/hyphen/language/1.8/hu1.rb +380 -0
  27. data/lib/text/hyphen/language/1.8/hu2.rb +1278 -0
  28. data/lib/text/hyphen/language/1.8/ia.rb +71 -0
  29. data/lib/text/hyphen/language/1.8/id.rb +91 -0
  30. data/lib/text/hyphen/language/1.8/is.rb +387 -0
  31. data/lib/text/hyphen/language/1.8/it.rb +133 -0
  32. data/lib/text/hyphen/language/1.8/la.rb +132 -0
  33. data/lib/text/hyphen/language/1.8/mn.rb +101 -0
  34. data/lib/text/hyphen/language/1.8/nl.rb +1250 -0
  35. data/lib/text/hyphen/language/1.8/no1.rb +299 -0
  36. data/lib/text/hyphen/language/1.8/no2.rb +134 -0
  37. data/lib/text/hyphen/language/1.8/pl.rb +478 -0
  38. data/lib/text/hyphen/language/1.8/pt.rb +54 -0
  39. data/lib/text/hyphen/language/1.8/sv.rb +447 -0
  40. data/lib/text/hyphen/language/1.9/ca.rb +174 -0
  41. data/lib/text/hyphen/language/1.9/cs.rb +361 -0
  42. data/lib/text/hyphen/language/1.9/da.rb +117 -0
  43. data/lib/text/hyphen/language/1.9/de1.rb +719 -0
  44. data/lib/text/hyphen/language/1.9/de2.rb +682 -0
  45. data/lib/text/hyphen/language/1.9/en_uk.rb +791 -0
  46. data/lib/text/hyphen/language/1.9/en_us.rb +492 -0
  47. data/lib/text/hyphen/language/1.9/es.rb +289 -0
  48. data/lib/text/hyphen/language/1.9/et.rb +336 -0
  49. data/lib/text/hyphen/language/1.9/eu.rb +114 -0
  50. data/lib/text/hyphen/language/1.9/fi.rb +113 -0
  51. data/lib/text/hyphen/language/1.9/fr.rb +391 -0
  52. data/lib/text/hyphen/language/1.9/ga.rb +608 -0
  53. data/lib/text/hyphen/language/1.9/hr.rb +123 -0
  54. data/lib/text/hyphen/language/1.9/hsb.rb +180 -0
  55. data/lib/text/hyphen/language/1.9/hu1.rb +382 -0
  56. data/lib/text/hyphen/language/1.9/hu2.rb +1280 -0
  57. data/lib/text/hyphen/language/1.9/ia.rb +73 -0
  58. data/lib/text/hyphen/language/1.9/id.rb +93 -0
  59. data/lib/text/hyphen/language/1.9/is.rb +388 -0
  60. data/lib/text/hyphen/language/1.9/it.rb +134 -0
  61. data/lib/text/hyphen/language/1.9/la.rb +134 -0
  62. data/lib/text/hyphen/language/1.9/mn.rb +102 -0
  63. data/lib/text/hyphen/language/1.9/nl.rb +1252 -0
  64. data/lib/text/hyphen/language/1.9/no1.rb +301 -0
  65. data/lib/text/hyphen/language/1.9/no2.rb +136 -0
  66. data/lib/text/hyphen/language/1.9/pl.rb +479 -0
  67. data/lib/text/hyphen/language/1.9/pt.rb +55 -0
  68. data/lib/text/hyphen/language/1.9/sv.rb +449 -0
  69. data/lib/text/hyphen/language/ca.rb +3 -173
  70. data/lib/text/hyphen/language/cs.rb +3 -362
  71. data/lib/text/hyphen/language/da.rb +3 -117
  72. data/lib/text/hyphen/language/de.rb +1 -0
  73. data/lib/text/hyphen/language/de1.rb +3 -724
  74. data/lib/text/hyphen/language/de2.rb +3 -685
  75. data/lib/text/hyphen/language/en_uk.rb +3 -790
  76. data/lib/text/hyphen/language/en_us.rb +3 -492
  77. data/lib/text/hyphen/language/es.rb +3 -288
  78. data/lib/text/hyphen/language/et.rb +3 -336
  79. data/lib/text/hyphen/language/eu.rb +3 -114
  80. data/lib/text/hyphen/language/fi.rb +3 -112
  81. data/lib/text/hyphen/language/fr.rb +3 -391
  82. data/lib/text/hyphen/language/ga.rb +3 -607
  83. data/lib/text/hyphen/language/hr.rb +3 -123
  84. data/lib/text/hyphen/language/hsb.rb +2 -179
  85. data/lib/text/hyphen/language/hu.rb +1 -0
  86. data/lib/text/hyphen/language/hu1.rb +3 -384
  87. data/lib/text/hyphen/language/hu2.rb +3 -1282
  88. data/lib/text/hyphen/language/ia.rb +3 -72
  89. data/lib/text/hyphen/language/id.rb +3 -96
  90. data/lib/text/hyphen/language/is.rb +3 -389
  91. data/lib/text/hyphen/language/it.rb +3 -134
  92. data/lib/text/hyphen/language/la.rb +3 -133
  93. data/lib/text/hyphen/language/mn.rb +3 -102
  94. data/lib/text/hyphen/language/ms.rb +9 -0
  95. data/lib/text/hyphen/language/nl.rb +3 -1252
  96. data/lib/text/hyphen/language/no.rb +1 -0
  97. data/lib/text/hyphen/language/no1.rb +3 -302
  98. data/lib/text/hyphen/language/no2.rb +3 -137
  99. data/lib/text/hyphen/language/pl.rb +3 -479
  100. data/lib/text/hyphen/language/pt.rb +3 -55
  101. data/lib/text/hyphen/language/sv.rb +3 -448
  102. data/test/data/bug_9807_latin1.rb +10 -0
  103. data/test/data/bug_9807_utf-8.rb +10 -0
  104. data/test/test_bugs.rb +14 -4
  105. data/test/test_text_hyphen.rb +3 -3
  106. data/text-hyphen.gemspec +29 -29
  107. metadata +101 -40
  108. data/COPYING.txt +0 -339
  109. data/History.txt +0 -23
  110. data/LICENCE.txt +0 -47
  111. data/README.txt +0 -82
@@ -0,0 +1,114 @@
1
+ # -*- encoding: utf-8 -*-
2
+ # Hyphenation patterns for Text::Hyphen in Ruby: Basque
3
+ # Converted from the TeX hyphenation/bahyph.tex file, by Juan M.
