ruby-activeldap 0.8.3 → 0.8.3.1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/CHANGES +431 -0
- data/COPYING +340 -0
- data/LICENSE +58 -0
- data/README +104 -0
- data/Rakefile +165 -0
- data/TODO +22 -0
- data/benchmark/bench-al.rb +202 -0
- data/benchmark/config.yaml.sample +5 -0
- data/data/locale/en/LC_MESSAGES/active-ldap.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/active-ldap.mo +0 -0
- data/examples/al-admin/README +182 -0
- data/examples/al-admin/Rakefile +10 -0
- data/examples/al-admin/app/controllers/account_controller.rb +50 -0
- data/examples/al-admin/app/controllers/application.rb +15 -0
- data/examples/al-admin/app/controllers/directory_controller.rb +22 -0
- data/examples/al-admin/app/controllers/users_controller.rb +38 -0
- data/examples/al-admin/app/controllers/welcome_controller.rb +4 -0
- data/examples/al-admin/app/helpers/account_helper.rb +2 -0
- data/examples/al-admin/app/helpers/application_helper.rb +6 -0
- data/examples/al-admin/app/helpers/directory_helper.rb +2 -0
- data/examples/al-admin/app/helpers/users_helper.rb +13 -0
- data/examples/al-admin/app/helpers/welcome_helper.rb +2 -0
- data/examples/al-admin/app/models/entry.rb +19 -0
- data/examples/al-admin/app/models/ldap_user.rb +49 -0
- data/examples/al-admin/app/models/user.rb +91 -0
- data/examples/al-admin/app/views/account/login.rhtml +12 -0
- data/examples/al-admin/app/views/account/sign_up.rhtml +22 -0
- data/examples/al-admin/app/views/directory/index.rhtml +5 -0
- data/examples/al-admin/app/views/directory/populate.rhtml +2 -0
- data/examples/al-admin/app/views/layouts/application.rhtml +41 -0
- data/examples/al-admin/app/views/users/_attribute_information.rhtml +22 -0
- data/examples/al-admin/app/views/users/_entry.rhtml +12 -0
- data/examples/al-admin/app/views/users/_form.rhtml +29 -0
- data/examples/al-admin/app/views/users/_object_class_information.rhtml +23 -0
- data/examples/al-admin/app/views/users/edit.rhtml +10 -0
- data/examples/al-admin/app/views/users/index.rhtml +9 -0
- data/examples/al-admin/app/views/users/show.rhtml +3 -0
- data/examples/al-admin/app/views/welcome/index.rhtml +16 -0
- data/examples/al-admin/config/boot.rb +45 -0
- data/examples/al-admin/config/database.yml.example +19 -0
- data/examples/al-admin/config/environment.rb +68 -0
- data/examples/al-admin/config/environments/development.rb +21 -0
- data/examples/al-admin/config/environments/production.rb +18 -0
- data/examples/al-admin/config/environments/test.rb +19 -0
- data/examples/al-admin/config/ldap.yml.example +21 -0
- data/examples/al-admin/config/routes.rb +26 -0
- data/examples/al-admin/db/migrate/001_create_users.rb +16 -0
- data/examples/al-admin/lib/accept_http_rails_relative_url_root.rb +9 -0
- data/examples/al-admin/lib/authenticated_system.rb +131 -0
- data/examples/al-admin/lib/authenticated_test_helper.rb +113 -0
- data/examples/al-admin/lib/tasks/gettext.rake +35 -0
- data/examples/al-admin/po/en/al-admin.po +190 -0
- data/examples/al-admin/po/ja/al-admin.po +190 -0
- data/examples/al-admin/po/nl/al-admin.po +202 -0
- data/examples/al-admin/public/.htaccess +40 -0
- data/examples/al-admin/public/404.html +30 -0
- data/examples/al-admin/public/500.html +30 -0
- data/examples/al-admin/public/dispatch.cgi +10 -0
- data/examples/al-admin/public/dispatch.fcgi +24 -0
- data/examples/al-admin/public/dispatch.rb +10 -0
- data/examples/al-admin/public/favicon.ico +0 -0
- data/examples/al-admin/public/images/rails.png +0 -0
- data/examples/al-admin/public/javascripts/application.js +2 -0
- data/examples/al-admin/public/javascripts/controls.js +833 -0
- data/examples/al-admin/public/javascripts/dragdrop.js +942 -0
- data/examples/al-admin/public/javascripts/effects.js +1088 -0
- data/examples/al-admin/public/javascripts/prototype.js +2515 -0
- data/examples/al-admin/public/robots.txt +1 -0
- data/examples/al-admin/public/stylesheets/rails.css +35 -0
- data/examples/al-admin/public/stylesheets/screen.css +52 -0
- data/examples/al-admin/script/about +3 -0
- data/examples/al-admin/script/breakpointer +3 -0
- data/examples/al-admin/script/console +3 -0
- data/examples/al-admin/script/destroy +3 -0
- data/examples/al-admin/script/generate +3 -0
- data/examples/al-admin/script/performance/benchmarker +3 -0
- data/examples/al-admin/script/performance/profiler +3 -0
- data/examples/al-admin/script/plugin +3 -0
- data/examples/al-admin/script/process/inspector +3 -0
- data/examples/al-admin/script/process/reaper +3 -0
- data/examples/al-admin/script/process/spawner +3 -0
- data/examples/al-admin/script/runner +3 -0
- data/examples/al-admin/script/server +3 -0
- data/examples/al-admin/test/fixtures/users.yml +9 -0
- data/examples/al-admin/test/functional/account_controller_test.rb +24 -0
- data/examples/al-admin/test/functional/directory_controller_test.rb +18 -0
- data/examples/al-admin/test/functional/users_controller_test.rb +18 -0
- data/examples/al-admin/test/functional/welcome_controller_test.rb +18 -0
- data/examples/al-admin/test/run-test.sh +3 -0
- data/examples/al-admin/test/test_helper.rb +28 -0
- data/examples/al-admin/test/unit/user_test.rb +13 -0
- data/examples/al-admin/vendor/plugins/exception_notification/README +111 -0
- data/examples/al-admin/vendor/plugins/exception_notification/init.rb +1 -0
- data/examples/al-admin/vendor/plugins/exception_notification/lib/exception_notifiable.rb +99 -0
- data/examples/al-admin/vendor/plugins/exception_notification/lib/exception_notifier.rb +67 -0
- data/examples/al-admin/vendor/plugins/exception_notification/lib/exception_notifier_helper.rb +77 -0
- data/examples/al-admin/vendor/plugins/exception_notification/test/exception_notifier_helper_test.rb +61 -0
- data/examples/al-admin/vendor/plugins/exception_notification/test/test_helper.rb +7 -0
- data/examples/al-admin/vendor/plugins/exception_notification/views/exception_notifier/_backtrace.rhtml +1 -0
- data/examples/al-admin/vendor/plugins/exception_notification/views/exception_notifier/_environment.rhtml +7 -0
- data/examples/al-admin/vendor/plugins/exception_notification/views/exception_notifier/_inspect_model.rhtml +16 -0
- data/examples/al-admin/vendor/plugins/exception_notification/views/exception_notifier/_request.rhtml +3 -0
- data/examples/al-admin/vendor/plugins/exception_notification/views/exception_notifier/_session.rhtml +2 -0
- data/examples/al-admin/vendor/plugins/exception_notification/views/exception_notifier/_title.rhtml +3 -0
- data/examples/al-admin/vendor/plugins/exception_notification/views/exception_notifier/exception_notification.rhtml +6 -0
- data/examples/config.yaml.example +5 -0
- data/examples/example.der +0 -0
- data/examples/example.jpg +0 -0
- data/examples/groupadd +41 -0
- data/examples/groupdel +35 -0
- data/examples/groupls +49 -0
- data/examples/groupmod +42 -0
- data/examples/lpasswd +55 -0
- data/examples/objects/group.rb +13 -0
- data/examples/objects/ou.rb +4 -0
- data/examples/objects/user.rb +20 -0
- data/examples/ouadd +38 -0
- data/examples/useradd +45 -0
- data/examples/useradd-binary +50 -0
- data/examples/userdel +34 -0
- data/examples/userls +50 -0
- data/examples/usermod +42 -0
- data/examples/usermod-binary-add +47 -0
- data/examples/usermod-binary-add-time +51 -0
- data/examples/usermod-binary-del +48 -0
- data/examples/usermod-lang-add +43 -0
- data/lib/active_ldap.rb +978 -0
- data/lib/active_ldap/adapter/base.rb +512 -0
- data/lib/active_ldap/adapter/ldap.rb +233 -0
- data/lib/active_ldap/adapter/ldap_ext.rb +69 -0
- data/lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb +290 -0
- data/lib/active_ldap/adapter/net_ldap_ext.rb +29 -0
- data/lib/active_ldap/association/belongs_to.rb +47 -0
- data/lib/active_ldap/association/belongs_to_many.rb +42 -0
- data/lib/active_ldap/association/collection.rb +83 -0
- data/lib/active_ldap/association/has_many.rb +31 -0
- data/lib/active_ldap/association/has_many_utils.rb +35 -0
- data/lib/active_ldap/association/has_many_wrap.rb +46 -0
- data/lib/active_ldap/association/proxy.rb +102 -0
- data/lib/active_ldap/associations.rb +172 -0
- data/lib/active_ldap/attributes.rb +211 -0
- data/lib/active_ldap/base.rb +1256 -0
- data/lib/active_ldap/callbacks.rb +19 -0
- data/lib/active_ldap/command.rb +48 -0
- data/lib/active_ldap/configuration.rb +114 -0
- data/lib/active_ldap/connection.rb +234 -0
- data/lib/active_ldap/distinguished_name.rb +250 -0
- data/lib/active_ldap/escape.rb +12 -0
- data/lib/active_ldap/get_text/parser.rb +142 -0
- data/lib/active_ldap/get_text_fallback.rb +53 -0
- data/lib/active_ldap/get_text_support.rb +12 -0
- data/lib/active_ldap/helper.rb +23 -0
- data/lib/active_ldap/ldap_error.rb +74 -0
- data/lib/active_ldap/object_class.rb +93 -0
- data/lib/active_ldap/operations.rb +419 -0
- data/lib/active_ldap/populate.rb +44 -0
- data/lib/active_ldap/schema.rb +427 -0
- data/lib/active_ldap/timeout.rb +75 -0
- data/lib/active_ldap/timeout_stub.rb +17 -0
- data/lib/active_ldap/user_password.rb +93 -0
- data/lib/active_ldap/validations.rb +112 -0
- data/po/en/active-ldap.po +3011 -0
- data/po/ja/active-ldap.po +3044 -0
- data/rails/plugin/active_ldap/README +54 -0
- data/rails/plugin/active_ldap/generators/scaffold_al/scaffold_al_generator.rb +7 -0
- data/rails/plugin/active_ldap/generators/scaffold_al/templates/ldap.yml +21 -0
- data/rails/plugin/active_ldap/init.rb +19 -0
- data/test/al-test-utils.rb +362 -0
- data/test/command.rb +62 -0
- data/test/config.yaml.sample +6 -0
- data/test/run-test.rb +31 -0
- data/test/test-unit-ext.rb +4 -0
- data/test/test-unit-ext/always-show-result.rb +28 -0
- data/test/test-unit-ext/backtrace-filter.rb +17 -0
- data/test/test-unit-ext/long-display-for-emacs.rb +25 -0
- data/test/test-unit-ext/priority.rb +163 -0
- metadata +211 -4
@@ -0,0 +1,3044 @@
|
|
1
|
+
# Japanese translations for Ruby/ActiveLdap.
|
2
|
+
# Copyright (C) 2007 Kouhei Sutou
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby/ActiveLdap package.
|
4
|
+
# Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org>, 2007.
|
5
|
+
#
|
6
|
+
msgid ""
|
7
|
+
msgstr ""
|
8
|
+
"Project-Id-Version: Ruby/ActiveLdap 0.8.3\n"
|
9
|
+
"POT-Creation-Date: 2007-08-26 19:05+0900\n"
|
10
|
+
"PO-Revision-Date: 2007-08-26 19:00+0900\n"
|
11
|
+
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org>\n"
|
12
|
+
"Language-Team: Japanese\n"
|
13
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
17
|
+
|
18
|
+
#: -:-
|
19
|
+
msgid "LDAP|Attribute|aRecord"
|
20
|
+
msgstr "Aレコード(aRecord)"
|
21
|
+
|
22
|
+
#: -:-
|
23
|
+
msgid "LDAP|Attribute|aliasedEntryName"
|
24
|
+
msgstr "別名エントリの名前(aliasedEntryName)"
|
25
|
+
|
26
|
+
#: -:-
|
27
|
+
msgid "LDAP|Attribute|aliasedObjectName"
|
28
|
+
msgstr "別名オブジェクトの名前(aliasedObjectName)"
|
29
|
+
|
30
|
+
#: -:-
|
31
|
+
msgid "LDAP|Attribute|associatedDomain"
|
32
|
+
msgstr "関連したドメイン(associatedDomain)"
|
33
|
+
|
34
|
+
#: -:-
|
35
|
+
msgid "LDAP|Attribute|associatedName"
|
36
|
+
msgstr "関連した名前(associatedName)"
|
37
|
+
|
38
|
+
#: -:-
|
39
|
+
msgid "LDAP|Attribute|attributeTypes"
|
40
|
+
msgstr "属性種別(attributeTypes)"
|
41
|
+
|
42
|
+
#: -:-
|
43
|
+
msgid "LDAP|Attribute|audio"
|
44
|
+
msgstr "音声(audio)"
|
45
|
+
|
46
|
+
#: -:-
|
47
|
+
msgid "LDAP|Attribute|authorityRevocationList"
|
48
|
+
msgstr "失効証明書一覧(authorityRevocationList)"
|
49
|
+
|
50
|
+
#: -:-
|
51
|
+
msgid "LDAP|Attribute|bootFile"
|
52
|
+
msgstr "起動イメージファイル(bootFile)"
|
53
|
+
|
54
|
+
#: -:-
|
55
|
+
msgid "LDAP|Attribute|bootParameter"
|
56
|
+
msgstr "起動パラメタ(bootParameter)"
|
57
|
+
|
58
|
+
#: -:-
|
59
|
+
msgid "LDAP|Attribute|buildingName"
|
60
|
+
msgstr "建物名(buildingName)"
|
61
|
+
|
62
|
+
#: -:-
|
63
|
+
msgid "LDAP|Attribute|businessCategory"
|
64
|
+
msgstr "業種(businessCategory)"
|
65
|
+
|
66
|
+
#: -:-
|
67
|
+
msgid "LDAP|Attribute|c"
|
68
|
+
msgstr "国コード(c)"
|
69
|
+
|
70
|
+
#: -:-
|
71
|
+
msgid "LDAP|Attribute|cACertificate"
|
72
|
+
msgstr "CA証明書(cACertificate)"
|
73
|
+
|
74
|
+
#: -:-
|
75
|
+
msgid "LDAP|Attribute|cNAMERecord"
|
76
|
+
msgstr "CNAMEレコード(cNAMERecord)"
|
77
|
+
|
78
|
+
#: -:-
|
79
|
+
msgid "LDAP|Attribute|carLicense"
|
80
|
+
msgstr "運転免許(carLicense)"
|
81
|
+
|
82
|
+
#: -:-
|
83
|
+
msgid "LDAP|Attribute|certificateRevocationList"
|
84
|
+
msgstr "失効証明書一覧(certificateRevocationList)"
|
85
|
+
|
86
|
+
#: -:-
|
87
|
+
msgid "LDAP|Attribute|cn"
|
88
|
+
msgstr "共通名(cn)"
|
89
|
+
|
90
|
+
#: -:-
|
91
|
+
msgid "LDAP|Attribute|co"
|
92
|
+
msgstr "国名(co)"
|
93
|
+
|
94
|
+
#: -:-
|
95
|
+
msgid "LDAP|Attribute|commonName"
|
96
|
+
msgstr "共通名(commonName)"
|
97
|
+
|
98
|
+
#: -:-
|
99
|
+
msgid "LDAP|Attribute|countryName"
|
100
|
+
msgstr "国名(countryName)"
|
101
|
+
|
102
|
+
#: -:-
|
103
|
+
msgid "LDAP|Attribute|crossCertificatePair"
|
104
|
+
msgstr "相互認証組(crossCertificatePair)"
|
105
|
+
|
106
|
+
#: -:-
|
107
|
+
msgid "LDAP|Attribute|dSAQuality"
|
108
|
+
msgstr "DSA品質(dSAQuality)"
|
109
|
+
|
110
|
+
#: -:-
|
111
|
+
msgid "LDAP|Attribute|dc"
|
112
|
+
msgstr "ドメイン要素(dc)"
|
113
|
+
|
114
|
+
#: -:-
|
115
|
+
msgid "LDAP|Attribute|deltaRevocationList"
|
116
|
+
msgstr "差分失効一覧(deltaRevocationList)"
|
117
|
+
|
118
|
+
#: -:-
|
119
|
+
msgid "LDAP|Attribute|departmentNumber"
|
120
|
+
msgstr "部門番号(departmentNumber)"
|
121
|
+
|
122
|
+
#: -:-
|
123
|
+
msgid "LDAP|Attribute|description"
|
124
|
+
msgstr "説明(description)"
|
125
|
+
|
126
|
+
#: -:-
|
127
|
+
msgid "LDAP|Attribute|destinationIndicator"
|
128
|
+
msgstr "行き先表示(destinationIndicator)"
|
129
|
+
|
130
|
+
#: -:-
|
131
|
+
msgid "LDAP|Attribute|displayName"
|
132
|
+
msgstr "表示名(displayName)"
|
133
|
+
|
134
|
+
#: -:-
|
135
|
+
msgid "LDAP|Attribute|dmdName"
|
136
|
+
msgstr "ディレクトリ管理ドメイン名(dmdName)"
|
137
|
+
|
138
|
+
#: -:-
|
139
|
+
msgid "LDAP|Attribute|documentAuthor"
|
140
|
+
msgstr "文書作成者(documentAuthor)"
|
141
|
+
|
142
|
+
#: -:-
|
143
|
+
msgid "LDAP|Attribute|documentIdentifier"
|
144
|
+
msgstr "文書識別子(documentIdentifier)"
|
145
|
+
|
146
|
+
#: -:-
|
147
|
+
msgid "LDAP|Attribute|documentLocation"
|
148
|
+
msgstr "文書位置(documentLocation)"
|
149
|
+
|
150
|
+
#: -:-
|
151
|
+
msgid "LDAP|Attribute|documentPublisher"
|
152
|
+
msgstr "文書発行者(documentPublisher)"
|
153
|
+
|
154
|
+
#: -:-
|
155
|
+
msgid "LDAP|Attribute|documentTitle"
|
156
|
+
msgstr "文書タイトル(documentTitle)"
|
157
|
+
|
158
|
+
#: -:-
|
159
|
+
msgid "LDAP|Attribute|documentVersion"
|
160
|
+
msgstr "文書バージョン(documentVersion)"
|
161
|
+
|
162
|
+
#: -:-
|
163
|
+
msgid "LDAP|Attribute|domainComponent"
|
164
|
+
msgstr "ドメイン要素(domainComponent)"
|
165
|
+
|
166
|
+
#: -:-
|
167
|
+
msgid "LDAP|Attribute|drink"
|
168
|
+
msgstr "飲み物(drink)"
|
169
|
+
|
170
|
+
#: -:-
|
171
|
+
msgid "LDAP|Attribute|employeeNumber"
|
172
|
+
msgstr "従業員番号(employeeNumber)"
|
173
|
+
|
174
|
+
#: -:-
|
175
|
+
msgid "LDAP|Attribute|employeeType"
|
176
|
+
msgstr "従業員種別(employeeType)"
|
177
|
+
|
178
|
+
#: -:-
|
179
|
+
msgid "LDAP|Attribute|facsimileTelephoneNumber"
|
180
|
+
msgstr "FAX番号(facsimileTelephoneNumber)"
|
181
|
+
|
182
|
+
#: -:-
|
183
|
+
