rails-i18n 0.1.2 → 0.1.3

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (3) hide show
  1. data/README.md +7 -2
  2. data/rails/locale/bg.yml +83 -101
  3. metadata +21 -6
data/README.md CHANGED
@@ -13,6 +13,7 @@ or run this command:
13
13
 
14
14
  gem install rails-i18n
15
15
 
16
+ Note that your rails version must be 3.0 or higher if you want to install `rails-i18n` as a gem. For rails 2.x, install it manually as described below.
16
17
 
17
18
  ## Manual installation
18
19
 
@@ -22,6 +23,8 @@ If any translation doesn't suit well to the requirements of your application, ed
22
23
 
23
24
  For more information, visit [Rails Internationalization (I18n) API](http://guides.rubyonrails.org/i18n.html) on the _RailsGuides._
24
25
 
26
+ ## Available Locales
27
+
25
28
  Available locales are:
26
29
 
27
30
  > ar, bg, bn-IN, bs, ca, cs, cy, da, de, de-AT, de-CH, dsb, el, en-AU, en-GB, en-US, eo, es,
@@ -32,11 +35,13 @@ Available locales are:
32
35
 
33
36
  Note that all locale files are not yet ready for Rails 3. Currently, following locales are ready for Rails 2 and 3:
34
37
 
35
- > ar, ca, cs, cy, da, de, en-AU, en-GB, en-US, eo, es, es-AR, es-CL, es-CO, es-MX, et, eu, fa, fi, fr, fr-CA, fr-CH, gsw-CH, he, hi, hi-IN, hu, is, it, ja, kn, ko, lv, nb, nl, pl, pt-BR, pt-PT, ro, ru, sk, sv-SE, sw, th, uk, zh-CN, zh-TW
38
+ > ar, bg, ca, cs, cy, da, de, en-AU, en-GB, en-US, eo, es, es-AR, es-CL, es-CO, es-MX, et,
39
+ > eu, fa, fi, fr, fr-CA, fr-CH, gsw-CH, he, hi, hi-IN, hu, is, it, ja, kn, ko, lv, nb,
40
+ > nl, pl, pt-BR, pt-PT, ro, ru, sk, sv-SE, sw, th, uk, zh-CN, zh-TW
36
41
 
37
42
  Not-yet-ready locales are:
38
43
 
39
- > bg, bn-IN, bs, de-AT, de-CH, dsb, el, es-PE, fur, gl-ES, hr, hsb, id, lo, lt, mk, mn, nn, rm, sl, sr, sr-Latn, tr, vi
44
+ > bn-IN, bs, de-AT, de-CH, dsb, el, es-PE, fur, gl-ES, hr, hsb, id, lo, lt, mk, mn, nn, rm, sl, sr, sr-Latn, tr, vi
40
45
 
41
46
  We always welcome your contributions!
42
47
 
data/rails/locale/bg.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@
3
3
  # extracted from www.termo.bg
4
4
  # supported by Samson Behar <master.webmaster.master@gmail.com>
5
5
  # supported by Yavor Ivanov, http://github.com/YavorIvanov
6
+ # supported by Andrew Radev, http://github.com/AndrewRadev
6
7
  # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.
7
8
 
8
9
  bg:
@@ -23,14 +24,6 @@ bg:
23
24
  - четвъртък
24
25
  - петък
25
26
  - събота
26
- standalone_day_names:
27
- - неделя
28
- - понеделник
29
- - вторник
30
- - сряда
31
- - четвъртък
32
- - петък
33
- - събота
34
27
  abbr_day_names:
35
28
  - нед
36
29
  - пон
@@ -69,7 +62,6 @@ bg:
69
62
  - окт.
70
63
  - ноем.
71
64
  - дек.
72
-
73
65
  order:
74
66
  - :day
75
67
  - :month
@@ -80,23 +72,35 @@ bg:
80
72
  default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
81
73
  short: "%d %b, %H:%M"
82
74
  long: "%d %B %Y, %H:%M"
83
-
84
75
  am: "преди обяд"
85
76
  pm: "следобед"
86
77
 
78
+ support:
79
+ array:
80
+ words_connector: ", "
81
+ two_words_connector: " и "
82
+ last_word_connector: " и "
83
+
84
+ select:
85
+ prompt: "Моля отбележете"
86
+
87
87
  number:
88
88
  format:
89
- separator: "."
90
- delimiter: ""
89
+ separator: ","
90
+ delimiter: " "
91
91
  precision: 3
92
+ significant: false
93
+ strip_insignificant_zeros: false
92
94
 
93
95
  currency:
94
96
  format:
95
97
  format: "%n %u"
96
98
  unit: "лв."
97
- separator: "."
98
- delimiter: ""
99
+ separator: ","
100
+ delimiter: " "
99
101
  precision: 2
102
+ significant: false
103
+ strip_insignificant_zeros: false
100
104
 
