rails-i18n 0.6.6 → 0.7.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/CHANGELOG.md +9 -0
- data/README.md +7 -7
- data/rails/locale/ar.yml +52 -0
- data/rails/locale/bg.yml +2 -2
- data/rails/locale/{bn-IN.yml → bn.yml} +1 -1
- data/rails/locale/cs.yml +13 -0
- data/rails/locale/cy.yml +50 -0
- data/rails/locale/el.yml +5 -5
- data/rails/locale/es-419.yml +214 -0
- data/rails/locale/{gl-ES.yml → gl.yml} +1 -1
- data/rails/locale/hr.yml +15 -15
- data/rails/locale/lo.yml +48 -0
- data/rails/locale/lt.yml +12 -0
- data/rails/locale/lv.yml +21 -0
- data/rails/locale/pl.yml +3 -0
- data/rails/locale/{pt-PT.yml → pt.yml} +1 -1
- data/rails/locale/rm.yml +48 -0
- data/rails/locale/ro.yml +13 -0
- data/rails/locale/sl.yml +2 -0
- data/rails/locale/sr.yml +28 -12
- data/rails/locale/{sv-SE.yml → sv.yml} +1 -1
- data/rails/locale/tl.yml +3 -3
- data/rails/pluralization/hsb.rb +27 -0
- metadata +20 -25
- data/rails/locale/csb.yml +0 -210
- data/rails/locale/dsb.yml +0 -215
- data/rails/locale/en-US.yml +0 -205
- data/rails/locale/fur.yml +0 -199
- data/rails/locale/gsw-CH.yml +0 -199
- data/rails/locale/hsb.yml +0 -214
- data/rails/locale/sr-Latn.yml +0 -170
data/CHANGELOG.md
CHANGED
@@ -1,3 +1,12 @@
|
|
1
|
+
## 0.7.0 (2012-10-23)
|
2
|
+
- Remove Swiss Gemarn (gsw-CH) as a duplicate of de-CH
|
3
|
+
- Remove en-US
|
4
|
+
- Remove region code from bn-IN, gl-ES, pt-PT and sv-SE
|
5
|
+
- Move iso-639-2 locales into their own directory
|
6
|
+
- Add pluralization rule for Upper Sorbian
|
7
|
+
- Fix grammar mistakes on Bulgarian (bg) translation
|
8
|
+
- Add Latin American Spanish (es-419) translation
|
9
|
+
|
1
10
|
## 0.6.6 (2012-09-07)
|
2
11
|
- added Uzbek (uz) translation
|
3
12
|
- added Swiss Italian (it-CH) translation
|
data/README.md
CHANGED
@@ -47,20 +47,20 @@ Locale data whose structure is compatible with Rails 2.3 are available on the se
|
|
47
47
|
Available locales are:
|
48
48
|
|
49
49
|
> ar, az, bg, bn-IN, bs, ca, cs, csb, cy, da, de, de-AT, de-CH, dsb, el, en-AU, en-CA, en-GB, en-IN, en-US, eo,
|
50
|
-
> es, es-AR, es-CL, es-CO, es-MX, es-PE, es-VE, et, eu, fa, fi, fr, fr-CA, fr-CH, fur, gl-ES,
|
50
|
+
> es, es-AR, es-CL, es-CO, es-419, es-MX, es-PE, es-VE, et, eu, fa, fi, fr, fr-CA, fr-CH, fur, gl-ES,
|
51
51
|
> gsw-CH, he, hi, hi-IN, hr, hsb, hu, id, is, it, ja, kn, ko, lo, lt, lv, mk, mn, nb,
|
52
|
-
> ne, nl, nn, pl, pt-BR, pt-PT, rm, ro, ru, sk, sl, sr,