msgid "LDAP|Attribute|favouriteDrink"
|
184
|
+
msgstr "好きな飲み物(favouriteDrink)"
|
185
|
+
|
186
|
+
#: -:-
|
187
|
+
msgid "LDAP|Attribute|fax"
|
188
|
+
msgstr "FAX(fax)"
|
189
|
+
|
190
|
+
#: -:-
|
191
|
+
msgid "LDAP|Attribute|friendlyCountryName"
|
192
|
+
msgstr "友好国名(friendlyCountryName)"
|
193
|
+
|
194
|
+
#: -:-
|
195
|
+
msgid "LDAP|Attribute|gecos"
|
196
|
+
msgstr "GECOS(gecos)"
|
197
|
+
|
198
|
+
#: -:-
|
199
|
+
msgid "LDAP|Attribute|gidNumber"
|
200
|
+
msgstr "GID番号(gidNumber)"
|
201
|
+
|
202
|
+
#: -:-
|
203
|
+
msgid "LDAP|Attribute|givenName"
|
204
|
+
msgstr "名前(givenName)"
|
205
|
+
|
206
|
+
#: -:-
|
207
|
+
msgid "LDAP|Attribute|gn"
|
208
|
+
msgstr "名前(gn)"
|
209
|
+
|
210
|
+
#: -:-
|
211
|
+
msgid "LDAP|Attribute|homeDirectory"
|
212
|
+
msgstr "ホームディレクトリ(homeDirectory)"
|
213
|
+
|
214
|
+
#: -:-
|
215
|
+
msgid "LDAP|Attribute|homePhone"
|
216
|
+
msgstr "自宅電話(homePhone)"
|
217
|
+
|
218
|
+
#: -:-
|
219
|
+
msgid "LDAP|Attribute|homePostalAddress"
|
220
|
+
msgstr "自宅郵便番号(homePostalAddress)"
|
221
|
+
|
222
|
+
#: -:-
|
223
|
+
msgid "LDAP|Attribute|homeTelephoneNumber"
|
224
|
+
msgstr "自宅電話番号(homeTelephoneNumber)"
|
225
|
+
|
226
|
+
#: -:-
|
227
|
+
msgid "LDAP|Attribute|host"
|
228
|
+
msgstr "ホスト(host)"
|
229
|
+
|
230
|
+
#: -:-
|
231
|
+
msgid "LDAP|Attribute|initials"
|
232
|
+
msgstr "頭文字(initials)"
|
233
|
+
|
234
|
+
#: -:-
|
235
|
+
msgid "LDAP|Attribute|internationaliSDNNumber"
|
236
|
+
msgstr "国際IDSN番号(internationaliSDNNumber)"
|
237
|
+
|
238
|
+
#: -:-
|
239
|
+
msgid "LDAP|Attribute|ipHostNumber"
|
240
|
+
msgstr "IP: ホスト番号(ipHostNumber)"
|
241
|
+
|
242
|
+
#: -:-
|
243
|
+
msgid "LDAP|Attribute|ipNetmaskNumber"
|
244
|
+
msgstr "IP: ネットマスク番号(ipNetmaskNumber)"
|
245
|
+
|
246
|
+
#: -:-
|
247
|
+
msgid "LDAP|Attribute|ipNetworkNumber"
|
248
|
+
msgstr "IP: ネットワーク番号(ipNetworkNumber)"
|
249
|
+
|
250
|
+
#: -:-
|
251
|
+
msgid "LDAP|Attribute|ipProtocolNumber"
|
252
|
+
msgstr "IP: プロトコル番号(ipProtocolNumber)"
|
253
|
+
|
254
|
+
#: -:-
|
255
|
+
msgid "LDAP|Attribute|ipServicePort"
|
256
|
+
msgstr "IP: サービスポート(ipServicePort)"
|
257
|
+
|
258
|
+
#: -:-
|
259
|
+
msgid "LDAP|Attribute|ipServiceProtocol"
|
260
|
+
msgstr "IP: サービスプロトコル(ipServiceProtocol)"
|
261
|
+
|
262
|
+
#: -:-
|
263
|
+
msgid "LDAP|Attribute|janetMailbox"
|
264
|
+
msgstr "JANETのメールボックス(janetMailbox)"
|
265
|
+
|
266
|
+
#: -:-
|
267
|
+
msgid "LDAP|Attribute|jpegPhoto"
|
268
|
+
msgstr "JPEGの写真(jpegPhoto)"
|
269
|
+
|
270
|
+
#: -:-
|
271
|
+
msgid "LDAP|Attribute|knowledgeInformation"
|
272
|
+
msgstr "知識情報(knowledgeInformation)"
|
273
|
+
|
274
|
+
#: -:-
|
275
|
+
msgid "LDAP|Attribute|l"
|
276
|
+
msgstr "地域(l)"
|
277
|
+
|
278
|
+
#: -:-
|
279
|
+
msgid "LDAP|Attribute|labeledURI"
|
280
|
+
msgstr "ラベル付けされたURI(labeledURI)"
|
281
|
+
|
282
|
+
#: -:-
|
283
|
+
msgid "LDAP|Attribute|localityName"
|
284
|
+
msgstr "地域名(localityName)"
|
285
|
+
|
286
|
+
#: -:-
|
287
|
+
msgid "LDAP|Attribute|loginShell"
|
288
|
+
msgstr "ログインシェル(loginShell)"
|
289
|
+
|
290
|
+
#: -:-
|
291
|
+
msgid "LDAP|Attribute|mDRecord"
|
292
|
+
msgstr "MDレコード(mDRecord)"
|
293
|
+
|
294
|
+
#: -:-
|
295
|
+
msgid "LDAP|Attribute|mXRecord"
|
296
|
+
msgstr "MXレコード(mXRecord)"
|
297
|
+
|
298
|
+
#: -:-
|
299
|
+
msgid "LDAP|Attribute|macAddress"
|
300
|
+
msgstr "MACアドレス(macAddress)"
|
301
|
+
|
302
|
+
#: -:-
|
303
|
+
msgid "LDAP|Attribute|mail"
|
304
|
+
msgstr "メール(mail)"
|
305
|
+
|
306
|
+
#: -:-
|
307
|
+
msgid "LDAP|Attribute|mailPreferenceOption"
|
308
|
+
msgstr "メール設定オプション(mailPreferenceOption)"
|
309
|
+
|
310
|
+
#: -:-
|
311
|
+
msgid "LDAP|Attribute|manager"
|
312
|
+
msgstr "管理者(manager)"
|
313
|
+
|
314
|
+
#: -:-
|
315
|
+
msgid "LDAP|Attribute|matchingRuleUse"
|
316
|
+
msgstr "使用するマッチ規則(matchingRuleUse)"
|
317
|
+
|
318
|
+
#: -:-
|
319
|
+
msgid "LDAP|Attribute|matchingRules"
|
320
|
+
msgstr "マッチ規則(matchingRules)"
|
321
|
+
|
322
|
+
#: -:-
|
323
|
+
msgid "LDAP|Attribute|member"
|
324
|
+
msgstr "メンバー(member)"
|
325
|
+
|
326
|
+
#: -:-
|
327
|
+
msgid "LDAP|Attribute|memberNisNetgroup"
|
328
|
+
msgstr "NIS: メンバーのネットグループ(memberNisNetgroup)"
|
329
|
+
|
330
|
+
#: -:-
|
331
|
+
msgid "LDAP|Attribute|memberUid"
|
332
|
+
msgstr "メンバーのUID(memberUid)"
|
333
|
+
|
334
|
+
#: -:-
|
335
|
+
msgid "LDAP|Attribute|mobile"
|
336
|
+
msgstr "携帯電話(mobile)"
|
337
|
+
|
338
|
+
#: -:-
|
339
|
+
msgid "LDAP|Attribute|mobileTelephoneNumber"
|
340
|
+
msgstr "携帯電話の番号(mobileTelephoneNumber)"
|
341
|
+
|
342
|
+
#: -:-
|
343
|
+
msgid "LDAP|Attribute|nSRecord"
|
344
|
+
msgstr "NSレコード(nSRecord)"
|
345
|
+
|
346
|
+
#: -:-
|
347
|
+
msgid "LDAP|Attribute|nisMapEntry"
|
348
|
+
msgstr "NIS: 写像エントリ(nisMapEntry)"
|
349
|
+
|
350
|
+
#: -:-
|
351
|
+
msgid "LDAP|Attribute|nisMapName"
|
352
|
+
msgstr "NIS: 写像名(nisMapName)"
|
353
|
+
|
354
|
+
#: -:-
|
355
|
+
msgid "LDAP|Attribute|nisNetgroupTriple"
|
356
|
+
msgstr "NIS: ネットグループトリプル(nisNetgroupTriple)"
|
357
|
+
|
358
|
+
#: -:-
|
359
|
+
msgid "LDAP|Attribute|o"
|
360
|
+
msgstr "組織(o)"
|
361
|
+
|
362
|
+
#: -:-
|
363
|
+
msgid "LDAP|Attribute|objectClass"
|
364
|
+
msgstr "オブジェクトクラス(objectClass)"
|
365
|
+
|
366
|
+
#: -:-
|
367
|
+
msgid "LDAP|Attribute|objectClasses"
|
368
|
+
msgstr "オブジェクトクラス(objectClasses)"
|
369
|
+
|
370
|
+
#: -:-
|
371
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcAccess"
|
372
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: アクセス制御(olcAccess)"
|
373
|
+
|
374
|
+
#: -:-
|
375
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcAllows"
|
376
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 許可(olcAllows)"
|
377
|
+
|
378
|
+
#: -:-
|
379
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcArgsFile"
|
380
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 引数で指定した設定ファイル(olcArgsFile)"
|
381
|
+
|
382
|
+
#: -:-
|
383
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcAttributeOptions"
|
384
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 属性オプション(olcAttributeOptions)"
|
385
|
+
|
386
|
+
#: -:-
|
387
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcAttributeTypes"
|
388
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 属性種別(olcAttributeTypes)"
|
389
|
+
|
390
|
+
#: -:-
|
391
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcAuthIDRewrite"
|
392
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 認証ID書き換え(olcAuthIDRewrite)"
|
393
|
+
|
394
|
+
#: -:-
|
395
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcAuthzPolicy"
|
396
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 認証ポリシー(olcAuthzPolicy)"
|
397
|
+
|
398
|
+
#: -:-
|
399
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcAuthzRegexp"
|
400
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 認証正規表現(olcAuthzRegexp)"
|
401
|
+
|
402
|
+
#: -:-
|
403
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcBackend"
|
404
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: バックエンド(olcBackend)"
|
405
|
+
|
406
|
+
#: -:-
|
407
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcConcurrency"
|
408
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 同時接続数(olcConcurrency)"
|
409
|
+
|
410
|
+
#: -:-
|
411
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcConfigDir"
|
412
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 設定ディレクトリ(olcConfigDir)"
|
413
|
+
|
414
|
+
#: -:-
|
415
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcConfigFile"
|
416
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 設定ファイル(olcConfigFile)"
|
417
|
+
|
418
|
+
#: -:-
|
419
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcConnMaxPending"
|
420
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 最大接続待ち数(olcConnMaxPending)"
|
421
|
+
|
422
|
+
#: -:-
|
423
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcConnMaxPendingAuth"
|
424
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 最大認証待ち接続数(olcConnMaxPendingAuth)"
|
425
|
+
|
426
|
+
#: -:-
|
427
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDatabase"
|
428
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: データベース(olcDatabase)"
|
429
|
+
|
430
|
+
#: -:-
|
431
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDbCacheFree"
|
432
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: DB: キャッシュ開放量(olcDbCacheFree)"
|
433
|
+
|
434
|
+
#: -:-
|
435
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDbCacheSize"
|
436
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: DB: キャッシュ量(olcDbCacheSize)"
|
437
|
+
|
438
|
+
#: -:-
|
439
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDbCheckpoint"
|
440
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: DB: チェックポイント(olcDbCheckpoint)"
|
441
|
+
|
442
|
+
#: -:-
|
443
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDbConfig"
|
444
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: DB: 設定(olcDbConfig)"
|
445
|
+
|
446
|
+
#: -:-
|
447
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDbDirectory"
|
448
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: DB: ディレクトリ(olcDbDirectory)"
|
449
|
+
|
450
|
+
#: -:-
|
451
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDbDirtyRead"
|
452
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: DB: 不正読込(olcDbDirtyRead)"
|
453
|
+
|
454
|
+
#: -:-
|
455
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDbIDLcacheSize"
|
456
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: DB: IDLキャッシュ量(olcDbIDLcacheSize)"
|
457
|
+
|
458
|
+
#: -:-
|
459
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDbIndex"
|
460
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: DB: 索引(olcDbIndex)"
|
461
|
+
|
462
|
+
#: -:-
|
463
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDbLinearIndex"
|
464
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: DB: 線形索引(olcDbLinearIndex)"
|
465
|
+
|
466
|
+
#: -:-
|
467
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDbLockDetect"
|
468
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: DB: ロック検出(olcDbLockDetect)"
|
469
|
+
|
470
|
+
#: -:-
|
471
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDbMode"
|
472
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: DB: モード(olcDbMode)"
|
473
|
+
|
474
|
+
#: -:-
|
475
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDbNoSync"
|
476
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: DB: 非同期(olcDbNoSync)"
|
477
|
+
|
478
|
+
#: -:-
|
479
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDbSearchStack"
|
480
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: DB: 検索スタック(olcDbSearchStack)"
|
481
|
+
|
482
|
+
#: -:-
|
483
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDbShmKey"
|
484
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: DB: 共有メモリキー(olcDbShmKey)"
|
485
|
+
|
486
|
+
#: -:-
|
487
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDefaultSearchBase"
|
488
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: デフォルト検索ベース(olcDefaultSearchBase)"
|
489
|
+
|
490
|
+
#: -:-
|
491
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDisallows"
|
492
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 拒否(olcDisallows)"
|
493
|
+
|
494
|
+
#: -:-
|
495
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcDitContentRules"
|
496
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: DIT内容規則(olcDitContentRules)"
|
497
|
+
|
498
|
+
#: -:-
|
499
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcGentleHUP"
|
500
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 穏やかなHUP(olcGentleHUP)"
|
501
|
+
|
502
|
+
#: -:-
|
503
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcIdleTimeout"
|
504
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 待ちタイムアウト(olcIdleTimeout)"
|
505
|
+
|
506
|
+
#: -:-
|
507
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcInclude"
|
508
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 取り込み(olcInclude)"
|
509
|
+
|
510
|
+
#: -:-
|
511
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcIndexSubstrAnyLen"
|
512
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 索引に使用する部分文字列長(olcIndexSubstrAnyLen)"
|
513
|
+
|
514
|
+
#: -:-
|
515
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcIndexSubstrAnyStep"
|
516
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 索引検索時に使用する移動幅(olcIndexSubstrAnyStep)"
|
517
|
+
|
518
|
+
#: -:-
|
519
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcIndexSubstrIfMaxLen"
|
520
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 索引に使用する部分文字列の最大長(olcIndexSubstrIfMaxLen)"
|
521
|
+
|
522
|
+
#: -:-
|
523
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcIndexSubstrIfMinLen"
|
524
|
+
msgstr "OpenLDAP設定 索引に使用する部分文字列の最小長(olcIndexSubstrIfMinLen)"
|
525
|
+
|
526
|
+
#: -:-
|
527
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcLastMod"
|
528
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 最終更新情報(olcLastMod)"
|
529
|
+
|
530
|
+
#: -:-
|
531
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcLimits"
|
532
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 制限(olcLimits)"
|
533
|
+
|
534
|
+
#: -:-
|
535
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcLocalSSF"
|
536
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: ローカルSSF(olcLocalSSF)"
|
537
|
+
|
538
|
+
#: -:-
|
539
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcLogLevel"
|
540
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: ログレベル(olcLogLevel)"
|
541
|
+
|
542
|
+
#: -:-
|
543
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcMaxDerefDepth"
|
544
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 最大別名解決深度(olcMaxDerefDepth)"
|
545
|
+
|
546
|
+
#: -:-
|
547
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcModuleLoad"
|
548
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: ロードするモジュール(olcModuleLoad)"
|
549
|
+
|
550
|
+
#: -:-
|
551
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcModulePath"
|
552
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: モジュールの検索パス(olcModulePath)"
|
553
|
+
|
554
|
+
#: -:-
|
555
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcObjectClasses"
|
556
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: オブジェクトクラス(olcObjectClasses)"
|
557
|
+
|
558
|
+
#: -:-
|
559
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcObjectIdentifier"
|
560
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: オブジェクト識別子(olcObjectIdentifier)"
|
561
|
+
|
562
|
+
#: -:-
|
563
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcOverlay"
|
564
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: オーバーレイ(olcOverlay)"
|
565
|
+
|
566
|
+
#: -:-
|
567
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcPasswordCryptSaltFormat"
|
568
|
+
msgstr ""
|
569
|
+
"OpenLDAP設定: パスワード暗号化用サルトの書式(olcPasswordCryptSaltFormat)"
|
570
|
+
|
571
|
+
#: -:-
|
572
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcPasswordHash"
|
573
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: パスワードハッシュ(olcPasswordHash)"
|
574
|
+
|
575
|
+
#: -:-
|
576
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcPidFile"
|
577
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: PIDファイル(olcPidFile)"
|
578
|
+
|
579
|
+
#: -:-
|
580
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcPlugin"
|
581