4
+ # Aguirregabiria (wtpagagj@lg.ehu.es) in 1997 based on work by Julio
5
+ # Sanchez (jsanchez@gmv.es) in 1991.
6
+ #
7
+ # The original copyright holds and is reproduced in the source to this file.
8
+ # The Ruby version of these patterns are copyright 2004 Austin Ziegler.
9
+ #--
10
+ # Hyphenation patterns for Basque.
11
+ # This file has been written by Juan M. Aguirregabiria (wtpagagj@lg.ehu.es)
12
+ # on February 1997 and is based on the shyphen.sh script that generates the
13
+ # Spanish patterns as compiled by Julio Sanchez (jsanchez@gmv.es) on
14
+ # September 1991. The original Copyright follows and applies also to this
15
+ # file whose last version will be always available by anonymous ftp from
16
+ # tp.lc.ehu.es or by poynting your Web browser to
17
+ # http://tp.lc.ehu.es/basque.html
18
+ #
19
+ # Hyphenation patterns for Spanish.
20
+ # Compiled by Julio Sanchez (jsanchez@gmv.es) on September 1991. These
21
+ # patterns have been derived from "On Word Division in Spanish", Jos'e A.
22
+ # Ma~nas, Communications of the ACM, and implemented in his package ftc. You
23
+ # can get ftc and a draft of the abovementioned paper from goya.dit.upm.es
24
+ # in src/text.proc/ftc.Z. FTP access may be available. Otherwise, send help
25
+ # to info@goya.dit.upm.es for details on use of the mail server.
26
+ #
27
+ # Rules mentioned below are those described in that paper. After several
28
+ # unsatisfactory attempts to pretend I knew better, these patterns closely
29
+ # follow that paper. Pattern 'tl' is not considered. It is conflictive and
30
+ # ftc does not use it either.
31
+ #
32
+ # These patterns have been generated by shyphen.sh version 1.0, shyphen.sh
33
+ # is a sh script that allows a number of choices. Full benefit from some of
34
+ # these options can only be obtained if appropriate fonts are available.
35
+ #
36
+ # Follows a copyright notice. This is not in the public domain, but the
37
+ # copyright is essentially a hold-harmless clause. That is, use it at will,
38
+ # but don't sue me if you don't like it.
39
+ #
40
+ # COPYRIGHT NOTICE
41
+ #
42
+ # These patterns and the generating sh script are Copyright (c) GMV 1991
43
+ # These patterns were developed for internal GMV use and are made public in
44
+ # the hope that they will benefit others. Also, spreading these patterns
45
+ # throughout the Spanish-language TeX community is expected to provide
46
+ # back-benefits to GMV in that it can help keeping GMV in the mainstream of
47
+ # spanish users. However, this is given for free and WITHOUT ANY WARRANTY.
48
+ # Under no circumstances can Julio Sanchez, GMV, Jos'e A. Ma~nas or any
49
+ # agents or representatives thereof be held responsible for any errors in
50
+ # this software nor for any damages derived from its use, even in case any
51
+ # of the above has been notified of the possibility of such damages. If any
52
+ # such situation arises, you responsible for repair. Use of this software is
53
+ # an explicit acceptance of these conditions.
54
+ #
55
+ # You can use this software for any purpose. You cannot delete this
56
+ # copyright notice. If you change this software, you must include comments
57
+ # explaining who, when and why. You are kindly requested to send any changes
58
+ # to tex@gmv.es. If you change the generating script, you must include code
59
+ # in it such that any output is clearly labeled as generated by a modified
60
+ # script.
61
+ #
62
+ # Despite the lack of warranty, we would like to hear about any problem you
63
+ # find. Please report problems to tex@gmv.es.
64
+ #
65
+ # END OF COPYRIGHT NOTICE
66
+ #
67
+ # Options included in this set: basic
68
+ # Open vowels: a e o
69
+ # Closed vowels: i u
70
+ # Consonants: b c d f g j k l m n p q r s t v w x y z
71
+ #
72
+ # Some of the patterns below represent combinations that never happen in
73
+ # Basque. Would they happen, they would be hyphenated according to the
74
+ # rules.
75
+ #
76
+ # This keeps {cat|lc}code changes, if any, local. Nice to users of
77
+ # multilingual versions. These are the minimum changes needed to process the
78
+ # patterns. These and other changes will have to be re-enacted when Basque
79
+ # be established as the current language. See the babel docs if you don't
80
+ # understand this.
81
+ #++
82
+ require 'text/hyphen/language'
83
+
84
+ Text::Hyphen::Language::EU = Text::Hyphen::Language.new do |lang|
85
+ lang.encoding "UTF-8"
86
+ lang.patterns <<-PATTERNS
87
+ % Rule SR1
88
+ % Vowels are kept together by the defaults
89
+
90
+ % Rule SR2
91
+ % Attach vowel groups to left consonant
92
+ 1ba 1be 1bo 1bi 1bu 1ca 1ce 1co 1ci 1cu 1da 1de 1do 1di 1du 1fa 1fe 1fo 1fi
93
+ 1fu 1ga 1ge 1go 1gi 1gu 1ja 1je 1jo 1ji 1ju 1ka 1ke 1ko 1ki 1ku 1la 1le 1lo
94
+ 1li 1lu 1ma 1me 1mo 1mi 1mu 1na 1ne 1no 1ni 1nu 1pa 1pe 1po 1pi 1pu 1qa 1qe
95
+ 1qo 1qi 1qu 1ra 1re 1ro 1ri 1ru 1sa 1se 1so 1si 1su 1ta 1te 1to 1ti 1tu 1va
96
+ 1ve 1vo 1vi 1vu 1wa 1we 1wo 1wi 1wu 1xa 1xe 1xo 1xi 1xu 1ya 1ye 1yo 1yi 1yu
97
+ 1za 1ze 1zo 1zi 1zu
98
+
99
+ % Rule SR3
100
+ % Build legal consonant groups, leave other consonants bound to
101
+ % the previous group. This overrides part of the SR2 pattern
102
+ % group.
