rails-i18n 4.0.1 → 4.0.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA1:
3
- metadata.gz: 35564ab237fe221baf9a7b1f0917dded247ae1bb
4
- data.tar.gz: e74fb3ed2f563208d4223cceb5cfdcdd9c2cd36d
3
+ metadata.gz: da4fd7b7ee933f90a0ebfe1feceeca99b9c5bbb3
4
+ data.tar.gz: 903689f06cf1762a05d473fd0c982cb12bd523bf
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: 9d2c999ddad77472fc8754e77090ca1ec2b5cffe5d3628557b99602f8ad5a9c4390185e61445ade50868fb8bf0240e1e236c081cf3ad71c09304a3bc614b9831
7
- data.tar.gz: de4c935b2f2fc6b7cf6d67c090c58acb6172f05f7ffee2ba8709e77e0387962a8e0d105cfa79739db8b3909f7b7f73af6d5ec5f171b1e9b6334fd83132f5719f
6
+ metadata.gz: 5cbfc01533f63e75e5c0c6641791bf01c9def73d03993f2c5d7f57caa3930b37efbf706276e2a5e78f7f98521dfe67d04936d6b28ac6e38328b19cb2b5ba1f31
7
+ data.tar.gz: 79130da210c8c31d7cb1447e0055df1842870d9ecf0fec1754108d601e61754121766f08a306237fd583da632a366346cd746e4f2aae822c2dd27bb9c053853a
@@ -1,3 +1,24 @@
1
+ ## 4.0.2 (2014-03-23)
2
+ - Complete French translation (fr)
3
+ - Make East Slavic pluralization faster
4
+ - Update Upper Sorbian translation (dsb)
5
+ - Add new locale Spanish for Ecuador (es-EC)
6
+ - Update German translation for Switzerland (de-CH)
7
+ - Update Hebrew translation (he)
8
+ - Change currency for Latvian (lv)
9
+ - Use two letter week day abbreviations for Dutch (nl)
10
+ - Update Arabic translation (ar)
11
+ - Update Hungarian translation (hu)
12
+ - Change currency for Ireland (en-IE)
13
+ - Update Ukrainian translation (uk)
14
+ - Add Papiamento/Curaçao translation (pap-CW)
15
+ - Add Cantonese translation (zh-YUE)
16
+ - Update Portugese translation for Brazil (pt-BR)
17
+ - Update Tagalog translation (tl)
18
+ - Update English translation for India (en-IN)
19
+ - Update Lithuanian translation (lt)
20
+ - Update date formats for Finnish (fi)
21
+
1
22
  ## 4.0.1 (2013-12-19)
2
23
  - Fix typos, formats and delimiters for Swiss-German (iso-639-2/gsw-CH)
3
24
  - Add missing keys to Dutch (nl)
data/README.md CHANGED
@@ -11,6 +11,8 @@ Add to your Gemfile:
11
11
 
12
12
  gem 'rails-i18n', '~> 4.0.0' # For 4.0.x
13
13
  gem 'rails-i18n', '~> 3.0.0' # For 3.x
14
+ gem 'rails-i18n', github: 'svenfuchs/rails-i18n', branch: 'master' # For 4.x
15
+ gem 'rails-i18n', github: 'svenfuchs/rails-i18n', branch: 'rails-3-x' # For 3.x
14
16
 
15
17
  or run this command:
16
18
 
@@ -52,17 +54,17 @@ Available locales are:
52
54
  > es, es-419, es-AR, es-CL, es-CO, es-CR, es-MX, es-PA, es-PE, es-VE, et, eu, fa, fi, fr, fr-CA, fr-CH, gl,
53
55
  > he, hi, hi-IN, hr, hu, id, is, it, it-CH, ja, kn, ko, lo, lt, lv, mk, mn, ms, nb,
54
56
  > ne, nl, nn, or, pl, pt, pt-BR, rm, ro, ru, sk, sl, sr, sv, sw, th,
55
- > tl, tr, uk, ur, uz, vi, wo, zh-CN, zh-HK, zh-TW
57
+ > tl, tr, uk, ur, uz, vi, wo, zh-CN, zh-HK, zh-TW, zh-YUE
56
58
 
57
59
  Following locales are complete:
58
60
 
59
- > bs, da, en, en-US, es-PA, hr, is, ja, nl, sr, ur, zh-HK
61
+ > bs, da, en, en-US, es-EC, es-PA, fr, hr, is, ja, lt, nl, sr, ur, zh-HK, zh-YUE
60
62
 