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: プラグイン(olcPlugin)"
|
582
|
+
|
583
|
+
#: -:-
|
584
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcPluginLogFile"
|
585
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: プラグイン: ログファイル(olcPluginLogFile)"
|
586
|
+
|
587
|
+
#: -:-
|
588
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcReadOnly"
|
589
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 読み込み専用(olcReadOnly)"
|
590
|
+
|
591
|
+
#: -:-
|
592
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcReferral"
|
593
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 照会(olcReferral)"
|
594
|
+
|
595
|
+
#: -:-
|
596
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcReplica"
|
597
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 複製(olcReplica)"
|
598
|
+
|
599
|
+
#: -:-
|
600
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcReplicaArgsFile"
|
601
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 複製: 引数で指定した設定ファイル(olcReplicaArgsFile0"
|
602
|
+
|
603
|
+
#: -:-
|
604
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcReplicaPidFile"
|
605
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 複製: PIDファイル(olcReplicaPidFile)"
|
606
|
+
|
607
|
+
#: -:-
|
608
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcReplicationInterval"
|
609
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 複製間隔(olcReplicationInterval)"
|
610
|
+
|
611
|
+
#: -:-
|
612
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcReplogFile"
|
613
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 複製用ログファイル(olcReplogFile)"
|
614
|
+
|
615
|
+
#: -:-
|
616
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcRequires"
|
617
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 必須条件(olcRequires)"
|
618
|
+
|
619
|
+
#: -:-
|
620
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcRestrict"
|
621
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 制限(olcRestrict)"
|
622
|
+
|
623
|
+
#: -:-
|
624
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcReverseLookup"
|
625
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 逆引き(olcReverseLookup)"
|
626
|
+
|
627
|
+
#: -:-
|
628
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcRootDN"
|
629
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: ルートDN(olcRootDN)"
|
630
|
+
|
631
|
+
#: -:-
|
632
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcRootDSE"
|
633
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: ルートDSE(olcRootDSE)"
|
634
|
+
|
635
|
+
#: -:-
|
636
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcRootPW"
|
637
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: ルートパスワード(olcRootPW)"
|
638
|
+
|
639
|
+
#: -:-
|
640
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcSaslHost"
|
641
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: SASL: ホスト(olcSaslHost)"
|
642
|
+
|
643
|
+
#: -:-
|
644
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcSaslRealm"
|
645
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: SASL: 領域(olcSaslRealm)"
|
646
|
+
|
647
|
+
#: -:-
|
648
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcSaslSecProps"
|
649
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: SASL: セキュリティプロパティ(olcSaslSecProps)"
|
650
|
+
|
651
|
+
#: -:-
|
652
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcSchemaDN"
|
653
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: スキーマDN(olcSchemaDN)"
|
654
|
+
|
655
|
+
#: -:-
|
656
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcSecurity"
|
657
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: セキュリティ(olcSecurity)"
|
658
|
+
|
659
|
+
#: -:-
|
660
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcSizeLimit"
|
661
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: サイズ制限(olcSizeLimit)"
|
662
|
+
|
663
|
+
#: -:-
|
664
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcSockbufMaxIncoming"
|
665
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 匿名接続用最大受信量(olcSockbufMaxIncoming)"
|
666
|
+
|
667
|
+
#: -:-
|
668
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcSockbufMaxIncomingAuth"
|
669
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 認証接続用最大受信量(olcSockbufMaxIncomingAuth)"
|
670
|
+
|
671
|
+
#: -:-
|
672
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcSrvtab"
|
673
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: サービステーブル(olcSrvtab)"
|
674
|
+
|
675
|
+
#: -:-
|
676
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcSubordinate"
|
677
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 下位データベース(olcSubordinate)"
|
678
|
+
|
679
|
+
#: -:-
|
680
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcSuffix"
|
681
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: サフィックス(olcSuffix)"
|
682
|
+
|
683
|
+
#: -:-
|
684
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcSyncrepl"
|
685
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 同期複製(olcSyncrepl)"
|
686
|
+
|
687
|
+
#: -:-
|
688
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCACertificateFile"
|
689
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: TLS: CA証明書ファイル(olcTLSCACertificateFile)"
|
690
|
+
|
691
|
+
#: -:-
|
692
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCACertificatePath"
|
693
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: TLS: CA証明書パス(olcTLSCACertificatePath)"
|
694
|
+
|
695
|
+
#: -:-
|
696
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCRLCheck"
|
697
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: TLS: 失効証明書一覧チェック(olcTLSCRLCheck)"
|
698
|
+
|
699
|
+
#: -:-
|
700
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCertificateFile"
|
701
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: TLS: 証明書ファイル(olcTLSCertificateFile)"
|
702
|
+
|
703
|
+
#: -:-
|
704
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCertificateKeyFile"
|
705
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: TLS: 証明書鍵ファイル(olcTLSCertificateKeyFile)"
|
706
|
+
|
707
|
+
#: -:-
|
708
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCipherSuite"
|
709
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: TLS: 暗号群(olcTLSCipherSuite)"
|
710
|
+
|
711
|
+
#: -:-
|
712
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcTLSDHParamFile"
|
713
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: TLS: DHパラメタファイル(olcTLSDHParamFile)"
|
714
|
+
|
715
|
+
#: -:-
|
716
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcTLSRandFile"
|
717
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: TLS: ランダムファイル(olcTLSRandFile)"
|
718
|
+
|
719
|
+
#: -:-
|
720
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcTLSVerifyClient"
|
721
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: TLS: クライアント検証(olcTLSVerifyClient)"
|
722
|
+
|
723
|
+
#: -:-
|
724
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcThreads"
|
725
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 最大スレッド数(olcThreads)"
|
726
|
+
|
727
|
+
#: -:-
|
728
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcTimeLimit"
|
729
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 時間制限(olcTimeLimit)"
|
730
|
+
|
731
|
+
#: -:-
|
732
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcToolThreads"
|
733
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: ツールモード時の最大スレッド数(olcToolThreads)"
|
734
|
+
|
735
|
+
#: -:-
|
736
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcUpdateDN"
|
737
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 更新用DN(olcUpdateDN)"
|
738
|
+
|
739
|
+
#: -:-
|
740
|
+
msgid "LDAP|Attribute|olcUpdateRef"
|
741
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 更新要求時の紹介URL(olcUpdateRef)"
|
742
|
+
|
743
|
+
#: -:-
|
744
|
+
msgid "LDAP|Attribute|oncRpcNumber"
|
745
|
+
msgstr "ONC RPC番号(oncRpcNumber)"
|
746
|
+
|
747
|
+
#: -:-
|
748
|
+
msgid "LDAP|Attribute|organizationName"
|
749
|
+
msgstr "組織名(organizationName)"
|
750
|
+
|
751
|
+
#: -:-
|
752
|
+
msgid "LDAP|Attribute|organizationalStatus"
|
753
|
+
msgstr "組織状態(organizationalStatus)"
|
754
|
+
|
755
|
+
#: -:-
|
756
|
+
msgid "LDAP|Attribute|organizationalUnitName"
|
757
|
+
msgstr "組織単位名(organizationalUnitName)"
|
758
|
+
|
759
|
+
#: -:-
|
760
|
+
msgid "LDAP|Attribute|otherMailbox"
|
761
|
+
msgstr "別のメールボックス(otherMailbox)"
|
762
|
+
|
763
|
+
#: -:-
|
764
|
+
msgid "LDAP|Attribute|ou"
|
765
|
+
msgstr "組織単位名(ou)"
|
766
|
+
|
767
|
+
#: -:-
|
768
|
+
msgid "LDAP|Attribute|owner"
|
769
|
+
msgstr "所有者(owner)"
|
770
|
+
|
771
|
+
#: -:-
|
772
|
+
msgid "LDAP|Attribute|pager"
|
773
|
+
msgstr "ポケベル(pager)"
|
774
|
+
|
775
|
+
#: -:-
|
776
|
+
msgid "LDAP|Attribute|pagerTelephoneNumber"
|
777
|
+
msgstr "ポケベルの番号(pagerTelephoneNumber)"
|
778
|
+
|
779
|
+
#: -:-
|
780
|
+
msgid "LDAP|Attribute|personalSignature"
|
781
|
+
msgstr "個人的な署名(personalSignature)"
|
782
|
+
|
783
|
+
#: -:-
|
784
|
+
msgid "LDAP|Attribute|personalTitle"
|
785
|
+
msgstr "個人的な肩書き(personalTitle)"
|
786
|
+
|
787
|
+
#: -:-
|
788
|
+
msgid "LDAP|Attribute|photo"
|
789
|
+
msgstr "写真(photo)"
|
790
|
+
|
791
|
+
#: -:-
|
792
|
+
msgid "LDAP|Attribute|physicalDeliveryOfficeName"
|
793
|
+
msgstr "現物引き渡しオフィス名(physicalDeliveryOfficeName)"
|
794
|
+
|
795
|
+
#: -:-
|
796
|
+
msgid "LDAP|Attribute|postOfficeBox"
|
797
|
+
msgstr "私書箱(postOfficeBox)"
|
798
|
+
|
799
|
+
#: -:-
|
800
|
+
msgid "LDAP|Attribute|postalAddress"
|
801
|
+
msgstr "郵便の宛先(postalAddress)"
|
802
|
+
|
803
|
+
#: -:-
|
804
|
+
msgid "LDAP|Attribute|postalCode"
|
805
|
+
msgstr "郵便番号(postalCode)"
|
806
|
+
|
807
|
+
#: -:-
|
808
|
+
msgid "LDAP|Attribute|preferredDeliveryMethod"
|
809
|
+
msgstr "希望する配達方法(preferredDeliveryMethod)"
|
810
|
+
|
811
|
+
#: -:-
|
812
|
+
msgid "LDAP|Attribute|preferredLanguage"
|
813
|
+
msgstr "希望する言語(preferredLanguage)"
|
814
|
+
|
815
|
+
#: -:-
|
816
|
+
msgid "LDAP|Attribute|presentationAddress"
|
817
|
+
msgstr "OSIプレゼンテーションアドレス(presentationAddress)"
|
818
|
+
|
819
|
+
#: -:-
|
820
|
+
msgid "LDAP|Attribute|ref"
|
821
|
+
msgstr "参照(ref)"
|
822
|
+
|
823
|
+
#: -:-
|
824
|
+
msgid "LDAP|Attribute|registeredAddress"
|
825
|
+
msgstr "登録済みアドレス(registeredAddress)"
|
826
|
+
|
827
|
+
#: -:-
|
828
|
+
msgid "LDAP|Attribute|rfc822Mailbox"
|
829
|
+
msgstr "RFC822メールボックス(rfc822Mailbox)"
|
830
|
+
|
831
|
+
#: -:-
|
832
|
+
msgid "LDAP|Attribute|roleOccupant"
|
833
|
+
msgstr "居住者の役割(roleOccupant)"
|
834
|
+
|
835
|
+
#: -:-
|
836
|
+
msgid "LDAP|Attribute|roomNumber"
|
837
|
+
msgstr "部屋番号(roomNumber)"
|
838
|
+
|
839
|
+
#: -:-
|
840
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sOARecord"
|
841
|
+
msgstr "SOAレコード(sOARecord)"
|
842
|
+
|
843
|
+
#: -:-
|
844
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaAcctFlags"
|
845
|
+
msgstr "Samba: アカウントフラグ(sambaAcctFlags)"
|
846
|
+
|
847
|
+
#: -:-
|
848
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaAlgorithmicRidBase"
|
849
|
+
msgstr "Samba: RID生成アルゴリズム用ベース(sambaAlgorithmicRidBase)"
|
850
|
+
|
851
|
+
#: -:-
|
852
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaBadPasswordCount"
|
853
|
+
msgstr "Samba: パスワード失敗回数(sambaBadPasswordCount)"
|
854
|
+
|
855
|
+
#: -:-
|
856
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaBadPasswordTime"
|
857
|
+
msgstr "Samba: 最終パスワード失敗時刻(sambaBadPasswordTime)"
|
858
|
+
|
859
|
+
#: -:-
|
860
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaBoolOption"
|
861
|
+
msgstr "Samba: 真偽値オプション(sambaBoolOption)"
|
862
|
+
|
863
|
+
#: -:-
|
864
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaDomainName"
|
865
|
+
msgstr "Samba: ドメイン名(sambaDomainName)"
|
866
|
+
|
867
|
+
#: -:-
|
868
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaForceLogoff"
|
869
|
+
msgstr "Samba: 強制ログオフ(sambaForceLogoff)"
|
870
|
+
|
871
|
+
#: -:-
|
872
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaGroupType"
|
873
|
+
msgstr "Samba: グループ種別(sambaGroupType)"
|
874
|
+
|
875
|
+
#: -:-
|
876
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaHomeDrive"
|
877
|
+
msgstr "Samba: ホームドライブ(sambaHomeDrive)"
|
878
|
+
|
879
|
+
#: -:-
|
880
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaHomePath"
|
881
|
+
msgstr "Samba: ホームパス(sambaHomePath)"
|
882
|
+
|
883
|
+
#: -:-
|
884
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaIntegerOption"
|
885
|
+
msgstr "Samba: 整数値オプション(sambaIntegerOption)"
|
886
|
+
|
887
|
+
#: -:-
|
888
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaKickoffTime"
|
889
|
+
msgstr "Samba: 自動ログオフ時刻(sambaKickoffTime)"
|
890
|
+
|
891
|
+
#: -:-
|
892
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaLMPassword"
|
893
|
+
msgstr "Samba: LANマネージャパスワード(sambaLMPassword)"
|
894
|
+
|
895
|
+
#: -:-
|
896
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaLockoutDuration"
|
897
|
+
msgstr "Samba: ロックアウト期間(sambaLockoutDuration)"
|
898
|
+
|
899
|
+
#: -:-
|
900
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaLockoutObservationWindow"
|
901
|
+
msgstr "Samba: ロックアウト監視時間(sambaLockoutObservationWindow)"
|
902
|
+
|
903
|
+
#: -:-
|
904
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaLockoutThreshold"
|
905
|
+
msgstr "Samba: ロックアウト閾値(sambaLockoutThreshold)"
|
906
|
+
|
907
|
+
#: -:-
|
908
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaLogoffTime"
|
909
|
+
msgstr "Samba: ログオフ時刻(sambaLogoffTime)"
|
910
|
+
|
911
|
+
#: -:-
|
912
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaLogonHours"
|
913
|
+
msgstr "Samba: ログオン時間(sambaLogonHours)"
|
914
|
+
|
915
|
+
#: -:-
|
916
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaLogonScript"
|
917
|
+
msgstr "Samba: ログオンスクリプト(sambaLogonScript)"
|
918
|
+
|
919
|
+
#: -:-
|
920
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaLogonTime"
|
921
|
+
msgstr "Samba: ログオン時刻(sambaLogonTime)"
|
922
|
+
|
923
|
+
#: -:-
|
924
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaLogonToChgPwd"
|
925
|
+
msgstr "Samba: パスワード変更用ログオン(sambaLogonToChgPwd)"
|
926
|
+
|
927
|
+
#: -:-
|
928
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaMaxPwdAge"
|
929
|
+
msgstr "Samba: 最大パスワード寿命(sambaMaxPwdAge)"
|
930
|
+
|
931
|
+
#: -:-
|
932
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaMinPwdAge"
|
933
|
+
msgstr "Samba: 最小パスワード寿命(sambaMinPwdAge)"
|
934
|
+
|
935
|
+
#: -:-
|
936
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaMinPwdLength"
|
937
|
+
msgstr "Samba: 最小パスワード長(sambaMinPwdLength)"
|
938
|
+
|
939
|
+
#: -:-
|
940
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaMungedDial"
|
941
|
+
msgstr "Samba: 復元不能ダイヤル(sambaMungedDial)"
|
942
|
+
|
943
|
+
#: -:-
|
944
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaNTPassword"
|
945
|
+
msgstr "Samba: NTパスワード(sambaNTPassword)"
|
946
|
+
|
947
|
+
#: -:-
|
948
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaNextGroupRid"
|
949
|
+
msgstr "Samba: 次のグループRID(sambaNextGroupRid)"
|
950
|
+
|
951
|
+
#: -:-
|
952
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaNextRid"
|
953
|
+
msgstr "Samba: 次のRID(sambaNextRid0"
|
954
|
+
|
955
|
+
#: -:-
|
956
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaNextUserRid"
|
957
|
+
msgstr "Samba: 次のユーザRID(sambaNextUserRid)"
|
958
|
+
|
959
|
+
#: -:-
|
960
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaOptionName"