103
+ 1l2la 1l2le 1l2lo 1l2li 1l2lu 1r2ra 1r2re 1r2ro 1r2ri 1r2ru 1t2sa 1t2se
104
+ 1t2so 1t2si 1t2su 1t2xa 1t2xe 1t2xo 1t2xi 1t2xu 1t2za 1t2ze 1t2zo 1t2zi
105
+ 1t2zu 1b2la 1b2le 1b2lo 1b2li 1b2lu 1b2ra 1b2re 1b2ro 1b2ri 1b2ru 1d2ra
106
+ 1d2re 1d2ro 1d2ri 1d2ru 1f2la 1f2le 1f2lo 1f2li 1f2lu 1f2ra 1f2re 1f2ro
107
+ 1f2ri 1f2ru 1g2la 1g2le 1g2lo 1g2li 1g2lu 1g2ra 1g2re 1g2ro 1g2ri 1g2ru
108
+ 1k2la 1k2le 1k2lo 1k2li 1k2lu 1k2ra 1k2re 1k2ro 1k2ri 1k2ru 1p2la 1p2le
109
+ 1p2lo 1p2li 1p2lu 1p2ra 1p2re 1p2ro 1p2ri 1p2ru 1t2ra 1t2re 1t2ro 1t2ri
110
+ 1t2ru
111
+ % We now avoid some problematic breaks.
112
+ su2b2r su2b2l
113
+ PATTERNS
114
+ end
@@ -0,0 +1,113 @@
1
+ # -*- encoding: utf-8 -*-
2
+ # Hyphenation patterns for Text::Hyphen in Ruby: Finnish
3
+ # Converted from the TeX hyphenation/fihyph.tex file, Kauko Saarinen,
4
+ # Computing Centre, University of Jyvaskyla, Finland, 1986 - 1989.
5
+ #
6
+ # The original copyright holds and is reproduced in the source to this file.
7
+ # The Ruby version of these patterns are copyright 2004 Austin Ziegler.
8
+ #--
9
+ # -----> Finnish hyphenation patterns for MLPCTeX <------
10
+ # First release January -86 by Kauko Saarinen,
11
+ # Computing Centre, University of Jyvaskyla, Finland
12
+ #
13
+ # Completely rewritten January -88. The new patterns make
14
+ # much less mistakes with foreign and compound words.
15
+ # The article "Automatic Hyphenation of Finnish"
16
+ # by Professor Fred Karlsson is also referred
17
+ # ---------------------------------------------------------
18
+ #
19
+ # 8th March -89 (vers. 2.2), some vowel triples by Fred Karlsson added.
20
+ #
21
+ # ********* Patterns may be freely distributed **********
22
+ #++
23
+ require 'text/hyphen/language'
24
+
25
+ Text::Hyphen::Language::FI = Text::Hyphen::Language.new do |lang|
26
+ lang.encoding "UTF-8"
27
+ lang.patterns <<-PATTERNS
28
+ 1ba 1be 1bi 1bo 1bu 1by 1da 1de 1di 1do 1du 1dy 1dä 1dö 1fa 1fe 1fi 1fo 1fu
29
+ 1fy 1ga 1ge 1gi 1go 1gu 1gy 1gä 1gö 1ha 1he 1hi 1ho 1hu 1hy 1hä 1hö 1ja 1je
30
+ 1ji 1jo 1ju 1jy 1jä 1jö 1ka 1ke 1ki 1ko 1ku 1ky 1kä 1kö 1la 1le 1li 1lo 1lu
31
+ 1ly 1lä 1lö 1ma 1me 1mi 1mo 1mu 1my 1mä 1mö 1na 1ne 1ni 1no 1nu 1ny 1nä 1nö
32
+ 1pa 1pe 1pi 1po 1pu 1py 1pä 1pö 1ra 1re 1ri 1ro 1ru 1ry 1rä 1rö 1sa 1se 1si
33
+ 1so 1su 1sy 1sä 1sö 1ta 1te 1ti 1to 1tu 1ty 1tä 1tö 1va 1ve 1vi 1vo 1vu 1vy
34
+ 1vä 1vö
35
+
36
+ % ------- Some common words borrowed from other languages -------
37
+ % ------- This part could be updated from time to time -------
38
+ 1st2r % -stressi, -strategia etc.
39
+
40
+ % ------ Some special cases occuring with compound words only ----
41
+ % ------ There still remains well known problem as 'kaivos\-aukko' etc.
42
+ %a1y (common in borrowed words)
43
+ ä2y y1a2 y1o2 o1y ö2y u1y2 y1u2 ö3a2 ö3o2 ä3a2 ä3o2 ä1u2 ö1u2
44
+ a1ä % (a1ä2 ei mahdollinen!)
45
+ a1ö o1ä o1ö u1ä2 u1ö2 ä2ä ö2ö ä2ö ö2ä
46
+ % lyhyt/pitka -vokaalipareja, tavallisesti sanarajalla
47
+ aa1i2 % maa-ikkuna
48
+ aa1e2 aa1o2 % maa-ottelu
49
+ aa1u2 % uraa-uurtava
50
+ ee1a2 % tee-astia
51
+ ee1i2 % tee-istutus
52
+ ee1u2 % varietee-uusinta
53
+ ee1y2 ii1a2 ii1e2 ii1o2 uu1a2 uu1e2 % puu-esine
54
+ uu1o2 % puu-osa
55
+ uu1i2 % puu-istutus
56
+ e1aa i1aa o1aa u1aa u1ee a1uu % kala-uuni
57
+ i1uu % ravi-uutiset
58
+ e1uu % virhe-uutinen
59
+ o1uu % radio-uutiset
60
+ ää1i ää1e ää3y i1ää e1ää y1ää i1öö % yhti-öön etc.
61
+ %i1eu % keski-eurooppalainen
62
+
63
+ % vokaalikolmikkoja etc. yhdyssanojen rajoissa
64
+ % -------- vowel triples by Fred Karlsson
65
+ a1ei a1oi e1ai % e1oi % ambiguous for ex. video-ilme (8.3.89)
66
+ i1au % u1oi % ambiguous (8.3.89)
67
+ y1ei ai1a ai1e ai1o ai1u au1a au1e eu1a ie1a ie1o %ie1u % ambiguous
68
+ ie1y io1a2 io1e2 iu1a iu1e iu1o oi1a oi1e oi1o oi1u
69
+ o1ui % veto-uistin, himo-uimari, etc.