61
63
  Following locales have some missing translations or pluralizations:
62
64
 
63
65
  > af, ar, az, bg, bn, ca, cs, cy, de, de-AT, de-CH, el, en-AU, en-CA, en-GB, en-IE, en-IN, en-NZ, eo,
64
- > es, es-419, es-AR, es-CL, es-CO, es-CR, es-MX, es-PE, es-VE, et, eu, fa, fi, fr, fr-CA, fr-CH,
65
- > gl, he, hi, hi-IN, hu, id, it, it-CH, kn, ko, lo, lt, lv, mk, mn, ms, nb,
66
+ > es, es-419, es-AR, es-CL, es-CO, es-CR, es-MX, es-PE, es-VE, et, eu, fa, fi, fr-CA, fr-CH,
67
+ > gl, he, hi, hi-IN, hu, id, it, it-CH, kn, ko, lo, lv, mk, mn, ms, nb,
66
68
  > ne, nn, or, pl, pt, pt-BR, rm, ro, ru, sk, sl, sv, sw, th,
67
69
  > tl, tr, uk, uz, vi, wo, zh-CN, zh-TW
68
70
 
@@ -110,6 +112,10 @@ Also, you can list all available locales:
110
112
 
111
113
  thor locales:list
112
114
 
115
+ You can list all missing keys:
116
+
117
+ i18n-tasks missing es
118
+
113
119
  ### Edit README.md
114
120
 
115
121
  Add your locale name to the list in `README.md` if it isn't there.
@@ -6,6 +6,12 @@
6
6
  module RailsI18n
7
7
  module Pluralization
8
8
  module EastSlavic
9
+
10
+ FROM_2_TO_4 = (2..4).to_set
11
+ FROM_5_TO_9 = (5..9).to_set
12
+ FROM_11_TO_14 = (11..14).to_set
13
+ FROM_12_TO_14 = (12..14).to_set
14
+
9
15
  def self.rule
10
16
  lambda do |n|
11
17
  mod10 = n % 10
@@ -13,9 +19,9 @@ module RailsI18n
13
19
 
14
20
  if mod10 == 1 && mod100 != 11
15
21
  :one
16
- elsif [2, 3, 4].include?(mod10) && ![12, 13, 14].include?(mod100)
22
+ elsif FROM_2_TO_4.include?(mod10) && !FROM_12_TO_14.include?(mod100)
17
23
  :few
18
- elsif mod10 == 0 || (5..9).to_a.include?(mod10) || (11..14).to_a.include?(mod100)
24
+ elsif mod10 == 0 || FROM_5_TO_9.include?(mod10) || FROM_11_TO_14.include?(mod100)
19
25
  :many
20
26
  else
21
27
  :other
@@ -25,7 +31,7 @@ module RailsI18n
25
31
 