|
52
|
+
> ne, nl, nn, pl, pt-BR, pt-PT, rm, ro, ru, sk, sl, sr, scr, sv-SE, sw, th,
|
53
53
|
> tl, tr, uk, uz, vi, wo, zh-CN, zh-TW
|
54
54
|
|
55
55
|
Following locales are complete:
|
56
56
|
|
57
|
-
> az, bg, bs, ca, csb, da, de, de-AT, de-CH, el, en-AU, en-CA, en-GB, en-IN, en-US, eo, es, es-AR, es-CL, es-CO, es-MX, es-VE, et,
|
58
|
-
> eu, fa, fi, fr, fr-CA, fr-CH, fur, gsw-CH, he, hi, hi-IN, hr, hu, is, it, ja, kn, ko, lv, mn, nb, ne
|
59
|
-
> nl, pt-BR, pt-PT, ru, sk, sv-SE, sw, th, tl,
|
57
|
+
> az, bg, bs, ca, csb, da, de, de-AT, de-CH, el, en-AU, en-CA, en-GB, en-IN, en-US, eo, es, es-AR, es-CL, es-CO, es-419, es-MX, es-VE, et,
|
58
|
+
> eu, fa, fi, fr, fr-CA, fr-CH, fur, gsw-CH, he, hi, hi-IN, hr, hu, is, it, ja, kn, ko, lv, mn, nb, ne
|
59
|
+
> nl, pt-BR, pt-PT, ru, sk, sv-SE, sw, th, tl, uk, vi, wo, zh-CN, zh-TW
|
60
60
|
|
61
61
|
Following locales have some missing translations or pluralizations:
|
62
62
|
|
63
|
-
> ar, bn-IN, cs, cy, dsb, es-PE, gl-ES, hsb, id, lo, lt, mk, nn, pl, rm, ro, sl, sr,
|
63
|
+
> ar, bn-IN, cs, cy, dsb, es-PE, gl-ES, hsb, id, lo, lt, mk, nn, pl, rm, ro, sl, sr, scr
|
64
64
|
|
65
65
|
We always welcome your contributions!
|
66
66
|
|
@@ -75,7 +75,7 @@ If you are not,
|
|
75
75
|
* Save your locale data on the [Gist](http://gist.github.com).
|
76
76
|
* Open an issue with reference to the Gist you created.
|
77
77
|
|
78
|
-
### Fetch the `rails-
|
78
|
+
### Fetch the `rails-i18n` repository
|
79
79
|
|
80
80
|
* Get a github account and Git program if you haven't. See [Help.Github](http://help.github.com/) for instructions.
|
81
81
|
* Fork `svenfuchs/rails-i18n` repository and clone it into your PC.
|
data/rails/locale/ar.yml
CHANGED
@@ -55,38 +55,82 @@ ar:
|
|
55
55
|
datetime:
|
56
56
|
distance_in_words:
|
57
57
|
about_x_hours:
|
58
|
+
zero: ! '%{count} ساعات'
|
58
59
|
one: حوالي ساعة واحدة
|
60
|
+
two: ! '%{count} ساعات'
|
61
|
+
few: ! '%{count} ساعات'
|
62
|
+
many: ! '%{count} ساعات'
|
59
63
|
other: ! '%{count} ساعات'
|
60
64
|
about_x_months:
|
65
|
+
zero: ! '%{count} أشهر'
|
61
66
|
one: حوالي شهر واحد
|
67
|
+
two: ! '%{count} أشهر'
|
68
|
+
few: ! '%{count} أشهر'
|
69
|
+
many: ! '%{count} أشهر'
|
62
70
|
other: ! '%{count} أشهر'
|
63
71
|
about_x_years:
|
72
|
+
zero: ! '%{count} سنوات'
|
64
73
|
one: حوالي سنة
|
74
|
+
two: ! '%{count} سنوات'
|
75
|
+
few: ! '%{count} سنوات'
|
76
|
+
many: ! '%{count} سنوات'