|
961
|
+
msgstr "Samba: オプション名(sambaOptionName)"
|
962
|
+
|
963
|
+
#: -:-
|
964
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaPasswordHistory"
|
965
|
+
msgstr "Samba: パスワード履歴(sambaPasswordHistory)"
|
966
|
+
|
967
|
+
#: -:-
|
968
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaPrimaryGroupSID"
|
969
|
+
msgstr "Samba: プライマリグループSID(sambaPrimaryGroupSID)"
|
970
|
+
|
971
|
+
#: -:-
|
972
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaProfilePath"
|
973
|
+
msgstr "Samba: プロフィールパス(sambaProfilePath)"
|
974
|
+
|
975
|
+
#: -:-
|
976
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaPwdCanChange"
|
977
|
+
msgstr "Samba: パスワード変更可能時刻(sambaPwdCanChange)"
|
978
|
+
|
979
|
+
#: -:-
|
980
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaPwdHistoryLength"
|
981
|
+
msgstr "Samba: パスワード履歴長(sambaPwdHistoryLength)"
|
982
|
+
|
983
|
+
#: -:-
|
984
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaPwdLastSet"
|
985
|
+
msgstr "Samba: パスワード最終変更時刻(sambaPwdLastSet)"
|
986
|
+
|
987
|
+
#: -:-
|
988
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaPwdMustChange"
|
989
|
+
msgstr "Samba: パスワード失効時刻(sambaPwdMustChange)"
|
990
|
+
|
991
|
+
#: -:-
|
992
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaRefuseMachinePwdChange"
|
993
|
+
msgstr "Samba: マシンパスワード変更拒否(sambaRefuseMachinePwdChange)"
|
994
|
+
|
995
|
+
#: -:-
|
996
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaSID"
|
997
|
+
msgstr "Samba: セキュリティID(sambaSID)"
|
998
|
+
|
999
|
+
#: -:-
|
1000
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaSIDList"
|
1001
|
+
msgstr "Samba; セキュリティID一覧(sambaSIDList)"
|
1002
|
+
|
1003
|
+
#: -:-
|
1004
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaShareName"
|
1005
|
+
msgstr "Samba: 共有名(sambaShareName)"
|
1006
|
+
|
1007
|
+
#: -:-
|
1008
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaStringListOption"
|
1009
|
+
msgstr "Samba: 文字列リストオプション(sambaStringListOption)"
|
1010
|
+
|
1011
|
+
#: -:-
|
1012
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaStringOption"
|
1013
|
+
msgstr "Samba: 文字列値オプション(sambaStringOption)"
|
1014
|
+
|
1015
|
+
#: -:-
|
1016
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaTrustFlags"
|
1017
|
+
msgstr "Samba: 信用フラグ(sambaTrustFlags)"
|
1018
|
+
|
1019
|
+
#: -:-
|
1020
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sambaUserWorkstations"
|
1021
|
+
msgstr "Samba: ユーザのワークステーション一覧(sambaUserWorkstations)"
|
1022
|
+
|
1023
|
+
#: -:-
|
1024
|
+
msgid "LDAP|Attribute|searchGuide"
|
1025
|
+
msgstr "検索案内(searchGuide)"
|
1026
|
+
|
1027
|
+
#: -:-
|
1028
|
+
msgid "LDAP|Attribute|secretary"
|
1029
|
+
msgstr "秘書(secretary)"
|
1030
|
+
|
1031
|
+
#: -:-
|
1032
|
+
msgid "LDAP|Attribute|seeAlso"
|
1033
|
+
msgstr "参照(seeAlso)"
|
1034
|
+
|
1035
|
+
#: -:-
|
1036
|
+
msgid "LDAP|Attribute|serialNumber"
|
1037
|
+
msgstr "通し番号(serialNumber)"
|
1038
|
+
|
1039
|
+
#: -:-
|
1040
|
+
msgid "LDAP|Attribute|shadowExpire"
|
1041
|
+
msgstr "シャドーパスワード失効日数(shadowExpire)"
|
1042
|
+
|
1043
|
+
#: -:-
|
1044
|
+
msgid "LDAP|Attribute|shadowFlag"
|
1045
|
+
msgstr "シャドーフラグ(shadowFlag)"
|
1046
|
+
|
1047
|
+
#: -:-
|
1048
|
+
msgid "LDAP|Attribute|shadowInactive"
|
1049
|
+
msgstr "シャドーパスワード無効日(shadowInactive)"
|
1050
|
+
|
1051
|
+
#: -:-
|
1052
|
+
msgid "LDAP|Attribute|shadowLastChange"
|
1053
|
+
msgstr "最終シャドーパスワード更新日(shadowLastChange)"
|
1054
|
+
|
1055
|
+
#: -:-
|
1056
|
+
msgid "LDAP|Attribute|shadowMax"
|
1057
|
+
msgstr "最大シャドーパスワード長(shadowMax)"
|
1058
|
+
|
1059
|
+
#: -:-
|
1060
|
+
msgid "LDAP|Attribute|shadowMin"
|
1061
|
+
msgstr "最小シャドーパスワード長(shadowMin<)"
|
1062
|
+
|
1063
|
+
#: -:-
|
1064
|
+
msgid "LDAP|Attribute|shadowWarning"
|
1065
|
+
msgstr "シャドーパスワード失効警告日(shadowWarning)"
|
1066
|
+
|
1067
|
+
#: -:-
|
1068
|
+
msgid "LDAP|Attribute|sn"
|
1069
|
+
msgstr "姓(sn)"
|
1070
|
+
|
1071
|
+
#: -:-
|
1072
|
+
msgid "LDAP|Attribute|st"
|
1073
|
+
msgstr "国・州(st)"
|
1074
|
+
|
1075
|
+
#: -:-
|
1076
|
+
msgid "LDAP|Attribute|stateOrProvinceName"
|
1077
|
+
msgstr "州・県・地方名(stateOrProvinceName)"
|
1078
|
+
|
1079
|
+
#: -:-
|
1080
|
+
msgid "LDAP|Attribute|street"
|
1081
|
+
msgstr "通り(street<)"
|
1082
|
+
|
1083
|
+
#: -:-
|
1084
|
+
msgid "LDAP|Attribute|streetAddress"
|
1085
|
+
msgstr "通りの住所(streatAddress)"
|
1086
|
+
|
1087
|
+
#: -:-
|
1088
|
+
msgid "LDAP|Attribute|subtreeMaximumQuality"
|
1089
|
+
msgstr "サブツリー最大品質(subtreeMaximumQuality)"
|
1090
|
+
|
1091
|
+
#: -:-
|
1092
|
+
msgid "LDAP|Attribute|subtreeMinimumQuality"
|
1093
|
+
msgstr "サブツリー最小品質(subtreeMinimumQuality)"
|
1094
|
+
|
1095
|
+
#: -:-
|
1096
|
+
msgid "LDAP|Attribute|supportedAlgorithms"
|
1097
|
+
msgstr "対応アルゴリズム(supportedAlgorithms)"
|
1098
|
+
|
1099
|
+
#: -:-
|
1100
|
+
msgid "LDAP|Attribute|supportedApplicationContext"
|
1101
|
+
msgstr "対応応用コンテクスト(supportedApplicationContext)"
|
1102
|
+
|
1103
|
+
#: -:-
|
1104
|
+
msgid "LDAP|Attribute|surname"
|
1105
|
+
msgstr "姓(surname)"
|
1106
|
+
|
1107
|
+
#: -:-
|
1108
|
+
msgid "LDAP|Attribute|telephoneNumber"
|
1109
|
+
msgstr "電話番号(telephoneNumber)"
|
1110
|
+
|
1111
|
+
#: -:-
|
1112
|
+
msgid "LDAP|Attribute|teletexTerminalIdentifier"
|
1113
|
+
msgstr "文字多重放送端末識別子(teletexTerminalIdentifier)"
|
1114
|
+
|
1115
|
+
#: -:-
|
1116
|
+
msgid "LDAP|Attribute|telexNumber"
|
1117
|
+
msgstr "テレックス番号(telexNumber)"
|
1118
|
+
|
1119
|
+
#: -:-
|
1120
|
+
msgid "LDAP|Attribute|textEncodedORAddress"
|
1121
|
+
msgstr "テキスト符号化されたORアドレス(textEncodedORAddress)"
|
1122
|
+
|
1123
|
+
#: -:-
|
1124
|
+
msgid "LDAP|Attribute|title"
|
1125
|
+
msgstr "タイトル(title)"
|
1126
|
+
|
1127
|
+
#: -:-
|
1128
|
+
msgid "LDAP|Attribute|uid"
|
1129
|
+
msgstr "ユーザID(uid)"
|
1130
|
+
|
1131
|
+
#: -:-
|
1132
|
+
msgid "LDAP|Attribute|uidNumber"
|
1133
|
+
msgstr "ユーザID番号(uidNumber)"
|
1134
|
+
|
1135
|
+
#: -:-
|
1136
|
+
msgid "LDAP|Attribute|uniqueMember"
|
1137
|
+
msgstr "重複のないメンバー(uniqueNumber)"
|
1138
|
+
|
1139
|
+
#: -:-
|
1140
|
+
msgid "LDAP|Attribute|userCertificate"
|
1141
|
+
msgstr "ユーザ: 証明書(userCertificate)"
|
1142
|
+
|
1143
|
+
#: -:-
|
1144
|
+
msgid "LDAP|Attribute|userClass"
|
1145
|
+
msgstr "ユーザ: クラス(userClass)"
|
1146
|
+
|
1147
|
+
#: -:-
|
1148
|
+
msgid "LDAP|Attribute|userPKCS12"
|
1149
|
+
msgstr "ユーザ: PKCS12(userPKCS12)"
|
1150
|
+
|
1151
|
+
#: -:-
|
1152
|
+
msgid "LDAP|Attribute|userPassword"
|
1153
|
+
msgstr "ユーザ: パスワード(userPassword)"
|
1154
|
+
|
1155
|
+
#: -:-
|
1156
|
+
msgid "LDAP|Attribute|userSMIMECertificate"
|
1157
|
+
msgstr "ユーザ: S/MIME証明書(userSMIMECertificate)"
|
1158
|
+
|
1159
|
+
#: -:-
|
1160
|
+
msgid "LDAP|Attribute|userid"
|
1161
|
+
msgstr "ユーザID(userid)"
|
1162
|
+
|
1163
|
+
#: -:-
|
1164
|
+
msgid "LDAP|Attribute|x121Address"
|
1165
|
+
msgstr "X.121アドレス(x121Address)"
|
1166
|
+
|
1167
|
+
#: -:-
|
1168
|
+
msgid "LDAP|Attribute|x500UniqueIdentifier"
|
1169
|
+
msgstr "X.500 一意の識別子(x500UniqueIdentifier)"
|
1170
|
+
|
1171
|
+
#: -:-
|
1172
|
+
msgid ""
|
1173
|
+
"LDAP|Description|Attribute|aliasedObjectName|RFC2256: name of aliased object"
|
1174
|
+
msgstr "RFC2256: 別名オブジェクトの名前"
|
1175
|
+
|
1176
|
+
#: -:-
|
1177
|
+
msgid ""
|
1178
|
+
"LDAP|Description|Attribute|associatedDomain|RFC1274: domain associated with "
|
1179
|
+
"object"
|
1180
|
+
msgstr "RFC1274: オブジェクトに関連付けられたドメイン"
|
1181
|
+
|
1182
|
+
#: -:-
|
1183
|
+
msgid ""
|
1184
|
+
"LDAP|Description|Attribute|associatedName|RFC1274: DN of entry associated "
|
1185
|
+
"with domain"
|
1186
|
+
msgstr "RFC1274: ドメインに関連付けられたエントリのDN"
|
1187
|
+
|
1188
|
+
#: -:-
|
1189
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|attributeTypes|RFC2252: attribute types"
|
1190
|
+
msgstr "RFC2252: 属性の種類"
|
1191
|
+
|
1192
|
+
#: -:-
|
1193
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|audio|RFC1274: audio (u-law)"
|
1194
|
+
msgstr "RFC1274: 音声(u-law)"
|
1195
|
+
|
1196
|
+
#: -:-
|
1197
|
+
msgid ""
|
1198
|
+
"LDAP|Description|Attribute|authorityRevocationList|RFC2256: X.509 authority "
|
1199
|
+
"revocation list, use ;binary"
|
1200
|
+
msgstr "RFC2256: X.509失効証明書一覧。;binaryを使うこと。"
|
1201
|
+
|
1202
|
+
#: -:-
|
1203
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|bootFile|Boot image name"
|
1204
|
+
msgstr "起動イメージ名"
|
1205
|
+
|
1206
|
+
#: -:-
|
1207
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|bootParameter|rpc.bootparamd parameter"
|
1208
|
+
msgstr "rpc.bootparamdのパラメタ"
|
1209
|
+
|
1210
|
+
#: -:-
|
1211
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|buildingName|RFC1274: name of building"
|
1212
|
+
msgstr "RFC1274: 建物の名前"
|
1213
|
+
|
1214
|
+
#: -:-
|
1215
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|businessCategory|RFC2256: business category"
|
1216
|
+
msgstr "RFC2256: 業種"
|
1217
|
+
|
1218
|
+
#: -:-
|
1219
|
+
msgid ""
|
1220
|
+
"LDAP|Description|Attribute|cACertificate|RFC2256: X.509 CA certificate, use ;"
|
1221
|
+
"binary"
|
1222
|
+
msgstr "RFC2256: X.509 CA証明書。;binaryを使うこと。"
|
1223
|
+
|
1224
|
+
#: -:-
|
1225
|
+
msgid ""
|
1226
|
+
"LDAP|Description|Attribute|carLicense|RFC2798: vehicle license or "
|
1227
|
+
"registration plate"
|
1228
|
+
msgstr "RFC2798: 運転免許証あるいは登録番号"
|
1229
|
+
|
1230
|
+
#: -:-
|
1231
|
+
msgid ""
|
1232
|
+
"LDAP|Description|Attribute|certificateRevocationList|RFC2256: X.509 "
|
1233
|
+
"certificate revocation list, use ;binary"
|
1234
|
+
msgstr "RFC2256: X.509証明書失効一覧。;binaryを使うこと。"
|
1235
|
+
|
1236
|
+
#: -:-
|
1237
|
+
msgid ""
|
1238
|
+
"LDAP|Description|Attribute|cn|RFC2256: common name(s) for which the entity "
|
1239
|
+
"is known by"
|
1240
|
+
msgstr "RFC2256: エントリの一般的な名前"
|
1241
|
+
|
1242
|
+
#: -:-
|
1243
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|co|RFC1274: friendly country name"
|
1244
|
+
msgstr "RFC1274: 友好国の名前"
|
1245
|
+
|
1246
|
+
#: -:-
|
1247
|
+
msgid ""
|
1248
|
+
"LDAP|Description|Attribute|crossCertificatePair|RFC2256: X.509 cross "
|
1249
|
+
"certificate pair, use ;binary"
|
1250
|
+
msgstr "RFC2256: X.509相互認証組。;binaryを使うこと。"
|
1251
|
+
|
1252
|
+
#: -:-
|
1253
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|c|RFC2256: ISO-3166 country 2-letter code"
|
1254
|
+
msgstr "RFC2256: ISO-3166で定義される2文字の国コード"
|
1255
|
+
|
1256
|
+
#: -:-
|
1257
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|dSAQuality|RFC1274: DSA Quality"
|
1258
|
+
msgstr "RFC1274: ディレクトリシステムエージェント(DSA)の特性"
|
1259
|
+
|
1260
|
+
#: -:-
|
1261
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|dc|RFC1274/2247: domain component"
|
1262
|
+
msgstr "RFC1274/2247: ドメインの要素"
|
1263
|
+
|
1264
|
+
#: -:-
|
1265
|
+
msgid ""
|
1266
|
+
"LDAP|Description|Attribute|deltaRevocationList|RFC2256: delta revocation "
|
1267
|
+
"list; use ;binary"
|
1268
|
+
msgstr "RFC2256: 差分失効一覧。;binaryを使うこと。"
|
1269
|
+
|
1270
|
+
#: -:-
|
1271
|
+
msgid ""
|
1272
|
+
"LDAP|Description|Attribute|departmentNumber|RFC2798: identifies a department "
|
1273
|
+
"within an organization"
|
1274
|
+
msgstr "RFC2798: 組織内の部門を一意に識別する番号"
|
1275
|
+
|
1276
|
+
#: -:-
|
1277
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|description|RFC2256: descriptive information"
|
1278
|
+
msgstr "RFC2256: 記述的な情報"
|
1279
|
+
|
1280
|
+
#: -:-
|
1281
|
+
msgid ""
|
1282
|
+
"LDAP|Description|Attribute|destinationIndicator|RFC2256: destination "
|
1283
|
+
"indicator"
|
1284
|
+
msgstr "RFC2256: 行き先を表示するもの"
|
1285
|
+
|
1286
|
+
#: -:-
|
1287
|
+
msgid ""
|
1288
|
+
"LDAP|Description|Attribute|displayName|RFC2798: preferred name to be used "
|
1289
|
+
"when displaying entries"
|
1290
|
+
msgstr "RFC2798: エントリを表示するときに使いたい名前"
|
1291
|
+
|
1292
|
+
#: -:-
|
1293
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|dmdName|RFC2256: name of DMD"
|
1294
|
+
msgstr "RFC2256: ディレクトリ管理ドメイン(DMD)の名前"
|
1295
|
+
|
1296
|
+
#: -:-
|
1297
|
+
msgid ""
|
1298
|
+
"LDAP|Description|Attribute|documentAuthor|RFC1274: DN of author of document"
|
1299
|
+
msgstr "RFC1274: 文書作成者のDN"
|
1300
|
+
|
1301
|
+
#: -:-
|
1302
|
+
msgid ""
|
1303
|
+
"LDAP|Description|Attribute|documentIdentifier|RFC1274: unique identifier of "
|
1304
|
+
"document"
|
1305
|
+
msgstr "RFC1274: 文書を一意に識別する名前"
|
1306
|
+
|
1307
|
+
#: -:-
|
1308
|
+
msgid ""
|
1309
|
+
"LDAP|Description|Attribute|documentLocation|RFC1274: location of document "
|
1310
|
+
"original"
|
1311
|
+
msgstr "RFC1274: 元文書の場所"
|
1312
|
+
|
1313
|
+
#: -:-
|
1314
|
+
msgid ""
|
1315
|
+
"LDAP|Description|Attribute|documentPublisher|RFC1274: publisher of document"
|
1316
|
+
msgstr "RFC1274: 文書の発行者"
|
1317
|
+
|
1318
|
+
#: -:-
|
1319
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|documentTitle|RFC1274: title of document"
|
1320
|
+
msgstr "RFC1274: 文書のタイトル"
|
1321
|
+
|
1322
|
+
#: -:-
|
1323
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|documentVersion|RFC1274: version of document"
|
1324
|
+
msgstr "RFC1274: 文書のバージョン"
|
1325
|
+
|
1326
|
+
#: -:-
|
1327
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|drink|RFC1274: favorite drink"
|
1328
|
+
msgstr "RFC1274: 好きな飲み物"
|
1329
|
+
|
1330
|
+
#: -:-
|
1331
|
+
msgid ""
|
1332
|
+
"LDAP|Description|Attribute|employeeNumber|RFC2798: numerically identifies an "
|
1333
|
+
"employee within an organization"
|
1334
|
+
msgstr "RFC2798: 組織内の従業員を一意に識別する番号"
|
1335
|
+
|
1336
|
+
#: -:-
|
1337
|
+
msgid ""
|
1338
|
+
"LDAP|Description|Attribute|employeeType|RFC2798: type of employment for a "
|
1339
|
+
"person"
|
1340
|
+
msgstr "RFC2798: 従業員の種類"
|
1341
|
+
|
1342
|
+
#: -:-
|
1343
|
+
msgid ""
|
1344
|
+
"LDAP|Description|Attribute|facsimileTelephoneNumber|RFC2256: Facsimile (Fax) "
|
1345
|
+
"Telephone Number"
|
1346
|
+
msgstr "RFC2256: FAX番号"
|
1347
|
+
|
1348
|
+
#: -:-
|
1349
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|gecos|The GECOS field; the common name"
|
1350
|
+
msgstr "GECOSフィールド。つまり共通名。"
|
1351
|
+
|
1352
|
+
#: -:-
|
1353
|
+
msgid ""
|
1354
|
+
"LDAP|Description|Attribute|gidNumber|An integer uniquely identifying a group "
|
1355
|
+
"in an administrative domain"
|
1356
|
+
msgstr "管理ドメイン内のグループを一意に識別する整数値"
|
1357
|
+
|
1358
|
+
#: -:-
|
1359
|
+
msgid ""
|
1360
|
+
"LDAP|Description|Attribute|givenName|RFC2256: first name(s) for which the "
|
1361
|
+
"entity is known by"
|
1362
|
+
msgstr "RFC2256: 実体がわかる名前"
|
1363
|
+
|
1364
|
+
#: -:-
|
1365
|
+
msgid ""
|
1366
|
+
"LDAP|Description|Attribute|homeDirectory|The absolute path to the home "
|
1367
|
+
"directory"
|
1368
|
+
msgstr "ホームディレクトリの絶対パス"
|
1369
|
+
|
1370
|
+
#: -:-
|
1371
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|homePhone|RFC1274: home telephone number"
|
1372
|
+
msgstr "RFC1274: 自宅の電話番号"
|
1373
|
+
|
1374
|
+
#: -:-
|
1375
|
+
msgid ""
|
1376
|
+
"LDAP|Description|Attribute|homePostalAddress|RFC1274: home postal address"
|
1377
|
+
msgstr "RFC1274: 自宅の郵便の宛先"
|
1378
|
+
|
1379
|
+
#: -:-
|
1380
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|host|RFC1274: host computer"
|
1381
|
+
msgstr "RFC1274: ホストコンピュータ"
|
1382
|
+
|
1383
|
+
#: -:-
|
1384
|
+
msgid ""
|
1385
|
+
"LDAP|Description|Attribute|initials|RFC2256: initials of some or all of "
|
1386
|
+
"names, but not the surname(s)."
