puppet 5.5.6-x86-mingw32 → 5.5.7-x86-mingw32
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Potentially problematic release.
This version of puppet might be problematic. Click here for more details.
- checksums.yaml +4 -4
- data/Gemfile +3 -1
- data/Gemfile.lock +12 -12
- data/Rakefile +9 -0
- data/lib/puppet/application.rb +5 -0
- data/lib/puppet/application/apply.rb +1 -0
- data/lib/puppet/application/master.rb +9 -7
- data/lib/puppet/application/script.rb +1 -1
- data/lib/puppet/defaults.rb +51 -31
- data/lib/puppet/etc.rb +20 -0
- data/lib/puppet/file_serving/fileset.rb +1 -1
- data/lib/puppet/functions.rb +123 -0
- data/lib/puppet/functions/new.rb +37 -53
- data/lib/puppet/functions/warning.rb +1 -1
- data/lib/puppet/loaders.rb +1 -0
- data/lib/puppet/parser/functions.rb +3 -1
- data/lib/puppet/parser/functions/sprintf.rb +12 -1
- data/lib/puppet/pops/evaluator/runtime3_converter.rb +16 -0
- data/lib/puppet/pops/evaluator/runtime3_support.rb +3 -4
- data/lib/puppet/pops/issues.rb +8 -0
- data/lib/puppet/pops/loader/loader.rb +2 -2
- data/lib/puppet/pops/loader/loader_paths.rb +3 -1
- data/lib/puppet/pops/loader/module_loaders.rb +1 -1
- data/lib/puppet/pops/loader/ruby_legacy_function_instantiator.rb +62 -0
- data/lib/puppet/pops/loaders.rb +5 -21
- data/lib/puppet/pops/parser/heredoc_support.rb +1 -2
- data/lib/puppet/pops/parser/lexer2.rb +1 -1
- data/lib/puppet/pops/validation/checker4_0.rb +31 -6
- data/lib/puppet/pops/validation/validator_factory_4_0.rb +1 -0
- data/lib/puppet/property/keyvalue.rb +70 -8
- data/lib/puppet/provider/aix_object.rb +483 -0
- data/lib/puppet/provider/exec.rb +54 -57
- data/lib/puppet/provider/group/aix.rb +40 -115
- data/lib/puppet/provider/group/pw.rb +4 -8
- data/lib/puppet/provider/group/windows_adsi.rb +7 -4
- data/lib/puppet/provider/nameservice.rb +1 -25
- data/lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb +5 -3
- data/lib/puppet/provider/package/portage.rb +2 -2
- data/lib/puppet/provider/package/windows.rb +2 -2
- data/lib/puppet/provider/package/windows/exe_package.rb +3 -10
- data/lib/puppet/provider/package/zypper.rb +1 -1
- data/lib/puppet/provider/service/launchd.rb +19 -3
- data/lib/puppet/provider/service/windows.rb +49 -40
- data/lib/puppet/provider/user/aix.rb +180 -246
- data/lib/puppet/provider/user/windows_adsi.rb +9 -1
- data/lib/puppet/resource/catalog.rb +1 -5
- data/lib/puppet/type/augeas.rb +1 -1
- data/lib/puppet/type/exec.rb +16 -14
- data/lib/puppet/type/file.rb +2 -2
- data/lib/puppet/type/file/source.rb +9 -5
- data/lib/puppet/type/group.rb +65 -23
- data/lib/puppet/type/k5login.rb +2 -2
- data/lib/puppet/type/notify.rb +1 -1
- data/lib/puppet/type/package.rb +3 -6
- data/lib/puppet/type/resources.rb +12 -2
- data/lib/puppet/type/schedule.rb +8 -1
- data/lib/puppet/type/selboolean.rb +2 -2
- data/lib/puppet/type/selmodule.rb +3 -4
- data/lib/puppet/type/service.rb +2 -5
- data/lib/puppet/type/tidy.rb +1 -1
- data/lib/puppet/type/user.rb +15 -20
- data/lib/puppet/type/yumrepo.rb +2 -2
- data/lib/puppet/type/zone.rb +2 -2
- data/lib/puppet/util.rb +7 -3
- data/lib/puppet/util/execution.rb +15 -1
- data/lib/puppet/util/posix.rb +15 -0
- data/lib/puppet/util/storage.rb +12 -0
- data/lib/puppet/util/windows.rb +4 -2
- data/lib/puppet/util/windows/adsi.rb +235 -205
- data/lib/puppet/util/windows/process.rb +23 -3
- data/lib/puppet/util/windows/security.rb +14 -0
- data/lib/puppet/util/windows/service.rb +977 -0
- data/lib/puppet/util/windows/user.rb +3 -5
- data/lib/puppet/version.rb +1 -1
- data/locales/ja/puppet.po +705 -374
- data/locales/puppet.pot +485 -261
- data/man/man5/puppet.conf.5 +36 -15
- data/man/man8/puppet-agent.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-apply.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-ca.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-catalog.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-cert.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-certificate.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-certificate_request.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-certificate_revocation_list.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-config.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-describe.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-device.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-doc.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-epp.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-facts.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-filebucket.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-generate.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-help.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-key.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-lookup.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-man.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-master.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-module.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-node.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-parser.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-plugin.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-report.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-resource.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-script.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet-status.8 +1 -1
- data/man/man8/puppet.8 +2 -2
- data/spec/fixtures/unit/provider/aix_object/aix_colon_list_real_world_input.out +1 -0
- data/spec/fixtures/unit/provider/aix_object/aix_colon_list_real_world_output.out +1 -0
- data/spec/fixtures/unit/provider/user/aix/aix_passwd_file.out +32 -0
- data/spec/integration/parser/collection_spec.rb +4 -8
- data/spec/integration/provider/service/windows_spec.rb +5 -5
- data/spec/integration/type/file_spec.rb +6 -6
- data/spec/integration/util/windows/adsi_spec.rb +6 -5
- data/spec/integration/util/windows/security_spec.rb +10 -7
- data/spec/integration/util/windows/user_spec.rb +37 -17
- data/spec/spec_helper.rb +0 -1
- data/spec/unit/application/apply_spec.rb +41 -2
- data/spec/unit/application/master_spec.rb +7 -0
- data/spec/unit/application_spec.rb +21 -3
- data/spec/unit/defaults_spec.rb +20 -0
- data/spec/unit/etc_spec.rb +25 -0
- data/spec/unit/file_serving/fileset_spec.rb +11 -11
- data/spec/unit/gettext/config_spec.rb +1 -1
- data/spec/unit/pops/evaluator/evaluating_parser_spec.rb +6 -6
- data/spec/unit/pops/loaders/loaders_spec.rb +40 -7
- data/spec/unit/pops/parser/parse_heredoc_spec.rb +16 -0
- data/spec/unit/pops/validator/validator_spec.rb +129 -10
- data/spec/unit/property/keyvalue_spec.rb +97 -6
- data/spec/unit/provider/aix_object_spec.rb +805 -0
- data/spec/unit/provider/group/aix_spec.rb +57 -0
- data/spec/unit/provider/group/pw_spec.rb +0 -6
- data/spec/unit/provider/group/windows_adsi_spec.rb +34 -35
- data/spec/unit/provider/nameservice/directoryservice_spec.rb +2 -2
- data/spec/unit/provider/package/windows/exe_package_spec.rb +3 -3
- data/spec/unit/provider/package/windows_spec.rb +4 -4
- data/spec/unit/provider/service/launchd_spec.rb +19 -0
- data/spec/unit/provider/service/windows_spec.rb +71 -78
- data/spec/unit/provider/user/aix_spec.rb +162 -116
- data/spec/unit/provider/user/windows_adsi_spec.rb +4 -4
- data/spec/unit/resource/catalog_spec.rb +2 -2
- data/spec/unit/ssl/certificate_authority_spec.rb +0 -1
- data/spec/unit/type/group_spec.rb +111 -13
- data/spec/unit/type/resources_spec.rb +18 -0
- data/spec/unit/util/execution_spec.rb +77 -0
- data/spec/unit/util/posix_spec.rb +28 -0
- data/spec/unit/util/storage_spec.rb +107 -0
- data/spec/unit/util/windows/adsi_spec.rb +108 -13
- data/spec/unit/util/windows/service_spec.rb +669 -0
- metadata +17 -5
- data/lib/puppet/provider/aixobject.rb +0 -392
- data/spec/unit/provider/aixobject_spec.rb +0 -101
@@ -8,13 +8,11 @@ module Puppet::Util::Windows::User
|
|
8
8
|
extend FFI::Library
|
9
9
|
|
10
10
|
def admin?
|
11
|
-
|
11
|
+
return false unless check_token_membership
|
12
12
|
|
13
13
|
# if Vista or later, check for unrestricted process token
|
14
|
-
|
15
|
-
|
16
|
-
# otherwise 2003 or less
|
17
|
-
check_token_membership
|
14
|
+
elevated_supported = Puppet::Util::Windows::Process.supports_elevated_security?
|
15
|
+
return elevated_supported ? Puppet::Util::Windows::Process.elevated_security? : true
|
18
16
|
end
|
19
17
|
module_function :admin?
|
20
18
|
|
data/lib/puppet/version.rb
CHANGED
data/locales/ja/puppet.po
CHANGED
@@ -6,12 +6,12 @@
|
|
6
6
|
#, fuzzy
|
7
7
|
msgid ""
|
8
8
|
msgstr ""
|
9
|
-
"Project-Id-Version: Puppet automation framework 5.5.