|
65
77
|
other: ! '%{count} سنوات'
|
66
78
|
almost_x_years:
|
79
|
+
zero: ما يقرب من %{count} سنة
|
67
80
|
one: تقريبا سنة واحدة
|
81
|
+
two: ما يقرب من %{count} سنة
|
82
|
+
few: ما يقرب من %{count} سنة
|
83
|
+
many: ما يقرب من %{count} سنة
|
68
84
|
other: ما يقرب من %{count} سنة
|
69
85
|
half_a_minute: نصف دقيقة
|
70
86
|
less_than_x_minutes:
|
87
|
+
zero: ! '%{count} دقائق'
|
71
88
|
one: أقل من دقيقة
|
89
|
+
two: ! '%{count} دقائق'
|
90
|
+
few: ! '%{count} دقائق'
|
91
|
+
many: ! '%{count} دقائق'
|
72
92
|
other: ! '%{count} دقائق'
|
73
93
|
less_than_x_seconds:
|
94
|
+
zero: ! '%{count} ثوان'
|
74
95
|
one: أقل من ثانية
|
96
|
+
two: ! '%{count} ثوان'
|
97
|
+
few: ! '%{count} ثوان'
|
98
|
+
many: ! '%{count} ثوان'
|
75
99
|
other: ! '%{count} ثوان'
|
76
100
|
over_x_years:
|
101
|
+
zero: ! '%{count} سنوات'
|
77
102
|
one: أكثر من سنة
|
103
|
+
two: ! '%{count} سنوات'
|
104
|
+
few: ! '%{count} سنوات'
|
105
|
+
many: ! '%{count} سنوات'
|
78
106
|
other: ! '%{count} سنوات'
|
79
107
|
x_days:
|
108
|
+
zero: ! '%{count} أيام'
|
80
109
|
one: يوم واحد
|
110
|
+
two: ! '%{count} أيام'
|
111
|
+
few: ! '%{count} أيام'
|
112
|
+
many: ! '%{count} أيام'
|
81
113
|
other: ! '%{count} أيام'
|
82
114
|
x_minutes:
|
115
|
+
zero: ! '%{count} دقائق'
|
83
116
|
one: دقيقة واحدة
|
117
|
+
two: ! '%{count} دقائق'
|
118
|
+
few: ! '%{count} دقائق'
|
119
|
+
many: ! '%{count} دقائق'
|
84
120
|
other: ! '%{count} دقائق'
|
85
121
|
x_months:
|
122
|
+
zero: ! '%{count} أشهر'
|
86
123
|
one: شهر واحد
|
124
|
+
two: ! '%{count} أشهر'
|
125
|
+
few: ! '%{count} أشهر'
|
126
|
+
many: ! '%{count} أشهر'
|
87
127
|
other: ! '%{count} أشهر'
|
88
128
|
x_seconds:
|
129
|
+
zero: ! '%{count} ثوان'
|
89
130
|
one: ثانية واحدة
|
131
|
+
two: ! '%{count} ثوان'
|
132
|
+
few: ! '%{count} ثوان'
|
133
|
+
many: ! '%{count} ثوان'
|
90
134
|
other: ! '%{count} ثوان'
|
91
135
|
prompts:
|
92
136
|
day: اليوم
|
@@ -122,7 +166,11 @@ ar:
|
|
122
166
|
template:
|
123
167
|
body: ! 'يرجى التحقق من الحقول التالية:'
|
124
168
|
header:
|
169
|
+
zero: ! 'ليس بالامكان حفظ %{model}: %{count} أخطاء.'
|
125
170
|
one: ! 'ليس بالامكان حفظ %{model}: خطأ واحد.'
|
171
|
+
two: ! 'ليس بالامكان حفظ %{model}: %{count} أخطاء.'
|
172
|
+
few: ! 'ليس بالامكان حفظ %{model}: %{count} أخطاء.'
|
173
|
+
many: ! 'ليس بالامكان حفظ %{model}: %{count} أخطاء.'
|
126
174
|
other: ! 'ليس بالامكان حفظ %{model}: %{count} أخطاء.'
