statsample 0.17.0 → 0.18.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
data/po/es/statsample.mo CHANGED
Binary file
data/po/es/statsample.po CHANGED
@@ -1,8 +1,8 @@
1
1
  msgid ""
2
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: statsample 0.14.0\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2010-08-17 18:46-0400\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2010-08-17 18:50-0300\n"
3
+ "Project-Id-Version: statsample 0.17.0\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:43-0300\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2010-12-14 10:47-0300\n"
6
6
  "Last-Translator: Claudio Bustos <clbustos@gmail.com>\n"
7
7
  "Language-Team: Desarrollador\n"
8
8
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "Mean and standard deviation"
20
20
  msgstr "Promedio y desviación estándar"
21
21
 
22
22
  #: lib/statsample/test/t.rb:209
23
- #: lib/statsample/factor/pca.rb:163
23
+ #: lib/statsample/factor/pca.rb:162
24
24
  #: lib/statsample/factor/principalaxis.rb:202
25
25
  msgid "Variable"
26
26
  msgstr "Variable"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid "sd"
35
35
  msgstr "de"
36
36
 
37
37
  #: lib/statsample/test/t.rb:209
38
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:100
39
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:108
38
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:105
39
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:113
40
40
  msgid "n"
41
41
  msgstr "n"
42
42
 
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "Constante"
145
145
  msgid "Multiple reggresion of %s on %s"
146
146
  msgstr "Regresión Múltiple de %s en %s"
147
147
 
148
- #: lib/statsample/dominanceanalysis/bootstrap.rb:116
148
+ #: lib/statsample/dominanceanalysis/bootstrap.rb:115
149
149
  msgid "Bootstrap dominance Analysis: %s over %s"
150
150
  msgstr "Resultados del Análisis de Dominancia Bootstrap: %s en %s"
151
151
 
152
- #: lib/statsample/dominanceanalysis/bootstrap.rb:139
152
+ #: lib/statsample/dominanceanalysis/bootstrap.rb:138
153
153
  msgid "Bootstrap %d of %d"
154
154
  msgstr "Bootstrap: %d de %d"
155
155
 
@@ -232,21 +232,21 @@ msgstr "Tabla %s"
232
232
  #: lib/statsample/crosstab.rb:116
233
233
  #: lib/statsample/crosstab.rb:151
234
234
  #: lib/statsample/crosstab.rb:173
235
- #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:353
235
+ #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:354
236
236
  msgid "Total"
237
237
  msgstr "Total"
238
238
 
239
- #: lib/statsample/anova/twoway.rb:178
239
+ #: lib/statsample/anova/twoway.rb:172
240
240
  msgid "Anova Two-Way on %s"
241
241
  msgstr "Anova de dos vías en %s"
242
242
 
243
- #: lib/statsample/anova/twoway.rb:190
243
+ #: lib/statsample/anova/twoway.rb:184
244
244
  #: lib/statsample/anova/oneway.rb:101
245
245
  msgid "Test of Homogeneity of variances (Levene)"
246
246
  msgstr "Test de homogeneidad de varianza (Levene)"
247
247
 
248
- #: lib/statsample/anova/twoway.rb:195
249
- #: lib/statsample/anova/twoway.rb:199
248
+ #: lib/statsample/anova/twoway.rb:189
249
+ #: lib/statsample/anova/twoway.rb:193
250
250
  msgid "%s Mean"
251
251
  msgstr "Promedio %s"
252
252
 
@@ -274,6 +274,18 @@ msgstr "Dentro de grupos"
274
274
  msgid "Descriptives"
275
275
  msgstr "Descriptivos"
276
276
 