|
9
|
+
"Project-Id-Version: Puppet automation framework 5.5.6-182-g088460f\n"
|
10
10
|
"\n"
|
11
11
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://tickets.puppetlabs.com\n"
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2018-
|
13
|
-
"PO-Revision-Date: 2018-
|
14
|
-
"Last-Translator:
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2018-10-10 17:59+0000\n"
|
13
|
+
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 17:59+0000\n"
|
14
|
+
"Last-Translator: Eriko Kashiwagi <eriko.55@d5.dion.ne.jp>, 2018\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/puppet/teams/29089/ja_JP/)\n"
|
16
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
@@ -267,15 +267,15 @@ msgid "Could not deserialize catalog from %{format}: %{detail}"
|
|
267
267
|
msgstr "%{format}からカタログをデシリアライズできませんでした: %{detail}"
|
268
268
|
|
269
269
|
#: ../lib/puppet/application/cert.rb:103
|
270
|
-
msgid "Manage certificates and requests"
|
271
|
-
msgstr "
|
270
|
+
msgid "Manage certificates and requests (Deprecated)"
|
271
|
+
msgstr "証明書とリクエストの管理(廃止予定)"
|
272
272
|
|
273
273
|
#: ../lib/puppet/application/cert.rb:272
|
274
274
|
msgid ""
|
275
275
|
"Refusing to destroy all certs, provide an explicit list of certs to destroy"
|
276
276
|
msgstr "すべての証明書の破棄を拒否しています。破棄に対する証明書の明示的リストを提示してください。"
|
277
277
|
|
278
|
-
#: ../lib/puppet/application/cert.rb:
|
278
|
+
#: ../lib/puppet/application/cert.rb:336
|
279
279
|
msgid ""
|
280
280
|
"You must specify the hosts to apply to; valid values are an array or the "
|
281
281
|
"symbol :all"
|
@@ -285,48 +285,57 @@ msgstr "適用するホストを指定する必要があります; 有効な値
|
|
285
285
|
msgid "Display help about resource types"
|
286
286
|
msgstr "リソース型に関するヘルプを表示"
|
287
287
|
|
288
|
-
#: ../lib/puppet/application/device.rb:
|
288
|
+
#: ../lib/puppet/application/device.rb:77
|
289
289
|
msgid "Manage remote network devices"
|
290
290
|
msgstr "リモートネットワークデバイスを管理"
|
291
291
|
|
292
|
-
#: ../lib/puppet/application/device.rb:
|
292
|
+
#: ../lib/puppet/application/device.rb:216
|
293
293
|
msgid "resource command requires target"
|
294
294
|
msgstr "リソースコマンドにはターゲットが必要です。"
|
295
295
|
|
296
|
-
#: ../lib/puppet/application/device.rb:
|
296
|
+
#: ../lib/puppet/application/device.rb:219
|
297
|
+
msgid "facts command requires target"
|
298
|
+
msgstr "factsコマンドにはターゲットが必要です。"
|
299
|
+
|
300
|
+
#: ../lib/puppet/application/device.rb:222
|
297
301
|
msgid "missing argument: --target is required when using --apply"
|
298
302
|
msgstr "引数がありません: --applyの使用時には--targetが必要です"
|
299
303
|
|
300
|
-
#: ../lib/puppet/application/device.rb:
|
304
|
+
#: ../lib/puppet/application/device.rb:223
|
301
305
|
msgid "%{file} does not exist, cannot apply"
|
302
306
|
msgstr "%{file}が存在せず、適用できません"
|
303
307
|
|
304
|
-
#: ../lib/puppet/application/device.rb:
|
308
|
+
#: ../lib/puppet/application/device.rb:239
|
305
309
|
msgid "Target device / certificate '%{target}' not found in %{config}"
|
306
310
|
msgstr "ターゲットのデバイス/証明書'%{target}'が%{config}で見つかりません。"
|
307
311
|
|
308
|
-
#: ../lib/puppet/application/device.rb:
|
312
|
+
#: ../lib/puppet/application/device.rb:241
|
309
313
|
msgid "No device found in %{config}"
|
310
314
|
msgstr "デバイスが%{config}で見つかりません。"
|
311
315
|
|
312
|
-
#: ../lib/puppet/application/device.rb:
|
316
|
+
#: ../lib/puppet/application/device.rb:263
|
313
317
|
msgid ""
|
314
318
|
"retrieving resource: %{resource} from %{target} at "
|
315
319
|
"%{scheme}%{url_host}%{port}%{url_path}"
|
316
320
|
msgstr "取得リソース: %{scheme}%{url_host}%{port}%{url_path}で%{target}から%{resource}"
|
317
321
|
|
318
|
-
#: ../lib/puppet/application/device.rb:
|
322
|
+
#: ../lib/puppet/application/device.rb:278
|
323
|
+
msgid ""
|
324
|
+
"retrieving facts from %{target} at %{scheme}%{url_host}%{port}%{url_path}"
|
325
|
+
msgstr "%{scheme}%{url_host}%{port}%{url_path}で%{target}からfactを取得しています。 "
|
326
|
+
|
327
|
+
#: ../lib/puppet/application/device.rb:303
|
319
328
|
msgid ""
|
320
329
|
"starting applying configuration to %{target} at "
|
321
330
|
"%{scheme}%{url_host}%{port}%{url_path}"
|
322
331
|
msgstr "%{scheme}%{url_host}%{port}%{url_path}で%{target}への設定の適用を開始しています。"
|
323
332
|
|
324
|
-
#: ../lib/puppet/application/device.rb:
|
333
|
+
#: ../lib/puppet/application/device.rb:340
|
325
334
|
#: ../lib/puppet/application/resource.rb:196
|
326
335
|
msgid "You must specify the type to display"
|
327
336
|
msgstr "表示するタイプを指定する必要があります。"
|
328
337
|
|
329
|
-
#: ../lib/puppet/application/device.rb:
|
338
|
+
#: ../lib/puppet/application/device.rb:341
|
330
339
|
#: ../lib/puppet/application/resource.rb:197
|
331
340
|
msgid "Could not find type %{type}"
|
332
341
|
msgstr "ファイルタイプ%{type}が見つかりませんでした。"
|
@@ -733,42 +742,51 @@ msgstr "有効な値は%{values}です。"
|
|
733
742
|
|
734
743
|
#. TRANSLATORS 'data_binding_terminus' is a setting and should not be
|
735
744
|
#. translated
|
736
|
-
#: ../lib/puppet/defaults.rb:
|
745
|
+
#: ../lib/puppet/defaults.rb:473
|
737
746
|
msgid "Setting 'data_binding_terminus' is deprecated."
|
738
747
|
msgstr "'data_binding_terminus'の設定は廃止予定です。"
|
739
748
|
|
740
749
|
#. TRANSLATORS 'hiera' should not be translated
|
741
|
-
#: ../lib/puppet/defaults.rb:
|
750
|
+
#: ../lib/puppet/defaults.rb:475
|
742
751
|
msgid "Convert custom terminus to hiera 5 API."
|
743
752
|
msgstr "カスタムターミナスをHiera 5 APIに変換してください。"
|
744
753
|
|
745
754
|
#. TRANSLATORS 'environment_data_provider' is a setting and should not be
|
746
755
|
#. translated
|
747
|
-
#: ../lib/puppet/defaults.rb:
|
756
|
+
#: ../lib/puppet/defaults.rb:629
|
748
757
|
msgid "Setting 'environment_data_provider' is deprecated."
|
749
758
|
msgstr "'environment_data_provider'の設定は廃止予定です。"
|
750
759
|
|
751
|
-
#: ../lib/puppet/defaults.rb:
|
760
|
+
#: ../lib/puppet/defaults.rb:731
|
752
761
|
msgid "Certificate names must be lower case"
|
753
762
|
msgstr "証明書名は小文字でなければなりません。"
|
754
763
|
|
755
|
-
#: ../lib/puppet/defaults.rb:
|
764
|
+
#: ../lib/puppet/defaults.rb:972 ../lib/puppet/settings/enum_setting.rb:13
|
756
765
|
#: ../lib/puppet/settings/symbolic_enum_setting.rb:14
|
757
766
|
msgid ""
|
758
767
|
"Invalid value '%{value}' for parameter %{name}. Allowed values are "
|
759
768
|
"'%{allowed_values}'"
|
760
769
|
msgstr "パラメータ%{name}に関して無効な値'%{value}'。許可されている値は'%{allowed_values}'です。"
|
761
770
|
|
762
|
-
#: ../lib/puppet/defaults.rb:
|
771
|
+
#: ../lib/puppet/defaults.rb:1034 ../lib/puppet/defaults.rb:1061
|
772
|
+
msgid ""
|
773
|
+
"The 'caprivatedir' setting is deprecated and will be removed in Puppet 6."
|
774
|
+
msgstr "'caprivatedir'の設定は廃止予定であり、Puppet 6で廃止されます。"
|
775
|
+
|
776
|
+
#: ../lib/puppet/defaults.rb:1531 ../lib/puppet/defaults.rb:1546
|
763
777
|
msgid "Attempted to set both server and server_list."
|
764
778
|
msgstr "serverとserver_listの両方を設定しようとしました。"
|
765
779
|
|
766
|
-
#: ../lib/puppet/defaults.rb:
|
780
|
+
#: ../lib/puppet/defaults.rb:1532 ../lib/puppet/defaults.rb:1547
|
767
781
|
msgid "Server setting will not be used."
|
768
782
|
msgstr "serverの設定は使用されません。"
|
769
783
|
|
784
|
+
#: ../lib/puppet/defaults.rb:1817 ../lib/puppet/settings.rb:1167
|
785
|
+
msgid "Setting %{name} is deprecated."
|
786
|
+
msgstr "%{name}の設定は廃止予定です。"
|
787
|
+
|
770
788
|
#. TRANSLATORS 'pluginsync' is a setting and should not be translated
|
771
|
-
#: ../lib/puppet/defaults.rb:
|
789
|
+
#: ../lib/puppet/defaults.rb:1868
|
772
790
|
msgid "Setting 'pluginsync' is deprecated."
|
773
791
|
msgstr "'pluginsync'の設定は廃止予定です。"
|
774
792
|
|
@@ -1477,7 +1495,19 @@ msgid ""
|
|
1477
1495
|
msgstr ""
|
1478
1496
|
"モジュールルート%{pwd}または親ディレクトリにmetadata.jsonが見つかりません。必要なファイルフォーマットについては、<https://puppet.com/docs/puppet/latest/modules_publishing.html>を参照してください。"
|
1479
1497
|
|
1480
|
-
|
1498
|
+
#. TRANSLATORS 'puppet module build' is the name of the puppet command and
|
1499
|
+
#. 'Puppet Development Kit' is the name of the software package replacing this
|
1500
|
+
#. action and should not be translated.
|
1501
|
+
#: ../lib/puppet/face/module/build.rb:56
|
1502
|
+
msgid ""
|
1503
|
+
"`puppet module build` is deprecated and will be removed in a future release."
|
1504
|
+
" This action has been replaced by Puppet Development Kit. For more "
|
1505
|
+
"information visit https://puppet.com/docs/pdk/latest/pdk.html."
|
1506
|
+
msgstr ""
|
1507
|
+
"`puppet module build`は廃止予定で、今後のリリースで廃止されます。このアクションはPuppet Development "
|
1508
|
+
"Kitに置き換えられています。詳細についてはhttps://puppet.com/docs/pdk/latest/pdk.htmlを参照してください。"
|
1509
|
+
|
1510
|
+
#: ../lib/puppet/face/module/build.rb:64
|
1481
1511
|
msgid "Module built: %{path}"
|
1482
1512
|
msgstr "開発されたモジュール: %{path}"
|
1483
1513
|
|
@@ -2376,63 +2406,63 @@ msgstr ""
|
|
2376
2406
|
"ローダが存在しません。テストを実行する場合は、'create_function'ではなくcreate_loaded_function(:myname, "
|
2377
2407
|
"loader,...)をコールしてください。"
|
2378
2408
|
|
2379
|
-
#: ../lib/puppet/functions.rb:
|
2409
|
+
#: ../lib/puppet/functions.rb:414
|
2380
2410
|
msgid "A required parameter cannot be added after an optional parameter"
|
2381
2411
|
msgstr "オプションパラメータの後に必要なパラメータを追加できません。"
|
2382
2412
|
|
2383
|
-
#: ../lib/puppet/functions.rb:
|
2413
|
+
#: ../lib/puppet/functions.rb:463
|
2384
2414
|
msgid ""
|
2385
2415
|
"A required repeated parameter cannot be added after an optional parameter"
|
2386
2416
|
msgstr "オプションパラメータの後に必要な繰り返しパラメータを追加できません。"
|
2387
2417
|
|
2388
|
-
#: ../lib/puppet/functions.rb:
|
2418
|
+
#: ../lib/puppet/functions.rb:485
|
2389
2419
|
msgid "block_param accepts max 2 arguments (type, name), got %{size}."