70
+ ou1e ou1o ue1a ui1e uo1a % uo1i % ambiguous
71
+ uo1u
72
+ % ---------------- End of vowel triples --------------------
73
+ e1ö2 ö1e2 .ä2 % don't hyphenate ä-lyllinen etc.
74
+
75
+ % The following patterns contain no general scientific rule. They are
76
+ % selected more or less intuitively to solve problems with common and
77
+ % frequently appearing compound words. However, every pattern resolves more
78
+ % than only one hyphenation problem.
79
+ u2s % estaa virheita yhdyssanojen yhteydessa
80
+ yli1o2p % yli-opisto etc.
81
+ ali1a2v % ali-avaruus etc.
82
+ 1sp2li % kuutio-splini etc.
83
+ alous1 keus1 % oikeus-oppinut etc.
84
+ rtaus1 2s1ohje % -sohjelma etc.
85
+ 2s1a2sia % nais-asianainen etc.
86
+ 1a2sian % neuvottelu-asian etc.
87
+ 1a2siat % koti-asian (ei kotia-sian)
88
+ 1a2sioi % talous-asioita etc.
89
+ r2as l2as % tikku-rasia etc
90
+ 2s1o2pisk % xs-opiskelija etc
91
+ 2n1o2pet 2s1a2loi 2n1o2pist % kansan-opisto etc.
92
+ 2s1o2pist 2s1o2sa % xxs-osakas etc.
93
+ 2n1o2sa % asian-osainen etc.
94
+ alkei2s1 perus1 2s1i2dea. 2s1i2dean 2s1e2sity % xs-esitys etc
95
+ 2n1e2dus % kansan-edustaja etc.
96
+ 2s1ajatu % -ajatus etc.
97
+ 2s1ase 2s1apu 2s1y2rit % yhteis-yritys etc.
98
+ .ydi2n1 .suu2r1a2 % suur-ajot etc.
99
+ 2s1y2hti 2n1otto 2n1oton 2n1anto 2n1anno 2n1a2jan 2n1aika 2n1o2mai 2n1y2lit
100
+ 2s1a2len 2n1a2len 1a2siaka2s1 ulo2s1 % ulos-ajo
101
+ 2n1a2jo % kiven-ajo
102
+ 2s1a2jo
103
+
104
+ % *** The following rules may be used on user's responsibility ***
105
+ % *** for example, may be needed with narrow columns ***
106
+ % >>>>>>>>>>> a1e a1o e1o o1a u1a <<<<<<<<<<<
107
+
108
+ % ----- Some districting rules by Professor Fred Karlsson's ideas ------
109
+ b2l 1b2lo bib3li b2r 1b2ri 1b2ro 1b2ru d2r 1d2ra f2l 1f2la f2r 1f2ra 1f2re
110
+ g2l 1g2lo g2r 1g2ra k2l 1k2ra 1k2re 1k2ri 1k2v 1k2va p2l p2r 1p2ro c2l q2v
111
+ 1q2vi sc2h ts2h ch2r
112
+ PATTERNS
113
+ end
@@ -0,0 +1,391 @@
1
+ # -*- encoding: utf-8 -*-
2
+ # Hyphenation patterns for Text::Hyphen in Ruby: French
3
+ # Converted from the TeX hyphenation/frhyph.tex file, by Jacques
4
+ # Desarmenien (1984 - 1986), Norman Buckle, Michael Ferguson (1988),
5
+ # Justin Bur, and others.
6
+ #
7
+ # The original copyright holds and is reproduced in the source to this file.
8
+ # The Ruby version of these patterns are copyright 2004 Austin Ziegler.
9
+ #--
10
+ # frhyph.tex % French hyphenation patterns
11
+ #%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
12
+ # This file is available for free and can used and redistributed
13
+ # asis for free. Modified versions should have another name.
14
+ #%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
15
+ #message{frhyph.tex - French hyphenation patterns (V2.11) <2002/01/16>}
16
+ #
17
+ #%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
18
+ # *BEFORE* using this file *PLEASE* run checksum on it:
19
+ # checksum -v frhyph.tex
20
+ # to make sure that it hasn't been damaged.
21
+ # Then if you notice anything wrong in french hyphenation please report to
22
+ # D. Flipo and B. Gaulle at the email address: cesure-l@gutenberg.eu.org
23
+ #%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
24
+ #% checksum = "37094 1457 3075 34744"
25
+ #%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
26
+ #%%%%%%% The most famous good guys who worked hard to obtain something usable.
27
+ # Jacques Desarmenien, Universite de Strasbourg :
28
+ # - << how to run TeX in a French environment: hyphenation, fonts,
29
+ # typography. >> in Tugboat, 5 (1984) 91-102. and TeX85 conference
30
+ # - << La division par ordinateur des mots francais :
31
+ # application a TeX >> in TSI vol. 5 No 4, 1986 (C) AFCET-
32
+ # Gauthier-Villars
33
+ # Norman Buckle, UQAH (nb; many additions)
34
+ # Michael Ferguson, INRS-Telecommunications (mjf) June 1988
35
+ # Justin Bur, Universite de Montreal (jbb; checked against original list)
36
+ # all patterns including apostrophe missing from nb list
37
+ # after that, GUTenberg and specially Daniel Flipo and Bernard Gaulle
38
+ # did their best effort to improve the list of patterns.
39
+ #
40
+ # -----------------------------------------------------------------
41
+ #
42
+ # Adaption of these patterns for
43
+ # - TeX Version 3.x and MLTeX 3.x (2.x)
44
+ # and
45
+ # - all fonts in T1/`Cork' and/or CM/OT1 encoding
46
+ # by Bernd Raichle 1996/08/28 (using ideas from `ghyph31.tex'
47
+ # as of 1994-02-13 maintained by Bernd Raichle).
48
+ # (An adaption for the old MLTeX 2.x exists but can not be
49
+ # tested in lack of an executable.)