|
127
175
|
helpers:
|
128
176
|
select:
|
@@ -166,7 +214,11 @@ ar:
|
|
166
214
|
format: ! '%n %u'
|
167
215
|
units:
|
168
216
|
byte:
|
217
|
+
zero: Bytes
|
169
218
|
one: Byte
|
219
|
+
two: Bytes
|
220
|
+
few: Bytes
|
221
|
+
many: Bytes
|
170
222
|
other: Bytes
|
171
223
|
gb: GB
|
172
224
|
kb: KB
|
data/rails/locale/bg.yml
CHANGED
@@ -122,8 +122,8 @@ bg:
|
|
122
122
|
template:
|
123
123
|
body: ! 'Възникнаха проблеми със следните полета:'
|
124
124
|
header:
|
125
|
-
one: ! '%{model}:
|
126
|
-
other: ! '%{model}:
|
125
|
+
one: ! '%{model}: записът е неуспешен заради 1 грешка'
|
126
|
+
other: ! '%{model}: записът е неуспешен заради %{count} грешки'
|
127
127
|
helpers:
|
128
128
|
select:
|
129
129
|
prompt: Моля отбележете
|
data/rails/locale/cs.yml
CHANGED
@@ -56,37 +56,48 @@ cs:
|
|
56
56
|
distance_in_words:
|
57
57
|
about_x_hours:
|
58
58
|
one: asi hodinou
|
59
|
+
few: asi %{count} hodinami
|
59
60
|
other: asi %{count} hodinami
|
60
61
|
about_x_months:
|
61
62
|
one: asi měsícem
|
63
|
+
few: asi %{count} měsíci
|
62
64
|
other: asi %{count} měsíci
|
63
65
|
about_x_years:
|
64
66
|
one: asi rokem
|
67
|
+
few: asi %{count} roky
|
65
68
|
other: asi %{count} roky
|
66
69
|
almost_x_years:
|
67
70
|
one: téměř rokem
|
71
|
+
few: téměř %{count} roky
|
68
72
|
other: téměř %{count} roky
|
69
73
|
half_a_minute: půl minutou
|
70
74
|
less_than_x_minutes:
|
71
75
|
one: necelou minutou
|
76
|
+
few: ani ne %{count} minutami
|
72
77
|
other: ani ne %{count} minutami
|
73
78
|
less_than_x_seconds:
|
74
79
|
one: necelou sekundou
|
80
|
+
few: ani ne %{count} sekundami
|
75
81
|
other: ani ne %{count} sekundami
|
76
82
|
over_x_years:
|
77
83
|
one: více než rokem
|
84
|
+
few: více než %{count} roky
|
78
85
|
other: více než %{count} roky
|
79
86
|
x_days:
|
80
87
|
one: 24 hodinami
|
88
|
+
few: ! '%{count} dny'
|
81
89
|
other: ! '%{count} dny'
|
82
90
|
x_minutes:
|
83
91
|
one: minutou
|
92
|
+
few: ! '%{count} minutami'
|
84
93
|
other: ! '%{count} minutami'
|
85
94
|
x_months:
|
86
95
|
one: měsícem
|
96
|
+
few: ! '%{count} měsíci'
|
87
97
|
other: ! '%{count} měsíci'
|
88
98
|
x_seconds:
|
89
99
|
one: sekundou
|
100
|
+
few: ! '%{count} sekundami'
|
90
101
|
other: ! '%{count} sekundami'
|
91
102
|
prompts:
|
92
103
|
day: Den
|
@@ -123,6 +134,8 @@ cs:
|
|
123
134
|
body: ! 'Následující pole obsahují chybně vyplněné údaje: '
|
124
135
|
header:
|
125
136
|
one: Při ukládání objektu %{model} došlo k chybám a nebylo jej možné uložit
|
137
|
+
few: Při ukládání objektu %{model} došlo ke %{count} chybám a nebylo možné
|
138
|
+
jej uložit
|
126
139
|
other: Při ukládání objektu %{model} došlo ke %{count} chybám a nebylo možné
|
127
140
|
jej uložit
|
128
141
|
helpers:
|
data/rails/locale/cy.yml
CHANGED
@@ -55,38 +55,82 @@ cy:
|
|
55
55
|
datetime:
|
56
56
|
distance_in_words:
|
57
57
|
about_x_hours:
|
58
|
+
zero: tua %{count} awr
|
58
59
|
one: tuag awr
|
60
|
+
two: tua %{count} awr
|
61
|
+
few: tua %{count} awr
|
62
|
+
many: tua %{count} awr
|
59
63
|
other: tua %{count} awr
|
60
64
|
about_x_months:
|
65
|
+
zero: tua %{count} mis
|
61
66
|
one: tua mis
|
67
|
+