|
1387
|
+
msgstr "RFC2256: 名前(姓を除く)の頭文字"
|
1388
|
+
|
1389
|
+
#: -:-
|
1390
|
+
msgid ""
|
1391
|
+
"LDAP|Description|Attribute|internationaliSDNNumber|RFC2256: international "
|
1392
|
+
"ISDN number"
|
1393
|
+
msgstr "RFC2256: 国際ISDN番号"
|
1394
|
+
|
1395
|
+
#: -:-
|
1396
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|ipHostNumber|IP address"
|
1397
|
+
msgstr "IPアドレス"
|
1398
|
+
|
1399
|
+
#: -:-
|
1400
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|ipNetmaskNumber|IP netmask"
|
1401
|
+
msgstr "IPネットマスク"
|
1402
|
+
|
1403
|
+
#: -:-
|
1404
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|ipNetworkNumber|IP network"
|
1405
|
+
msgstr "IPネットワーク"
|
1406
|
+
|
1407
|
+
#: -:-
|
1408
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|janetMailbox|RFC1274: Janet mailbox"
|
1409
|
+
msgstr "RFC1274: JANETのメールボックス"
|
1410
|
+
|
1411
|
+
#: -:-
|
1412
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|jpegPhoto|RFC2798: a JPEG image"
|
1413
|
+
msgstr "RFC2798: JPEG画像"
|
1414
|
+
|
1415
|
+
#: -:-
|
1416
|
+
msgid ""
|
1417
|
+
"LDAP|Description|Attribute|knowledgeInformation|RFC2256: knowledge "
|
1418
|
+
"information"
|
1419
|
+
msgstr "RFC2256: 知識情報"
|
1420
|
+
|
1421
|
+
#: -:-
|
1422
|
+
msgid ""
|
1423
|
+
"LDAP|Description|Attribute|labeledURI|RFC2079: Uniform Resource Identifier "
|
1424
|
+
"with optional label"
|
1425
|
+
msgstr "RFC2079: 付加ラベル付き統一資源識別子(URI)"
|
1426
|
+
|
1427
|
+
#: -:-
|
1428
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|loginShell|The path to the login shell"
|
1429
|
+
msgstr "ログインシェルのパス"
|
1430
|
+
|
1431
|
+
#: -:-
|
1432
|
+
msgid ""
|
1433
|
+
"LDAP|Description|Attribute|l|RFC2256: locality which this object resides in"
|
1434
|
+
msgstr "RFC2256: オブジェクトが住んでいる地域"
|
1435
|
+
|
1436
|
+
#: -:-
|
1437
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|macAddress|MAC address"
|
1438
|
+
msgstr "MACアドレス"
|
1439
|
+
|
1440
|
+
#: -:-
|
1441
|
+
msgid ""
|
1442
|
+
"LDAP|Description|Attribute|mailPreferenceOption|RFC1274: mail preference "
|
1443
|
+
"option"
|
1444
|
+
msgstr "RFC1274: メール設定オプション"
|
1445
|
+
|
1446
|
+
#: -:-
|
1447
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|mail|RFC1274: RFC822 Mailbox"
|
1448
|
+
msgstr "RFC1274: RFC822で定義されているメールボックス"
|
1449
|
+
|
1450
|
+
#: -:-
|
1451
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|manager|RFC1274: DN of manager"
|
1452
|
+
msgstr "RFC1274: 管理者のDN"
|
1453
|
+
|
1454
|
+
#: -:-
|
1455
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|matchingRuleUse|RFC2252: matching rule uses"
|
1456
|
+
msgstr "RFC2252: 使用するマッチ規則"
|
1457
|
+
|
1458
|
+
#: -:-
|
1459
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|matchingRules|RFC2252: matching rules"
|
1460
|
+
msgstr "RFC2252: マッチ規則"
|
1461
|
+
|
1462
|
+
#: -:-
|
1463
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|member|RFC2256: member of a group"
|
1464
|
+
msgstr "RFC2256: グループのメンバー"
|
1465
|
+
|
1466
|
+
#: -:-
|
1467
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|mobile|RFC1274: mobile telephone number"
|
1468
|
+
msgstr "RFC1274: 携帯電話の電話番号"
|
1469
|
+
|
1470
|
+
#: -:-
|
1471
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|nisNetgroupTriple|Netgroup triple"
|
1472
|
+
msgstr "ネットグループトリプル"
|
1473
|
+
|
1474
|
+
#: -:-
|
1475
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|objectClasses|RFC2252: object classes"
|
1476
|
+
msgstr "RFC2252: オブジェクトが属するクラス"
|
1477
|
+
|
1478
|
+
#: -:-
|
1479
|
+
msgid ""
|
1480
|
+
"LDAP|Description|Attribute|objectClass|RFC2256: object classes of the entity"
|
1481
|
+
msgstr "RFC2256: 実体のオブジェクトクラス"
|
1482
|
+
|
1483
|
+
#: -:-
|
1484
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|olcAccess|Access Control List"
|
1485
|
+
msgstr "アクセス制御リスト"
|
1486
|
+
|
1487
|
+
#: -:-
|
1488
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|olcAllows|Allowed set of deprecated features"
|
1489
|
+
msgstr "使うことを許可する非推奨の機能群"
|
1490
|
+
|
1491
|
+
#: -:-
|
1492
|
+
msgid ""
|
1493
|
+
"LDAP|Description|Attribute|olcArgsFile|File for slapd command line options"
|
1494
|
+
msgstr "slapdのコマンドラインオプションで指定した設定ファイル"
|
1495
|
+
|
1496
|
+
#: -:-
|
1497
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|olcAttributeTypes|OpenLDAP attributeTypes"
|
1498
|
+
msgstr "OpenLDAP用のattributeTypes"
|
1499
|
+
|
1500
|
+
#: -:-
|
1501
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|olcBackend|A type of backend"
|
1502
|
+
msgstr "バックエンドの種類"
|
1503
|
+
|
1504
|
+
#: -:-
|
1505
|
+
msgid ""
|
1506
|
+
"LDAP|Description|Attribute|olcConfigDir|Directory for slapd configuration "
|
1507
|
+
"backend"
|
1508
|
+
msgstr "slapd設定バックエンド用のディレクトリ"
|
1509
|
+
|
1510
|
+
#: -:-
|
1511
|
+
msgid ""
|
1512
|
+
"LDAP|Description|Attribute|olcConfigFile|File for slapd configuration "
|
1513
|
+
"directives"
|
1514
|
+
msgstr "slapd設定ディレクティブ用のファイル"
|
1515
|
+
|
1516
|
+
#: -:-
|
1517
|
+
msgid ""
|
1518
|
+
"LDAP|Description|Attribute|olcDatabase|The backend type for a database "
|
1519
|
+
"instance"
|
1520
|
+
msgstr "データベースインスタンス用のバックエンドの種類"
|
1521
|
+
|
1522
|
+
#: -:-
|
1523
|
+
msgid ""
|
1524
|
+
"LDAP|Description|Attribute|olcDbCacheFree|Number of extra entries to free "
|
1525
|
+
"when max is reached"
|
1526
|
+
msgstr "最大数に達したときに開放する余分なエントリ数"
|
1527
|
+
|
1528
|
+
#: -:-
|
1529
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|olcDbCacheSize|Entry cache size in entries"
|
1530
|
+
msgstr "エントリをキャッシュする量"
|
1531
|
+
|
1532
|
+
#: -:-
|
1533
|
+
msgid ""
|
1534
|
+
"LDAP|Description|Attribute|olcDbCheckpoint|Database checkpoint interval in "
|
1535
|
+
"kbytes and minutes"
|
1536
|
+
msgstr "データベースチェックポイント間隔(Kバイトと分で指定)"
|
1537
|
+
|
1538
|
+
#: -:-
|
1539
|
+
msgid ""
|
1540
|
+
"LDAP|Description|Attribute|olcDbConfig|BerkeleyDB DB_CONFIG configuration "
|
1541
|
+
"directives"
|
1542
|
+
msgstr "バークレイDB(BDB)のDB_CONFIG設定ディレクティブ"
|
1543
|
+
|
1544
|
+
#: -:-
|
1545
|
+
msgid ""
|
1546
|
+
"LDAP|Description|Attribute|olcDbDirectory|Directory for database content"
|
1547
|
+
msgstr "データベースの内容用のディレクトリ"
|
1548
|
+
|
1549
|
+
#: -:-
|
1550
|
+
msgid ""
|
1551
|
+
"LDAP|Description|Attribute|olcDbDirtyRead|Allow reads of uncommitted data"
|
1552
|
+
msgstr "コミット前のデータの読み込みを許可するかどうか"
|
1553
|
+
|
1554
|
+
#: -:-
|
1555
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|olcDbIDLcacheSize|IDL cache size in IDLs"
|
1556
|
+
msgstr "IDLのキャッシュ量"
|
1557
|
+
|
1558
|
+
#: -:-
|
1559
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|olcDbIndex|Attribute index parameters"
|
1560
|
+
msgstr "属性索引用のパラメタ"
|
1561
|
+
|
1562
|
+
#: -:-
|
1563
|
+
msgid ""
|
1564
|
+
"LDAP|Description|Attribute|olcDbLinearIndex|Index attributes one at a time"
|
1565
|
+
msgstr "一度に一つだけ属性を索引化する"
|
1566
|
+
|
1567
|
+
#: -:-
|
1568
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|olcDbLockDetect|Deadlock detection algorithm"
|
1569
|
+
msgstr "デッドロック検出アルゴリズム"
|
1570
|
+
|
1571
|
+
#: -:-
|
1572
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|olcDbMode|Unix permissions of database files"
|
1573
|
+
msgstr "データベースファイルのUNIXのパーミッション"
|
1574
|
+
|
1575
|
+
#: -:-
|
1576
|
+
msgid ""
|
1577
|
+
"LDAP|Description|Attribute|olcDbNoSync|Disable synchronous database writes"
|
1578
|
+
msgstr "データベースへの同期書き込みを無効にする"
|
1579
|
+
|
1580
|
+
#: -:-
|
1581
|
+
msgid ""
|
1582
|
+
"LDAP|Description|Attribute|olcDbSearchStack|Depth of search stack in IDLs"
|
1583
|
+
msgstr "IDLを<検索するスタックの深さ"
|
1584
|
+
|
1585
|
+
#: -:-
|
1586
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|olcDbShmKey|Key for shared memory region"
|
1587
|
+
msgstr "共有メモリ領域のキー"
|
1588
|
+
|
1589
|
+
#: -:-
|
1590
|
+
msgid ""
|
1591
|
+
"LDAP|Description|Attribute|olcDitContentRules|OpenLDAP DIT content rules"
|
1592
|
+
msgstr "OpenLDAPディレクトリ情報ツリー(DIT)の内容規則"
|
1593
|
+
|
1594
|
+
#: -:-
|
1595
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|olcObjectClasses|OpenLDAP object classes"
|
1596
|
+
msgstr "OpenLDAP用のオブジェクトクラス"
|
1597
|
+
|
1598
|
+
#: -:-
|
1599
|
+
msgid ""
|
1600
|
+
"LDAP|Description|Attribute|organizationalStatus|RFC1274: organizational "
|
1601
|
+
"status"
|
1602
|
+
msgstr "RFC1274: 組織の状態"
|
1603
|
+
|
1604
|
+
#: -:-
|
1605
|
+
msgid ""
|
1606
|
+
"LDAP|Description|Attribute|ou|RFC2256: organizational unit this object "
|
1607
|
+
"belongs to"
|
1608
|
+
msgstr "RFC2256: このオブジェクトが属している組織単位"
|
1609
|
+
|
1610
|
+
#: -:-
|
1611
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|owner|RFC2256: owner (of the object)"
|
1612
|
+
msgstr "RFC2256: このオブジェクトの所有者"
|
1613
|
+
|
1614
|
+
#: -:-
|
1615
|
+
msgid ""
|
1616
|
+
"LDAP|Description|Attribute|o|RFC2256: organization this object belongs to"
|
1617
|
+
msgstr "RFC2256: このオブジェクトが属する組織"
|
1618
|
+
|
1619
|
+
#: -:-
|
1620
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|pager|RFC1274: pager telephone number"
|
1621
|
+
msgstr "RFC1274: ポケベル番号"
|
1622
|
+
|
1623
|
+
#: -:-
|
1624
|
+
msgid ""
|
1625
|
+
"LDAP|Description|Attribute|personalSignature|RFC1274: Personal Signature (G3 "
|
1626
|
+
"fax)"
|
1627
|
+
msgstr "RFC1274: 個人的な署名 (G3 FAX)"
|
1628
|
+
|
1629
|
+
#: -:-
|
1630
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|personalTitle|RFC1274: personal title"
|
1631
|
+
msgstr "RFC1274: 個人的な肩書き"
|
1632
|
+
|
1633
|
+
#: -:-
|
1634
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|photo|RFC1274: photo (G3 fax)"
|
1635
|
+
msgstr "RFC1274: 写真 (G3 FAX)"
|
1636
|
+
|
1637
|
+
#: -:-
|
1638
|
+
msgid ""
|
1639
|
+
"LDAP|Description|Attribute|physicalDeliveryOfficeName|RFC2256: Physical "
|
1640
|
+
"Delivery Office Name"
|
1641
|
+
msgstr "RFC2256: 現物引き渡しオフィス名"
|
1642
|
+
|
1643
|
+
#: -:-
|
1644
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|postOfficeBox|RFC2256: Post Office Box"
|
1645
|
+
msgstr "RFC2256: 私書箱"
|
1646
|
+
|
1647
|
+
#: -:-
|
1648
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|postalAddress|RFC2256: postal address"
|
1649
|
+
msgstr "RFC2256: 郵便の宛先"
|
1650
|
+
|
1651
|
+
#: -:-
|
1652
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|postalCode|RFC2256: postal code"
|
1653
|
+
msgstr "RFC2256: 郵便番号"
|
1654
|
+
|
1655
|
+
#: -:-
|
1656
|
+
msgid ""
|
1657
|
+
"LDAP|Description|Attribute|preferredDeliveryMethod|RFC2256: preferred "
|
1658
|
+
"delivery method"
|
1659
|
+
msgstr "RFC2256: 希望する配達方法"
|
1660
|
+
|
1661
|
+
#: -:-
|
1662
|
+
msgid ""
|
1663
|
+
"LDAP|Description|Attribute|preferredLanguage|RFC2798: preferred written or "
|
1664
|
+
"spoken language for a person"
|
1665
|
+
msgstr "RFC2256: 希望する書き・話しに使う言語"
|
1666
|
+
|
1667
|
+
#: -:-
|
1668
|
+
msgid ""
|
1669
|
+
"LDAP|Description|Attribute|presentationAddress|RFC2256: presentation address"
|
1670
|
+
msgstr "RFC2256: OSIプレゼンテーションアドレス"
|
1671
|
+
|
1672
|
+
#: -:-
|
1673
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|ref|namedref: subordinate referral URL"
|
1674
|
+
msgstr "名前付き参照: 下位の照会URL"
|
1675
|
+
|
1676
|
+
#: -:-
|
1677
|
+
msgid ""
|
1678
|
+
"LDAP|Description|Attribute|registeredAddress|RFC2256: registered postal "
|
1679
|
+
"address"
|
1680
|
+
msgstr "RFC2256: 登録されている郵便の宛先"
|
1681
|
+
|
1682
|
+
#: -:-
|
1683
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|roleOccupant|RFC2256: occupant of role"
|
1684
|
+
msgstr "RFC2256: 居住者の役割"
|
1685
|
+
|
1686
|
+
#: -:-
|
1687
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|roomNumber|RFC1274: room number"
|
1688
|
+
msgstr "RFC1274: 部屋番号"
|
1689
|
+
|
1690
|
+
#: -:-
|
1691
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaAcctFlags|Account Flags"
|
1692
|
+
msgstr "アカウントフラグ"
|
1693
|
+
|
1694
|
+
#: -:-
|
1695
|
+
msgid ""
|
1696
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaAlgorithmicRidBase|Base at which the samba "
|
1697
|
+
"RID generation algorithm should operate"
|
1698
|
+
msgstr "SambaがRID生成アルゴリズムを実行するときに使用するベースとなるRID"
|
1699
|
+
|
1700
|
+
#: -:-
|
1701
|
+
msgid ""
|
1702
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaBadPasswordCount|Bad password attempt count"
|
1703
|
+
msgstr "間違ったパスワードを試みた回数"
|
1704
|
+
|
1705
|
+
#: -:-
|
1706
|
+
msgid ""
|
1707
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaBadPasswordTime|Time of the last bad "
|
1708
|
+
"password attempt"
|
1709
|
+
msgstr "最後に間違ったパスワードを試みた時間"
|
1710
|
+
|
1711
|
+
#: -:-
|
1712
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaBoolOption|A boolean option"
|
1713
|
+
msgstr "真偽値のオプション"
|
1714
|
+
|
1715
|
+
#: -:-
|
1716
|
+
msgid ""
|
1717
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaDomainName|Windows NT domain to which the "
|
1718
|
+
"user belongs"
|
1719
|
+
msgstr "ユーザが属するWindows NTドメイン"
|
1720
|
+
|
1721
|
+
#: -:-
|
1722
|
+
msgid ""
|
1723
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaForceLogoff|Disconnect Users outside logon "
|
1724
|
+
"hours (default: -1 => off, 0 => on)"
|
1725
|
+
msgstr "ログオン時間後に<なると強制切断する(デフォルト: -1 => 無効, 0 => 有効)"
|
1726
|
+
|
1727
|
+
#: -:-
|
1728
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaGroupType|NT Group Type"
|
1729
|
+
msgstr "NTグループ種類"
|
1730
|
+
|
1731
|
+
#: -:-
|
1732
|
+
msgid ""
|
1733
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaHomeDrive|Driver letter of home directory "
|
1734
|
+
"mapping"
|
1735
|
+
msgstr "ホームディレクトリに割り当てるドライブ文字"
|
1736
|
+
|
1737
|
+
#: -:-
|
1738
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaHomePath|Home directory UNC path"
|
1739
|
+
msgstr "ホームディレクトリのUNCパス"
|
1740
|
+
|
1741
|
+
#: -:-
|
1742
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaIntegerOption|An integer option"
|
1743
|
+
msgstr "整数値のオプション"
|
1744
|
+
|
1745
|
+
#: -:-
|
1746
|
+
msgid ""
|
1747
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaKickoffTime|Timestamp of when the user will "
|
1748
|
+
"be logged off automatically"
|
1749
|
+
msgstr "ユーザが自動的にログオフしたときの時間"
|
1750
|
+
|
1751
|
+
#: -:-
|
1752
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaLMPassword|LanManager Password"
|
1753
|
+
msgstr "LANマネージャ用のパスワード"
|
1754
|
+
|
1755
|
+
#: -:-
|
1756
|
+
msgid ""
|
1757
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaLockoutDuration|Lockout duration in minutes "
|
1758
|
+
"(default: 30, -1 => forever)"
|
1759
|
+
msgstr "ロックアウト期間(default: 30, -1 => 永遠に)"
|
1760
|
+
|
1761
|
+
#: -:-
|
1762
|
+
msgid ""
|
1763
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaLockoutObservationWindow|Reset time after "
|
1764
|
+
"lockout in minutes (default: 30)"
|
1765
|
+
msgstr "ロックアウト後にリセットする時間(分) (デフォルト: 30)"
|
1766
|
+
|
1767
|
+
#: -:-
|
1768
|
+
msgid ""
|
1769
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaLockoutThreshold|Lockout users after bad "
|
1770
|
+
"logon attempts (default: 0 => off)"
|
1771
|
+
msgstr ""
|
1772
|
+
"指定した回数ログオンに失敗したあとにユーザをロックアウトする (デフォルト: 0 "
|
1773
|
+
"=> 無効)"
|
1774
|
+
|
1775
|
+
#: -:-
|
1776
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaLogoffTime|Timestamp of last logoff"
|
1777
|
+
msgstr "最後にログオフした時刻"
|
1778
|
+
|
1779
|
+
#: -:-
|
1780
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaLogonHours|Logon Hours"
|
1781
|
+
msgstr "ログオン時間"
|
1782
|
+
|
1783
|
+
#: -:-
|
1784
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaLogonScript|Logon script path"
|
1785
|
+
msgstr "ログオンスクリプトパス"
|
1786
|
+
|
1787
|
+
#: -:-
|
1788
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaLogonTime|Timestamp of last logon"
|
1789
|
+
msgstr "最後にログオンした時刻"
|
1790
|
+
|
1791
|
+
#: -:-
|
1792
|
+
msgid ""
|
1793
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaLogonToChgPwd|Force Users to logon for "
|
1794
|
+
"password change (default: 0 => off, 2 => on)"
|
1795
|
+
msgstr ""
|
1796
|
+
"パスワード変更のために強制的にユーザをログオンさせる (デフォルト: 0 => 無効, "
|
1797
|
+
"2 => 有効)"
|
1798
|
+
|
1799
|
+
#: -:-
|
1800
|
+
msgid ""
|
1801
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaMaxPwdAge|Maximum password age, in seconds "
|
1802
|
+
"(default: -1 => never expire passwords)"
|
1803
|
+
msgstr ""
|
1804
|
+
"パスワードが失効するまでの時間(分) (デフォルト: -1 => パスワードは失効しない)"
|
1805
|
+
|
1806
|
+
#: -:-
|
1807
|
+
msgid ""
|
1808
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaMinPwdAge|Minimum password age, in seconds "
|
1809
|
+
"(default: 0 => allow immediate password change)"
|
1810
|
+
msgstr ""
|
1811
|
+
"パスワードを変更できるようになるまでの時間(分) (デフォルト: 0 => すぐにパス"
|
1812
|
+
"ワードを変更可能)"
|
1813
|
+
|
1814
|
+
#: -:-
|
1815
|
+
msgid ""
|
1816
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaMinPwdLength|Minimal password length "
|
1817
|
+
"(default: 5)"
|
1818
|
+
msgstr "最小のパスワード長 (デフォルト; 5)"
|
1819
|
+
|
1820
|
+
#: -:-
|
1821
|
+
msgid ""
|
1822
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaMungedDial|Base64 encoded user parameter "
|
1823
|
+
"string"
|
1824
|
+
msgstr "Base64で符号化されたユーザパラメタ文字列"
|
1825
|
+
|
1826
|
+
#: -:-
|
1827
|
+
msgid ""
|
1828
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaNTPassword|MD4 hash of the unicode password"
|
1829
|
+
msgstr "Unicodeで符号化されたパスワードのMD4ハッシュ"
|
1830
|
+
|
1831
|
+
#: -:-
|
1832
|
+
msgid ""
|
1833
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaNextGroupRid|Next NT rid to give out for "
|
1834
|
+
"groups"
|
1835
|
+
msgstr "次のグループに割り当てるNT RID"
|
1836
|
+
|
1837
|
+
#: -:-
|
1838
|
+
msgid ""
|
1839
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaNextRid|Next NT rid to give out for anything"
|
1840
|
+
msgstr "次の任意のオブジェクトに割り当てるNT RID"
|
1841
|
+
|
1842
|
+
#: -:-
|
1843
|
+
msgid ""
|
1844
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaNextUserRid|Next NT rid to give our for users"
|
1845
|
+
msgstr "次のユーザに割り当てるNT RID"
|