|
2390
2420
|
msgstr "block_paramは最大2つの引数(タイプ、名前)を受け入れますが、%{size}が与えられています。"
|
2391
2421
|
|
2392
|
-
#: ../lib/puppet/functions.rb:
|
2422
|
+
#: ../lib/puppet/functions.rb:489
|
2393
2423
|
msgid "Expected PCallableType or PVariantType thereof, got %{type_class}"
|
2394
2424
|
msgstr "PCallableTypeまたはそのPVariantTypeが要求されています。%{type_class}を取得しました。"
|
2395
2425
|
|
2396
|
-
#: ../lib/puppet/functions.rb:
|
2426
|
+
#: ../lib/puppet/functions.rb:493
|
2397
2427
|
msgid "Expected block_param name to be a Symbol, got %{name_class}"
|
2398
2428
|
msgstr "block_param名は記号にする必要がありますが、%{name_class}が与えられています。"
|
2399
2429
|
|
2400
|
-
#: ../lib/puppet/functions.rb:
|
2430
|
+
#: ../lib/puppet/functions.rb:500
|
2401
2431
|
msgid "Attempt to redefine block"
|
2402
2432
|
msgstr "ブロックの再定義を試行。"
|
2403
2433
|
|
2404
|
-
#: ../lib/puppet/functions.rb:
|
2434
|
+
#: ../lib/puppet/functions.rb:522
|
2405
2435
|
msgid ""
|
2406
2436
|
"Argument to 'return_type' must be a String reference to a Puppet Data Type. "
|
2407
2437
|
"Got %{type_class}"
|
2408
2438
|
msgstr ""
|
2409
2439
|
"'return_type'の引数は、Puppetデータタイプの文字列リファレンスにする必要がありますが、%{type_class}が与えられています。"
|
2410
2440
|
|
2411
|
-
#: ../lib/puppet/functions.rb:
|
2441
|
+
#: ../lib/puppet/functions.rb:531
|
2412
2442
|
msgid "Parameters cannot be added after a block parameter"
|
2413
2443
|
msgstr "ブロックパラメータの後にパラメータを追加することはできません。"
|
2414
2444
|
|
2415
|
-
#: ../lib/puppet/functions.rb:
|
2445
|
+
#: ../lib/puppet/functions.rb:532
|
2416
2446
|
msgid "Parameters cannot be added after a repeated parameter"
|
2417
2447
|
msgstr "繰り返しパラメータの後にパラメータを追加することはできません。"
|
2418
2448
|
|
2419
|
-
#: ../lib/puppet/functions.rb:
|
2449
|
+
#: ../lib/puppet/functions.rb:535
|
2420
2450
|
msgid "Parameter name argument must be a Symbol. Got %{name_class}"
|
2421
2451
|
msgstr "パラメータ名の引数は記号にする必要がありますが、%{name_class}が与えられています。"
|
2422
2452
|
|
2423
|
-
#: ../lib/puppet/functions.rb:
|
2453
|
+
#: ../lib/puppet/functions.rb:548
|
2424
2454
|
msgid ""
|
2425
2455
|
"Parameter 'type' must be a String reference to a Puppet Data Type. Got "
|
2426
2456
|
"%{type_class}"
|
2427
2457
|
msgstr "パラメータ'type'はPuppetデータタイプの文字列リファレンスにする必要がありますが、%{type_class}が与えられています。"
|
2428
2458
|
|
2429
|
-
#: ../lib/puppet/functions.rb:
|
2459
|
+
#: ../lib/puppet/functions.rb:592
|
2430
2460
|
msgid ""
|
2431
2461
|
"Parsing of type string '\"%{type_string}\"' failed with message: "
|
2432
2462
|
"<%{message}>.\n"
|
2433
2463
|
msgstr "タイプ文字列'\"%{type_string}\"'の解析に失敗しました。メッセージ: <%{message}>.\n"
|
2434
2464
|
|
2435
|
-
#: ../lib/puppet/functions.rb:
|
2465
|
+
#: ../lib/puppet/functions.rb:635
|
2436
2466
|
msgid ""
|
2437
2467
|
"Parsing of 'type \"%{assignment_string}\"' failed with message: <%{message}>.\n"
|
2438
2468
|
"Called from <%{ruby_file_location}>"
|
@@ -2440,7 +2470,7 @@ msgstr ""
|
|
2440
2470
|
"'type \"%{assignment_string}\"'の解析に失敗しました。メッセージ: <%{message}>.\n"
|
2441
2471
|
"<%{ruby_file_location}>から呼び出されました。"
|
2442
2472
|
|
2443
|
-
#: ../lib/puppet/functions.rb:
|
2473
|
+
#: ../lib/puppet/functions.rb:644
|
2444
2474
|
msgid ""
|
2445
2475
|
"Expected a type alias assignment on the form 'AliasType = T', got '%{assignment_string}'.\n"
|
2446
2476
|
"Called from <%{ruby_file_location}>"
|
@@ -2638,91 +2668,91 @@ msgid ""
|
|
2638
2668
|
" (%{fact_name})."
|
2639
2669
|
msgstr "%{request}のカタログが、不適切なノードのfact定義とともにリクエストされました(%{fact_name})。"
|
2640
2670
|
|
2641
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2671
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:68
|
2642
2672
|
msgid "Setup server facts for compiling"
|
2643
2673
|
msgstr "コンパイルのためのserver factsをセットアップ。"
|
2644
2674
|
|
2645
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2675
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:92
|
2646
2676
|
msgid "Unsupported facts format"
|
2647
2677
|
msgstr "サポートされていないfactsフォーマットです。"
|
2648
2678
|
|
2649
2679
|
#. TRANSLATORS Inlining refers to adding additional metadata (in this case we
|
2650
2680
|
#. are not inlining)
|
2651
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2681
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:133
|
2652
2682
|
msgid "Not inlining absent resource"
|
2653
2683
|
msgstr "存在しないリソースはインライン展開されません。"
|
2654
2684
|
|
2655
2685
|
#. TRANSLATORS Inlining refers to adding additional metadata (in this case we
|
2656
2686
|
#. are not inlining)
|
2657
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2687
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:136
|
2658
2688
|
msgid "Not inlining resource without sources"
|
2659
2689
|
msgstr "ソースのないリソースはインライン展開されません。"
|
2660
2690
|
|
2661
2691
|
#. TRANSLATORS Inlining refers to adding additional metadata (in this case we
|
2662
2692
|
#. are not inlining)
|
2663
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2693
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:139
|
2664
2694
|
msgid "Not inlining unsupported source scheme"
|
2665
2695
|
msgstr "サポートされていないソーススキームはインライン展開されません。"
|
2666
2696
|
|
2667
2697
|
#. TRANSLATORS Inlining refers to adding additional metadata (in this case we
|
2668
2698
|
#. are not inlining)
|
2669
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2699
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:161
|
2670
2700
|
msgid "Not inlining file outside environment"
|
2671
2701
|
msgstr "環境外のファイルはインライン展開されません。"
|
2672
2702
|
|
2673
2703
|
#. TRANSLATORS Inlining refers to adding additional metadata
|
2674
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2704
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:167
|
2675
2705
|
msgid "Inlining file metadata"
|
2676
2706
|
msgstr "ファイルメタデータをインライン展開しています。"
|
2677
2707
|
|
2678
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2708
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:253
|
2679
2709
|
msgid "Could not get metadata for %{resource}"
|
2680
2710
|
msgstr "%{resource}のメタデータを取得できませんでした。"
|
2681
2711
|
|
2682
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2712
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:274
|
2683
2713
|
msgid ""
|
2684
2714
|
"Unable to find a common checksum type between agent '%{agent_type}' and "
|
2685
2715
|
"master '%{master_type}'."
|
2686
2716
|
msgstr "agent '%{agent_type}'と'%{master_type}'に共通するチェックサムタイプが見つかりません。"
|
2687
2717
|
|
2688
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2718
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:281
|
2689
2719
|
msgid ""
|
2690
2720
|
"Compiled static catalog for %{node} in environment %{environment} in "
|
2691
2721
|
"%%{seconds} seconds"
|
2692
2722
|
msgstr "Environment%{environment}の%{node}の静的カタログを%%{seconds}秒でコンパイルしました。"
|
2693
2723
|
|
2694
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2724
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:282
|
2695
2725
|
msgid "Compiled static catalog for %{node} in environment %{environment}"
|
2696
2726
|
msgstr "Environment%{environment}で%{node}の静的カタログをコンパイルしました。"
|
2697
2727
|
|
2698
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2728
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:284
|
2699
2729
|
msgid "Compiled static catalog for %{node} in %%{seconds} seconds"
|
2700
2730
|
msgstr "%{node}の静的カタログを%%{seconds}秒でコンパイルしました。"
|
2701
2731
|
|
2702
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2732
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:285
|
2703
2733
|
msgid "Compiled static catalog for %{node}"
|
2704
2734
|
msgstr "ノード%{node}の静的カタログをコンパイルしました。"
|
2705
2735
|
|
2706
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2736
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:290
|
2707
2737
|
msgid ""
|
2708
2738
|
"Compiled catalog for %{node} in environment %{environment} in %%{seconds} "
|
2709
2739
|
"seconds"
|
2710
2740
|
msgstr "Environment%{environment}の%{node}のカタログを%%{seconds}秒でコンパイルしました。"
|
2711
2741
|
|
2712
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2742
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:291
|
2713
2743
|
msgid "Compiled catalog for %{node} in environment %{environment}"
|
2714
2744
|
msgstr "Environment%{environment}で%{node}のカタログをコンパイルしました。"
|
2715
2745
|
|
2716
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2746
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:293
|
2717
2747
|
msgid "Compiled catalog for %{node} in %%{seconds} seconds"
|
2718
2748
|
msgstr "%{node}のカタログを%%{seconds}秒でコンパイルしました。"
|
2719
2749
|
|
2720
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2750
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:294
|
2721
2751
|
msgid "Compiled catalog for %{node}"
|
2722
2752
|
msgstr "ノード%{node}のカタログをコンパイルしました。"
|
2723
2753
|
|
2724
2754
|
#. TRANSLATORS Inlined refers to adding additional metadata
|
2725
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2755
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:316
|
2726
2756
|
msgid ""
|
2727
2757
|
"Inlined resource metadata into static catalog for %{node} in environment "
|
2728
2758
|
"%{environment} in %%{seconds} seconds"
|
@@ -2730,41 +2760,41 @@ msgstr ""
|
|
2730
2760
|
"Environment%{environment}で%{node}の静的カタログにリソースメタデータを%%{seconds}秒でインライン展開しました。"
|
2731
2761
|
|
2732
2762
|
#. TRANSLATORS Inlined refers to adding additional metadata
|
2733
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2763
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:318
|
2734
2764
|
msgid ""
|
2735
2765
|
"Inlined resource metadata into static catalog for %{node} in environment "
|
2736
2766
|
"%{environment}"
|
2737
2767
|
msgstr "Environment%{environment}で%{node}の静的カタログにリソースメタデータをインライン展開しました。"
|
2738
2768
|
|
2739
2769
|
#. TRANSLATORS Inlined refers to adding additional metadata
|
2740
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2770
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:321
|
2741
2771
|
msgid ""
|
2742
2772
|
"Inlined resource metadata into static catalog for %{node} in %%{seconds} "
|
2743
2773
|
"seconds"
|
2744
2774
|
msgstr "%{node}の静的カタログにリソースメタデータを%%{seconds}秒でインライン展開しました。"
|
2745
2775
|
|
2746
2776
|
#. TRANSLATORS Inlined refers to adding additional metadata
|
2747
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2777
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:323
|
2748
2778
|
msgid "Inlined resource metadata into static catalog for %{node}"
|
2749
2779
|
msgstr "リソースメタデータを%{node}の静的カタログにインライン展開しました。"
|
2750
2780
|
|
2751
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2781
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:340
|
2752
2782
|
msgid "Found node information"
|
2753
2783
|
msgstr "ノード情報が見つかりました。"
|
2754
2784
|
|
2755
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2785
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:348
|
2756
2786
|
msgid "Failed when searching for node %{name}: %{detail}"
|
2757
2787
|
msgstr "ノード%{name}の検索中に不具合が生じました: %{detail}"
|
2758
2788
|
|
2759
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2789
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:367
|
2760
2790
|
msgid "Invalid option use_node for a remote request"
|
2761
2791
|
msgstr "リモートリクエストの無効なオプションuse_node "
|
2762
2792
|
|
2763
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2793
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:385
|
2764
2794
|
msgid "Could not find node '%{name}'; cannot compile"
|
2765
2795
|
msgstr "ノード'%{name}'が見つかりませんでした; コンパイルできません。"
|
2766
2796
|
|
2767
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:
|
2797
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/catalog/compiler.rb:403
|
2768
2798
|
msgid "Could not retrieve fact %{fact}"
|
2769
2799
|
msgstr "fact %{fact}を取得できませんでした。"
|
2770
2800
|
|
@@ -3126,35 +3156,43 @@ msgstr "%{request}公開キーを削除できませんでした: %{detail}"
|
|
3126
3156
|
msgid "Could not write %{request}: %{detail}"
|
3127
3157
|
msgstr "%{request}を記述できませんでした: %{detail}"
|
3128
3158
|
|
3129
|
-
|
3159
|
+
#. TRANSLATORS 'Puppet::Indirector::Ldap' is a class and should not be
|
3160
|
+
#. translated
|
3161
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:7
|
3162
|
+
msgid ""
|
3163
|
+
"Puppet::Indirector::Ldap is deprecated and will be removed in a future "
|
3164
|
+
"release of Puppet."