277
+ #: lib/statsample/graph/scatterplot.rb:54
278
+ msgid "Scatterplot (%s - %s)"
279
+ msgstr "Diagrama de dispersión (%s - %s)"
280
+
281
+ #: lib/statsample/graph/histogram.rb:36
282
+ msgid "Histograma (%s)"
283
+ msgstr "Histograma (%s)"
284
+
285
+ #: lib/statsample/graph/boxplot.rb:60
286
+ msgid "Boxplot"
287
+ msgstr "Diagrama de caja"
288
+
277
289
  #: lib/statsample/bivariate/pearson.rb:32
278
290
  msgid "Correlation (%s - %s)"
279
291
  msgstr "Correlación (%s - %s)"
@@ -282,66 +294,62 @@ msgstr "Correlación (%s - %s)"
282
294
  msgid "%s : r=%0.3f (t:%0.3f, g.l.=%d, p:%0.3f / %s tails)"
283
295
  msgstr "%s : r=%0.3f (t:%0.3f, g.l.=%d, p:%0.3f / %s colas)"
284
296
 
285
- #: lib/statsample/histogram.rb:92
286
- msgid "Histogram %s"
287
- msgstr "Histograma: %s"
288
-
289
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:70
297
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:71
290
298
  msgid "Parallel Analysis"
291
299
  msgstr "Análisis Paralelo"
292
300
 
293
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:93
301
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:98
294
302
  msgid "Bootstrap Method: %s"
295
303
  msgstr "Método de Remuestreo: %s"
296
304
 
297
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:94
305
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:99
298
306
  msgid "Uses SMC: %s"
299
307
  msgstr "Usa SMC: %s"
300
308
 
301
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:94
309
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:99
302
310
  msgid "Yes"
303
311
  msgstr "Sí"
304
312
 
305
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:94
313
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:99
306
314
  msgid "No"
307
315
  msgstr "No"
308
316
 
309
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:95
317
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:100
310
318
  msgid "Correlation Matrix type : %s"
311
319
  msgstr "Tipo de matriz de correlacion : %s"
312
320
 
313
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:96
321
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:101
314
322
  msgid "Number of variables: %d"
315
323
  msgstr "Número de variables: %d"
316
324
 
317
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:97
325
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:102
318
326
  msgid "Number of cases: %d"
319
327
  msgstr "Número de casos: %d"
320
328
 
321
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:98
329
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:103
322
330
  msgid "Number of iterations: %d"
323
331
  msgstr "Número de iteraciones: %d"
324
332
 
325
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:100
326
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:108
327
- #: lib/statsample/factor/map.rb:90
333
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:105
334
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:113
335
+ #: lib/statsample/factor/map.rb:91
328
336
  msgid "Eigenvalues"
329
337
  msgstr "Eigenvalues"
330
338
 
331
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:100
332
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:108
339
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:105
340
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:113
333
341
  msgid "generated eigenvalue"
334
342
  msgstr "eigenvalue generado"
335
343
 
336
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:107
344
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:112
337
345
  msgid "Number or factors to preserve: %d"
338
346
  msgstr "Número de factores a preservar: %d"
339
347
 
340
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:108
348
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:113
341
349
  msgid "data eigenvalue"
342
350
  msgstr "eigenvalue de los datos"
343
351
 
344
- #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:108
352
+ #: lib/statsample/factor/parallelanalysis.rb:113
345
353
  msgid "preserve?"
346
354
  msgstr "¿preservar?"
347
355
 
@@ -349,83 +357,85 @@ msgstr "¿preservar?"
349
357
  msgid "Velicer's MAP"
350
358
  msgstr "PPM de Velicer"
351
359
 
352
- #: lib/statsample/factor/map.rb:90
360
+ #: lib/statsample/factor/map.rb:91
361
+ #: lib/statsample/reliability/skillscaleanalysis.rb:91
353
362
  msgid "Value"
354
363
  msgstr "Valor"
355
364
 
356
- #: lib/statsample/factor/map.rb:95
365
+ #: lib/statsample/factor/map.rb:96
357
366
  msgid "Velicer's Average Squared Correlations"
358
367
  msgstr "Correlaciones Cuadradas Promedio de Velicer "
359
368
 