101
105
  percentage:
102
106
  format:
@@ -110,6 +114,8 @@ bg:
110
114
  format:
111
115
  delimiter: ""
112
116
  precision: 1
117
+ significant: true
118
+ strip_insignificant_zeros: true
113
119
  storage_units:
114
120
  # Storage units output formatting.
115
121
  # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
@@ -122,130 +128,108 @@ bg:
122
128
  mb: "МБ"
123
129
  gb: "ГБ"
124
130
  tb: "ТБ"
131
+ decimal_units:
132
+ format: "%n %u"
133
+ units:
134
+ unit: ""
135
+ thousand: хиляди
136
+ million: милиона
137
+ billion: милиарда
138
+ trillion: трилиона
139
+ quadrillion: квадрилиона
125
140
 
126
141
  datetime:
127
142
  distance_in_words:
128
143
  half_a_minute: "половин минута"
129
144
  less_than_x_seconds:
130
- one: "по-малко от %{count} секунда"
131
- few: "по-малко от %{count} секунди"
132
- many: "по-малко от %{count} секунди"
145
+ one: "по-малко от 1 секунда"
133
146
  other: "по-малко от %{count} секунди"
134
147
  x_seconds:
135
- one: "%{count} секунда"
136
- few: "%{count} секунди"
137
- many: "%{count} секунди"
148
+ one: "1 секунда"
138
149
  other: "%{count} секунди"
139
150
  less_than_x_minutes:
140
- one: "по-малко от %{count} минута"
141
- few: "по-малко от %{count} минути"
142
- many: "по-малко от %{count} минути"
151
+ one: "по-малко от 1 минута"
143
152
  other: "по-малко от %{count} минути"
144
153
  x_minutes:
145
- one: "%{count} минута"
146
- few: "%{count} минути"
147
- many: "%{count} минути"
154
+ one: "1 минута"
148
155
  other: "%{count} минути"
149
156
  about_x_hours:
150
- one: "около %{count} час"
151
- few: "около %{count} часа"
152
- many: "около %{count} часа"
157
+ one: "около 1 час"
153
158
  other: "около %{count} часа"
154
159
  x_days:
155
- one: "%{count} ден"
156
- few: "%{count} дни"
157
- many: "%{count} дни"
160
+ one: "1 ден"
158
161
  other: "%{count} дни"
159
162
  about_x_months:
160
- one: "около %{count} месеца"
161
- few: "около %{count} месеца"
162
- many: "около %{count} месеца"
163
+ one: "около 1 месец"
163
164
  other: "около %{count} месеца"
164
165
  x_months:
165
- one: "%{count} месец"
166
- few: "%{count} месеца"
167
- many: "%{count} месеци"
166
+ one: "1 месец"
168
167
  other: "%{count} месеца"
169
- almost_x_years:
170
- one: "почти %{count} година"
171
- few: "почти %{count} години"
172
- many: "почти %{count} години"
173
- other: "почти %{count} години"
174
168
  about_x_years:
175
- one: "около %{count} година"
176
- few: "около %{count} години"
177
- many: "около %{count} години"
169
+ one: "около 1 година"
178
170
  other: "около %{count} години"
179
171
  over_x_years:
180
- one: "над %{count} година"
181
- few: "над %{count} години"
182
- many: "над %{count} години"
172
+ one: "над 1 година"
183
173
  other: "над %{count} години"
174
+ almost_x_years:
175
+ one: "почти 1 година"
176
+ other: "почти %{count} години"
184
177
  prompts:
185
- year: "Година"
186
- month: "Месец"
187
- day: "Ден"
188
- hour: "Час"
178
+ year: "Година"
179
+ month: "Месец"
180
+ day: "Ден"
181
+ hour: "Час"
189
182
  minute: "Минута"
190
183
  second: "Секунда"
191
184
 
192
- activemodel:
193
- errors:
194
- template:
195
- header:
196
- one: "%{count} грешка спряха %{model} да бъде запазен"
197
- other: "%{count} грешки спряха %{model} да бъде запазен"
198
- # The variable :count is also available
199
- body: "Имаше проблем с следните полета:"
200
-
201
- support:
185
+ helpers:
202
186
  select:
203
- # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
204
187
  prompt: "Моля отбележете"
205
188
 