|
3165
|
+
msgstr "Puppet::Indirector::Ldapは廃止され、今後のPuppetのリリースでは削除されます。"
|
3166
|
+
|
3167
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:19
|
3130
3168
|
msgid ""
|
3131
3169
|
"The 'process' method has not been overridden for the LDAP terminus for "
|
3132
3170
|
"%{name}"
|
3133
3171
|
msgstr "'process'メソッドは、%{name}のLDAPターミナスでオーバーライドされていません。"
|
3134
3172
|
|
3135
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:
|
3173
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:33
|
3136
3174
|
msgid "No search string set for LDAP terminus for %{name}"
|
3137
3175
|
msgstr "%{name}のLDAPターミナスで検索文字列が設定されていません。"
|
3138
3176
|
|
3139
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:
|
3177
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:39
|
3140
3178
|
msgid "You must pass a block to ldapsearch"
|
3141
3179
|
msgstr "ldapsearchにブロックを渡す必要があります。"
|
3142
3180
|
|
3143
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:
|
3181
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:56
|
3144
3182
|
msgid "Retrying LDAP connection"
|
3145
3183
|
msgstr "LDAP接続を再試行しています。"
|
3146
3184
|
|
3147
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:
|
3185
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:59
|
3148
3186
|
msgid "LDAP Search failed"
|
3149
3187
|
msgstr "LDAP検索に失敗しました。"
|
3150
3188
|
|
3151
3189
|
#. TRANSLATORS "ruby/ldap libraries" are code dependencies
|
3152
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:
|
3190
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:72
|
3153
3191
|
#: ../lib/puppet/util/ldap/connection.rb:38
|
3154
3192
|
msgid "Could not set up LDAP Connection: Missing ruby/ldap libraries"
|
3155
3193
|
msgstr "LDAP接続をセットアップできませんでした: ruby/ldapライブラリが見つかりません。"
|
3156
3194
|
|
3157
|
-
#: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:
|
3195
|
+
#: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:78
|
3158
3196
|
#: ../lib/puppet/util/ldap/connection.rb:69
|
3159
3197
|
msgid "Could not connect to LDAP: %{detail}"
|
3160
3198
|
msgstr "LDAPに接続できませんでした: %{detail}"
|
@@ -4757,7 +4795,7 @@ msgid ""
|
|
4757
4795
|
msgstr ""
|
4758
4796
|
"'disable_per_environment_manifest'設定がtrueで、'%{env_name}'環境に'default_manifest'設定と矛盾するenvironment.confマニフェストがあります。"
|
4759
4797
|
|
4760
|
-
#: ../lib/puppet/node/environment.rb:
|
4798
|
+
#: ../lib/puppet/node/environment.rb:570 ../lib/puppet/pops/loaders.rb:298
|
4761
4799
|
msgid "Could not parse for environment %{env}: %{detail}"
|
4762
4800
|
msgstr "環境%{env}を解析できませんでした: %{detail}"
|
4763
4801
|
|
@@ -5093,14 +5131,14 @@ msgid ""
|
|
5093
5131
|
"%{min_arg_count})"
|
5094
5132
|
msgstr "%{name}(): 指定された引数の数が正しくありません(最小%{min_arg_count}は%{arg_count})"
|
5095
5133
|
|
5096
|
-
#: ../lib/puppet/parser/functions.rb:
|
5134
|
+
#: ../lib/puppet/parser/functions.rb:178
|
5097
5135
|
msgid ""
|
5098
5136
|
"custom functions must be called with a single array that contains the "
|
5099
5137
|
"arguments. For example, function_example([1]) instead of function_example(1)"
|
5100
5138
|
msgstr ""
|
5101
5139
|
"カスタム関数は、引数を含む単一配列でコールする必要があります。例えば、function_example(1)ではなくfunction_example([1])となります。"
|
5102
5140
|
|
5103
|
-
#: ../lib/puppet/parser/functions.rb:
|
5141
|
+
#: ../lib/puppet/parser/functions.rb:276
|
5104
5142
|
msgid ""
|
5105
5143
|
"%{name}() can only be called using the 4.x function API. See "
|
5106
5144
|
"Scope#call_function"
|
@@ -5577,7 +5615,7 @@ msgstr "配列またはハッシュからのみ削除できます。"
|
|
5577
5615
|
|
5578
5616
|
#: ../lib/puppet/pops/evaluator/external_syntax_support.rb:22
|
5579
5617
|
#: ../lib/puppet/pops/evaluator/runtime3_support.rb:23
|
5580
|
-
#: ../lib/puppet/pops/evaluator/runtime3_support.rb:
|
5618
|
+
#: ../lib/puppet/pops/evaluator/runtime3_support.rb:525
|
5581
5619
|
msgid ""
|
5582
5620
|
"Internal Error: Configuration of runtime error handling wrong: should have "
|
5583
5621
|
"raised exception"
|
@@ -6019,114 +6057,130 @@ msgid ""
|
|
6019
6057
|
msgstr "許可されない名前。名前'%{name}'は%{value}の名前として許可されません。"
|
6020
6058
|
|
6021
6059
|
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:490
|
6060
|
+
msgid ""
|
6061
|
+
"Unacceptable location. The name '%{name}' is unacceptable in file '%{file}'"
|
6062
|
+
msgstr "許可されない場所。名前'%{name}'はファイル'%{file}'で許可されません。"
|
6063
|
+
|
6064
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:495
|
6065
|
+
msgid ""
|
6066
|
+
"The %{value} '%{name}' is unacceptable as a top level construct in this "
|
6067
|
+
"location"
|
6068
|
+
msgstr "%{value} '%{name}'は、この場所のトップレベルの構造として許可されません"
|
6069
|
+
|
6070
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:497
|
6071
|
+
msgid ""
|
6072
|
+
"This %{value} is unacceptable as a top level construct in this location"
|
6073
|
+
msgstr "この%{value}はこの場所のトップレベルの構造として許可されません。"
|
6074
|
+
|
6075
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:502
|
6022
6076
|
msgid "Parameter $%{param} is not last, and has 'captures rest'"
|
6023
6077
|
msgstr "パラメータ$%{param}が最後ではなく、'captures rest'があります。"
|
6024
6078
|
|
6025
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6079
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:506
|
6026
6080
|
msgid ""
|
6027
6081
|
"Parameter $%{param} has 'captures rest' - not supported in %{container}"
|
6028
6082
|
msgstr "パラメータ$%{param}に'captures rest'があります。%{container}ではサポートされていません。"
|
6029
6083
|
|
6030
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6084
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:510
|
6031
6085
|
msgid "Parameter $%{param} is required but appears after optional parameters"
|
6032
6086
|
msgstr "パラメータ$%{param}が必要ですが、オプションパラメータの後に出てきます。"
|
6033
6087
|
|
6034
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6088
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:514
|
6035
6089
|
msgid "Parameter $%{param} is required but no value was given"
|
6036
6090
|
msgstr "パラメータ$%{param}が必要ですが、値が指定されていません。"
|
6037
6091
|
|
6038
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6092
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:518
|
6039
6093
|
msgid "The value '%{value}' cannot be converted to Numeric."
|
6040
6094
|
msgstr "値'%{value}'を数字に変換できません。"
|
6041
6095
|
|
6042
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6096
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:522
|
6043
6097
|
msgid ""
|
6044
6098
|
"The string '%{before}' was automatically coerced to the numerical value "
|
6045
6099
|
"%{after}"
|
6046
6100
|
msgstr "文字列'%{before}'は強制的に数値%{after}に自動変換されました。"
|
6047
6101
|
|
6048
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6102
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:526
|
6049
6103
|
msgid "Unknown function: '%{name}'."
|
6050
6104
|
msgstr "不明な関数: '%{name}'。"
|
6051
6105
|
|
6052
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6106
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:530
|
6053
6107
|
msgid "Unknown variable: '%{name}'."
|
6054
6108
|
msgstr "不明な変数: '%{name}'。"
|
6055
6109
|
|
6056
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6110
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:534
|
6057
6111
|
msgid "Error while evaluating %{expression}, %{detail}"
|
6058
6112
|
msgstr "%{expression}の検証中にエラーが生じました。%{detail}"
|
6059
6113
|
|
6060
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6114
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:538
|
6061
6115
|
msgid "Resource type not found: %{res_type}"
|
6062
6116
|
msgstr "Resourceタイプが見つかりませんでした: %{res_type}"
|
6063
6117
|
|
6064
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6118
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:542
|
6065
6119
|
msgid ""
|
6066
6120
|
"Illegal Resource Type expression, expected result to be a type name, or "
|
6067
6121
|
"untitled Resource, got %{actual}"
|
6068
6122
|
msgstr ""
|
6069
6123
|
"不正なResourceタイプ表現。タイプ名またはタイトルのないResourceになる結果が必要ですが、%{actual}が与えられています。"
|
6070
6124
|
|
6071
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6125
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:546
|
6072
6126
|
msgid "The title '%{title}' has already been used in this resource expression"
|
6073
6127
|
msgstr "タイトル'%{title}'はすでにこのリソース表現で使われています。"
|
6074
6128
|
|
6075
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6129
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:550
|
6076
6130
|
msgid "The attribute '%{attribute}' has already been set"
|
6077
6131
|
msgstr "属性'%{attribute}'はすでに設定されています。"
|
6078
6132
|
|
6079
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6133
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:554
|
6080
6134
|
msgid "Missing title. The title expression resulted in undef"
|
6081
6135
|
msgstr "タイトルがありません。タイトル表現が未定義になりました。"
|
6082
6136
|
|
6083
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6137
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:558
|
6084
6138
|
msgid ""
|
6085
6139
|
"Missing title at index %{index}. The title expression resulted in an undef "
|
6086
6140
|
"title"
|
6087
6141
|
msgstr "インデックス%{index}にタイトルがありません。タイトル表現が未定義のタイトルになりました。"
|
6088
6142
|
|
6089
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6143
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:562
|
6090
6144
|
msgid "Illegal title type at index %{index}. Expected String, got %{actual}"
|
6091
6145
|
msgstr "インデックス%{index}に不正なタイトルタイプ。文字列が要求されていますが、%{actual}が与えられています。"
|
6092
6146
|
|
6093
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6147
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:566
|
6094
6148
|
msgid ""
|
6095
6149
|
"Empty string title at %{index}. Title strings must have a length greater "
|
6096
6150
|
"than zero."