50
+ #++
51
+ require 'text/hyphen/language'
52
+
53
+ Text::Hyphen::Language::FR = Text::Hyphen::Language.new do |lang|
54
+ lang.encoding "UTF-8"
55
+ lang.patterns <<-PATTERNS
56
+ % *, phonetic
57
+ 2'2
58
+
59
+ % a, phonetic
60
+ .a4 'a4 .â4 'â4
61
+ ab2h % df-bg 1998/02/07 for abhorrer
62
+ ad2h % df-bg 1998/02/07 for adhèsion & co
63
+ % a, etymological
64
+ .ab3réa 'ab3réa a1è2dre .ae3s4ch 'ae3s4ch 1alcool a2l1algi .amino1a2c
65
+ 'amino1a2c .ana3s4tr 'ana3s4tr 1a2nesthési .anti1a2 'anti1a2 .anti1e2
66
+ 'anti1e2 .anti1é2 .anti2enne 'anti2enne 'anti1é2 .anti1s2 'anti1s2 .apo2s3ta
67
+ 'apo2s3ta apo2s3tr archi1é2pis .as2ta 'as2ta a2s3tro
68
+
69
+ % b, phonetic
70
+ 1ba 1bâ 1be 1bé 1bè 1bê 4be. 4bes.
71
+ 2bent. % mute syllable: tombent (df) 22/02/94
72
+ 1bi 1bî 1b2l 4ble. 4bles.
73
+ 2blent. % mute syllable: troublent (df) 28/02/94
74
+ 1bo 1bô 1b2r 4bre. 4bres.
75
+ 2brent. % mute syllable: palabrent (df) 28/02/94
76
+ 1bu 1bû 1by
77
+ % b, etymological
78
+ .bai2se3main % hyphen disappeared from french 5/2/94
79
+ .bi1a2c .bi1a2t % like .tri1a2t for tri-athlon bg 12/27/93
80
+ .bi1au .bio1a2 .bi2s1a2 .bi1u2
81
+
82
+ % c, phonetic
83
+ 1ç 1ca 1câ 1ce 1cé 1cè 1cê 4ce. 4ces.
84
+ % words ending with -cent (df) 22/02/94
85
+ 2cent. ja3cent. ac3cent. é3cent. munifi3cent. réti3cent. privatdo3cent.
86
+ inno3cent. es3cent. acquies4cent. is3cent. immis4cent. .ch4 1c2h 4ch. 2chb
87
+ 4che. 4ches. 2chent. % mute syllable: touchent (df) 22/02/94
88
+ ca3ou3t2 % for caoutchou... added 3/1/94 df-bg
89
+ 2chg ch2l 4chle. 4chles. 2chm 2chn 2chp ch2r 4chre. 4chres. 2chs 2cht 2chw
90
+ 1ci 1cî 1c2k 4ck. 2ckb 4cke. 4ckes.
91
+ 2ckent. % mute syllable: stockent (df) 22/02/94
92
+ 2ckf 2ckg 2ck3h 2ckp 2cks 2ckt 1c2l 4cle. 4cles.
93
+ 2clent. % mute syllable: encerclent (df) 28/02/94
94
+ 1co 1cô 1cœ0 % final zero essential to terminate cs
95
+ 1c2r 4cre. 4cres. 2crent. % mute syllable: massacrent (df) 28/02/94
96
+ 1cu 1cû 1cy .cul4 % -- as .con4 .cons4 (march 92)
97
+ % c, etymological
98
+ .chè2vre3feuille % hyphen disappeared from french 5/2/94
99
+ chlo2r3a2c chlo2r3é2t .ci2s1alp co1acc co1acq co1a2d co1ap co1ar co1assoc
100
+ co1assur co1au co1ax co1é2 co1ef co1en co1ex .con4 % missing from nb list
101
+ .cons4 % missing from nb list
102
+ .contre1s2c .contre3maître % hyphen disappeared from french 5/2/94
103
+ co2nurb .co1o2 .co2o3lie
104
+
105
+ % d, phonetic
106
+ 1d' 1da 1dâ d1d2h 1de 1dé 1dè 1dê 4de. 4des. 1di 1dî
107
+ 2dlent. % mute syllable: jodlent (df) 28/02/94
108
+ 1do 1dô 1d2r 4dre. 4dres.
109
+ 2drent. % mute syllable: engendrent (df) 28/02/94
110
+ d1s2 1du 1dû 1dy
111
+ % d, etymological
112
+ .dacryo1a2 .dé1a2 .dé1io .dé1o2
113
+ .dé2s % originaly in JD file
114
+ %.dé2s1a2 removed 09/17/92 because wrong for the original JD 500 words test
115
+ .dé3s2a3cr .dés2a3m % .dés2a2mi introduced 09/17/92 bec. i can't see why
116
+ % désamidonner ran in JD. Moved to .dés2a3m df 12/27/93.
117
+ .dé3s2a3tell .dé3s2astr .dé3s2c % 1 moved 3 due to .dé2s 09/17/92
118
+ %.dé2s1e2 removed 09/17/92 because wrong for the original JD 500 words test
119
+ .dé2s1é2 .dé3s2é3gr .dé3s2ensib .dé3s2ert .dé3s2exu
120
+ %.dé2s3h removed 09/17/92 because wrong for the original JD 500 words test
121
+ .dé2s1i2 .dé3s2i3d .dé3s2i3gn .dé3s2i3li .dé3s2i3nen .dé3s2invo .dé3s2i3r
122
+ .dé3s2ist
123
+ %.dé2s1o2 removed 09/17/92 because wrong for the original JD 500 words test
124
+ .dé3s2o3dé .dé2s1œ0 % final zero essential to terminate cs
125
+ .dé3s2o3l .dé3s2o3pil .dé3s2orm .dé3s2orp .dé3s2oufr
126
+ .dé3s2p % 1 moved 3 due to .dé2s 09/17/92
127
+ .dé3s2t % 1 moved 3 due to .dé2s 09/17/92
128
+ .dé2s1u2n 3d2hal 3d2houd di2s3cop .di1a2cé .di1a2cid .di1ald .di1a2mi
129
+ .di1a2tom .di1e2n .di2s3h .dy2s3 .dy2s1a2 .dy2s1i2
130
+ .dy2s1o2 % missing from nb list
131
+ .dy2s1u2
132
+ % words ending with -dent (df) 22/02/94
133
+ 2dent. déca3dent. é3dent. cci3dent. inci3dent. confi3dent. tri3dent.
134
+ dissi3dent. chien3dent. .ar3dent. impu3dent. pru3dent.