two: tua %{count} mis
|
68
|
+
few: tua %{count} mis
|
69
|
+
many: tua %{count} mis
|
62
70
|
other: tua %{count} mis
|
63
71
|
about_x_years:
|
72
|
+
zero: tua %{count} blynedd
|
64
73
|
one: tua blwyddyn
|
74
|
+
two: tua %{count} blynedd
|
75
|
+
few: tua %{count} blynedd
|
76
|
+
many: tua %{count} blynedd
|
65
77
|
other: tua %{count} blynedd
|
66
78
|
almost_x_years:
|
79
|
+
zero: bron yn %{count} blynedd
|
67
80
|
one: bron yn flwyddyn
|
81
|
+
two: bron yn %{count} blynedd
|
82
|
+
few: bron yn %{count} blynedd
|
83
|
+
many: bron yn %{count} blynedd
|
68
84
|
other: bron yn %{count} blynedd
|
69
85
|
half_a_minute: hanner munud
|
70
86
|
less_than_x_minutes:
|
87
|
+
zero: llai na %{count} munud
|
71
88
|
one: llai na munud
|
89
|
+
two: llai na %{count} munud
|
90
|
+
few: llai na %{count} munud
|
91
|
+
many: llai na %{count} munud
|
72
92
|
other: llai na %{count} munud
|
73
93
|
less_than_x_seconds:
|
94
|
+
zero: llai na %{count} eiliad
|
74
95
|
one: llai nag eiliad
|
96
|
+
two: llai na %{count} eiliad
|
97
|
+
few: llai na %{count} eiliad
|
98
|
+
many: llai na %{count} eiliad
|
75
99
|
other: llai na %{count} eiliad
|
76
100
|
over_x_years:
|
101
|
+
zero: dros %{count} blynedd
|
77
102
|
one: dros flwyddyn
|
103
|
+
two: dros %{count} blynedd
|
104
|
+
few: dros %{count} blynedd
|
105
|
+
many: dros %{count} blynedd
|
78
106
|
other: dros %{count} blynedd
|
79
107
|
x_days:
|
108
|
+
zero: ! '%{count} diwrnod'
|
80
109
|
one: 1 diwrnod
|
110
|
+
two: ! '%{count} diwrnod'
|
111
|
+
few: ! '%{count} diwrnod'
|
112
|
+
many: ! '%{count} diwrnod'
|
81
113
|
other: ! '%{count} diwrnod'
|
82
114
|
x_minutes:
|
115
|
+
zero: ! '%{count} o funudau'
|
83
116
|
one: 1 munud
|
117
|
+
two: ! '%{count} o funudau'
|
118
|
+
few: ! '%{count} o funudau'
|
119
|
+
many: ! '%{count} o funudau'
|
84
120
|
other: ! '%{count} o funudau'
|
85
121
|
x_months:
|
122
|
+
zero: ! '%{count} mis'
|
86
123
|
one: 1 mis
|
124
|
+
two: ! '%{count} mis'
|
125
|
+
few: ! '%{count} mis'
|
126
|
+
many: ! '%{count} mis'
|
87
127
|
other: ! '%{count} mis'
|
88
128
|
x_seconds:
|
129
|
+
zero: ! '%{count} o eiliadau'
|
89
130
|
one: 1 eiliad
|
131
|
+
two: ! '%{count} o eiliadau'
|
132
|
+
few: ! '%{count} o eiliadau'
|
133
|
+
many: ! '%{count} o eiliadau'
|
90
134
|
other: ! '%{count} o eiliadau'
|
91
135
|
prompts:
|
92
136
|
day: Diwrnod
|
@@ -123,6 +167,8 @@ cy:
|
|
123
167
|
body: ! 'Cafwyd broblemau gyda''r meysydd canlynol:'
|
124
168
|
header:
|
125
169
|
one: Atalwyd y %{model} hwn rhag ei gadw gan 1 nam
|
170
|
+
two: Atalwyd y %{model} hwn rhag ei gadw gan %{count} nam
|
171
|
+
many: Atalwyd y %{model} hwn rhag ei gadw gan %{count} nam
|
126
172
|
other: Atalwyd y %{model} hwn rhag ei gadw gan %{count} nam
|
127
173
|
helpers:
|
128
174
|
select:
|
@@ -166,7 +212,11 @@ cy:
|
|
166
212
|
format: ! '%n %u'
|
167
213
|
units:
|
168
214
|
byte:
|
215
|
+
zero: Bytes
|
169
216
|
one: Byte
|
217
|
+
two: Bytes
|
218
|
+
few: Bytes
|
219
|
+
many: Bytes
|
170
220
|
other: Bytes
|
171
221
|
gb: GB
|
172
222
|
kb: KB
|
data/rails/locale/el.yml
CHANGED
@@ -12,7 +12,7 @@ el:
|
|
12
12
|
-
|
13
13
|
- Ιαν.