|
6097
6151
|
msgstr "%{index}に空の文字列タイトル。タイトル文字列の長さは0より大きくなければなりません。"
|
6098
6152
|
|
6099
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6153
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:570
|
6100
6154
|
msgid "Resource not found: %{type_name}['%{title}']"
|
6101
6155
|
msgstr "リソースが見つかりませんでした: %{type_name}['%{title}']"
|
6102
6156
|
|
6103
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6157
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:574
|
6104
6158
|
msgid ""
|
6105
6159
|
"The resource %{type_name}['%{title}'] does not have a parameter called "
|
6106
6160
|
"'%{param}'"
|
6107
6161
|
msgstr "リソース%{type_name}['%{title}']には'%{param}'というパラメータはありません。"
|
6108
6162
|
|
6109
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6163
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:578
|
6110
6164
|
msgid "Division by 0"
|
6111
6165
|
msgstr "0で除算"
|
6112
6166
|
|
6113
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6167
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:582
|
6114
6168
|
msgid "The result of the %{operator} expression is Infinity"
|
6115
6169
|
msgstr "%{operator}表現の結果が無限大です。"
|
6116
6170
|
|
6117
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6171
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:587
|
6118
6172
|
msgid ""
|
6119
6173
|
"Heredoc syntax specification has empty segment between '+' : '%{syntax}'"
|
6120
6174
|
msgstr "Heredoc構文仕様の '+' : '%{syntax}'の間に空のセグメントがあります。"
|
6121
6175
|
|
6122
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6176
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:591
|
6123
6177
|
msgid ""
|
6124
6178
|
"Ambiguous EPP parameter expression. Probably missing '<%-' before parameters"
|
6125
6179
|
" to remove leading whitespace"
|
6126
6180
|
msgstr "不明瞭なEPPパラメータ表現。パラメータの前に先頭の空白を削除する'<%-'がない可能性があります。"
|
6127
6181
|
|
6128
6182
|
#. TRANSLATORS "import" is a function name and should not be translated
|
6129
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6183
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:596
|
6130
6184
|
msgid ""
|
6131
6185
|
"Use of 'import' has been discontinued in favor of a manifest directory. See "
|
6132
6186
|
"http://links.puppet.com/puppet-import-deprecation"
|
@@ -6134,46 +6188,46 @@ msgstr ""
|
|
6134
6188
|
"'import'の使用は廃止され、マニフェストディレクトリに引き継がれました。http://links.puppet.com/puppet-"
|
6135
6189
|
"import-deprecationを参照してください。"
|
6136
6190
|
|
6137
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6191
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:600
|
6138
6192
|
msgid ""
|
6139
6193
|
"This %{expression} has no effect. A value was produced and then forgotten "
|
6140
6194
|
"(one or more preceding expressions may have the wrong form)"
|
6141
6195
|
msgstr ""
|
6142
6196
|
"この%{expression}は無効です。値が生成され、無視されました(先行する1つまたは複数の表現に、誤った形式が存在する可能性があります)。"
|
6143
6197
|
|
6144
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6198
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:604
|
6145
6199
|
msgid ""
|
6146
6200
|
"This expression is invalid. Did you try declaring a '%{name}' resource "
|
6147
6201
|
"without a title?"
|
6148
6202
|
msgstr "この表現は無効です。タイトルなしの'%{name}'リソースの宣言を試みましたか?"
|
6149
6203
|
|
6150
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6204
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:608
|
6151
6205
|
msgid ""
|
6152
6206
|
"This %{expression} has no effect. %{container} can not end with a value-"
|
6153
6207
|
"producing expression without other effect"
|
6154
6208
|
msgstr "この%{expression}は無効です。%{container}は、他に効力を持たない、値を生成する表現で終えることはできません。"
|
6155
6209
|
|
6156
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6210
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:612
|
6157
6211
|
msgid ""
|
6158
6212
|
"Use of reserved word: %{word}, must be quoted if intended to be a String "
|
6159
6213
|
"value"
|
6160
6214
|
msgstr "予約された単語の使用: 文字列の値にするには、%{word}を引用する必要があります。"
|
6161
6215
|
|
6162
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6216
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:616
|
6163
6217
|
msgid "Use of future reserved word: '%{word}'"
|
6164
6218
|
msgstr "将来予約される単語の使用: '%{word}'"
|
6165
6219
|
|
6166
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6220
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:620
|
6167
6221
|
msgid ""
|
6168
6222
|
"The name: '%{name}' is already defined by Puppet and can not be used as the "
|
6169
6223
|
"name of %{expression}."
|
6170
6224
|
msgstr "名前: '%{name}'はすでにPuppetにより定義されており、%{expression}の名前として使うことはできません。"
|
6171
6225
|
|
6172
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6226
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:624
|
6173
6227
|
msgid "No matching entry for selector parameter with value '%{param}'"
|
6174
6228
|
msgstr "値'%{param}'を持つセレクタパラメータに一致するエントリがありません。"
|
6175
6229
|
|
6176
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6230
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:628
|
6177
6231
|
msgid ""
|
6178
6232
|
"Node inheritance is not supported in Puppet >= 4.0.0. See "
|
6179
6233
|
"http://links.puppet.com/puppet-node-inheritance-deprecation"
|
@@ -6181,213 +6235,213 @@ msgstr ""
|
|
6181
6235
|
"ノード継承はPuppet >= 4.0.0ではサポートされていません。http://links.puppet.com/puppet-node-"
|
6182
6236
|
"inheritance-deprecationを参照してください。"
|
6183
6237
|
|
6184
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6238
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:632
|
6185
6239
|
msgid "Resource Override can only operate on resources, got: %{actual}"
|
6186
6240
|
msgstr "Resource Overrideはリソースでのみ使用できますが、%{actual}が与えられています。"
|
6187
6241
|
|
6188
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6242
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:636
|
6189
6243
|
msgid ""
|
6190
6244
|
"The parameter '%{param}' is declared more than once in the parameter list"
|
6191
6245
|
msgstr "パラメータリストでパラメータ'%{param}'が複数回宣言されています。"
|
6192
6246
|
|
6193
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6247
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:640
|
6194
6248
|
msgid "The key '%{key}' is declared more than once"
|
6195
6249
|
msgstr "キー'%{key}'が複数回宣言されています。"
|
6196
6250
|
|
6197
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6251
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:644
|
6198
6252
|
msgid "This %{container} already has a 'default' entry - this is a duplicate"
|
6199
6253
|
msgstr "この%{container}にはすでに'default'エントリがあります。これは重複です。"
|
6200
6254
|
|
6201
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6255
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:648
|
6202
6256
|
msgid "The parameter $%{param} redefines a built in parameter in %{container}"
|
6203
6257
|
msgstr "パラメータ$%{param}が%{container}のビルトインパラメータを再定義しています。"
|
6204
6258
|
|
6205
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6259
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:652
|
6206
6260
|
msgid "Expected value of type %{expected}, got %{actual}"
|
6207
6261
|
msgstr "要求されているタイプの値は%{expected}ですが、%{actual}が与えられています。"
|
6208
6262
|
|
6209
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6263
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:656
|
6210
6264
|
msgid ""
|
6211
6265
|
"Unfolding of attributes from Hash can only be used once per resource body"
|
6212
6266
|
msgstr "ハッシュからの属性の展開を使用できるのは、1つのリソースボディにつき1回のみです。"
|
6213
6267
|
|
6214
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6268
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:660
|
6215
6269
|
msgid ""
|
6216
6270
|
"This %{expression} appears in a context where catalog related expressions "
|
6217
6271
|
"are not allowed"
|
6218
6272
|
msgstr "表現に関連するカタログが許可されていない文脈で、この%{expression}が出てきます。"
|
6219
6273
|
|
6220
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6274
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:664
|
6221
6275
|
msgid "Syntax error at %{location}"
|
6222
6276
|
msgstr "%{location}に構文エラー"
|
6223
6277
|
|
6224
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6278
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:668
|
6225
6279
|
msgid "Illegal class reference"
|
6226
6280
|
msgstr "不正なクラスリファレンス"
|
6227
6281
|
|
6228
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6282
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:672
|
6229
6283
|
msgid "Illegal fully qualified class reference"
|
6230
6284
|
msgstr "不正な完全修飾クラスリファレンス"
|
6231
6285
|
|
6232
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6286
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:676
|
6233
6287
|
msgid "Illegal fully qualified name"
|
6234
6288
|
msgstr "不正な完全修飾名"
|
6235
6289
|
|
6236
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6290
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:680
|
6237
6291
|
msgid "Illegal name or bare word"
|
6238
6292
|
msgstr "不正な名前またはベアワード"
|
6239
6293
|
|
6240
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6294
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:684
|
6241
6295
|
msgid "Illegal number '%{value}'"
|
6242
6296
|
msgstr "不正な数字'%{value}'"
|
6243
6297
|
|
6244
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6298
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:688
|
6245
6299
|
msgid ""
|
6246
6300
|
"Unicode escape '\\u' was not followed by 4 hex digits or 1-6 hex digits in "
|
6247
6301
|
"{} or was > 10ffff"
|
6248
6302
|
msgstr "ユニコードエスケープ'\\u'の後に4つの16進数字または{}で括った1-6の16進数字が続いていないか、> 10ffffになっています。"
|
6249
6303
|
|
6250
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6304
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:692
|
6251
6305
|
msgid "Not a valid hex number %{value}"
|
6252
6306
|
msgstr "有効な16進数字ではありません%{value}。"
|
6253
6307
|
|
6254
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6308
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:696
|
6255
6309
|
msgid "Not a valid octal number %{value}"
|
6256
6310
|
msgstr "有効な8進数字ではありません%{value}。"
|
6257
6311
|
|
6258
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6312
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:700
|
6259
6313
|
msgid "Not a valid decimal number %{value}"
|
6260
6314
|
msgstr "有効な10進数字ではありません%{value}。"
|
6261
6315
|
|
6262
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6316
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:704
|
6263
6317
|
msgid "Internal Error: No string or file given to lexer to process."
|
6264
6318
|
msgstr "内部エラー: レキサーに処理する文字列またはファイルが指定されていません。"
|
6265
6319
|
|
6266
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6320
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:708
|
6267
6321
|
msgid "Unrecognized escape sequence '\\%{ch}'"
|
6268
6322
|
msgstr "認識されていないエスケープシーケンス'\\%{ch}'"
|
6269
6323
|
|
6270
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6324
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:712
|
6271
6325
|
msgid "Unclosed quote after %{after} followed by '%{followed_by}'"
|
6272
6326
|
msgstr "%{after}の後のクォートが閉じていない状態で'%{followed_by}'が続いています。"
|
6273
6327
|
|
6274
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6328
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:716
|
6275
6329
|
msgid "Unclosed multiline comment"
|
6276
6330
|
msgstr "閉じられていない複数行のコメント"
|
6277
6331
|
|
6278
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6332
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:720
|
6279
6333
|
msgid "Internal error: %{error}"
|
6280
6334
|
msgstr "内部エラー: %{error}"
|
6281
6335
|
|
6282
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6336
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:724
|
6283
6337
|
msgid "Unbalanced epp tag, reached <eof> without closing tag."