1846
|
+
|
1847
|
+
#: -:-
|
1848
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaOptionName|Option Name"
|
1849
|
+
msgstr "オプション名"
|
1850
|
+
|
1851
|
+
#: -:-
|
1852
|
+
msgid ""
|
1853
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaPasswordHistory|Concatenated MD4 hashes of "
|
1854
|
+
"the unicode passwords used on this account"
|
1855
|
+
msgstr ""
|
1856
|
+
"このアカウントで使用されたUnicodeで符号化された<パスワードのMD4ハッシュを結合"
|
1857
|
+
"したもの"
|
1858
|
+
|
1859
|
+
#: -:-
|
1860
|
+
msgid ""
|
1861
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaPrimaryGroupSID|Primary Group Security ID"
|
1862
|
+
msgstr "プライマリグループのセキュリティID"
|
1863
|
+
|
1864
|
+
#: -:-
|
1865
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaProfilePath|Roaming profile path"
|
1866
|
+
msgstr "移動プロファイルのパス"
|
1867
|
+
|
1868
|
+
#: -:-
|
1869
|
+
msgid ""
|
1870
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaPwdCanChange|Timestamp of when the user is "
|
1871
|
+
"allowed to update the password"
|
1872
|
+
msgstr "ユーザがパスワードを更新できるようになったときの時刻"
|
1873
|
+
|
1874
|
+
#: -:-
|
1875
|
+
msgid ""
|
1876
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaPwdHistoryLength|Length of Password History "
|
1877
|
+
"Entries (default: 0 => off)"
|
1878
|
+
msgstr "パスワードの履歴を保存する世代数 (デフォルト: 0 => 無効)"
|
1879
|
+
|
1880
|
+
#: -:-
|
1881
|
+
msgid ""
|
1882
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaPwdLastSet|Timestamp of the last password "
|
1883
|
+
"update"
|
1884
|
+
msgstr "最後にパスワードを更新した時刻"
|
1885
|
+
|
1886
|
+
#: -:-
|
1887
|
+
msgid ""
|
1888
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaPwdMustChange|Timestamp of when the password "
|
1889
|
+
"will expire"
|
1890
|
+
msgstr "パスワードが失効する時刻"
|
1891
|
+
|
1892
|
+
#: -:-
|
1893
|
+
msgid ""
|
1894
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaRefuseMachinePwdChange|Allow Machine "
|
1895
|
+
"Password changes (default: 0 => off)"
|
1896
|
+
msgstr ""
|
1897
|
+
"マシンがパスワードを変更することを許可するかどうか (デフォルト: 0 => 拒否)"
|
1898
|
+
|
1899
|
+
#: -:-
|
1900
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaSIDList|Security ID List"
|
1901
|
+
msgstr "セキュリティID一覧"
|
1902
|
+
|
1903
|
+
#: -:-
|
1904
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaSID|Security ID"
|
1905
|
+
msgstr "セキュリティID"
|
1906
|
+
|
1907
|
+
#: -:-
|
1908
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaShareName|Share Name"
|
1909
|
+
msgstr "共有名"
|
1910
|
+
|
1911
|
+
#: -:-
|
1912
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaStringListOption|A string list option"
|
1913
|
+
msgstr "文字列リストのオプション"
|
1914
|
+
|
1915
|
+
#: -:-
|
1916
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaStringOption|A string option"
|
1917
|
+
msgstr "文字列値のオプション"
|
1918
|
+
|
1919
|
+
#: -:-
|
1920
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|sambaTrustFlags|Trust Password Flags"
|
1921
|
+
msgstr "信用パスワードフラグ"
|
1922
|
+
|
1923
|
+
#: -:-
|
1924
|
+
msgid ""
|
1925
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sambaUserWorkstations|List of user workstations "
|
1926
|
+
"the user is allowed to logon to"
|
1927
|
+
msgstr "ユーザがログオン可能なワークステーション一覧"
|
1928
|
+
|
1929
|
+
#: -:-
|
1930
|
+
msgid ""
|
1931
|
+
"LDAP|Description|Attribute|searchGuide|RFC2256: search guide, deprecated by "
|
1932
|
+
"enhancedSearchGuide"
|
1933
|
+
msgstr "RFC2256: 検索案内(enhancedSearchGuide導入により非推奨)"
|
1934
|
+
|
1935
|
+
#: -:-
|
1936
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|secretary|RFC1274: DN of secretary"
|
1937
|
+
msgstr "RFC1274: 秘書の共通名(DN)"
|
1938
|
+
|
1939
|
+
#: -:-
|
1940
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|seeAlso|RFC2256: DN of related object"
|
1941
|
+
msgstr "RFC2256: 関連したオブジェクトへの参照"
|
1942
|
+
|
1943
|
+
#: -:-
|
1944
|
+
msgid ""
|
1945
|
+
"LDAP|Description|Attribute|serialNumber|RFC2256: serial number of the entity"
|
1946
|
+
msgstr "RFC2256: エントリの通し番号"
|
1947
|
+
|
1948
|
+
#: -:-
|
1949
|
+
msgid ""
|
1950
|
+
"LDAP|Description|Attribute|sn|RFC2256: last (family) name(s) for which the "
|
1951
|
+
"entity is known by"
|
1952
|
+
msgstr "RFFC2256: 実体だとわかる姓"
|
1953
|
+
|
1954
|
+
#: -:-
|
1955
|
+
msgid ""
|
1956
|
+
"LDAP|Description|Attribute|street|RFC2256: street address of this object"
|
1957
|
+
msgstr "RFFC2256: オブジェクトの通りの住所"
|
1958
|
+
|
1959
|
+
#: -:-
|
1960
|
+
msgid ""
|
1961
|
+
"LDAP|Description|Attribute|st|RFC2256: state or province which this object "
|
1962
|
+
"resides in"
|
1963
|
+
msgstr "RFFC2256: オブジェクトが住んでいる州・県・国"
|
1964
|
+
|
1965
|
+
#: -:-
|
1966
|
+
msgid ""
|
1967
|
+
"LDAP|Description|Attribute|subtreeMaximumQuality|RFC1274: Subtree Maximun "
|
1968
|
+
"Quality"
|
1969
|
+
msgstr "RFC1274: サブツリーの最大品質"
|
1970
|
+
|
1971
|
+
#: -:-
|
1972
|
+
msgid ""
|
1973
|
+
"LDAP|Description|Attribute|subtreeMinimumQuality|RFC1274: Subtree Mininum "
|
1974
|
+
"Quality"
|
1975
|
+
msgstr "RFC1274: サブツリーの最小品質"
|
1976
|
+
|
1977
|
+
#: -:-
|
1978
|
+
msgid ""
|
1979
|
+
"LDAP|Description|Attribute|supportedAlgorithms|RFC2256: supported algorithms"
|
1980
|
+
msgstr "RFC2256: 対応しているアルゴリズム"
|
1981
|
+
|
1982
|
+
#: -:-
|
1983
|
+
msgid ""
|
1984
|
+
"LDAP|Description|Attribute|supportedApplicationContext|RFC2256: supported "
|
1985
|
+
"application context"
|
1986
|
+
msgstr "RFC2256: 対応している応用コンテクスト"
|
1987
|
+
|
1988
|
+
#: -:-
|
1989
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|telephoneNumber|RFC2256: Telephone Number"
|
1990
|
+
msgstr "RFC2256: 電話番号"
|
1991
|
+
|
1992
|
+
#: -:-
|
1993
|
+
msgid ""
|
1994
|
+
"LDAP|Description|Attribute|teletexTerminalIdentifier|RFC2256: Teletex "
|
1995
|
+
"Terminal Identifier"
|
1996
|
+
msgstr "RFC2256: 文字多重放送端末識別子"
|
1997
|
+
|
1998
|
+
#: -:-
|
1999
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|telexNumber|RFC2256: Telex Number"
|
2000
|
+
msgstr "RFC2256: テレックス番号"
|
2001
|
+
|
2002
|
+
#: -:-
|
2003
|
+
msgid ""
|
2004
|
+
"LDAP|Description|Attribute|title|RFC2256: title associated with the entity"
|
2005
|
+
msgstr "RFC2256: 実体に関連付けられているタイトル"
|
2006
|
+
|
2007
|
+
#: -:-
|
2008
|
+
msgid ""
|
2009
|
+
"LDAP|Description|Attribute|uidNumber|An integer uniquely identifying a user "
|
2010
|
+
"in an administrative domain"
|
2011
|
+
msgstr "管理上のドメインにいるユーザを一意に識別する整数値"
|
2012
|
+
|
2013
|
+
#: -:-
|
2014
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|uid|RFC1274: user identifier"
|
2015
|
+
msgstr "RFC1274: ユーザ識別子"
|
2016
|
+
|
2017
|
+
#: -:-
|
2018
|
+
msgid ""
|
2019
|
+
"LDAP|Description|Attribute|uniqueMember|RFC2256: unique member of a group"
|
2020
|
+
msgstr "RFC2256: 重複のないグループのメンバー"
|
2021
|
+
|
2022
|
+
#: -:-
|
2023
|
+
msgid ""
|
2024
|
+
"LDAP|Description|Attribute|userCertificate|RFC2256: X.509 user certificate, "
|
2025
|
+
"use ;binary"
|
2026
|
+
msgstr "RFC2256: X.509ユーザ証明書。;binaryを使うこと。"
|
2027
|
+
|
2028
|
+
#: -:-
|
2029
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|userClass|RFC1274: category of user"
|
2030
|
+
msgstr "RFC1274: ユーザの分類"
|
2031
|
+
|
2032
|
+
#: -:-
|
2033
|
+
msgid ""
|
2034
|
+
"LDAP|Description|Attribute|userPKCS12|RFC2798: personal identity "
|
2035
|
+
"information, a PKCS #12 PFX"
|
2036
|
+
msgstr "RFC2798: 個人を識別する情報 (PKCS #12 PFX)"
|
2037
|
+
|
2038
|
+
#: -:-
|
2039
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|userPassword|RFC2256/2307: password of user"
|
2040
|
+
msgstr "RFC2256/2307: ユーザのパスワード"
|
2041
|
+
|
2042
|
+
#: -:-
|
2043
|
+
msgid ""
|
2044
|
+
"LDAP|Description|Attribute|userSMIMECertificate|RFC2798: PKCS#7 SignedData "
|
2045
|
+
"used to support S/MIME"
|
2046
|
+
msgstr "RFC2798: S/MIMEをサポートするために使うPKCS#7署名済みデータ"
|
2047
|
+
|
2048
|
+
#: -:-
|
2049
|
+
msgid "LDAP|Description|Attribute|x121Address|RFC2256: X.121 Address"
|
2050
|
+
msgstr "RFC2256: X.121アドレス"
|
2051
|
+
|
2052
|
+
#: -:-
|
2053
|
+
msgid ""
|
2054
|
+
"LDAP|Description|Attribute|x500UniqueIdentifier|RFC2256: X.500 unique "
|
2055
|
+
"identifier"
|
2056
|
+
msgstr "RFC2256: X.500 一意の識別子"
|
2057
|
+
|
2058
|
+
#: -:-
|
2059
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|OpenLDAProotDSE|OpenLDAP Root DSE object"
|
2060
|
+
msgstr "OpenLDAPのルートDSA特定エントリオブジェクト"
|
2061
|
+
|
2062
|
+
#: -:-
|
2063
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|alias|RFC2256: an alias"
|
2064
|
+
msgstr "RFC2256: 別名"
|
2065
|
+
|
2066
|
+
#: -:-
|
2067
|
+
msgid ""
|
2068
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|applicationEntity|RFC2256: an application entity"
|
2069
|
+
msgstr "RFC2256: 応用実体"
|
2070
|
+
|
2071
|
+
#: -:-
|
2072
|
+
msgid ""
|
2073
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|applicationProcess|RFC2256: an application "
|
2074
|
+
"process"
|
2075
|
+
msgstr "RFC2256: 応用プロセス"
|
2076
|
+
|
2077
|
+
#: -:-
|
2078
|
+
msgid ""
|
2079
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|bootableDevice|A device with boot parameters"
|
2080
|
+
msgstr "起動パラメタ付きデバイス"
|
2081
|
+
|
2082
|
+
#: -:-
|
2083
|
+
msgid ""
|
2084
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|certificationAuthority|RFC2256: a certificate "
|
2085
|
+
"authority"
|
2086
|
+
msgstr "RFC2256: 認証機関"
|
2087
|
+
|
2088
|
+
#: -:-
|
2089
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|country|RFC2256: a country"
|
2090
|
+
msgstr "RFC2256: 国"
|
2091
|
+
|
2092
|
+
#: -:-
|
2093
|
+
msgid ""
|
2094
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|dSA|RFC2256: a directory system agent (a server)"
|
2095
|
+
msgstr "RFC2256: ディレクトリシステムエージェント(サーバ)"
|
2096
|
+
|
2097
|
+
#: -:-
|
2098
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|dcObject|RFC2247: domain component object"
|
2099
|
+
msgstr "RFC2247: ドメイン要素オブジェクト"
|
2100
|
+
|
2101
|
+
#: -:-
|
2102
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|deltaCRL|RFC2587: PKI user"
|
2103
|
+
msgstr "RFC2287: PKIユーザ"
|
2104
|
+
|
2105
|
+
#: -:-
|
2106
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|device|RFC2256: a device"
|
2107
|
+
msgstr "RFC2256: 装置"
|
2108
|
+
|
2109
|
+
#: -:-
|
2110
|
+
msgid ""
|
2111
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|domainRelatedObject|RFC1274: an object related "
|
2112
|
+
"to an domain"
|
2113
|
+
msgstr "RFC1274: ドメインに関連したオブジェクト"
|
2114
|
+
|
2115
|
+
#: -:-
|
2116
|
+
msgid ""
|
2117
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|extensibleObject|RFC2252: extensible object"
|
2118
|
+
msgstr "RFC2252: 拡張可能なオブジェクト"
|
2119
|
+
|
2120
|
+
#: -:-
|
2121
|
+
msgid ""
|
2122
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|groupOfNames|RFC2256: a group of names (DNs)"
|
2123
|
+
msgstr "RFC2256: 名前(DN)のグループ"
|
2124
|
+
|
2125
|
+
#: -:-
|
2126
|
+
msgid ""
|
2127
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|groupOfUniqueNames|RFC2256: a group of unique "
|
2128
|
+
"names (DN and Unique Identifier)"
|
2129
|
+
msgstr "RFC2256: 一意な名前(DNと一意な識別子)のグループ"
|
2130
|
+
|
2131
|
+
#: -:-
|
2132
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|ieee802Device|A device with a MAC address"
|
2133
|
+
msgstr "MACアドレス付きの装置"
|
2134
|
+
|
2135
|
+
#: -:-
|
2136
|
+
msgid ""
|
2137
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|inetOrgPerson|RFC2798: Internet Organizational "
|
2138
|
+
"Person"
|
2139
|
+
msgstr "RFC2798: インターネット組織の人"
|
2140
|
+
|
2141
|
+
#: -:-
|
2142
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|ipHost|Abstraction of a host, an IP device"
|
2143
|
+
msgstr "ホスト(IP装置)の抽象化"
|
2144
|
+
|
2145
|
+
#: -:-
|
2146
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|ipNetwork|Abstraction of an IP network"
|
2147
|
+
msgstr "IPネットワークの抽象化"
|
2148
|
+
|
2149
|
+
#: -:-
|
2150
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|ipProtocol|Abstraction of an IP protocol"
|
2151
|
+
msgstr "IPプロトコルの抽象化"
|
2152
|
+
|
2153
|
+
#: -:-
|
2154
|
+
msgid ""
|
2155
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|ipService|Abstraction an Internet Protocol "
|
2156
|
+
"service"
|
2157
|
+
msgstr "IPサービスの抽象化"
|
2158
|
+
|
2159
|
+
#: -:-
|
2160
|
+
msgid ""
|
2161
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|labeledURIObject|RFC2079: object that contains "
|
2162
|
+
"the URI attribute type"
|
2163
|
+
msgstr "RFC2079: URI属性種別を持ったオブジェクト"
|
2164
|
+
|
2165
|
+
#: -:-
|
2166
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|locality|RFC2256: a locality"
|
2167
|
+
msgstr "RFC2256: 地域"
|
2168
|
+
|
2169
|
+
#: -:-
|
2170
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|nisMap|A generic abstraction of a NIS map"
|
2171
|
+
msgstr "NISマップの一般的な抽象化"
|
2172
|
+
|
2173
|
+
#: -:-
|
2174
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|nisNetgroup|Abstraction of a netgroup"
|
2175
|
+
msgstr "ネットグループの抽象化"
|
2176
|
+
|
2177
|
+
#: -:-
|
2178
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|nisObject|An entry in a NIS map"
|
2179
|
+
msgstr "NISマップのエントリ"
|
2180
|
+
|
2181
|
+
#: -:-
|
2182
|
+
msgid ""
|
2183
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|olcBackendConfig|OpenLDAP Backend-specific "
|
2184
|
+
"options"
|
2185
|
+
msgstr "OpenLDAPのバックエンド特有のオプション"
|
2186
|
+
|
2187
|
+
#: -:-
|
2188
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|olcConfig|OpenLDAP configuration object"
|
2189
|
+
msgstr "OpenLDAPの設定オブジェクト"
|
2190
|
+
|
2191
|
+
#: -:-
|
2192
|
+
msgid ""
|
2193
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|olcDatabaseConfig|OpenLDAP Database-specific "
|
2194
|
+
"options"
|
2195
|
+
msgstr "OpenLDAPのデータベース特有のオプション"
|
2196
|
+
|
2197
|
+
#: -:-
|
2198
|
+
msgid ""
|
2199
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|olcFrontendConfig|OpenLDAP frontend "
|
2200
|
+
"configuration"
|
2201
|
+
msgstr "OpenLDAPのフロントエンドの設定"
|
2202
|
+
|
2203
|
+
#: -:-
|
2204
|
+
msgid ""
|
2205
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|olcGlobal|OpenLDAP Global configuration options"
|
2206
|
+
msgstr "OpenLDAPのグローバルな設定オプション"
|
2207
|
+
|
2208
|
+
#: -:-
|
2209
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|olcHdbConfig|HDB backend configuration"
|
2210
|
+
msgstr "HDBバックエンドの設定"
|
2211
|
+
|
2212
|
+
#: -:-
|
2213
|
+
msgid ""
|
2214
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|olcIncludeFile|OpenLDAP configuration include "
|
2215
|
+
"file"
|
2216
|
+
msgstr "取り込むOpenLDAPの設定ファイル"
|
2217
|
+
|
2218
|
+
#: -:-
|
2219
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|olcLdifConfig|LDIF backend configuration"
|
2220
|
+
msgstr "LDIFバックエンドの設定"
|
2221
|
+
|
2222
|
+
#: -:-
|
2223
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|olcModuleList|OpenLDAP dynamic module info"
|
2224
|
+
msgstr "OpenLDAPの動的モジュールの情報"
|
2225
|
+
|
2226
|
+
#: -:-
|
2227
|
+
msgid ""
|
2228
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|olcOverlayConfig|OpenLDAP Overlay-specific "
|
2229
|
+
"options"
|
2230
|
+
msgstr "OpenLDAPのオーバレイ特有のオプション"
|
2231
|
+
|
2232
|
+
#: -:-
|
2233
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|olcSchemaConfig|OpenLDAP schema object"
|
2234
|
+
msgstr "OpenLDAPのスキーマオブジェクト"
|
2235
|
+
|
2236
|
+
#: -:-
|
2237
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|oncRpc|Abstraction of an ONC/RPC binding"
|
2238
|
+
msgstr "ONC RPCバインディングの抽象化"
|
2239
|
+
|
2240
|
+
#: -:-
|
2241
|
+
msgid ""
|
2242
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|organizationalPerson|RFC2256: an organizational "
|
2243
|
+
"person"
|
2244
|
+
msgstr "RFC2256: 組織の人"
|
2245
|
+
|
2246
|
+
#: -:-
|
2247
|
+
msgid ""
|
2248
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|organizationalRole|RFC2256: an organizational "
|
2249
|
+
"role"
|
2250
|
+
msgstr "RFC2256: 組織の役割"
|
2251
|
+
|
2252
|
+
#: -:-
|
2253
|
+
msgid ""
|
2254
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|organizationalUnit|RFC2256: an organizational "
|
2255
|
+
"unit"
|
2256
|
+
msgstr "RFC2256: 組織の単位"
|
2257
|
+
|
2258
|
+
#: -:-
|
2259
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|organization|RFC2256: an organization"
|
2260
|
+
msgstr "RFC2256: 組織"
|
2261
|
+
|
2262
|
+
#: -:-
|
2263
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|person|RFC2256: a person"
|
2264
|
+
msgstr "RFC2256: 人"
|
2265
|
+
|
2266
|
+
#: -:-
|
2267
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|pkiCA|RFC2587: PKI certificate authority"
|
2268
|
+
msgstr "RFC2287: PKI認証機関"
|
2269
|
+
|
2270
|
+
#: -:-
|
2271
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|pkiUser|RFC2587: a PKI user"
|
2272
|
+
msgstr "RFC2287: PKIユーザ"
|
2273
|
+
|
2274
|
+
#: -:-
|
2275
|
+
msgid ""
|
2276
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|posixAccount|Abstraction of an account with "
|
2277
|
+
"POSIX attributes"
|
2278
|
+
msgstr "POSIX属性をもつアカウントの抽象化"
|
2279
|
+
|
2280
|
+
#: -:-
|
2281
|
+
msgid ""
|
2282
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|posixGroup|Abstraction of a group of accounts"
|
2283
|
+
msgstr "アカウントのグループの抽象化"
|
2284
|
+
|
2285
|
+
#: -:-
|
2286
|
+
msgid ""
|
2287
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|referral|namedref: named subordinate referral"
|
2288
|
+
msgstr "名前付き参照: 名前の付いた下位の照会"
|
2289
|
+
|
2290
|
+
#: -:-
|
2291
|
+
msgid ""
|
2292
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|residentialPerson|RFC2256: an residential person"
|
2293
|
+
msgstr "RFC2256: 居住者"
|
2294
|
+
|
2295
|
+
#: -:-
|
2296
|
+
msgid ""
|
2297
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|sambaConfigOption|Samba Configuration Option"
|
2298
|
+
msgstr "Sambaの設定オプション"
|
2299
|
+
|
2300
|
+
#: -:-
|
2301
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|sambaConfig|Samba Configuration Section"
|
2302
|
+