360
- #: lib/statsample/factor/map.rb:95
369
+ #: lib/statsample/factor/map.rb:96
361
370
  msgid "number of components"
362
371
  msgstr "número de componentes"
363
372
 
364
- #: lib/statsample/factor/map.rb:95
373
+ #: lib/statsample/factor/map.rb:96
365
374
  msgid "average square correlation"
366
375
  msgstr "correlación cuadrada promedio"
367
376
 
368
- #: lib/statsample/factor/map.rb:100
377
+ #: lib/statsample/factor/map.rb:101
369
378
  msgid "The smallest average squared correlation is : %0.6f"
370
379
  msgstr "La correlación cuadrada promedio más pequeña es: %0.6f"
371
380
 
372
- #: lib/statsample/factor/map.rb:101
381
+ #: lib/statsample/factor/map.rb:102
373
382
  msgid "The number of components is : %d"
374
383
  msgstr "El número de componentes es: %d"
375
384
 
376
- #: lib/statsample/factor/pca.rb:50
385
+ #: lib/statsample/factor/pca.rb:49
377
386
  msgid "Principal Component Analysis"
378
387
  msgstr "Análisis de componentes principales"
379
388
 
380
- #: lib/statsample/factor/pca.rb:117
389
+ #: lib/statsample/factor/pca.rb:116
381
390
  msgid "Component matrix"
382
391
  msgstr "Matriz de componentes"
383
392
 
384
- #: lib/statsample/factor/pca.rb:162
393
+ #: lib/statsample/factor/pca.rb:161
385
394
  #: lib/statsample/factor/principalaxis.rb:200
386
395
  msgid "Number of factors: %d"
387
396
  msgstr "Número de factores: %d"
388
397
 
389
- #: lib/statsample/factor/pca.rb:163
398
+ #: lib/statsample/factor/pca.rb:162
390
399
  #: lib/statsample/factor/principalaxis.rb:202
391
400
  msgid "Communalities"
392
401
  msgstr "Comunalidades"
393
402
 
394
- #: lib/statsample/factor/pca.rb:163
403
+ #: lib/statsample/factor/pca.rb:162
395
404
  #: lib/statsample/factor/principalaxis.rb:202
396
405
  msgid "Initial"
397
406
  msgstr "Inicial"
398
407
 
399
- #: lib/statsample/factor/pca.rb:163
408
+ #: lib/statsample/factor/pca.rb:162
400
409
  #: lib/statsample/factor/principalaxis.rb:202
401
410
  msgid "Extraction"
402
411
  msgstr "Extracción"
403
412
 
404
- #: lib/statsample/factor/pca.rb:169
413
+ #: lib/statsample/factor/pca.rb:168
405
414
  msgid "Total Variance Explained"
406
415
  msgstr "Varianza Total Explicada"
407
416
 
408
- #: lib/statsample/factor/pca.rb:169
417
+ #: lib/statsample/factor/pca.rb:168
409
418
  msgid "Component"
410
419
  msgstr "Componente"
411
420
 
412
- #: lib/statsample/factor/pca.rb:169
421
+ #: lib/statsample/factor/pca.rb:168
413
422
  msgid "E.Total"
414
423
  msgstr "E. Total"
415
424
 
416
- #: lib/statsample/factor/pca.rb:169
425
+ #: lib/statsample/factor/pca.rb:168
426
+ #: lib/statsample/reliability/skillscaleanalysis.rb:91
417
427
  msgid "%"
418
428
  msgstr "%"
419
429
 
420
- #: lib/statsample/factor/pca.rb:169
430
+ #: lib/statsample/factor/pca.rb:168
421
431
  msgid "Cum. %"
422
432
  msgstr "% Acum."
423
433
 
424
- #: lib/statsample/factor/pca.rb:173
434
+ #: lib/statsample/factor/pca.rb:172
425
435
  msgid "Component %d"
426
436
  msgstr "Componente %d"
427
437
 