|
6284
6338
|
msgstr "アンバランスなeppタグ、タグを閉じずに<eof> に到達しています。"
|
6285
6339
|
|
6286
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6340
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:728
|
6287
6341
|
msgid "Reaching end after opening <%# without seeing %>"
|
6288
6342
|
msgstr "<%#から始まった後、%>がないまま最後に到達しています。"
|
6289
6343
|
|
6290
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6344
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:732
|
6291
6345
|
msgid "Unbalanced embedded expression - opening <% and reaching end of input"
|
6292
6346
|
msgstr "アンバランスな埋め込み表現 - 開く側の<%があり、そのままインプットの最後に到達しています。"
|
6293
6347
|
|
6294
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6348
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:736
|
6295
6349
|
msgid "Unclosed parenthesis after '@(' followed by '%{followed_by}'"
|
6296
6350
|
msgstr "'@('の後の括弧が閉じていない状態で'%{followed_by}'が続いています。"
|
6297
6351
|
|
6298
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6352
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:740
|
6299
6353
|
msgid "Heredoc without end-tagged line"
|
6300
6354
|
msgstr "終了タグ行のないヒアドキュメント"
|
6301
6355
|
|
6302
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6356
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:744
|
6303
6357
|
msgid ""
|
6304
6358
|
"Invalid heredoc escape char. Only t, r, n, s, u, L, $ allowed. Got "
|
6305
6359
|
"'%{actual}'"
|
6306
6360
|
msgstr "無効なヒアドキュメントエスケープ文字。許可されているのはt、r、n、s、u、L、$のみです。'%{actual}'が与えられています。"
|
6307
6361
|
|
6308
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6362
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:748
|
6309
6363
|
msgid "Invalid syntax in heredoc expected @(endtag[:syntax][/escapes])"
|
6310
6364
|
msgstr "@(endtag[:syntax][/escapes])が要求されるヒアドキュメントに無効な構文"
|
6311
6365
|
|
6312
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6366
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:752
|
6313
6367
|
msgid "Heredoc without any following lines of text"
|
6314
6368
|
msgstr "後続にテキスト行がないヒアドキュメント"
|
6315
6369
|
|
6316
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6370
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:756
|
6317
6371
|
msgid "Heredoc with an empty endtag"
|
6318
6372
|
msgstr "空の終了タグがあるヒアドキュメント"
|
6319
6373
|
|
6320
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6374
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:760
|
6321
6375
|
msgid "An escape char for @() may only appear once. Got '%{escapes}'"
|
6322
6376
|
msgstr "@()のエスケープ文字は、一度しか使えません。'%{escapes}'が与えられています。"
|
6323
6377
|
|
6324
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6378
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:764
|
6325
6379
|
msgid ""
|
6326
6380
|
"Illegal %{format} Byte Order mark at beginning of input: %{bom} - remove "
|
6327
6381
|
"these from the puppet source"
|
6328
6382
|
msgstr "インプットの冒頭に不正な%{format}バイトオーダーマーク: %{bom} - Puppetソースからこれらを削除してください。"
|
6329
6383
|
|
6330
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6384
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:768
|
6331
6385
|
msgid "No such file or directory: %{file}"
|
6332
6386
|
msgstr "そのようなファイルまたはディレクトリはありません: %{file}"
|
6333
6387
|
|
6334
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6388
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:772
|
6335
6389
|
msgid "%{file} is not a file"
|
6336
6390
|
msgstr "%{file}はファイルではありません。"
|
6337
6391
|
|
6338
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6392
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:777
|
6339
6393
|
msgid ""
|
6340
6394
|
"%{expression} resulted in a value outside of Puppet Integer max range, got "
|
6341
6395
|
"'%{value}'"
|
6342
6396
|
msgstr "%{expression}がPuppet整数の最大値の範囲外になり、'%{value}'が与えられています。"
|
6343
6397
|
|
6344
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6398
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:779
|
6345
6399
|
msgid ""
|
6346
6400
|
"%{expression} resulted in a value outside of Puppet Integer min range, got "
|
6347
6401
|
"'%{value}'"
|
6348
6402
|
msgstr "%{expression}がPuppet整数の最小値の範囲外になり、'%{value}'が与えられています。"
|
6349
6403
|
|
6350
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6404
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:784
|
6351
6405
|
msgid "This runtime does not support hiera.yaml version %{version}"
|
6352
6406
|
msgstr "このランタイムはhiera.yamlバージョン%{version}をサポートしていません。"
|
6353
6407
|
|
6354
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6408
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:788
|
6355
6409
|
msgid "hiera.yaml version 3 cannot be used in %{location}"
|
6356
6410
|
msgstr "hiera.yamlバージョン3は%{location}では使用できません。"
|
6357
6411
|
|
6358
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6412
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:792
|
6359
6413
|
msgid "hiera.yaml version 4 cannot be used in the global layer"
|
6360
6414
|
msgstr "hiera.yamlバージョン4はグローバルレイヤでは使用できません。"
|
6361
6415
|
|
6362
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6416
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:796
|
6363
6417
|
msgid "Undefined variable '%{name}'"
|
6364
6418
|
msgstr "定義されていない変数'%{name}'"
|
6365
6419
|
|
6366
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6420
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:800
|
6367
6421
|
msgid "Backend '%{name}' is defined more than once."
|
6368
6422
|
msgstr "バックエンド'%{name}'が複数回定義されています。"
|
6369
6423
|
|
6370
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6424
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:803 ../lib/puppet/pops/issues.rb:816
|
6371
6425
|
msgid "First defined at %{error_location}"
|
6372
6426
|
msgstr "最初に%{error_location}で定義されています。"
|
6373
6427
|
|
6374
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6428
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:809
|
6375
6429
|
msgid "No data provider is registered for backend '%{name}'"
|
6376
6430
|
msgstr "バックエンド'%{name}'のデータプロバイダが登録されていません。"
|
6377
6431
|
|
6378
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6432
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:813
|
6379
6433
|
msgid "Hierarchy name '%{name}' defined more than once."
|
6380
6434
|
msgstr "階層名'%{name}'が複数回定義されています。"
|
6381
6435
|
|
6382
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6436
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:822
|
6383
6437
|
msgid "'hiera3_backend' is only allowed in the global layer"
|
6384
6438
|
msgstr "'hiera3_backend'が許可されているのはグローバルレイヤのみです。"
|
6385
6439
|
|
6386
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6440
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:826
|
6387
6441
|
msgid "'default_hierarchy' is only allowed in the module layer"
|
6388
6442
|
msgstr "'default_hierarchy'が許可されているのはモジュールレイヤのみです。"
|
6389
6443
|
|
6390
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6444
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:830
|
6391
6445
|
msgid ""
|
6392
6446
|
"Use \"data_hash: %{function_name}_data\" instead of \"hiera3_backend: "
|
6393
6447
|
"%{function_name}\""
|
@@ -6395,92 +6449,92 @@ msgstr ""
|
|
6395
6449
|
"\"hiera3_backend: %{function_name}\"ではなく\"data_hash: "
|
6396
6450
|
"%{function_name}_data\"を使用してください。"
|
6397
6451
|
|
6398
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6452
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:834
|
6399
6453
|
msgid "One of %{keys} must be defined in hierarchy '%{name}'"
|
6400
6454
|
msgstr "%{keys}の1つを階層'%{name}'で定義する必要があります。"
|
6401
6455
|
|
6402
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6456
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:838 ../lib/puppet/pops/issues.rb:846
|
6403
6457
|
msgid "Only one of %{keys} can be defined in hierarchy '%{name}'"
|
6404
6458
|
msgstr "階層'%{name}'で定義できるのは1つの%{keys}のみです。"
|
6405
6459
|
|
6406
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6460
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:842
|
6407
6461
|
msgid "Only one of %{keys} can be defined in defaults"
|
6408
6462
|
msgstr "デフォルトで定義できるのは1つの%{keys}のみです。"
|
6409
6463
|
|
6410
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6464
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:850
|
6411
6465
|
msgid "Option key '%{key}' used in hierarchy '%{name}' is reserved by Puppet"
|
6412
6466
|
msgstr "階層'%{name}'で使用されているオプションキー'%{key}'は、Puppetにより予約されています。"
|
6413
6467
|
|
6414
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6468
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:854
|
6415
6469
|
msgid "Option key '%{key}' used in defaults is reserved by Puppet"
|
6416
6470
|
msgstr "デフォルトで使用されているオプションキー'%{key}'は、Puppetにより予約されています。"
|
6417
6471
|
|
6418
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6472
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:858
|
6419
6473
|
msgid "Unable to find '%{function_type}' function named '%{function_name}'"
|
6420
6474
|
msgstr "'%{function_name}'という名前の'%{function_type}'関数が見つかりません。"
|
6421
6475
|
|
6422
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6476
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:862
|
6423
6477
|
msgid ""
|
6424
6478
|
"'alias' interpolation is only permitted if the expression is equal to the "
|
6425
6479
|
"entire string"
|
6426
6480
|
msgstr "'alias'補間が許可されるのは、表現が文字列全体と等しい場合のみです。"
|
6427
6481
|
|
6428
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6482
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:866
|
6429
6483
|
msgid "Unknown interpolation method '%{name}'"
|
6430
6484
|
msgstr "不明な補間メソッド'%{name}'"
|
6431
6485
|
|
6432
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6486
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:870
|
6433
6487
|
msgid "Interpolation using method syntax is not allowed in this context"
|
6434
6488
|
msgstr "メソッド構文を用いた補間は、この文脈では許可されていません。"
|
6435
6489
|
|
6436
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6490
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:874
|
6437
6491
|
msgid ""
|
6438
6492
|
"Endless recursion detected when attempting to serialize value of class "
|
6439
6493
|
"%{type_name}"
|
6440
6494
|
msgstr "クラス%{type_name}の値のシリアライズを試みている際に、無限再帰が検出されました。"
|
6441
6495
|
|
6442
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6496
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:878
|
6443
6497
|
msgid ""
|
6444
6498
|
"%{path} contains the special value default. It will be converted to the "
|
6445
6499
|
"String 'default'"
|
6446
6500
|
msgstr "%{path}に特殊なデフォルト値が含まれています。これは文字列'default'に変換されます。"
|
6447
6501
|
|
6448
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6502
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:882
|
6449
6503
|
msgid ""
|
6450
6504
|
"%{path} contains %{klass} value. It will be converted to the String "
|
6451
6505
|
"'%{value}'"
|
6452
6506
|
msgstr "%{path}に%{klass}値が含まれています。これは文字列'%{value}'に変換されます。"
|
6453
6507
|
|
6454
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6508
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:886
|
6455
6509
|
msgid ""
|
6456
6510
|
"%{path} contains a hash with %{klass} key. It will be converted to the "
|
6457
6511
|
"String '%{value}'"
|
6458
6512
|
msgstr "%{path}に%{klass}キーを伴うハッシュが含まれています。これは文字列'%{value}'に変換されます。"
|
6459
6513
|
|
6460
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6514
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:890
|
6461
6515
|
msgid "The feature '%{feature}' is only available when compiling a catalog"
|
6462
6516
|
msgstr "フィーチャー'%{feature}'はカタログのコンパイル時のみ使用できます。"
|
6463
6517
|
|
6464
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6518
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:894
|
6465
6519
|
msgid ""
|
6466
6520
|
"The catalog operation '%{operation}' is only available when compiling a "
|
6467
6521
|
"catalog"
|
6468
6522
|
msgstr "カタログオペレーション'%{operation}'はカタログのコンパイル時のみ使用できます。"
|
6469
6523
|
|
6470
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6524
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:898
|
6471
6525
|
msgid ""
|
6472
6526
|
"The task operation '%{operation}' is not available when compiling a catalog"
|
6473
6527
|
msgstr "タスクオペレーション'%{operation}'はカタログのコンパイル時には使用できません。"
|
6474
6528
|
|
6475
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6529
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:902
|
6476
6530
|
msgid "The 'bolt' library is required to %{action}"
|
6477
6531
|
msgstr "'bolt'ライブラリは%{action}に必須です。"
|
6478
6532
|
|
6479
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6533
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:906
|
6480
6534
|
msgid "Task not found: %{type_name}"
|
6481
6535
|
msgstr "タスクが見つかりませんでした: %{type_name}"
|
6482
6536
|
|
6483
|
-
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:
|
6537
|
+
#: ../lib/puppet/pops/issues.rb:910
|
6484
6538
|
msgid "Failed to load: %{type_name}"
|
6485
6539
|
msgstr "ロードに失敗しました: %{type_name}"
|
6486
6540
|
|
@@ -6654,6 +6708,27 @@ msgid ""
|
|
6654
6708
|
"evaluated. Got '%{klass}'"
|
6655
6709
|
msgstr "%{source_ref}からロードしたコードは、検証時に関数クラスを生成しませんでした。'%{klass}'が与えられています。"
|
6656
6710
|
|
6711
|
+
#: ../lib/puppet/pops/loader/ruby_legacy_function_instantiator.rb:17
|
6712
|
+
msgid ""
|
6713
|
+
"The code loaded from %{source_ref} does not seem to be a Puppet 3x API "
|
6714
|
+
"function - no 'newfunction' call."