26
32
  def self.with_locale(locale)
27
33
  { locale => {
28
- :'i18n' => {
34
+ :i18n => {
29
35
  :plural => {
30
36
  :keys => [:one, :few, :many, :other],
31
37
  :rule => rule }}}}
@@ -55,83 +55,83 @@ ar:
55
55
  datetime:
56
56
  distance_in_words:
57
57
  about_x_hours:
58
- zero: ! '%{count} ساعات'
58
+ zero: ! 'حوالي %{count} ساعات'
59
59
  one: حوالي ساعة واحدة
60
- two: ! '%{count} ساعات'
61
- few: ! '%{count} ساعات'
62
- many: ! '%{count} ساعات'
63
- other: ! '%{count} ساعات'
60
+ two: ! 'حوالي ساعتان'
61
+ few: ! 'حوالي %{count} ساعات'
62
+ many: ! 'حوالي %{count} ساعة'
63
+ other: ! 'حوالي %{count} ساعة'
64
64
  about_x_months:
65
- zero: ! '%{count} أشهر'
65
+ zero: ! 'حوالي %{count} شهر'
66
66
  one: حوالي شهر واحد
67
- two: ! '%{count} أشهر'
68
- few: ! '%{count} أشهر'
69
- many: ! '%{count} أشهر'
70
- other: ! '%{count} أشهر'
67
+ two: ! 'حوالي شهران'
68
+ few: ! 'حوالي %{count} أشهر'
69
+ many: ! 'حوالي %{count} شهر'
70
+ other: ! 'حوالي %{count} شهر'
71
71
  about_x_years:
72
- zero: ! '%{count} سنوات'
72
+ zero: ! 'حوالي %{count} سنوات'
73
73
  one: حوالي سنة
74
- two: ! '%{count} سنوات'
75
- few: ! '%{count} سنوات'
76
- many: ! '%{count} سنوات'
77
- other: ! '%{count} سنوات'
74
+ two: ! 'حوالي سنتان'
75
+ few: ! 'حوالي %{count} سنوات'
76
+ many: ! 'حوالي %{count} سنة'
77
+ other: ! 'حوالي %{count} سنة'
78
78
  almost_x_years:
79
79
  zero: ما يقرب من %{count} سنة
80
80
  one: تقريبا سنة واحدة
81
- two: ما يقرب من %{count} سنة
82
- few: ما يقرب من %{count} سنة
81
+ two: ما يقرب من سنتين
82
+ few: ما يقرب من %{count} سنوات
83
83
  many: ما يقرب من %{count} سنة
84
84
  other: ما يقرب من %{count} سنة
85
85
  half_a_minute: نصف دقيقة
86
86
  less_than_x_minutes:
87
- zero: ! '%{count} دقائق'
87
+ zero: ! 'أقل من %{count} دقيقة'
88
88
  one: أقل من دقيقة
89
- two: ! '%{count} دقائق'
90
- few: ! '%{count} دقائق'
91
- many: ! '%{count} دقائق'
92
- other: ! '%{count} دقائق'
89
+ two: ! 'أقل من دقيقتان'
90
+ few: ! 'أقل من %{count} دقائق'
91
+ many: ! 'أقل من %{count} دقيقة'
92
+ other: ! 'أقل من %{count} دقيقة'
93
93
  less_than_x_seconds:
94
- zero: ! '%{count} ثوان'
94
+ zero: ! 'أقل من %{count} ثانية'
95
95
  one: أقل من ثانية
96
- two: ! '%{count} ثوان'
97
- few: ! '%{count} ثوان'
98
- many: ! '%{count} ثوان'
99
- other: ! '%{count} ثوان'
96
+ two: ! 'أقل من ثانيتان'
97
+ few: ! 'أقل من %{count} ثوان'
98
+ many: ! 'أقل من %{count} ثانية'
99
+ other: ! 'أقل من %{count} ثانية'
100
100
  over_x_years:
101
- zero: ! '%{count} سنوات'
101
+ zero: ! 'أكثر من %{count} سنة'
102
102
  one: أكثر من سنة
103
- two: ! '%{count} سنوات'
104
- few: ! '%{count} سنوات'
105
- many: ! '%{count} سنوات'
106
- other: ! '%{count} سنوات'
103
+ two: ! 'أكثر من سنتين'
104
+ few: ! 'أكثر من %{count} سنوات'
105
+ many: ! 'أكثر من %{count} سنة'
106
+ other: ! 'أكثر من %{count} سنة'
107
107
  x_days:
108
- zero: ! '%{count} أيام'
108
+ zero: ! '%{count} يوم'
109
109
  one: يوم واحد
110
- two: ! '%{count} أيام'
110
+ two: ! 'يومان'
111
111
  few: ! '%{count} أيام'
112
- many: ! '%{count} أيام'
113
- other: ! '%{count} أيام'
112
+ many: ! '%{count} يوم'
113
+ other: ! '%{count} يوم'
114
114
  x_minutes:
115
- zero: ! '%{count} دقائق'
115
+ zero: ! '%{count} دقيقة'
116
116
  one: دقيقة واحدة
117
- two: ! '%{count} دقائق'
117
+ two: ! 'دقيقتان'
118
118
  few: ! '%{count} دقائق'
119
- many: ! '%{count} دقائق'
120
- other: ! '%{count} دقائق'
119
+ many: ! '%{count} دقيقة'
120
+ other: ! '%{count} دقيقة'
121
121
  x_months:
122
- zero: ! '%{count} أشهر'
122