428
- #: lib/statsample/factor/principalaxis.rb:71
438
+ #: lib/statsample/factor/principalaxis.rb:70
429
439
  msgid "Variable %d"
430
440
  msgstr "Variable %d"
431
441
 
@@ -513,74 +523,191 @@ msgstr "Ejes principales para %s"
513
523
  msgid "Parallel Analysis for %s"
514
524
  msgstr "Análisis Paralelo para %s"
515
525
 
526
+ #: lib/statsample/reliability/skillscaleanalysis.rb:21
527
+ msgid "Skill Scale Reliability Analysis (%s)"
528
+ msgstr "Análisis de confiabilidad de escalas de habilidad"
529
+
530
+ #: lib/statsample/reliability/skillscaleanalysis.rb:35
531
+ msgid "%s(corrected)"
532
+ msgstr "%s(corregido)"
533
+
534
+ #: lib/statsample/reliability/skillscaleanalysis.rb:39
535
+ msgid "Corrected dataset from %s"
536
+ msgstr "Grupo de datos corregido desde %s"
537
+
538
+ #: lib/statsample/reliability/skillscaleanalysis.rb:50
539
+ msgid "%s (Scale Analysis)"
540
+ msgstr "%s (Análisis de Escala)"
541
+
542
+ #: lib/statsample/reliability/skillscaleanalysis.rb:81
543
+ msgid "Problematic Items"
544
+ msgstr "Ítems problemáticos"
545
+
546
+ #: lib/statsample/reliability/skillscaleanalysis.rb:86
547
+ msgid "Item: %s"
548
+ msgstr "Ítem: %s"
549
+
550
+ #: lib/statsample/reliability/skillscaleanalysis.rb:87
551
+ msgid "Correct answer: %s"
552
+ msgstr "Respuesta correcta: %s"
553
+
554
+ #: lib/statsample/reliability/skillscaleanalysis.rb:88
555
+ msgid "p: %0.3f"
556
+ msgstr "p: %0.3f"
557
+
558
+ #: lib/statsample/reliability/skillscaleanalysis.rb:100
559
+ msgid "No problematic items"
560
+ msgstr "Sin ítems problemáticos"
561
+
562
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:45
563
+ msgid "Reliability Analisis"
564
+ msgstr "Análisis de confiabilidad"
565
+
566
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:158
567
+ msgid "Summary for %s with all items"
568
+ msgstr "Sumario para %s con todos los ítems"
569
+
570
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:159
571
+ msgid "Items"
572
+ msgstr "Ítems"
573
+
574
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:160
516
575
  #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:177
576
+ msgid "Sum mean"
577
+ msgstr "Promedio de suma"
578
+
579
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:161
580
+ msgid "S.d. mean"
581
+ msgstr "Promedio de d.e."
582
+
583
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:163
584
+ msgid "Deleted items"
585
+ msgstr "Ítems eliminados"
586
+
587
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:173
517
588
  msgid "Summary for %s"
518
589
  msgstr "Sumario para %s"
519
590
 
520
- #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:178
521
- msgid "Items"
522
- msgstr "Ítems"
591
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:174
592
+ msgid "Valid Items"
593
+ msgstr "Ítems Válidos"
523
594
 
524
- #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:179
595
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:176
525
596
  msgid "Valid cases"
526
597
  msgstr "casos válidos"
527
598
 
528
- #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:180
529
- msgid "Sum mean"
530
- msgstr "Promedio de suma"
531
-
532
- #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:181
599
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:178
533
600
  msgid "Sum sd"
534
601
  msgstr "d.e. de suma"
535
602
 
536
- #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:182
537
- msgid "Sum variance"
538
- msgstr "Varianza de suma"
539
-
540
- #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:183
603
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:180
541
604
  msgid "Sum median"
542
605
  msgstr "Mediana de suma"
543
606
 