|
6715
|
+
msgstr ""
|
6716
|
+
"%{source_ref}からロードしたコードは、Puppet 3x API関数ではないようです - 'newfunction'コールがありません。"
|
6717
|
+
|
6718
|
+
#: ../lib/puppet/pops/loader/ruby_legacy_function_instantiator.rb:36
|
6719
|
+
msgid ""
|
6720
|
+
"The code loaded from %{source_ref} did not produce the expected 3x function "
|
6721
|
+
"info Hash when evaluated. Got '%{klass}'"
|
6722
|
+
msgstr ""
|
6723
|
+
"%{source_ref}からロードしたコードは、 検証時に期待される3x関数情報ハッシュを生成しませんでした。'%{klass}'が与えられています。"
|
6724
|
+
|
6725
|
+
#: ../lib/puppet/pops/loader/ruby_legacy_function_instantiator.rb:39
|
6726
|
+
msgid ""
|
6727
|
+
"The code loaded from %{source_ref} produced mis-matched name, expected "
|
6728
|
+
"'function_%{type_name}', got %{created_name}"
|
6729
|
+
msgstr ""
|
6730
|
+
"%{source_ref}からロードしたコードは、適合しない名前を生成しました。'function_%{type_name}'が要求されていますが、%{created_name}が与えられています。"
|
6731
|
+
|
6657
6732
|
#: ../lib/puppet/pops/loader/task_instantiator.rb:16
|
6658
6733
|
msgid ""
|
6659
6734
|
"Only one file can exists besides the .json file for task %{name} in "
|
@@ -7457,6 +7532,16 @@ msgstr "%{name}を文字列に変換できませんでした: %{detail}"
|
|
7457
7532
|
msgid "No ability to determine if %{name} exists"
|
7458
7533
|
msgstr "%{name}が存在するかどうか確認できません。"
|
7459
7534
|
|
7535
|
+
#: ../lib/puppet/property/keyvalue.rb:131
|
7536
|
+
msgid ""
|
7537
|
+
"The %{name} property must be specified as a hash or an array of key/value "
|
7538
|
+
"pairs (strings)!"
|
7539
|
+
msgstr "%{name}プロパティは、ハッシュまたはキー/値ペア(文字列)の配列として指定する必要があります。"
|
7540
|
+
|
7541
|
+
#: ../lib/puppet/property/keyvalue.rb:137
|
7542
|
+
msgid "Key/value pairs must be separated by '%{separator}'"
|
7543
|
+
msgstr "キー/値ペアは、'%{separator}'で区切る必要があります。"
|
7544
|
+
|
7460
7545
|
#: ../lib/puppet/provider.rb:146
|
7461
7546
|
msgid "No command %{command} defined for provider %{provider}"
|
7462
7547
|
msgstr "プロバイダ%{provider}にコマンド%{command}が定義されていません。"
|
@@ -7473,48 +7558,42 @@ msgstr "'%{parameter_name}'は%{resource_type}の有効なパラメータでは
|
|
7473
7558
|
msgid "No resource and no name in property hash in %{class_name} instance"
|
7474
7559
|
msgstr "%{class_name}インスタンスのプロパティハッシュに、リソースと名前がありません。"
|
7475
7560
|
|
7476
|
-
#: ../lib/puppet/provider/
|
7477
|
-
msgid "
|
7478
|
-
msgstr "
|
7561
|
+
#: ../lib/puppet/provider/aix_object.rb:124
|
7562
|
+
msgid "Invalid value %{value}: %{property} must be an Integer!"
|
7563
|
+
msgstr "不正な値%{value}: %{property}は整数である必要があります。"
|
7479
7564
|
|
7480
|
-
#: ../lib/puppet/provider/
|
7481
|
-
|
7482
|
-
|
7483
|
-
msgid "already exists"
|
7484
|
-
msgstr "すでに存在しています。"
|
7565
|
+
#: ../lib/puppet/provider/aix_object.rb:374
|
7566
|
+
msgid "Could not set %{property} on %{resource}[%{name}]: %{detail}"
|
7567
|
+
msgstr "%{resource}[%{name}]の%{property}を設定できませんでした: %{detail}"
|
7485
7568
|
|
7486
|
-
#: ../lib/puppet/provider/
|
7569
|
+
#: ../lib/puppet/provider/aix_object.rb:400
|
7570
|
+
msgid ""
|
7571
|
+
"attributes is setting the %{properties} properties via. the %{attributes} "
|
7572
|
+
"attributes, respectively! Please specify these property values in the "
|
7573
|
+
"resource declaration instead."
|
7574
|
+
msgstr ""
|
7575
|
+
"属性は%{properties}プロパティをそれぞれの%{attributes}属性を介して設定しています。これらのプロパティ値は、リソース宣言に指定してください。"
|
7576
|
+
|
7577
|
+
#: ../lib/puppet/provider/aix_object.rb:402
|
7578
|
+
#: ../lib/puppet/provider/aix_object.rb:411
|
7579
|
+
msgid "Could not set attributes on %{resource}[%{name}]: %{detail}"
|
7580
|
+
msgstr "%{resource}[%{name}]の属性を設定できませんでした: %{detail}"
|
7581
|
+
|
7582
|
+
#: ../lib/puppet/provider/aix_object.rb:423
|
7583
|
+
msgid "aix.object_info(): Could not find %{resource}[%{name}]"
|
7584
|
+
msgstr "aix.object_info(): %{resource}[%{name}]が見つかりませんでした"
|
7585
|
+
|
7586
|
+
#: ../lib/puppet/provider/aix_object.rb:469
|
7487
7587
|
#: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:180
|
7488
|
-
#: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:
|
7588
|
+
#: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:423
|
7489
7589
|
msgid "Could not create %{resource} %{name}: %{detail}"
|
7490
7590
|
msgstr "%{resource} %{name}を作成できませんでした: %{detail}"
|
7491
7591
|
|
7492
|
-
#: ../lib/puppet/provider/
|
7493
|
-
#: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:186
|
7494
|
-
msgid "already absent"
|
7495
|
-
msgstr "すでに存在しません。"
|
7496
|
-
|
7497
|
-
#: ../lib/puppet/provider/aixobject.rb:335
|
7592
|
+
#: ../lib/puppet/provider/aix_object.rb:481
|
7498
7593
|
#: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:194
|
7499
7594
|
msgid "Could not delete %{resource} %{name}: %{detail}"
|
7500
7595
|
msgstr "%{resource} %{name}を削除できませんでした: %{detail}"
|
7501
7596
|
|
7502
|
-
#: ../lib/puppet/provider/aixobject.rb:368
|
7503
|
-
msgid ""
|
7504
|
-
"Trying to update parameter '%{param}' to '%{value}' for a resource that does"
|
7505
|
-
" not exists %{resource} %{name}: %{detail}"
|
7506
|
-
msgstr ""
|
7507
|
-
"存在しないリソース%{resource} %{name}について、パラメータ'%{param}'を'%{value}'に更新しようとしています: "
|
7508
|
-
"%{detail}"
|
7509
|
-
|
7510
|
-
#: ../lib/puppet/provider/aixobject.rb:379
|
7511
|
-
#: ../lib/puppet/provider/group/aix.rb:132
|
7512
|
-
#: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:306
|
7513
|
-
#: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:337
|
7514
|
-
#: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:366
|
7515
|
-
msgid "Could not set %{param} on %{resource}[%{name}]: %{detail}"
|
7516
|
-
msgstr "%{resource}[%{name}]の%{param}を設定できませんでした: %{detail}"
|
7517
|
-
|
7518
7597
|
#: ../lib/puppet/provider/augeas/augeas.rb:87
|
7519
7598
|
msgid "Unknown command %{cmd}"
|
7520
7599
|
msgstr "不明なコマンド%{cmd}"
|
@@ -7623,19 +7702,15 @@ msgstr "行をcrontabエントリとして解析しましたが、処理でき
|
|
7623
7702
|
msgid "no command specified, cannot create"
|
7624
7703
|
msgstr "コマンドが指定されていません。作成できません。"
|
7625
7704
|
|
7626
|
-
#: ../lib/puppet/provider/exec.rb:
|
7627
|
-
msgid "Working directory '%{dir}' does not exist"
|
7628
|
-
msgstr "ワーキングディレクトリ'%{dir}'は存在しません。"
|
7629
|
-
|
7630
|
-
#: ../lib/puppet/provider/exec.rb:40
|
7631
|
-
msgid "Overriding environment setting '%{env_name}' with '%{value}'"
|
7632
|
-
msgstr "'%{value}'で環境設定'%{env_name}'をオーバーライドしています。"
|
7633
|
-
|
7634
|
-
#: ../lib/puppet/provider/exec.rb:44
|
7705
|
+
#: ../lib/puppet/provider/exec.rb:19
|
7635
7706
|
msgid "Cannot understand environment setting %{setting}"
|
7636
7707
|
msgstr "環境設定%{setting}を認識できません。"
|
7637
7708
|
|
7638
|
-
#: ../lib/puppet/provider/exec.rb:
|
7709
|
+
#: ../lib/puppet/provider/exec.rb:26
|
7710
|
+
msgid "Overriding environment setting '%{var}' with '%{value}'"
|
7711
|
+
msgstr "'%{value}'で環境設定'%{var}'をオーバーライドしています。"
|
7712
|
+
|
7713
|
+
#: ../lib/puppet/provider/exec.rb:91
|
7639
7714
|
msgid ""
|
7640
7715
|
"'%{command}' is not qualified and no path was specified. Please qualify the "
|
7641
7716
|
"command or specify a path."
|
@@ -7690,12 +7765,12 @@ msgid ""
|
|
7690
7765
|
"ACLs, such as NTFS"
|
7691
7766
|
msgstr "NTFSなどのWindows ACLをサポートするファイルシステムで管理できるのは、オーナー、グループ、モードのみです。"
|
7692
7767
|
|
7693
|
-
#: ../lib/puppet/provider/group/aix.rb:
|
7694
|
-
msgid "
|
7695
|
-
msgstr "
|
7768
|
+
#: ../lib/puppet/provider/group/aix.rb:47
|
7769
|
+
msgid "No AIX group exists with a group name or gid of %{group}!"