|
14
14
|
- Φεβ.
|
15
|
-
-
|
15
|
+
- Μαρ.
|
16
16
|
- Απρ.
|
17
17
|
- Μαι.
|
18
18
|
- Ιουν.
|
@@ -120,8 +120,8 @@ el:
|
|
120
120
|
one: είναι πολύ μεγάλο (το μέγιστο μήκος είναι 1 χαρακτήρας)
|
121
121
|
other: είναι πολύ μεγάλο (το μέγιστο μήκος είναι %{count} χαρακτήρες)
|
122
122
|
too_short:
|
123
|
-
one: είναι πολύ μικρό (το
|
124
|
-
other: είναι πολύ μικρό (το
|
123
|
+
one: είναι πολύ μικρό (το ελάχιστο μήκος είναι 1 χαρακτήρας)
|
124
|
+
other: είναι πολύ μικρό (το ελάχιστο μήκος είναι %{count} χαρακτήρες)
|
125
125
|
wrong_length:
|
126
126
|
one: έχει λανθασμένο μήκος (πρέπει να είναι 1 χαρακτήρας)
|
127
127
|
other: έχει λανθασμένο μήκος (πρέπει να είναι %{count} χαρακτήρες)
|
@@ -129,7 +129,7 @@ el:
|
|
129
129
|
body: ! 'Υπήρξαν προβλήματα με τα ακόλουθα πεδία:'
|
130
130
|
header:
|
131
131
|
one: 1 λάθος εμπόδισε αυτό το %{model} να αποθηκευθεί.
|
132
|
-
other: ! '%{count} λάθη εμπόδισαν αυτό το %{model} να
|
132
|
+
other: ! '%{count} λάθη εμπόδισαν αυτό το %{model} να αποθηκευτεί.'
|
133
133
|
helpers:
|
134
134
|
select:
|
135
135
|
prompt: Παρακαλώ επιλέξτε
|
@@ -159,7 +159,7 @@ el:
|
|
159
159
|
units:
|
160
160
|
billion: δισεκατομμύριο
|
161
161
|
million: εκατομμύριο
|
162
|
-
quadrillion:
|
162
|
+
quadrillion: τετράκις εκατομμύριο
|
163
163
|
thousand: χίλια
|
164
164
|
trillion: τρισεκατομμύριο
|
165
165
|
unit: ''
|
@@ -0,0 +1,214 @@
|
|
1
|
+
# "generic" Latin American Spanish translations for Rails
|
2
|
+
# to use when contrasting with Spain Spanish (es-ES) without individual country breakouts
|
3
|
+
# current "'generic' Latin American" Spanish values are based off of current Latin American locales
|
4
|
+
# note: 'currency' value is unspecified and banged out, given the wide variety of currencies in Latin America
|
5
|
+
# by Patrick CHEW (pchew@change.org)
|
6
|
+
# contributors:
|
7
|
+
# - Patrick CHEW - https://github.com/pchew-change (pchew@change.org)
|
8
|
+
# Corrected by {name} : {email}
|
9
|
+
|
10
|
+
es-419:
|
11
|
+
date:
|
12
|
+
abbr_day_names:
|
13
|
+
- dom
|
14
|
+
- lun
|
15
|
+
- mar
|
16
|
+
- mié
|
17
|
+
- jue
|
18
|
+
- vie
|
19
|
+
- sáb
|
20
|
+
abbr_month_names:
|
21
|
+
-
|
22
|
+
- ene
|
23
|
+
- feb
|
24
|
+
- mar
|
25
|
+
- abr
|
26
|
+
- may
|
27
|
+
- jun
|
28
|
+
- jul
|
29
|
+
- ago
|
30
|
+
- sep
|
31
|
+
- oct
|
32
|
+
- nov
|
33
|
+
- dic
|
34
|
+
day_names:
|
35
|
+
- domingo
|
36
|
+
- lunes
|
37
|
+
- martes
|
38
|
+
- miércoles
|
39
|
+
- jueves
|
40
|
+
- viernes
|
41
|
+
- sábado
|
42
|
+
formats:
|
43
|
+
default: ! '%d/%m/%Y'
|
44
|
+