544
- #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:185
607
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:182
545
608
  msgid "Item mean"
546
609
  msgstr "Promedio de los ítemes"
547
610
 
548
- #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:186
611
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:183
612
+ msgid "Item sd"
613
+ msgstr "DE de Items"
614
+
615
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:185
549
616
  msgid "Skewness"
550
617
  msgstr "Sesgo"
551
618
 
552
- #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:187
619
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:186
553
620
  msgid "Kurtosis"
554
621
  msgstr "Curtosis"
555
622
 
556
- #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:189
623
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:188
557
624
  msgid "Cronbach's alpha"
558
625
  msgstr "Alfa de Cronbach"
559
626
 
560
- #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:190
627
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:189
561
628
  msgid "Standarized Cronbach's alpha"
562
629
  msgstr "Alfa de Cronbach estandarizado"
563
630
 
564
- #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:191
631
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:190
632
+ msgid "Mean rpb"
633
+ msgstr "rbp medio"
634
+
635
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:192
565
636
  msgid "Variances mean"
566
637
  msgstr "Promedio de las varianzas"
567
638
 
568
- #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:192
639
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:193
569
640
  msgid "Covariances mean"
570
641
  msgstr "Promedio de las covarianzas"
571
642
 
572
- #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:194
573
- msgid "items for obtain alpha(0.8) : %d"
574
- msgstr "items para obtener alfa(0,8): %d"
643
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:197
644
+ msgid "Items for obtain alpha(0.8) : %d"
645
+ msgstr "Ítems para obtener alfa(0,8): %d"
575
646
 
576
- #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:195
577
- msgid "items for obtain alpha(0.9) : %d"
578
- msgstr "ítems para obtener alfa(0,9): %d"
647
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:198
648
+ msgid "Items for obtain alpha(0.9) : %d"
649
+ msgstr "Ítems para obtener alfa(0,9): %d"
579
650
 
580
- #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:202
651
+ #: lib/statsample/reliability/scaleanalysis.rb:206
581
652
  msgid "Items report for %s"
582
653
  msgstr "Reporte de ítems para %s"
583
654
 
655
+ #: lib/statsample/reliability/icc.rb:114
656
+ msgid "Shrout & Fleiss ICC(1,1)"
657
+ msgstr "Shrout & Fleiss ICC(1,1)"
658
+
659
+ #: lib/statsample/reliability/icc.rb:119
660
+ msgid "Shrout & Fleiss ICC(2,1)"
661
+ msgstr "Shrout & Fleiss ICC(2,1)"
662
+
663
+ #: lib/statsample/reliability/icc.rb:125
664
+ msgid "Shrout & Fleiss ICC(3,1)"
665
+ msgstr "Shrout & Fleiss ICC(3,1)"
666
+
667
+ #: lib/statsample/reliability/icc.rb:132
668
+ msgid "Shrout & Fleiss ICC(1,k)"
669
+ msgstr "Shrout & Fleiss ICC(1,k)"
670
+
671
+ #: lib/statsample/reliability/icc.rb:138
672
+ msgid "Shrout & Fleiss ICC(2,k)"
673
+ msgstr "Shrout & Fleiss ICC(2,k)"
674
+
675
+ #: lib/statsample/reliability/icc.rb:145
676
+ msgid "Shrout & Fleiss ICC(3,k)"
677
+ msgstr "Shrout & Fleiss ICC(3,k)"
678
+
679
+ #: lib/statsample/reliability/icc.rb:153
680
+ msgid "McGraw & Wong ICC(1)"
681
+ msgstr "McGraw & Wong ICC(1)"
682
+
683
+ #: lib/statsample/reliability/icc.rb:159
684
+ msgid "McGraw & Wong ICC(K)"
685
+ msgstr "McGraw & Wong ICC(K)"
686
+
687
+ #: lib/statsample/reliability/icc.rb:165
688
+ msgid "McGraw & Wong ICC(C,1)"
689
+ msgstr "McGraw & Wong ICC(C,1)"
690
+
691
+ #: lib/statsample/reliability/icc.rb:172
692
+ msgid "McGraw & Wong ICC(C,K)"
693
+ msgstr "McGraw & Wong ICC(C,K)"
694
+
695
+ #: lib/statsample/reliability/icc.rb:179
696
+ msgid "McGraw & Wong ICC(A,1)"
697
+ msgstr "McGraw & Wong ICC(A,1)"
698
+
699
+ #: lib/statsample/reliability/icc.rb:186
700
+ msgid "McGraw & Wong ICC(A,K)"
701
+ msgstr "McGraw & Wong ICC(A,K)"
702
+
703
+ #: lib/statsample/reliability/icc.rb:408
704
+ msgid "ICC: %0.4f"
705
+ msgstr "CIC: %0.3f"
706
+
707
+ #: lib/statsample/reliability/icc.rb:410
708
+ msgid "CI (%0.2f): [%0.4f - %0.4f]"
709
+ msgstr "IC (%0.2f): [%0.4f - %0.4f]"
710
+
584
711
  #: lib/statsample/crosstab.rb:22
585
712
  msgid "Crosstab %s - %s"
586
713
  msgstr "Tabulación cruzada %s - %s"
@@ -613,106 +740,128 @@ msgstr "% Total"
613
740
  msgid "Dominance Analysis: %s over %s"
614
741
  msgstr "Análisis de dominancia: %s en %s"
615
742
 