msgstr "Sambaoの設定セクション"
|
2303
|
+
|
2304
|
+
#: -:-
|
2305
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|sambaDomain|Samba Domain Information"
|
2306
|
+
msgstr "Sambaのドメイン情報"
|
2307
|
+
|
2308
|
+
#: -:-
|
2309
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|sambaGroupMapping|Samba Group Mapping"
|
2310
|
+
msgstr "Sambaのグループ写像"
|
2311
|
+
|
2312
|
+
#: -:-
|
2313
|
+
msgid ""
|
2314
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|sambaIdmapEntry|Mapping from a SID to an ID"
|
2315
|
+
msgstr "SIDからIDへの写像"
|
2316
|
+
|
2317
|
+
#: -:-
|
2318
|
+
msgid ""
|
2319
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|sambaSamAccount|Samba 3.0 Auxilary SAM Account"
|
2320
|
+
msgstr "Samba 3.0の補助的なSAMアカウント"
|
2321
|
+
|
2322
|
+
#: -:-
|
2323
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|sambaShare|Samba Share Section"
|
2324
|
+
msgstr "Sambaの共有セクション"
|
2325
|
+
|
2326
|
+
#: -:-
|
2327
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|sambaSidEntry|Structural Class for a SID"
|
2328
|
+
msgstr "SIDの構造的なクラス"
|
2329
|
+
|
2330
|
+
#: -:-
|
2331
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|sambaTrustPassword|Samba Trust Password"
|
2332
|
+
msgstr "Sambaの信用パスワード"
|
2333
|
+
|
2334
|
+
#: -:-
|
2335
|
+
msgid ""
|
2336
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|sambaUnixIdPool|Pool for allocating UNIX uids/"
|
2337
|
+
"gids"
|
2338
|
+
msgstr "UNIXのUID/GIDを割り当てるためのプール"
|
2339
|
+
|
2340
|
+
#: -:-
|
2341
|
+
msgid ""
|
2342
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|shadowAccount|Additional attributes for shadow "
|
2343
|
+
"passwords"
|
2344
|
+
msgstr "シャドーパスワード用追加属性"
|
2345
|
+
|
2346
|
+
#: -:-
|
2347
|
+
msgid ""
|
2348
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|simpleSecurityObject|RFC1274: simple security "
|
2349
|
+
"object"
|
2350
|
+
msgstr "RFC1274: 簡素な安全性を持つオブジェクト"
|
2351
|
+
|
2352
|
+
#: -:-
|
2353
|
+
msgid ""
|
2354
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|strongAuthenticationUser|RFC2256: a strong "
|
2355
|
+
"authentication user"
|
2356
|
+
msgstr "RFC2256: 強力な認証ユーザ"
|
2357
|
+
|
2358
|
+
#: -:-
|
2359
|
+
msgid ""
|
2360
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|subschema|RFC2252: controlling subschema (sub)"
|
2361
|
+
"entry"
|
2362
|
+
msgstr "RFC2252: 制御されているサブスキーマエントリ"
|
2363
|
+
|
2364
|
+
#: -:-
|
2365
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|top|top of the superclass chain"
|
2366
|
+
msgstr "スーパクラス連鎖の最上位"
|
2367
|
+
|
2368
|
+
#: -:-
|
2369
|
+
msgid "LDAP|Description|ObjectClass|uidObject|RFC2377: uid object"
|
2370
|
+
msgstr "RFC2377: UIDオブジェクト"
|
2371
|
+
|
2372
|
+
#: -:-
|
2373
|
+
msgid ""
|
2374
|
+
"LDAP|Description|ObjectClass|userSecurityInformation|RFC2256: a user "
|
2375
|
+
"security information"
|
2376
|
+
msgstr "RFC2256: ユーザセキュリティ情報"
|
2377
|
+
|
2378
|
+
#: -:-
|
2379
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|LDAProotDSE"
|
2380
|
+
msgstr "LDAPルートDSE(LDAProotDSE)"
|
2381
|
+
|
2382
|
+
#: -:-
|
2383
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|OpenLDAProotDSE"
|
2384
|
+
msgstr "OpenLDAPのルートDSE(OpenLDAProotDSE)"
|
2385
|
+
|
2386
|
+
#: -:-
|
2387
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|RFC822localPart"
|
2388
|
+
msgstr "RFC822で定義されたローカルパート(RFC822localPart)"
|
2389
|
+
|
2390
|
+
#: -:-
|
2391
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|account"
|
2392
|
+
msgstr "アカウント(account)"
|
2393
|
+
|
2394
|
+
#: -:-
|
2395
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|alias"
|
2396
|
+
msgstr "別名(alias)"
|
2397
|
+
|
2398
|
+
#: -:-
|
2399
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|applicationEntity"
|
2400
|
+
msgstr "応用実体(applicationEntity)"
|
2401
|
+
|
2402
|
+
#: -:-
|
2403
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|applicationProcess"
|
2404
|
+
msgstr "応用プロセス(applicationProcess)"
|
2405
|
+
|
2406
|
+
#: -:-
|
2407
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|bootableDevice"
|
2408
|
+
msgstr "起動可能デバイス(booatbleDevice)"
|
2409
|
+
|
2410
|
+
#: -:-
|
2411
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|cRLDistributionPoint"
|
2412
|
+
msgstr "CRL配布点(cRLDistributionPoint)"
|
2413
|
+
|
2414
|
+
#: -:-
|
2415
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|certificationAuthority"
|
2416
|
+
msgstr "認証機関(certificationAuthority)"
|
2417
|
+
|
2418
|
+
#: -:-
|
2419
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|certificationAuthority-V2"
|
2420
|
+
msgstr "認証機関-V2(certificationAuthority-V2)"
|
2421
|
+
|
2422
|
+
#: -:-
|
2423
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|country"
|
2424
|
+
msgstr "国(country)"
|
2425
|
+
|
2426
|
+
#: -:-
|
2427
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|dNSDomain"
|
2428
|
+
msgstr "DNSドメイン(dNSDomain)"
|
2429
|
+
|
2430
|
+
#: -:-
|
2431
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|dSA"
|
2432
|
+
msgstr "DSA(dSA)"
|
2433
|
+
|
2434
|
+
#: -:-
|
2435
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|dcObject"
|
2436
|
+
msgstr "ドメイン要素オブジェクト(dcObject)"
|
2437
|
+
|
2438
|
+
#: -:-
|
2439
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|deltaCRL"
|
2440
|
+
msgstr "差分CRL(deltaCRL)"
|
2441
|
+
|
2442
|
+
#: -:-
|
2443
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|device"
|
2444
|
+
msgstr "デバイス(device)"
|
2445
|
+
|
2446
|
+
#: -:-
|
2447
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|dmd"
|
2448
|
+
msgstr "ディレクトリ管理ドメイン(dmd)"
|
2449
|
+
|
2450
|
+
#: -:-
|
2451
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|document"
|
2452
|
+
msgstr "文書(document)"
|
2453
|
+
|
2454
|
+
#: -:-
|
2455
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|documentSeries"
|
2456
|
+
msgstr "文書シリーズ(documentSeries)"
|
2457
|
+
|
2458
|
+
#: -:-
|
2459
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|domain"
|
2460
|
+
msgstr "ドメイン(domain)"
|
2461
|
+
|
2462
|
+
#: -:-
|
2463
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|domainRelatedObject"
|
2464
|
+
msgstr "ドメイン関連オブジェクト(domainRelatedObject)"
|
2465
|
+
|
2466
|
+
#: -:-
|
2467
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|extensibleObject"
|
2468
|
+
msgstr "拡張可能なオブジェクト(extensibleObject)"
|
2469
|
+
|
2470
|
+
#: -:-
|
2471
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|friendlyCountry"
|
2472
|
+
msgstr "友好国(friendlyCountry)"
|
2473
|
+
|
2474
|
+
#: -:-
|
2475
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|groupOfNames"
|
2476
|
+
msgstr "名前のグループ(groupOfNames)"
|
2477
|
+
|
2478
|
+
#: -:-
|
2479
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|groupOfUniqueNames"
|
2480
|
+
msgstr "一意な名前のグループ(groupOfUniqueNames)"
|
2481
|
+
|
2482
|
+
#: -:-
|
2483
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|ieee802Device"
|
2484
|
+
msgstr "IEEE802規格のデバイス(ieee802Device)"
|
2485
|
+
|
2486
|
+
#: -:-
|
2487
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|inetOrgPerson"
|
2488
|
+
msgstr "インターネット組織の人(inetOrgPerson)"
|
2489
|
+
|
2490
|
+
#: -:-
|
2491
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|ipHost"
|
2492
|
+
msgstr "IPホスト(ipHost)"
|
2493
|
+
|
2494
|
+
#: -:-
|
2495
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|ipNetwork"
|
2496
|
+
msgstr "IPネットワーク(ipNetwork)"
|
2497
|
+
|
2498
|
+
#: -:-
|
2499
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|ipProtocol"
|
2500
|
+
msgstr "IPプロトコル(ipProtocol)"
|
2501
|
+
|
2502
|
+
#: -:-
|
2503
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|ipService"
|
2504
|
+
msgstr "IPサービス(ipService)"
|
2505
|
+
|
2506
|
+
#: -:-
|
2507
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|labeledURIObject"
|
2508
|
+
msgstr "ラベル付きのURIオブジェクト(labeledURIObject)"
|
2509
|
+
|
2510
|
+
#: -:-
|
2511
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|locality"
|
2512
|
+
msgstr "地域(locality)"
|
2513
|
+
|
2514
|
+
#: -:-
|
2515
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|newPilotPerson"
|
2516
|
+
msgstr "新しい試験的な人(newPilotPerson)"
|
2517
|
+
|
2518
|
+
#: -:-
|
2519
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|nisMap"
|
2520
|
+
msgstr "NISマップ(nisMap)"
|
2521
|
+
|
2522
|
+
#: -:-
|
2523
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|nisNetgroup"
|
2524
|
+
msgstr "NISネットグループ(nisNetgroup)"
|
2525
|
+
|
2526
|
+
#: -:-
|
2527
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|nisObject"
|
2528
|
+
msgstr "NISオブジェクト(nisObject)"
|
2529
|
+
|
2530
|
+
#: -:-
|
2531
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|olcBackendConfig"
|
2532
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: バックエンド設定(olcBackendConfig)"
|
2533
|
+
|
2534
|
+
#: -:-
|
2535
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|olcConfig"
|
2536
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: 設定(olcConfig)"
|
2537
|
+
|
2538
|
+
#: -:-
|
2539
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|olcDatabaseConfig"
|
2540
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: データベース設定(olcDatabaseConfig)"
|
2541
|
+
|
2542
|
+
#: -:-
|
2543
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|olcFrontendConfig"
|
2544
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: フロントエンド設定(olcFrontendConfig)"
|
2545
|
+
|
2546
|
+
#: -:-
|
2547
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|olcGlobal"
|
2548
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: グローバル(olcGlobal)"
|
2549
|
+
|
2550
|
+
#: -:-
|
2551
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|olcHdbConfig"
|
2552
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: HDB設定(olcHdbConfig)"
|
2553
|
+
|
2554
|
+
#: -:-
|
2555
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|olcIncludeFile"
|
2556
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: ファイル取り込み(olcIncludeFile)"
|
2557
|
+
|
2558
|
+
#: -:-
|
2559
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|olcLdifConfig"
|
2560
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: LDIF設定(olcLdifConfig)"
|
2561
|
+
|
2562
|
+
#: -:-
|
2563
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|olcModuleList"
|
2564
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: モジュール一覧(olcModuleList)"
|
2565
|
+
|
2566
|
+
#: -:-
|
2567
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|olcOverlayConfig"
|
2568
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: オーバレイ設定(olcOverlayConfig)"
|
2569
|
+
|
2570
|
+
#: -:-
|
2571
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|olcSchemaConfig"
|
2572
|
+
msgstr "OpenLDAP設定: スキーマ設定(olcSchemaConfig)"
|
2573
|
+
|
2574
|
+
#: -:-
|
2575
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|oncRpc"
|
2576
|
+
msgstr "ONC RPC(oncRpc)"
|
2577
|
+
|
2578
|
+
#: -:-
|
2579
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|organization"
|
2580
|
+
msgstr "組織(organization)"
|
2581
|
+
|
2582
|
+
#: -:-
|
2583
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|organizationalPerson"
|
2584
|
+
msgstr "組織の人(organizationalPerson)"
|
2585
|
+
|
2586
|
+
#: -:-
|
2587
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|organizationalRole"
|
2588
|
+
msgstr "組織上の役割(organizationalRole)"
|
2589
|
+
|
2590
|
+
#: -:-
|
2591
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|organizationalUnit"
|
2592
|
+
msgstr "組織の単位(organizationalUnit)"
|
2593
|
+
|
2594
|
+
#: -:-
|
2595
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|person"
|
2596
|
+
msgstr "人(person)"
|
2597
|
+
|
2598
|
+
#: -:-
|
2599
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|pilotDSA"
|
2600
|
+
msgstr "試験的なDSA(pilotDSA)"
|
2601
|
+
|
2602
|
+
#: -:-
|
2603
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|pilotOrganization"
|
2604
|
+
msgstr "試験的な組織(pilotOrganization)"
|
2605
|
+
|
2606
|
+
#: -:-
|
2607
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|pilotPerson"
|
2608
|
+
msgstr "試験的な人(pilotPerson)"
|
2609
|
+
|
2610
|
+
#: -:-
|
2611
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|pkiCA"
|
2612
|
+
msgstr "PKI CA(pkiCA)"
|
2613
|
+
|
2614
|
+
#: -:-
|
2615
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|pkiUser"
|
2616
|
+
msgstr "PKIユーザ(pkiUser)"
|
2617
|
+
|
2618
|
+
#: -:-
|
2619
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|posixAccount"
|
2620
|
+
msgstr "POSIXアカウント(posixAccount)"
|
2621
|
+
|
2622
|
+
#: -:-
|
2623
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|posixGroup"
|
2624
|
+
msgstr "POSIXグループ(posixGroup)"
|
2625
|
+
|
2626
|
+
#: -:-
|
2627
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|qualityLabelledData"
|
2628
|
+
msgstr "品質がラベル付けされたデータ(qualityLabelledData)"
|
2629
|
+
|
2630
|
+
#: -:-
|
2631
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|referral"
|
2632
|
+
msgstr "照会(referral)"
|
2633
|
+
|
2634
|
+
#: -:-
|
2635
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|residentialPerson"
|
2636
|
+
msgstr "居住者(residentialPerson)"
|
2637
|
+
|
2638
|
+
#: -:-
|
2639
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|room"
|
2640
|
+
msgstr "部屋(room)"
|
2641
|
+
|
2642
|
+
#: -:-
|
2643
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|sambaConfig"
|
2644
|
+
msgstr "Samba: 設定(sambaConfig)"
|
2645
|
+
|
2646
|
+
#: -:-
|
2647
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|sambaConfigOption"
|
2648
|
+
msgstr "Samba: 設定オプション(sambaConfigOption)"
|
2649
|
+
|
2650
|
+
#: -:-
|
2651
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|sambaDomain"
|
2652
|
+
msgstr "Samba: ドメイン(sambaDomain)"
|
2653
|
+
|
2654
|
+
#: -:-
|
2655
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|sambaGroupMapping"
|
2656
|
+
msgstr "Samba: グループ写像(sambaGroupMapping)"
|
2657
|
+
|
2658
|
+
#: -:-
|
2659
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|sambaIdmapEntry"
|
2660
|
+
msgstr "Samba: ID写像エントリ(sambaIdmapEntry)"
|
2661
|
+
|
2662
|
+
#: -:-
|
2663
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|sambaSamAccount"
|
2664
|
+
msgstr "Samba: SAMアカウント(sambaSamAccount)"
|
2665
|
+
|
2666
|
+
#: -:-
|
2667
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|sambaShare"
|
2668
|
+
msgstr "Samba: 共有(sambaShare)"
|
2669
|
+
|
2670
|
+
#: -:-
|
2671
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|sambaSidEntry"
|
2672
|
+
msgstr "Samba: SIDエントリ(sambaSidEntry)"
|
2673
|
+
|
2674
|
+
#: -:-
|
2675
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|sambaTrustPassword"
|
2676
|
+
msgstr "Samba: 信用パスワード(sambaTrustPassword)"
|
2677
|
+
|
2678
|
+
#: -:-
|
2679
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|sambaUnixIdPool"
|
2680
|
+
msgstr "Samba: UNIX IDプール(sambaUnixIdPool)"
|
2681
|
+
|
2682
|
+
#: -:-
|
2683
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|shadowAccount"
|
2684
|
+
msgstr "シャドーアカウント(shadowAccount)"
|
2685
|
+
|
2686
|
+
#: -:-
|
2687
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|simpleSecurityObject"
|
2688
|
+
msgstr "簡素なセキュリティオブジェクト(simpleSecurityObject)"
|
2689
|
+
|
2690
|
+
#: -:-
|
2691
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|strongAuthenticationUser"
|
2692
|
+
msgstr "強力な認証ユーザ(strongAuthenticationUser)"
|
2693
|
+
|
2694
|
+
#: -:-
|
2695
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|subentry"
|
2696
|
+
msgstr "サブエントリ(subentry)"
|
2697
|
+
|
2698
|
+
#: -:-
|
2699
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|subschema"
|
2700
|
+
msgstr "サブスキーマ(subschema)"
|
2701
|
+
|
2702
|
+
#: -:-
|
2703
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|top"
|
2704
|
+
msgstr "トップ(top)"
|
2705
|
+
|
2706
|
+
#: -:-
|
2707
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|uidObject"
|
2708
|
+
msgstr "UIDオブジェクト(uidObject)"
|
2709
|
+
|
2710
|
+
#: -:-
|
2711
|
+
msgid "LDAP|ObjectClass|userSecurityInformation"
|
2712
|
+
msgstr "ユーザセキュリティ情報(userSecurityInformation)"
|
2713
|
+
|
2714
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:84
|
2715
|
+
msgid "No matches: filter: %s: attributes: %s"
|
2716
|
+
msgstr "マッチしませんでした: フィルタ: %s: 属性: %s"
|
2717
|
+
|
2718
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:153
|
2719
|
+
msgid "LDAP server is down: %s"
|
2720
|
+
msgstr "LDAPサーバが稼働していません: %s"
|
2721
|
+
|
2722
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:169 lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:159
|
2723
|
+
msgid "%s is not one of the available connect methods: %s"
|
2724
|
+
msgstr "%sは有効な接続方法ではありません: %s"
|
2725
|
+
|
2726
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:182 lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:172
|
2727
|
+
msgid "%s is not one of the available LDAP scope: %s"
|
2728
|
+
msgstr "%sは有効なLDAPスコープではありません: %s"
|
2729
|
+
|
2730
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:228 lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:285
|
2731
|
+
msgid "unknown type: %s"
|
2732
|
+
msgstr "未知の種類です: %s"
|
2733
|
+
|
2734
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:205
|
2735
|
+
msgid "unsupported qops: %s"
|
2736
|
+
msgstr "対応していないqopsです: %s"
|
2737
|
+
|
2738
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/base.rb:60
|
2739
|
+
msgid "Bound by SASL as %s"
|
2740
|
+
msgstr "%sとしてSASLで接続しました。"
|
2741
|
+
|
2742
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/base.rb:62
|
2743
|
+
msgid "Bound by simple as %s"
|
2744
|
+
msgstr "%sとしてシンプル認証で接続しました。"
|
2745
|
+
|
2746
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/base.rb:64
|
2747
|
+
msgid "Bound as anonymous"
|
2748
|
+
msgstr "匿名ユーザとして接続しました。"
|
2749
|
+
|
2750
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/base.rb:67
|
2751
|
+
msgid "All authentication methods exhausted."