+ zero: ! '%{count} شهر'
123
123
  one: شهر واحد
124
- two: ! '%{count} أشهر'
124
+ two: ! 'شهران'
125
125
  few: ! '%{count} أشهر'
126
- many: ! '%{count} أشهر'
127
- other: ! '%{count} أشهر'
126
+ many: ! '%{count} شهر'
127
+ other: ! '%{count} شهر'
128
128
  x_seconds:
129
- zero: ! '%{count} ثوان'
129
+ zero: ! '%{count} ثانية'
130
130
  one: ثانية واحدة
131
- two: ! '%{count} ثوان'
131
+ two: ! 'ثانيتان'
132
132
  few: ! '%{count} ثوان'
133
- many: ! '%{count} ثوان'
134
- other: ! '%{count} ثوان'
133
+ many: ! '%{count} ثانية'
134
+ other: ! '%{count} ثانية'
135
135
  prompts:
136
136
  day: اليوم
137
137
  hour: ساعة
@@ -115,6 +115,9 @@ de-CH:
115
115
  not_an_integer: muss ganzzahlig sein
116
116
  odd: muss ungerade sein
117
117
  record_invalid: ! 'Gültigkeitsprüfung ist fehlgeschlagen: %{errors}'
118
+ restrict_dependent_destroy:
119
+ one: S lösche hät nöd funktioniert wills no en anhängige %{record} git
120
+ many: S lösche hät nöd funktioniert wills no anhängigi %{record} git
118
121
  taken: ist bereits vergeben
119
122
  too_long: ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen)
120
123
  too_short: ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen)
@@ -146,7 +146,7 @@ en-IE:
146
146
  separator: .
147
147
  significant: false
148
148
  strip_insignificant_zeros: false
149
- unit: £
149
+ unit:
150
150
  format:
151
151
  delimiter: ! ','
152
152
  precision: 3
@@ -202,4 +202,4 @@ en-IE:
202
202
  <<: *errors
203
203
  activerecord:
204
204
  errors:
205
- <<: *errors
205
+ <<: *errors
@@ -31,7 +31,7 @@ en-IN:
31
31
  - Friday
32
32
  - Saturday
33
33
  formats:
34
- default: ! '%Y-%m-%d'
34
+ default: ! '%d-%m-%Y'
35
35
  long: ! '%B %d, %Y'
36
36
  short: ! '%b %d'
37
37
  month_names:
@@ -0,0 +1,211 @@
1
+ es-EC:
2
+ date:
3
+ abbr_day_names:
4
+ - dom
5
+ - lun
6
+ - mar
7
+ - mié
8
+ - jue
9
+ - vie
10
+ - sáb
11
+ abbr_month_names:
12
+ -
13
+ - ene
14
+ - feb
15
+ - mar
16
+ - abr
17
+ - may
18
+ - jun
19
+ - jul
20
+ - ago
21
+ - sep
22
+ - oct
23
+ - nov
24
+ - dic
25
+ day_names:
26
+ - domingo
27
+ - lunes
28
+ - martes
29
+ - miércoles
30
+ - jueves
31
+ - viernes
32
+ - sábado
33
+ formats:
34
+ default: ! '%-d/%m/%Y'
35
+ long: ! '%A, %-d de %B de %Y'
36
+ short: ! '%-d de %b'
37
+ month_names:
38
+ -
39
+ - enero
40
+ - febrero
41
+ - marzo
42
+ - abril
43
+ - mayo
44
+ - junio
45
+ - julio
46
+ - agosto
47
+ - septiembre
48
+ - octubre
49
+ - noviembre
50
+ - diciembre
51
+ order:
52
+ - :day
53
+ - :month
54
+ - :year
55
+ datetime:
56
+ distance_in_words:
57
+ about_x_hours:
58
+ one: cerca de 1 hora
59
+ other: cerca de %{count} horas
60
+ about_x_months:
61
+ one: cerca de 1 mes
62
+ other: cerca de %{count} meses
63
+ about_x_years:
64
+ one: cerca de 1 año
65
+ other: cerca de %{count} años
66
+ almost_x_years:
67
+ one: casi 1 año
68
+ other: casi %{count} años
69
+ half_a_minute: medio minuto
70
+ less_than_x_minutes:
71
+ one: menos de 1 minuto
72
+ other: menos de %{count} minutos
73
+ less_than_x_seconds:
74
+ one: menos de 1 segundo
75
+ other: menos de %{count} segundos
76
+ over_x_years:
77
+ one: más de 1 año
78
+ other: más de %{count} años
79
+ x_days:
80
+ one: 1 día
81
+ other: ! '%{count} días'
82
+ x_minutes:
83
+ one: 1 minuto
84
+ other: ! '%{count} minutos'
85
+ x_months:
86
+ one: 1 mes
87
+ other: ! '%{count} meses'
88
+ x_seconds:
89
+ one: 1 segundo
90
+ other: ! '%{count} segundos'
91
+ prompts:
92
+ day: Día
93
+ hour: Hora
94
+ minute: Minuto
95
+ month: Mes
96
+ second: Segundos