616
- #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:314
743
+ #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:315
617
744
  msgid "sign"
618
745
  msgstr "signo"
619
746
 
620
- #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:316
747
+ #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:317
621
748
  msgid "Dominance Analysis result"
622
749
  msgstr "Resultados del análisis de dominancia"
623
750
 
624
- #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:317
751
+ #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:318
625
752
  msgid "Model 0"
626
753
  msgstr "Modelo 0"
627
754
 
628
- #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:332
755
+ #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:333
629
756
  msgid "k=%d Average"
630
757
  msgstr "k=%d Promedio"
631
758
 
632
- #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:344
759
+ #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:345
633
760
  msgid "Overall averages"
634
761
  msgstr "Promedios generales"
635
762
 
636
- #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:353
763
+ #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:354
637
764
  msgid "Pairwise dominance"
638
765
  msgstr "Dominancia en pares"
639
766
 
640
- #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:353
767
+ #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:354
641
768
  msgid "Pairs"
642
769
  msgstr "Pares"
643
770
 
644
- #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:353
771
+ #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:354
645
772
  msgid "Conditional"
646
773
  msgstr "Condicional"
647
774
 
648
- #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:353
775
+ #: lib/statsample/dominanceanalysis.rb:354
649
776
  msgid "General"
650
777
  msgstr "General"
651
778
 
652
- #: lib/statsample/matrix.rb:96
779
+ #: lib/statsample/matrix.rb:111
653
780
  msgid "X%d"
654
781
  msgstr "X%d"
655
782
 
656
- #: lib/statsample/matrix.rb:99
783
+ #: lib/statsample/matrix.rb:114
657
784
  msgid "Y%d"
658
785
  msgstr "Y%d"
659
786
 
660
- #: lib/statsample/matrix.rb:115
787
+ #: lib/statsample/matrix.rb:130
661
788
  msgid "Covariate matrix %d"
662
789
  msgstr "Matriz de Covarianza %d"
663
790
 
664
- #: lib/statsample/matrix.rb:157
791
+ #: lib/statsample/matrix.rb:172
665
792
  msgid "Correlation"
666
793
  msgstr "Correlación"
667
794
 
668
- #: lib/statsample/matrix.rb:157
795
+ #: lib/statsample/matrix.rb:172
669
796
  msgid "Covariance"
670
797
  msgstr "Covarianza"
671
798
 