|
2752
|
+
msgstr "すべての認証方法を使いきりました。"
|
2753
|
+
|
2754
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/base.rb:142
|
2755
|
+
msgid "Ignore error %s(%s): filter %s: attributes: %s"
|
2756
|
+
msgstr "エラー%s(%s)を無視します: フィルタ %s: 属性: %s"
|
2757
|
+
|
2758
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/base.rb:160 lib/active_ldap/adapter/base.rb:170
|
2759
|
+
msgid "No such entry: %s"
|
2760
|
+
msgstr "そのようなエントリはありません: %s"
|
2761
|
+
|
2762
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/base.rb:174 lib/active_ldap/adapter/base.rb:176
|
2763
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/base.rb:178 lib/active_ldap/adapter/base.rb:180
|
2764
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/base.rb:192
|
2765
|
+
msgid "%s: %s"
|
2766
|
+
msgstr "%s: %s"
|
2767
|
+
|
2768
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/base.rb:223
|
2769
|
+
msgid "password_block not nil or Proc object. Ignoring."
|
2770
|
+
msgstr "password_blockがnilでもProcでもありません。無視します。"
|
2771
|
+
|
2772
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/base.rb:242
|
2773
|
+
msgid "Requested action timed out."
|
2774
|
+
msgstr "要求したアクションがタイムアウトしました。"
|
2775
|
+
|
2776
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/base.rb:446
|
2777
|
+
msgid "invalid logical operator: %s: available operators: %s"
|
2778
|
+
msgstr "不正な論理演算子です: %s: 有効な演算子: %s\n"
|
2779
|
+
|
2780
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/base.rb:463
|
2781
|
+
msgid "Giving up trying to reconnect to LDAP server."
|
2782
|
+
msgstr "LDAPサーバへの再接続を諦めました。"
|
2783
|
+
|
2784
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/base.rb:466
|
2785
|
+
msgid "Attempting to reconnect"
|
2786
|
+
msgstr "再接続を試みています。"
|
2787
|
+
|
2788
|
+
#: lib/active_ldap/adapter/base.rb:477
|
2789
|
+
msgid ""
|
2790
|
+
"Reconnect to server failed: %s\n"
|
2791
|
+
"Reconnect to server failed backtrace:\n"
|
2792
|
+
"%s"
|
2793
|
+
msgstr ""
|
2794
|
+
"サーバへの再接続が失敗しました: %s\\n\n"
|
2795
|
+
"サーバへの再接続失敗時のバックトレース:\\n\n"
|
2796
|
+
"%s"
|
2797
|
+
|
2798
|
+
#: lib/active_ldap/validations.rb:89
|
2799
|
+
msgid "%{fn} is required attribute by objectClass '%s'"
|
2800
|
+
msgstr "%{fn}はobjectClass'%s'の必須の属性です。"
|
2801
|
+
|
2802
|
+
#: lib/active_ldap/validations.rb:91
|
2803
|
+
msgid "%{fn} is required attribute by objectClass '%s': aliases: %s"
|
2804
|
+
msgstr "%{fn}はobjectClass'%s'の必須の属性です: 別名: %s"
|
2805
|
+
|
2806
|
+
#: lib/active_ldap/command.rb:16
|
2807
|
+
msgid "Common options:"
|
2808
|
+
msgstr "共通のオプション"
|
2809
|
+
|
2810
|
+
#: lib/active_ldap/command.rb:19
|
2811
|
+
msgid "Specify configuration file written as YAML"
|
2812
|
+
msgstr "YAMLで記述した設定ファイルを指定してください。"
|
2813
|
+
|
2814
|
+
#: lib/active_ldap/command.rb:25
|
2815
|
+
msgid "Show this message"
|
2816
|
+
msgstr "このメッセージを表示します。"
|
2817
|
+
|
2818
|
+
#: lib/active_ldap/command.rb:30
|
2819
|
+
msgid "Show version"
|
2820
|
+
msgstr "バージョンを表示します。"
|
2821
|
+
|
2822
|
+
#: lib/active_ldap/get_text/parser.rb:87
|
2823
|
+
msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
|
2824
|
+
msgstr "'%{file}'を無視します。まず依存関係を解決してください。"
|
2825
|
+
|
2826
|
+
#: lib/active_ldap/attributes.rb:34
|
2827
|
+
msgid "The first argument, name, must not be nil. Please report this as a bug!"
|
2828
|
+
msgstr ""
|
2829
|
+
"最初の引数nameがnilになるはずがあってはいけません。バグとして報告してくださ"
|
2830
|
+
"い!"
|
2831
|
+
|
2832
|
+
#: lib/active_ldap/attributes.rb:79
|
2833
|
+
msgid "Attribute %s can only have a single value"
|
2834
|
+
msgstr "属性%sは単一の値しか持てません。"
|
2835
|
+
|
2836
|
+
#: lib/active_ldap/attributes.rb:98
|
2837
|
+
msgid "Hashes must have one key-value pair only: %s"
|
2838
|
+
msgstr "ハッシュはひとつのキー・値のペアしか持ってはいけません。: %s"
|
2839
|
+
|
2840
|
+
#: lib/active_ldap/attributes.rb:103
|
2841
|
+
msgid "unknown option did not match lang-* or binary: %s"
|
2842
|
+
msgstr "lang-*にもbinaryにもマッチしない未知のオプションです: %s"
|
2843
|
+
|
2844
|
+
#: lib/active_ldap/object_class.rb:51
|
2845
|
+
msgid "Value in objectClass array is not a String: %s"
|
2846
|
+
msgstr "objectClassの配列の中身がStringではありません: %s"
|
2847
|
+
|
2848
|
+
#: lib/active_ldap/object_class.rb:65
|
2849
|
+
msgid "unknown objectClass in LDAP server: %s"
|
2850
|
+
msgstr "LDAPサーバが知らないobjectClassです: %s"
|
2851
|
+
|
2852
|
+
#: lib/active_ldap/object_class.rb:83
|
2853
|
+
msgid "Can't remove required objectClass: %s"
|
2854
|
+
msgstr "必須のobjectClassは削除できません: %s"
|
2855
|
+
|
2856
|
+
#: lib/active_ldap/connection.rb:99
|
2857
|
+
msgid ":ldap_scope connection option is deprecated. Use :scope instead."
|
2858
|
+
msgstr ""
|
2859
|
+
":ldap_scope接続オプションは廃止予定です。代わりに:scopeを使ってください。"
|
2860
|
+
|
2861
|
+
#: lib/active_ldap/user_password.rb:11
|
2862
|
+
msgid "Invalid hashed password: %s"
|
2863
|
+
msgstr "不正なハッシュ化されたパスワードです。: %s"
|
2864
|
+
|
2865
|
+
#: lib/active_ldap/user_password.rb:17
|
2866
|
+
msgid "Unknown Hash type: %s"
|
2867
|
+
msgstr "未知のハッシュの種類です: %s"
|
2868
|
+
|
2869
|
+
#: lib/active_ldap/user_password.rb:24
|
2870
|
+
msgid "Can't extract salt from hashed password: %s"
|
2871
|
+
msgstr "ハッシュ化されたパスワードからsaltを取り出すことができません: %s"
|
2872
|
+
|
2873
|
+
#: lib/active_ldap/user_password.rb:52 lib/active_ldap/user_password.rb:69
|
2874
|
+
msgid "salt size must be == 4: %s"
|
2875
|
+
msgstr "saltは4文字でなければいけません: %s"
|
2876
|
+
|
2877
|
+
#: lib/active_ldap/schema.rb:44
|
2878
|
+
msgid "Unknown schema group: %s"
|
2879
|
+
msgstr "未知のスキーマグループです: %s"
|
2880
|
+
|
2881
|
+
#: lib/active_ldap/configuration.rb:59
|
2882
|
+
msgid "%s connection is not configured"
|
2883
|
+
msgstr "%sの接続は設定されていません。"
|
2884
|
+
|
2885
|
+
#: lib/active_ldap/configuration.rb:100
|
2886
|
+
msgid ":ldap_scope configuration option is deprecated. Use :scope instead."
|
2887
|
+
msgstr ""
|
2888
|
+
":ldap_scope設定オプションは廃止予定です。代わりに:scopeを使ってください。"
|
2889
|
+
|
2890
|
+
#: lib/active_ldap/base.rb:114
|
2891
|
+
msgid "%s is invalid distinguished name (DN): %s"
|
2892
|
+
msgstr "%sは不正な識別名(DN)です: %s"
|
2893
|
+
|
2894
|
+
#: lib/active_ldap/base.rb:116
|
2895
|
+
msgid "%s is invalid distinguished name (DN)"
|
2896
|
+
msgstr "%sは不正な識別名(DN)です。"
|
2897
|
+
|
2898
|
+
#: lib/active_ldap/base.rb:150
|
2899
|
+
msgid "LDAP configuration specifies nonexistent %s adapter"
|
2900
|
+
msgstr "LDAPの設定が存在しない%sアダプタが指定しています。"
|
2901
|
+
|
2902
|
+
#: lib/active_ldap/base.rb:158
|
2903
|
+
msgid "%s is unknown attribute"
|
2904
|
+
msgstr "%sは未知の属性です。"
|
2905
|
+
|
2906
|
+
#: lib/active_ldap/base.rb:324
|
2907
|
+
msgid "scope '%s' must be a Symbol"
|
2908
|
+
msgstr "スコープ'%s'はシンボルでなければいけません。"
|
2909
|
+
|
2910
|
+
#: lib/active_ldap/base.rb:499
|
2911
|
+
msgid ""
|
2912
|
+
"'%s' must be either nil, DN value as String or Array or attributes as Hash"
|
2913
|
+
msgstr ""
|
2914
|
+
"'%s'はnil、StringによるDN、DNの配列、Hashによる属性のどれかでなければいけませ"
|
2915
|
+
"ん。"
|
2916
|
+
|
2917
|
+
#: lib/active_ldap/base.rb:581
|
2918
|
+
msgid "%s's DN attribute (%s) isn't set"
|
2919
|
+
msgstr "%sのDN属性(%s)が設定されていません。"
|
2920
|
+
|
2921
|
+
#: lib/active_ldap/base.rb:614
|
2922
|
+
msgid "Failed to delete LDAP entry: %s"
|
2923
|
+
msgstr "LDAPエントリの削除に失敗しました: %s"
|
2924
|
+
|
2925
|
+
#: lib/active_ldap/base.rb:633
|
2926
|
+
msgid "entry %s can't be saved"
|
2927
|
+
msgstr "エントリ%sを保存できません。"
|
2928
|
+
|
2929
|
+
#: lib/active_ldap/base.rb:654 lib/active_ldap/base.rb:665
|
2930
|
+
msgid "wrong number of arguments (%d for 1)"
|
2931
|
+
msgstr "引数の数が違います。(1つの引数なのに%d個指定しました)"
|
2932
|
+
|
2933
|
+
#: lib/active_ldap/base.rb:781
|
2934
|
+
msgid "Can't find DN '%s' to reload"
|
2935
|
+
msgstr "再読み込みするDN '%s'が見つかりません。"
|
2936
|
+
|
2937
|
+
#: lib/active_ldap/base.rb:1207
|
2938
|
+
msgid "dn_attribute isn't set for this class: %s"
|
2939
|
+
msgstr "このクラスのdn_attributeが設定されていません: %s"
|
2940
|
+
|
2941
|
+
#: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:131
|
2942
|
+
msgid "name component is missing"
|
2943
|
+
msgstr "名前要素がありません。"
|
2944
|
+
|
2945
|
+
#: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:135
|
2946
|
+
msgid "relative distinguished name (RDN) is missing"
|
2947
|
+
msgstr "相対識別名(RDN)がありません。"
|
2948
|
+
|
2949
|
+
#: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:139
|
2950
|
+
msgid "attribute type is missing"
|
2951
|
+
msgstr "属性の種類がありません。"
|
2952
|
+
|
2953
|
+
#: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:143
|
2954
|
+
msgid "attribute value is missing"
|
2955
|
+
msgstr "属性の値がありません。"
|
2956
|
+
|
2957
|
+
#: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:147
|
2958
|
+
msgid "found unmatched quotation"
|
2959
|
+
msgstr "未対応の引用符が見つかりました。"
|
2960
|
+
|
2961
|
+
#: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:172
|
2962
|
+
msgid "%s isn't sub DN of %s"
|
2963
|
+
msgstr "%sは%sのサブDNではありません。"
|
2964
|
+
|
2965
|
+
#: lib/active_ldap/operations.rb:37
|
2966
|
+
msgid "Search value must be a String: %s"
|
2967
|
+
msgstr "検索する値はStringでなければいけません: %s"
|
2968
|
+
|
2969
|
+
#: lib/active_ldap/operations.rb:49
|
2970
|
+
msgid ":ldap_scope search option is deprecated. Use :scope instead."
|
2971
|
+
msgstr ""
|
2972
|
+
":ldap_search検索オプションは廃止予定です。代わりに:scopeを使ってください。"
|
2973
|
+
|
2974
|
+
#: lib/active_ldap/operations.rb:196
|
2975
|
+
msgid "Invalid order: %s"
|
2976
|
+
msgstr "不正な順序です: %s"
|
2977
|
+
|
2978
|
+
#: lib/active_ldap/operations.rb:231
|
2979
|
+
msgid "Couldn't find %s without a DN"
|
2980
|
+
msgstr "DNがないため%sが見つかりません。"
|
2981
|
+
|
2982
|
+
#: lib/active_ldap/operations.rb:251
|
2983
|
+
msgid "Couldn't find %s: DN: %s: filter: %s"
|
2984
|
+
msgstr "%sが見つかりません: DN: %s: フィルタ: %s"
|
2985
|
+
|
2986
|
+
#: lib/active_ldap/operations.rb:254
|
2987
|
+
msgid "Couldn't find %s: DN: %s"
|
2988
|
+
msgstr "%sが見つかりません: DN: %s"
|
2989
|
+
|
2990
|
+
#: lib/active_ldap/operations.rb:280
|
2991
|
+
msgid "Couldn't find all %s: DNs (%s): filter: %s"
|
2992
|
+
msgstr "すべての%sを見つけられませんでした: DN (%s): フィルタ: %s"
|
2993
|
+
|
2994
|
+
#: lib/active_ldap/operations.rb:283
|
2995
|
+
msgid "Couldn't find all %s: DNs (%s)"
|
2996
|
+
msgstr "すべての%sを見つけられませんでした: DN (%s)"
|
2997
|
+
|
2998
|
+
#: rails/plugin/active_ldap/init.rb:10
|
2999
|
+
msgid "You should run 'script/generator scaffold_al' to make %s."
|
3000
|
+
msgstr "%sを作るために'script/generator scaffold_al'を実行してください。"
|
3001
|
+
|
3002
|
+
#: benchmark/bench-al.rb:14
|
3003
|
+
msgid "Specify prefix for benchmarking"
|
3004
|
+
msgstr "ベンチマーク用のプリフィックスを指定してください"
|
3005
|
+
|
3006
|
+
#: benchmark/bench-al.rb:15
|
3007
|
+
msgid "(default: %s)"
|
3008
|
+
msgstr "(デフォルト: %s)"
|
3009
|
+
|
3010
|
+
#: benchmark/bench-al.rb:154
|
3011
|
+
msgid "Populating..."
|
3012
|
+
msgstr "データ投入中..."
|
3013
|
+
|
3014
|
+
#: benchmark/bench-al.rb:189
|
3015
|
+
msgid "Entries processed by Ruby/ActiveLdap: %d"
|
3016
|
+
msgstr "Ruby/ActiveLdapで処理したエントリ数: %d"
|
3017
|
+
|
3018
|
+
#: benchmark/bench-al.rb:190
|
3019
|
+
msgid "Entries processed by Ruby/ActiveLdap (without object creation): %d"
|
3020
|
+
msgstr "Ruby/ActiveLdapで処理したエントリ数(オブジェクト生成無し): %d"
|
3021
|
+
|
3022
|
+
#: benchmark/bench-al.rb:192
|
3023
|
+
msgid "Entries processed by Ruby/LDAP: %d"
|
3024
|
+
msgstr "Ruby/LDAPで処理したエントリ数: %d"
|
3025
|
+
|
3026
|
+
#: benchmark/bench-al.rb:193
|
3027
|
+
msgid "Entries processed by Net::LDAP: %d"
|
3028
|
+
msgstr "Net::LDAPで処理したエントリ数: %d"
|
3029
|
+
|
3030
|
+
#: benchmark/bench-al.rb:196
|
3031
|
+
msgid "Cleaning..."
|
3032
|
+
msgstr "削除中..."
|
3033
|
+
|
3034
|
+
#~ msgid "LDAP|Attribute|dITContentRules"
|
3035
|
+
#~ msgstr "ディレクトリ情報ツリー内容規則(dITContentRules)"
|
3036
|
+
|
3037
|
+
#~ msgid "LDAP|Attribute|dITStructureRules"
|
3038
|
+
#~ msgstr "ディレクトリ情報ツリー構造規則(dITStructureRules)"
|
3039
|
+
|
3040
|
+
#~ msgid "LDAP|Attribute|subtreeSpecification"
|
3041
|
+
#~ msgstr "サブツリー仕様(subtreeSpecification)"
|
3042
|
+
|
3043
|
+
#~ msgid "LDAP|Attribute|nameForms"
|
3044
|
+
#~ msgstr "名前の構成(nameForms)"
|