135
+
136
+ % e, phonetic
137
+ .e4 'e4 .ê4 'ê4 .é4 'é4 .è4 'è4
138
+ % e, etymological
139
+ éd2hi % df-bg 1998/02/07 for rédhibitoire
140
+ 1é2drie 1é2drique 1é2lectr 1é2lément .en1a2 'en1a2 1é2nerg e2n1i2vr .en1o2
141
+ 'en1o2 épi2s3cop épi3s4cope e2s3cop .eu2r1a2 'eu2r1a2 eu1s2tat extra1
142
+ extra2c extra2i
143
+
144
+ % f, phonetic
145
+ 1fa 1fâ 1fe 1fé 1fè 1fê 4fe. 4fes.
146
+ 2fent. % mute syllable: agrafent chauffent (df) 22/02/94
147
+ 1fi 1fî 1f2l 4fle. 4fles.
148
+ 2flent. % mute syllable: gonflent (df) 28/02/94
149
+ 1fo 1fô 1f2r 4fre. 4fres.
150
+ 2frent. % mute syllable: balafrent (df) 28/02/94
151
+ f1s2 1fu 1fû 1fy
152
+ % g, phonetic
153
+ 1ga 1gâ 1ge 1gé 1gè 1gê 4ge. 4ges. 1g2ha 1g2he 1g2hi 1g2ho 1g2hy 1gi 1gî
154
+ 1g2l 4gle. 4gles. 2glent. % mute syllable: meuglent (df) 28/02/94
155
+ 1g2n 'a2g3nat % (df) 16/01/02
156
+ .a2g3nat % (df) 16/01/02
157
+ a2g3nos % (df) 16/01/02 (pattern dia2g3n deleted)
158
+ co2g3niti % (df) 16/01/02
159
+ 'i2g3né % (df) 16/01/02
160
+ .i2g3né % (df) 16/01/02
161
+ 'i2g3ni % (df) 16/01/02
162
+ .i2g3ni % (df) 16/01/02
163
+ .ma2g3nicide % (df) 16/01/02
164
+ .ma2g3nificat % (df) 16/01/02
165
+ .ma2g3num % (df) 16/01/02
166
+ o2g3nomoni % (df) 16/01/02
167
+ o2g3nosi % (df) 16/01/02
168
+ .pro2g3nath % (df) 16/01/02
169
+ pu2g3nable % (df) 16/01/02
170
+ pu2g3nac % (df) 16/01/02
171
+ .sta2g3n .syn2g3nath % (df) 16/01/02
172
+ wa2g3n 4gne. 4gnes. 2gnent. % mute syllable: accompagnent (df) 28/02/94
173
+ 1go 1gô 1g2r 4gre. 4gres. 2grent. % mute syllable: immigrent (df) 28/02/94
174
+ 1gu 1gû g1s2 4gue. 4gues. 1gy
175
+ % words ending with -guent (df) 22/02/94
176
+ 2guent. .on3guent. 'on3guent.
177
+ % g, etymological
178
+ % words ending with -gent (df) 22/02/94
179
+ 2gent. ré3gent. entre3gent. indi3gent. dili3gent. intelli3gent. indul3gent.
180
+ tan3gent. rin3gent. contin3gent. .ar3gent. 'ar3gent. ser3gent. ter3gent.
181
+ résur3gent.
182
+
183
+ % h, phonetic
184
+ 1ha 1hâ 1he 1hé 1hè 1hê 4he. 4hes. 1hi 1hî 1ho 1hô 1hu 1hû 1hy
185
+ % h, etymological
186
+ hémi1é hémo1p2t hypera2 hypere2 hyperé2 hyperi2 hypero2 hypers2 hype4r1
187
+ hyperu2 hypo1a2 hypo1e2 % missing from nb list
188
+ hypo1é2 hypo1i2 hypo1o2 hypo1s2 hypo1u2
189
+
190
+ % i, phonetic
191
+ .i4 'i4 .î4 'î4
192
+ % ill patterns missing from nb list
193
+ il2l cil3l rcil4l ucil4l vacil4l gil3l hil3l lil3l l3lion mil3l mil4let
194
+ émil4l semil4l rmil4l armil5l capil3l papil3la papil3le papil3li papil3lom
195
+ pupil3l piril3l thril3l cyril3l ibril3l pusil3l .stil3l distil3l instil3l
196
+ fritil3l boutil3l vanil3lin vanil3lis vil3l avil4l chevil4l uevil4l uvil4l
197
+ xil3l
198
+ % end of ill patterns
199
+
200
+ % i, etymological
201
+ i1algi i1arthr i1è2dre 1informat % missing from nb list
202
+ .in1a2 'in1a2 .in2a3nit 'in2a3nit .in2augur 'in2augur .in1e2 'in1e2 .in1é2
203
+ 'in1é2 .in2effab % missing from nb list
204
+ 'in2effab .in2é3lucta 'in2é3lucta .in2é3narra 'in2é3narra .in2ept 'in2ept
205
+ .in2er 'in2er .in2exora % missing from nb list
206
+ 'in2exora .in1i2 'in1i2 .in2i3miti 'in2i3miti .in2i3q 'in2i3q .in2i3t
207
+ 'in2i3t .in1o2 'in1o2 .in2o3cul 'in2o3cul .in2ond 'in2ond .in1s2tab
208
+ 'in1s2tab 'inte4r3 .intera2 'intera2 .intere2 'intere2 .interé2 'interé2
209
+ .interi2 'interi2 .intero2 'intero2 .inte4r3 .interu2 'interu2 .inters2
210
+ 'inters2 .in1u2 'in1u2 .in2uit 'in2uit .in2u3l 'in2u3l io1a2ct i1oxy i1s2tat
211
+
212
+ % j, phonetic
213
+ 1j 2jk 4je. 4jes. 2jent. % mute syllable: galèjent (df) 22/02/94
214
+
215
+ % k, phonetic
216
+ 1ka 1kâ 1ke 1ké 1kè 1kê 4ke. 4kes.
217
+ 2kent. % mute syllable: jerkent (df) 22/02/94
218
+ 1k2h 4kh. .kh4 1ki 1kî 1ko 1kô 1k2r 1ku 1kû 1ky
219
+
220
+ % l, phonetic
221
+ 1la 1lâ 1là 1le 1lé 1lè 1lê 4le. 4les. 1li 1lî 1lo 1lô l1s2t 1lu 1lû 1ly
222
+
223
+ % l, etymological
224
+ la2w3re
225
+ % words ending with -lent (df) 22/02/94
226
+ 2lent. .ta3lent. iva3lent. équiva4lent. monova3lent. polyva3lent. re3lent.