97
+ year: Año
98
+ errors: &errors
99
+ format: ! '%{attribute} %{message}'
100
+ messages:
101
+ accepted: debe ser aceptado
102
+ blank: no puede estar en blanco
103
+ present: debe estar en blanco
104
+ confirmation: no coincide con la confirmación
105
+ empty: no puede estar vacío
106
+ equal_to: debe ser igual a %{count}
107
+ even: debe ser un número par
108
+ exclusion: está reservado
109
+ greater_than: debe ser mayor que %{count}
110
+ greater_than_or_equal_to: debe ser mayor que o igual a %{count}
111
+ inclusion: no está incluido en la lista
112
+ invalid: no es válido
113
+ less_than: debe ser menor que %{count}
114
+ less_than_or_equal_to: debe ser menor que o igual a %{count}
115
+ not_a_number: no es un número
116
+ not_an_integer: debe ser un entero
117
+ odd: debe ser un número impar
118
+ record_invalid: ! 'La validación falló: %{errors}'
119
+ restrict_dependent_destroy:
120
+ one: "No se puede eliminar el registro porque existe un(a) %{record} dependiente"
121
+ many: "No se puede eliminar el registro porque existen %{record} dependientes"
122
+ taken: ya está en uso
123
+ too_long:
124
+ one: es demasiado largo (máximo 1 caracter)
125
+ other: es demasiado largo (máximo %{count} caracteres)
126
+ too_short:
127
+ one: es demasiado corto (mínimo 1 caracter)
128
+ other: es demasiado corto (mínimo %{count} caracteres)
129
+ wrong_length:
130
+ one: no tiene la longitud correcta (debe ser de 1 caracter)
131
+ other: no tiene la longitud correcta (debe ser de %{count} caracteres)
132
+ other_than: "debe ser diferente de %{count}"
133
+ template:
134
+ body: ! 'Revise que los siguientes campos sean válidos:'
135
+ header:
136
+ one: No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontró 1 error
137
+ other: No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontraron %{count} errores
138
+ helpers:
139
+ select:
140
+ prompt: Por favor seleccione
141
+ submit:
142
+ create: Crear %{model}
143
+ submit: Guardar %{model}
144
+ update: Actualizar %{model}
145
+ number:
146
+ currency:
147
+ format:
148
+ delimiter: ! ','
149
+ format: ! '%u%n'
150
+ precision: 2
151
+ separator: .
152
+ significant: false
153
+ strip_insignificant_zeros: false
154
+ unit: $
155
+ format:
156
+ delimiter: ! ','
157
+ precision: 3
158
+ separator: .
159
+ significant: false
160
+ strip_insignificant_zeros: false
161
+ human:
162
+ decimal_units:
163
+ format: ! '%n %u'
164
+ units:
165
+ billion: mil millones
166
+ million: millón
167
+ quadrillion: mil billones
168
+ thousand: mil
169
+ trillion: billón
170
+ unit: ''
171
+ format:
172
+ delimiter: ''
173
+ precision: 3
174
+ significant: true
175
+ strip_insignificant_zeros: true
176
+ storage_units:
177
+ format: ! '%n %u'
178
+ units:
179
+ byte:
180
+ one: Byte
181
+ other: Bytes
182
+ gb: GB
183
+ kb: KB
184
+ mb: MB
185
+ tb: TB
186
+ percentage:
187
+ format:
188
+ delimiter: ''
189
+ format: "%n%"
190
+ precision:
191
+ format:
192
+ delimiter: ''
193
+ support:
194
+ array:
195
+ last_word_connector: ! ' y '
196
+ two_words_connector: ! ' y '
197
+ words_connector: ! ', '
198
+ time:
199
+ am: am
200
+ formats:
201
+ default: ! '%A, %-d de %B de %Y a las %-I:%M:%S %p %Z'
202
+ long: ! '%-d de %B de %Y a las %-I:%M %p'
203
+ short: ! '%-d %b %-I:%M %p'
204
+ pm: pm
205
+ # remove these aliases after 'activemodel' and 'activerecord' namespaces are removed from Rails repository
206
+ activemodel:
207
+ errors:
208
+ <<: *errors
209
+ activerecord:
210
+ errors:
211
+ <<: *errors