long: ! '%A, %d de %B de %Y'
|
45
|
+
short: ! '%d de %b'
|
46
|
+
month_names:
|
47
|
+
-
|
48
|
+
- enero
|
49
|
+
- febrero
|
50
|
+
- marzo
|
51
|
+
- abril
|
52
|
+
- mayo
|
53
|
+
- junio
|
54
|
+
- julio
|
55
|
+
- agosto
|
56
|
+
- septiembre
|
57
|
+
- octubre
|
58
|
+
- noviembre
|
59
|
+
- diciembre
|
60
|
+
order:
|
61
|
+
- :day
|
62
|
+
- :month
|
63
|
+
- :year
|
64
|
+
datetime:
|
65
|
+
distance_in_words:
|
66
|
+
about_x_hours:
|
67
|
+
one: cerca de 1 hora
|
68
|
+
other: cerca de %{count} horas
|
69
|
+
about_x_months:
|
70
|
+
one: cerca de 1 mes
|
71
|
+
other: cerca de %{count} meses
|
72
|
+
about_x_years:
|
73
|
+
one: cerca de 1 año
|
74
|
+
other: cerca de %{count} años
|
75
|
+
almost_x_years:
|
76
|
+
one: casi 1 año
|
77
|
+
other: casi %{count} años
|
78
|
+
half_a_minute: medio minuto
|
79
|
+
less_than_x_minutes:
|
80
|
+
one: menos de 1 minuto
|
81
|
+
other: menos de %{count} minutos
|
82
|
+
less_than_x_seconds:
|
83
|
+
one: menos de 1 segundo
|
84
|
+
other: menos de %{count} segundos
|
85
|
+
over_x_years:
|
86
|
+
one: más de 1 año
|
87
|
+
other: más de %{count} años
|
88
|
+
x_days:
|
89
|
+
one: 1 día
|
90
|
+
other: ! '%{count} días'
|
91
|
+
x_minutes:
|
92
|
+
one: 1 minuto
|
93
|
+
other: ! '%{count} minutos'
|
94
|
+
x_months:
|
95
|
+
one: 1 mes
|
96
|
+
other: ! '%{count} meses'
|
97
|
+
x_seconds:
|
98
|
+
one: 1 segundo
|
99
|
+
other: ! '%{count} segundos'
|
100
|
+
prompts:
|
101
|
+
day: Día
|
102
|
+
hour: Hora
|
103
|
+
minute: Minuto
|
104
|
+
month: Mes
|
105
|
+
second: Segundos
|
106
|
+
year: Año
|
107
|
+
errors: &errors
|
108
|
+
format: ! '%{attribute} %{message}'
|
109
|
+
messages:
|
110
|
+
accepted: debe ser aceptado
|
111
|
+
blank: no puede estar en blanco
|
112
|
+
confirmation: no coincide con la confirmación
|
113
|
+
empty: no puede estar vacío
|
114
|
+
equal_to: debe ser igual a %{count}
|
115
|
+
even: debe ser un número par
|
116
|
+
exclusion: está reservado
|
117
|
+
greater_than: debe ser mayor que %{count}
|
118
|
+
greater_than_or_equal_to: debe ser mayor o igual que %{count}
|
119
|
+
inclusion: no está incluído en la lista
|
120
|
+
invalid: es inválido
|
121
|
+
less_than: debe ser menor que %{count}
|
122
|
+
less_than_or_equal_to: debe ser menor o igual que %{count}
|
123
|
+
not_a_number: no es un número
|
124
|
+
not_an_integer: debe ser un entero
|
125
|
+
odd: debe ser un número non
|
126
|
+
record_invalid: ! 'La validación falló: %{errors}'
|
127
|
+
taken: ya ha sido tomado
|
128
|
+
too_long:
|
129
|
+
one: es demasiado largo (máximo 1 caracter)