227
+ .do3lent. indo3lent. inso3lent. turbu3lent. succu3lent. fécu3lent.
228
+ trucu3lent. opu3lent. corpu3lent. ru3lent. sporu4lent.
229
+
230
+ % m, phonetic
231
+ 1ma 1mâ 1me 1mé 1mè 1mê 4me. 4mes. 1mi 1mî 1mo 1mô
232
+ 1mœ0 % final zero essential to terminate cs
233
+ m1s2 1mu 1mû 1my
234
+ % m, etymological
235
+ .ma2c3k .macro1s2c .ma2l1a2dres .ma2l1a2dro .ma2l1aisé .ma2l1ap .ma2l1a2v
236
+ .ma2l1en .ma2l1int .ma2l1oc .ma2l1o2d .ma2r1x % nb (jbb: ?)
237
+ .mé2g1oh .mé2sa % missing from nb list
238
+ .mé3san % missing from nb list
239
+ .mé2s1es .mé2s1i .mé2s1u2s .méta1s2ta
240
+ % words ending with -ment (df) 22/02/94
241
+ â2ment. da2ment. fa2ment. amalga2ment. cla2ment. ra2ment. tempéra3ment.
242
+ ta2ment. testa3ment. qua2ment. è2ment. carê2ment. diaphrag2ment. ryth2ment.
243
+ ai2ment. rai3ment. abî2ment. éci2ment. vidi2ment. subli2ment. éli2ment.
244
+ reli2ment. mi2ment. ani2ment. veni2ment. ri2ment. détri3ment. nutri3ment.
245
+ inti2ment. esti2ment. l2ment. flam2ment. gram2ment. .gem2ment. om2ment.
246
+ .com3ment. ô2ment. slalo2ment. chro2ment. to2ment. ar2ment. .sar3ment.
247
+ er2ment. antifer3ment. .ser3ment. fir2ment. or2ment. as2ment. au2ment.
248
+ écu2ment. fu2ment. hu2ment. fichu3ment. llu2ment. plu2ment. bou2ment.
249
+ bru2ment. su2ment. tu2ment. .milli1am 1m2némo 1m2nès 1m2nési .mono1a2
250
+ .mono1e2 .mono1é2 .mono1i2 .mono1ï2dé .mono1o2 .mono1u2 .mono1s2
251
+ mon2t3réal % missing from nb list
252
+ moye2n1â2g
253
+
254
+ % n, phonetic
255
+ 1na 1nâ 1ne 1né 1nè 1nê 4ne. 4nes. 1ni 1nî 1no 1nô
256
+ 1nœ0 % final zero essential to terminate cs
257
+ 1nu 1nû n1x 1ny
258
+ % n, etymological
259
+ % words ending with -nent (df) 22/02/94
260
+ 2nent. % fric-tionnent - syllable muette - bg 27/12/93
261
+ réma3nent. imma3nent. perma3nent. .émi3nent. préémi3nent. proémi3nent.
262
+ surémi3nent. immi3nent. conti3nent. perti3nent. absti3nent. .no2n1obs
263
+ n3s2at. n3s2ats.
264
+
265
+ % o, phonetic
266
+ .o4 'o4 'ô4 .ô4 %'ö2 % mjf % deleted 3/1/94 df-bg
267
+ % o, etymological
268
+ o2b3long 1octet % missing from nb list
269
+ o1d2l o1è2dre o1ioni ombud2s3 omni1s2 o1s2tas o1s2tat o1s2téro o1s2tim
270
+ o1s2tom o1s2trad o1s2tratu o1s2triction .oua1ou 'oua1ou .ovi1s2c 'ovi1s2c
271
+ oxy1a2
272
+
273
+ % p, phonetic
274
+ 1pa 1pâ 1pe 1pé 1pè 1pê 4pe. 4pes. 1p2h .ph4 4ph. 4phe. 4phes.
275
+ 2phent. % mute syllable: triomphent (df) 22/02/94
276
+ ph2l 4phle. 4phles. 2phn ph2r 4phre. 4phres. 2phs 2pht 1pi 1pî 1p2l 4ple.
277
+ 4ples. 2plent. % mute syllable: accouplent (df) 28/02/94
278
+ 1po 1pô 1p2r 4pre. 4pres. 2prent. % mute syllable: empourprent (df) 28/02/94
279
+ 1pu 1pû 1py
280
+ % p, etymological
281
+ paléo1é2 .pa2n1a2f .pa2n1a2mé .pa2n1a2ra .pa2n1is .pa2n1o2ph .pa2n1opt
282
+ .pa2r1a2che .pa2r1a2chè .para1s2 .pa2r3hé
283
+ % words ending with -pent (df) 22/02/94
284
+ 2pent. re3pent. .ar3pent. 'ar3pent. ser3pent.
285
+ .pen2ta % pent- or penta- but never pen-ta bg 12/27/93
286
+ per3h pé2nul % pé2n1ul moved back 09/17/92 to JD def.
287
+ .pe4r .per1a2 .per1e2 .per1é2 .per1i2 .per1o2 .per1u2
288
+ pé1r2é2q % 2r1 moved 09/17/92 to 1r2(it was a typo)
289
+ .péri1os .péri1s2 .péri2s3s .péri2s3ta .péri1u2 .phalan3s2t photo1s2
290
+ 3ph2talé 3ph2tis
291
+ % Here is an example of a pb involving phonetic and etymologic patterns 5/94
292
+ % .phyto3ph2 % originaly, but wrong for phy-toph-thora 9/92
293
+ % .phy2topha % for -pharmacie but wrong for phyto-biol.. 5/94
294
+ .pluri1a 1p2né 1p2neu po1astre poly1a2 poly1e2 poly1é2 poly1è2 poly1i2
295
+ poly1o2 poly1s2 poly1u2 .pon2tet % JD hypenated it asis 09/17/92, exception
296
+ .pos2t3h .pos2t1in .pos2t1o2 .pos2t3r .post1s2 .pré1a2
297
+ .pré2a3la % missing from nb list
298
+ .pré2au .pré1é2 .pré1e2 .pré1i2 .pré1o2 .pré1u2 .pré1s2 .pro1é2 .pro1s2cé
299
+ pro2s3tat .prou3d2h 1p2sych .psycho1a2n 1p2tèr 1p2tér .pud1d2l
300
+
301
+ % q
302
+ 1q 4que. 4ques.