672
- #: lib/statsample/matrix.rb:157
799
+ #: lib/statsample/matrix.rb:172
673
800
  msgid " Matrix"
674
801
  msgstr "Matriz"
675
802
 
676
- #: lib/statsample/vector.rb:620
803
+ #: lib/statsample/vector.rb:123
804
+ msgid "%s(standarized)"
805
+ msgstr "%s(estandarizado)"
806
+
807
+ #: lib/statsample/vector.rb:134
808
+ msgid "%s(percentil)"
809
+ msgstr "%s(percentil)"
810
+
811
+ #: lib/statsample/vector.rb:599
677
812
  msgid "n :%d"
678
813
  msgstr "n: %s"
679
814
 
680
- #: lib/statsample/vector.rb:621
815
+ #: lib/statsample/vector.rb:600
681
816
  msgid "n valid:%d"
682
817
  msgstr "n válido: %d"
683
818
 
684
- #: lib/statsample/vector.rb:622
819
+ #: lib/statsample/vector.rb:601
685
820
  msgid "factors:%s"
686
821
  msgstr "factores:%s"
687
822
 
688
- #: lib/statsample/vector.rb:623
823
+ #: lib/statsample/vector.rb:602
689
824
  msgid "mode: %s"
690
825
  msgstr "modo: %s"
691
826
 
692
- #: lib/statsample/vector.rb:624
827
+ #: lib/statsample/vector.rb:603
693
828
  msgid "Distribution"
694
829
  msgstr "Distribución"
695
830
 
696
- #: lib/statsample/vector.rb:630
831
+ #: lib/statsample/vector.rb:609
697
832
  msgid "median: %s"
698
833
  msgstr "Mediana: %s"
699
834
 
700
- #: lib/statsample/vector.rb:632
835
+ #: lib/statsample/vector.rb:611
701
836
  msgid "mean: %0.4f"
702
837
  msgstr "promedio: %0.3f"
703
838
 
704
- #: lib/statsample/vector.rb:633
839
+ #: lib/statsample/vector.rb:612
705
840
  msgid "sd: %0.4f"
706
841
  msgstr "d.e.: %0.3f"
707
842
 
708
- #: lib/statsample/dataset.rb:133
843
+ #: lib/statsample/dataset.rb:130
709
844
  msgid "Dataset %d"
710
845
  msgstr "Dataset %d"
711
846
 
712
- #: lib/statsample/dataset.rb:821
847
+ #: lib/statsample/dataset.rb:429
848
+ msgid "Sum from %s"
849
+ msgstr "Suma para %s"
850
+
851
+ #: lib/statsample/dataset.rb:482
852
+ msgid "Means from %s"
853
+ msgstr "Media desde %s"
854
+
855
+ #: lib/statsample/dataset.rb:678
856
+ msgid "%s(filtered)"
857
+ msgstr "%s(filtrado)"
858
+
859
+ #: lib/statsample/dataset.rb:896
713
860
  msgid "Cases: %d"
714
861
  msgstr "Casos: %s"
715
862
 
863
+ #~ msgid "Sum variance"
864
+ #~ msgstr "Varianza de suma"
716
865
  #~ msgid "actual"
717
866
  #~ msgstr "real"
718
867
  #~ msgid "Polychoric correlation"
@@ -735,8 +884,6 @@ msgstr "Casos: %s"
735
884
  #~ msgstr "Umbral Y:%0.3f"
736
885
  #~ msgid "Test of bivariate normality: X2 = %0.3f, df = %d, p= %0.5f"
737
886
  #~ msgstr "Prueba de normalidad bivariada: X2 = %0.3f, g.l. = %d, p= %0.5f"
738
- #~ msgid "SE: %0.3f"
739
- #~ msgstr "EE: %0.3f"
740
887
  #~ msgid "Threshold X: %0.3f "
741
888
  #~ msgstr "Umbral X: %0.3f"
742
889
  #~ msgid "Threshold Y: %0.3f "