|
130
|
+
other: es demasiado largo (máximo %{count} caracteres)
|
131
|
+
too_short:
|
132
|
+
one: es demasiado corto (mínimo 1 caracter)
|
133
|
+
other: es demasiado corto (mínimo %{count} caracteres)
|
134
|
+
wrong_length:
|
135
|
+
one: longitud errónea (debe ser de 1 caracter)
|
136
|
+
other: longitud errónea (debe ser de %{count} caracteres)
|
137
|
+
template:
|
138
|
+
body: ! 'Revise que los siguientes campos sean válidos:'
|
139
|
+
header:
|
140
|
+
one: ! '%{model} no pudo guardarse debido a 1 error'
|
141
|
+
other: ! '%{model} no pudo guardarse debido a %{count} errores'
|
142
|
+
helpers:
|
143
|
+
select:
|
144
|
+
prompt: Por favor selecciona
|
145
|
+
submit:
|
146
|
+
create: Crear %{model}
|
147
|
+
submit: Guardar %{model}
|
148
|
+
update: Actualizar %{model}
|
149
|
+
number:
|
150
|
+
currency:
|
151
|
+
format:
|
152
|
+
delimiter: ! ','
|
153
|
+
format: ! '%u%n'
|
154
|
+
precision: 2
|
155
|
+
separator: .
|
156
|
+
significant: false
|
157
|
+
strip_insignificant_zeros: false
|
158
|
+
unit: '¤'
|
159
|
+
format:
|
160
|
+
delimiter: ! ','
|
161
|
+
precision: 2
|
162
|
+
separator: .
|
163
|
+
significant: false
|
164
|
+
strip_insignificant_zeros: false
|
165
|
+
human:
|
166
|
+
decimal_units:
|
167
|
+
format: ! '%n %u'
|
168
|
+
units:
|
169
|
+
billion: mil millones
|
170
|
+
million: millón
|
171
|
+
quadrillion: mil billones
|
172
|
+
thousand: mil
|
173
|
+
trillion: billón
|
174
|
+
unit: ''
|
175
|
+
format:
|
176
|
+
delimiter: ! ','
|
177
|
+
precision: 3
|
178
|
+
significant: true
|
179
|
+
strip_insignificant_zeros: true
|
180
|
+
storage_units:
|
181
|
+
format: ! '%n %u'
|
182
|
+
units:
|
183
|
+
byte:
|
184
|
+
one: Byte
|
185
|
+
other: Bytes
|
186
|
+
gb: GB
|
187
|
+
kb: KB
|
188
|
+
mb: MB
|
189
|
+
tb: TB
|
190
|
+
percentage:
|
191
|
+
format:
|
192
|
+
delimiter: ! ','
|
193
|
+
precision:
|
194
|
+
format:
|
195
|
+
delimiter: ! ','
|
196
|
+
support:
|
197
|
+
array:
|
198
|
+
last_word_connector: ! ' y '
|
199
|
+
two_words_connector: ! ' y '
|
200
|
+
words_connector: ! ', '
|
201
|
+
time:
|
202
|
+
am: am
|
203
|
+
formats:
|
204
|
+
default: ! '%a, %d de %b de %Y a las %H:%M:%S %Z'
|
205
|
+
long: ! '%A, %d de %B de %Y a las %I:%M %p'
|
206
|
+
short: ! '%d de %b a las %H:%M hrs'
|
207
|
+
pm: pm
|
208
|
+
# remove these aliases after 'activemodel' and 'activerecord' namespaces are removed from Rails repository
|
209
|
+
activemodel:
|
210
|
+
errors:
|
211
|
+
<<: *errors
|
212
|
+
activerecord:
|
213
|
+
errors:
|
214
|
+
<<: *errors
|