303
+ % words ending with -quent (df) 22/02/94
304
+ 2quent. é3quent. élo3quent. grandilo3quent.
305
+
306
+ % r, phonetic
307
+ 1ra 1râ 1re 1ré 1rè 1rê 1r2h 4rhe. 4rhes. 1ri 1rî 1ro 1rô 1ru 1rû 1ry
308
+ % r, etymological
309
+ radio1a2 % missing from nb list
310
+ .ré1a2 .ré2a3le .ré2a3lis .ré2a3lit .ré2aux .ré1é2 .ré1e2 .ré2el .ré2er
311
+ .ré2èr .ré1i2 .ré2i3fi .ré1o2 .re1s2 .re2s3cap
312
+ .re2s3cisi % for res-cision 09/17/92 (missing from nb)
313
+ .re2s3ciso % for res-cisoire 09/17/92(missing from nb)
314
+ .re2s3cou .re2s3cri .re2s3pect .re2s3pir .re2s3plend .re2s3pons .re2s3quil
315
+ .re2s3s .re2s3t .re3s4tab .re3s4tag .re3s4tand .re3s4tat .re3s4tén .re3s4tér
316
+ .re3s4tim .re3s4tip .re3s4toc .re3s4top .re3s4tr .re4s5trein .re4s5trict
317
+ .re4s5trin .re3s4tu .re3s4ty
318
+ .réu2 %.ré1u2 % pattern rejected 12/2/92
319
+ % (don't hyphenate as ré-union nor réu-nion)
320
+ .ré2uss .rétro1a2 4re. 4res.
321
+ % words ending with -rent (df) 22/02/94
322
+ 2rent. % es-pèrent - syllable muette - bg 27/12/93
323
+ .pa3rent. appa3rent. transpa3rent. é3rent. tor3rent. cur3rent. 2r3heur
324
+ 2r3hydr
325
+
326
+ % s, phonetic
327
+ 1sa 1sâ .sch4 1s2ch e2s3ch i2s3ché i2s3chia i2s3chio 4sch. 4sche. 4sches.
328
+ 2schs 1se 1sé 1sè 1sê 4se. 4ses. .seu2le % jbb
329
+ .sh4 1s2h 4sh. 4she. 4shes. 2shent. % mute syllable: smashent (df) 22/02/94
330
+ 2shm 2shr 2shs 1si 1sî 1so 1sô 1sœ0 % final zero essential to terminate cs
331
+ 1su 1sû 1sy
332
+ % s, etymological
333
+ 1s2caph 1s2clér 1s2cop sesqui1a2
334
+ % words ending with -sent (df) 22/02/94
335
+ 2sent. % massent - syllable muette - bg 27/12/93
336
+ ab3sent. pré3sent. .res3sent. 2s3hom 1s2lav 1s2lov 1s2patia 1s2perm 1s2por
337
+ 1s2phèr 1s2phér 1s2piel 1s2piros 1s2tandard 1s2tein stéréo1s2 1s2tigm
338
+ 1s2tock 1s2tomos 1s2troph 1s2tructu 1s2tyle .su2b1a2 .su3b2alt .su2b1é2
339
+ .su3b2é3r .su2b1in .su2b3limin .su2b3lin .su2b3lu sub1s2 .su2b1ur supero2
340
+ supe4r1 supers2 .su2r1a2 su3r2ah .su3r2a3t .su2r1e2 .su3r2eau .su3r2ell
341
+ .su3r2et .su2r1é2 .su2r3h .su2r1i2m .su2r1inf .su2r1int .su2r1of .su2r1ox
342
+
343
+ % t, phonetic
344
+ 1ta 1tâ 1tà 1te 1té 1tè 1tê 4te. 4tes. .th4 1t2h 4th. 4the. 4thes.
345
+ 2thl % th2l was wrong for ...ath-lon (jd said 2thl) df 12/27/93
346
+ 2thm 2thn th2r 4thre. 4thres. 2ths 1ti 1tî 1to 1tô 1t2r 4tre. 4tres.
347
+ 2trent. % mute syllable: infiltrent (df) 28/02/94
348
+ 1tu 1tû tung2s3 1ty
349
+ % t, etymological
350
+ tachy1a2 tchin3t2 télé1e2 télé1i2 télé1o2b télé1o2p télé1s2
351
+ % words ending with -tent (df) 22/02/94
352
+ 2tent. % mentent - syllable muette - bg 27/12/93
353
+ .la3tent. .pa3tent. compé3tent. éni3tent. mécon3tent. omnipo3tent.
354
+ ventripo3tent. équipo3tent. impo3tent. mit3tent.
355
+ thermo1s2 2t3heur tran2s1a2 tran3s2act tran3s2ats tran2s3h tran2s1o2
356
+ tran2s3p tran2s1u2 .tri1a2c .tri1a2n .tri1a2t .tri1o2n t1t2l
357
+
358
+ % u, phonetic
359
+ .u4 'u4 .û4 'û4
360
+ % u, etymological
361
+ uni1o2v uni1a2x u2s3tr
362
+
363
+ % v, phonetic
364
+ 1va 1vâ 1ve 1vé 1vè 1vê 4ve. 4ves. 1vi 1vî 1vo 1vô 1v2r 4vre. 4vres.
365
+ 2vrent. % mute syllable: recouvrent (df) 28/02/94
366
+ 1vu 1vû 1vy
367
+
368
+ % v, etymological
369
+ vélo1s2ki
370
+ % words ending with -vent (df) 22/02/94
371
+ 2vent. conni3vent. .sou3vent. vol2t1amp
372
+
373
+ % w, phonetic
374
+ 1wa 1we 4we. 4wes. 2went. % mute syllable: interviewent (df) 22/02/94
375
+ 1wi 1wo 1wu 1w2r
376
+
377
+ % x
378
+ 2xent. % mute syllable: malaxent (df) 22/02/94
379
+
380
+ % y, phonetic
381
+ .y4 'y4
382
+ % y, etymological
383
+ y1asth y1s2tom y1algi
384
+
385
+ % z, phonetic
386
+ 1za 1ze 1zé 1zè 4ze. 4zes. 1zi 1zo 1zu 1zy
387
+ % z, etymological
388
+ % words ending with -zent (df) 22/02/94
389
+ 2zent. privatdo3zent.
390
+ PATTERNS
391
+ end