189
+ submit:
190
+ create: 'Създай %{model}'
191
+ update: 'Обнови %{model}'
192
+ submit: 'Запази %{model}'
193
+
194
+ errors:
195
+ format: "%{attribute} %{message}"
196
+
197
+ messages: &errors_messages
198
+ inclusion: "съдържа непредвидена стойност"
199
+ exclusion: "съдържа предварително зададена стойност"
200
+ invalid: "съдържа невярна стойност"
201
+ confirmation: "не съответства на потвърждението"
202
+ accepted: "трябва да се потвърди"
203
+ empty: "не може да е празно"
204
+ blank: "не може да е без стойност"
205
+ too_long: "е прекаленo дълго (не може да е повече от %{count} символа)"
206
+ too_short: "е прекалено късо (не може да бъде по-малко от %{count} символа)"
207
+ wrong_length: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
208
+ not_a_number: "не е число"
209
+ not_an_integer: "не е цяло число"
210
+ greater_than: "трябва да има стойност, по-голяма от %{count}"
211
+ greater_than_or_equal_to: "трябва да има стойност, по-голяма или равна на %{count}"
212
+ equal_to: "трябва да има стойност, равна на %{count}"
213
+ less_than: "трябва да има стойност, по-малка от %{count}"
214
+ less_than_or_equal_to: "трябва да има стойност, по-голяма или равна на %{count}"
215
+ odd: "трябва да е четно"
216
+ even: "трябва да е нечетно"
217
+
206
218
  activerecord:
207
219
  errors:
208
220
  template:
209
221
  header:
210
- one: "%{model}: записа е неуспешен заради %{count} грешка"
211
- few: "%{model}: записа е неуспешен заради %{count} грешки"
212
- many: "%{model}: записа е неуспешен заради %{count} грешки"
213
- other: "%{model}: записа е неуспешен заради %{count} грешки"
214
- body: "Възникнаха проблеми при следните полета:"
222
+ one: "%{model}: записа е неуспешен заради 1 грешка"
223
+ other: "%{model}: записа е неуспешен заради %{count} грешки"
224
+ body: "Възникнаха проблеми със следните полета:"
215
225
 
216
226
  messages:
217
- inclusion: "съдържа непредвидена стойност"
218
- exclusion: "съдържа предварително зададена стойност"
219
- invalid: "съдържа невярна стойност"
220
- confirmation: "не съответства на потвърждението"
221
- accepted: "трябва да се потвърди"
222
- empty: "не може да е празно"
223
- blank: "не може да е без стойност"
224
- too_long:
225
- one: "е с прекаленo дълго (не може да е повече от %{count} символ)"
226
- few: "е с прекаленo дълго (не може да е повече от %{count} символа)"
227
- many: "е с прекаленo дълго (не може да е повече от %{count} символи)"
228
- other: "е с прекаленo дълго (не може да е повече от %{count} символа)"
229
- too_short:
230
- one: "е с прекалено късо (не може да бъде по-малко от %{count} символ)"
231
- few: "е с прекалено късо (не може да бъде по-малко от %{count} символа)"
232
- many: "е с прекалено късо (не може да бъде по-малко от %{count} символи)"
233
- other: "е с прекалено късо (не може да бъде по-малко от %{count} символа)"
234
- wrong_length:
235
- one: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
236
- few: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
237
- many: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
238
- other: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
239
227
  taken: "вече съществува"
240
- not_a_number: "не е число"
241
- greater_than: "може да е със стойност, по-голяма от %{count}"
242
- greater_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на %{count}"
243
- equal_to: "може да е единствено със стойност, равна на %{count}"
244
- less_than: "може да е със стойност, по-малка от %{count}"
245
- less_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на %{count}"
246
- odd: "може да е единствено четно"
247
- even: "може да е единствено нечетно"
248
228
  record_invalid: "имаше грешки: %{errors}"
229
+ <<: *errors_messages
230
+
231
+ full_messages:
232
+ format: "%{attribute} %{message}"
249
233
 
250
234
  # ===== I18n Specific ============================================================================
251
235
 
@@ -318,5 +302,3 @@ bg:
318
302
  pagination:
319
303
  previous: "&laquo; предишна"
320
304
  next: "следваща &raquo;"
321
-
322
- # ===== Application Specific =====================================================================
metadata CHANGED
@@ -1,13 +1,13 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: rails-i18n
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- hash: 31
4
+ hash: 29
5
5
  prerelease:
6
6
  segments:
7
7
  - 0
8
8
  - 1
9
- - 2
10
- version: 0.1.2
9
+ - 3
10
+ version: 0.1.3
11
11
  platform: ruby
12
12
  authors:
13
13
  - Rails I18n Group
@@ -15,12 +15,27 @@ autorequire:
15
15
  bindir: bin
16
16
  cert_chain: []
17
17
 
18
- date: 2011-07-18 00:00:00 Z
18
+ date: 2011-07-23 00:00:00 Z
19
19
  dependencies:
20
20
  - !ruby/object:Gem::Dependency
21
- name: activesupport
21
+ name: i18n
22
22
  prerelease: false
23
23
  requirement: &id001 !ruby/object:Gem::Requirement
24
+ none: false
25
+ requirements:
26
+ - - ~>
27
+ - !ruby/object:Gem::Version
28
+ hash: 7
29
+ segments:
30
+ - 0
31
+ - 6
32
+ version: "0.6"
33
+ type: :runtime
34
+ version_requirements: *id001
35
+ - !ruby/object:Gem::Dependency
36
+ name: activesupport
37
+ prerelease: false
38
+ requirement: &id002 !ruby/object:Gem::Requirement
24
39
  none: false
25
40
  requirements:
26
41
  - - ~>
@@ -30,7 +45,7 @@ dependencies:
30
45
  - 3
31
46
  version: "3"
32
47
  type: :runtime
33
- version_requirements: *id001
48
+ version_requirements: *id002
34
49
  description: A set of common locale data and translations to internationalize and/or localize your Rails applications.
35
50
  email: rails-i18n@googlegroups.com
36
51
  executables: []