|
7770
|
+
msgstr "グループ名またはgidが%{group}のAIXグループは存在しません。"
|
7696
7771
|
|
7697
7772
|
#: ../lib/puppet/provider/group/groupadd.rb:13
|
7698
|
-
#: ../lib/puppet/provider/group/pw.rb:
|
7773
|
+
#: ../lib/puppet/provider/group/pw.rb:17
|
7699
7774
|
msgid "GID must be an integer"
|
7700
7775
|
msgstr "GIDは整数でなければなりません。"
|
7701
7776
|
|
@@ -7842,10 +7917,25 @@ msgid ""
|
|
7842
7917
|
"%{resource_type}"
|
7843
7918
|
msgstr "autogen_id()は、リソースタイプ%{resource_type}に対してIDの自動生成をサポートしていません。"
|
7844
7919
|
|
7845
|
-
#: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:
|
7920
|
+
#: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:169
|
7921
|
+
#: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:378
|
7922
|
+
msgid "already exists"
|
7923
|
+
msgstr "すでに存在しています。"
|
7924
|
+
|
7925
|
+
#: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:186
|
7926
|
+
msgid "already absent"
|
7927
|
+
msgstr "すでに存在しません。"
|
7928
|
+
|
7929
|
+
#: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:278
|
7846
7930
|
msgid "Nameservice command must be an array"
|
7847
7931
|
msgstr "Nameserviceコマンドは配列でなくてはなりません。"
|
7848
7932
|
|
7933
|
+
#: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:282
|
7934
|
+
#: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:337
|
7935
|
+
#: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:368
|
7936
|
+
msgid "Could not set %{param} on %{resource}[%{name}]: %{detail}"
|
7937
|
+
msgstr "%{resource}[%{name}]の%{param}を設定できませんでした: %{detail}"
|
7938
|
+
|
7849
7939
|
#: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:101
|
7850
7940
|
msgid "Could not get %{resource} list from DirectoryService"
|
7851
7941
|
msgstr "ディレクトリサービスから%{resource}リストを取得できませんでした。"
|
@@ -7868,15 +7958,15 @@ msgstr "パスワードを確認し、再試行してください。"
|
|
7868
7958
|
msgid "Invalid id_type %{id_type}. Only 'uid' and 'gid' supported"
|
7869
7959
|
msgstr "無効なid_type %{id_type}。サポートされているのは'uid'と'gid'のみです。"
|
7870
7960
|
|
7871
|
-
#: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:
|
7961
|
+
#: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:395
|
7872
7962
|
msgid "Could not set GeneratedUID for %{resource} %{name}: %{detail}"
|
7873
7963
|
msgstr "%{resource} %{name}のGeneratedUIDを設定できませんでした: %{detail}"
|
7874
7964
|
|
7875
|
-
#: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:
|
7965
|
+
#: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:443
|
7876
7966
|
msgid "Could not remove %{member} from group: %{resource}, %{detail}"
|
7877
7967
|
msgstr "グループ: %{resource}から%{member}を削除できませんでした。%{detail}"
|
7878
7968
|
|
7879
|
-
#: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:
|
7969
|
+
#: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:457
|
7880
7970
|
msgid "Could not add %{new_member} to group: %{name}, %{detail}"
|
7881
7971
|
msgstr "グループ: %{name}に%{new_member}を追加できませんでした、%{detail}"
|
7882
7972
|
|
@@ -8365,39 +8455,97 @@ msgid ""
|
|
8365
8455
|
"The %{file} plist does not contain a 'label' key; Puppet is skipping it"
|
8366
8456
|
msgstr "%{file} plistには'label'キーが含まれていません。Puppetによりスキップされます。"
|
8367
8457
|
|
8458
|
+
#: ../lib/puppet/provider/service/launchd.rb:204
|
8459
|
+
msgid "Reading overrides plist, attempt %{i}"
|
8460
|
+
msgstr "オーバーライドplistを読み込んでいます。%{i}を試行します。"
|
8461
|
+
|
8462
|
+
#: ../lib/puppet/provider/service/launchd.rb:207
|
8463
|
+
msgid "Unable to read overrides plist, too many attempts"
|
8464
|
+
msgstr "オーバーライドplistを読み込めません。試行が多すぎます。"
|
8465
|
+
|
8466
|
+
#: ../lib/puppet/provider/service/launchd.rb:208
|
8467
|
+
msgid "Overrides file could not be read, trying again."
|
8468
|
+
msgstr "オーバーライドファイルが読み込めませんでした。もう一度試行しています。"
|
8469
|
+
|
8368
8470
|
#. TRANSLATORS 'runsvdir' is a linux service name and should not be translated
|
8369
8471
|
#: ../lib/puppet/provider/service/runit.rb:93
|
8370
8472
|
msgid "Waiting 5 seconds for runsvdir to discover service %{service}"
|
8371
8473
|
msgstr "runsvdirがサービス%{service}を検出するまで5秒間待機します。"
|
8372
8474
|
|
8373
|
-
#: ../lib/puppet/provider/
|
8475
|
+
#: ../lib/puppet/provider/service/windows.rb:22
|
8476
|
+
msgid "Cannot enable %{resource_name}, error was: %{detail}"
|
8477
|
+
msgstr "%{resource_name}を有効にできません。エラー: %{detail}"
|
8478
|
+
|
8479
|
+
#: ../lib/puppet/provider/service/windows.rb:28
|
8480
|
+
msgid "Cannot disable %{resource_name}, error was: %{detail}"
|
8481
|
+
msgstr "%{resource_name}を無効にできません。エラー: %{detail}"
|
8482
|
+
|
8483
|
+
#: ../lib/puppet/provider/service/windows.rb:34
|
8484
|
+
msgid "Cannot enable %{resource_name} for manual start, error was: %{detail}"
|
8485
|
+
msgstr "%{resource_name}の手動起動を有効にできません。エラー: %{detail}"
|
8486
|
+
|
8487
|
+
#: ../lib/puppet/provider/service/windows.rb:52
|
8488
|
+
msgid "Unknown start type: %{start_type}"
|
8489
|
+
msgstr "不明な起動タイプ: %{start_type}"
|
8490
|
+
|
8491
|
+
#: ../lib/puppet/provider/service/windows.rb:55
|
8492
|
+
msgid "Cannot get start type %{resource_name}, error was: %{detail}"
|
8493
|
+
msgstr "起動タイプ%{resource_name}を取得できません。エラー: %{detail}"
|
8494
|
+
|
8495
|
+
#: ../lib/puppet/provider/service/windows.rb:69
|
8374
8496
|
msgid ""
|
8375
|
-
"
|
8376
|
-
"
|
8377
|
-
msgstr "
|
8497
|
+
"Will not start disabled service %{resource_name} without managing enable. "
|
8498
|
+
"Specify 'enable => false' to override."
|
8499
|
+
msgstr ""
|
8500
|
+
"enableを管理することなく無効化されたサービス%{resource_name}を起動することはできません。'enable => "
|
8501
|
+
"false'を指定して、オーバーライドしてください。"
|
8378
8502
|
|
8379
|
-
|
8380
|
-
|
8381
|
-
|
8382
|
-
|
8383
|
-
#: ../lib/puppet/provider/user/aix.rb:176
|
8384
|
-
#: ../lib/puppet/provider/user/aix.rb:179
|
8385
|
-
msgid "AIX group must be a valid existing group"
|
8386
|
-
msgstr "AIXグループは有効な既存のグループでなくてはなりません。"
|
8503
|
+
#: ../lib/puppet/provider/service/windows.rb:101
|
8504
|
+
msgid ""
|
8505
|
+
"Unknown service state '%{current_state}' for service '%{resource_name}'"
|
8506
|
+
msgstr "サービス'%{resource_name}'のサービス状態が不明です: '%{current_state}'"
|
8387
8507
|
|
8388
8508
|
#. TRANSLATORS 'AIX' is the name of an operating system and should not be
|
8389
8509
|
#. translated
|
8390
|
-
#: ../lib/puppet/provider/user/aix.rb:
|
8510
|
+
#: ../lib/puppet/provider/user/aix.rb:68
|
8391
8511
|
msgid ""
|
8392
|
-
"Could not convert AIX expires date '%{
|
8512
|
+
"Could not convert AIX expires date '%{expires}' on "
|
8393
8513
|
"%{class_name}[%{resource_name}]"
|
8394
|
-
msgstr "%{class_name}[%{resource_name}]でAIXの有効期限'%{
|
8514
|
+
msgstr "%{class_name}[%{resource_name}]でAIXの有効期限'%{expires}'を変換できませんでした。"
|
8515
|
+
|
8516
|
+
#: ../lib/puppet/provider/user/aix.rb:82
|
8517
|
+
msgid "Invalid value %{groups}: Groups must be comma separated!"
|
8518
|
+
msgstr "不正な値%{groups}: グループはカンマで区切る必要があります。"
|
8519
|
+
|
8520
|
+
#: ../lib/puppet/provider/user/aix.rb:150
|
8521
|
+
msgid ""
|
8522
|
+
"Could not reset the groups property back to %{cur_groups} after setting the "
|
8523
|
+
"primary group on %{resource}[%{name}]. This means that the previous primary "
|
8524
|
+
"group of %{old_pgrp} and the new primary group of %{new_pgrp} have been "
|
8525
|
+
"added to %{cur_groups}. You will need to manually reset the groups property "
|
8526
|
+
"if this is undesirable behavior. Detail: %{detail}"
|
8527
|
+
msgstr ""
|
8528
|
+
"%{resource}[%{name}]に主要グループを設定した後、グループプロパティをリセットして%{cur_groups}に戻すことができませんでした。これは、以前の主要グループ%{old_pgrp}と新しい主要グループ%{new_pgrp}が、%{cur_groups}に追加されているためです。これが望ましくない動作である場合は、グループプロパティを手動でリセットする必要があります。詳細:"
|
8529
|
+
" %{detail}"
|
8395
8530
|
|
8396
8531
|
#. TRANSLATORS 'ruby-shadow' is a Ruby gem library
|
8397
8532
|
#: ../lib/puppet/provider/user/openbsd.rb:50
|
8398
8533
|
msgid "ruby-shadow doesn't support %{method}"
|
8399
8534
|
msgstr "ruby-shadowは%{method}をサポートしていません。"
|
8400
8535
|
|
8536
|
+
#: ../lib/puppet/provider/user/windows_adsi.rb:128
|
8537
|
+
msgid "The user account '%s' is disabled; puppet will not reset the password"
|
8538
|
+
msgstr "ユーザアカウント'%s'は無効になっています。puppetはパスワードをリセットしません。"
|
8539
|
+
|
8540
|
+
#: ../lib/puppet/provider/user/windows_adsi.rb:130
|
8541
|
+
msgid ""
|
8542
|
+
"The user account '%s' is locked out; puppet will not reset the password"
|
8543
|
+
msgstr "ユーザアカウント'%s'はロックアウトされています。puppetはパスワードをリセットしません。"
|
8544
|
+
|
8545
|
+
#: ../lib/puppet/provider/user/windows_adsi.rb:132
|
8546
|
+
msgid "The user account '%s' is expired; puppet will not reset the password"
|
8547
|
+
msgstr "ユーザアカウント'%s'は有効期限切れです。puppetはパスワードをリセットしません。"
|
8548
|
+
|
8401
8549
|
#: ../lib/puppet/provider/yumrepo/inifile.rb:185
|
8402
8550
|
msgid "changing mode of %{file} from %{current_mode} to %{target_mode}"
|
8403
8551
|
msgstr "%{file}のモードを%{current_mode}から%{target_mode}に変更しています。"
|
@@ -8800,58 +8948,59 @@ msgstr "前回コンパイル時にこのオブジェクトが見つからなか
|
|
8800
8948
|
msgid "Attempting to initialize global default settings more than once!"
|
8801
8949
|
msgstr "グローバルデフォルト設定を複数回初期化しようとしています。"
|
8802
8950
|
|
8803
|
-
#: ../lib/puppet/settings.rb:
|
8951
|
+
#: ../lib/puppet/settings.rb:457
|
8952
|
+
msgid ""
|
8953
|
+
"Using --configprint is deprecated. Use 'puppet config <subcommand>' instead."
|
8954
|
+
msgstr "--configprintの使用は廃止予定です。代わりに'puppet config <subcommand>'を使用してください。"
|
8955
|
+
|
8956
|
+
#: ../lib/puppet/settings.rb:695
|
8804
8957
|
msgid "Invalid setting type '%{type}'"
|
8805
8958
|
msgstr "無効な設定タイプ'%{type}'"
|
8806
8959
|
|
8807
|
-
#: ../lib/puppet/settings.rb:
|
8960
|
+
#: ../lib/puppet/settings.rb:839
|
8808
8961
|
msgid ""
|
8809
8962
|
"Unknown searchpath case: %{source_type} for the %{source} settings path "
|
8810
8963
|
"element."
|
8811
8964
|
msgstr "不明なsearchpathケース: %{source}設定パス要素の%{source_type}。"
|
8812
8965
|
|
8813
|
-
#: ../lib/puppet/settings.rb:
|
8966
|
+
#: ../lib/puppet/settings.rb:901
|
8814
8967
|
msgid "setting definition for '%{name}' is not a hash!"
|
8815
8968
|
msgstr "'%{name}'の設定定義はハッシュではありません。"
|
8816
8969
|
|
8817
|
-
#: ../lib/puppet/settings.rb:
|
8970
|
+
#: ../lib/puppet/settings.rb:906
|
8818
8971
|
msgid "Setting %{name} is already defined"
|
8819
8972
|
msgstr "%{name}の設定はすでに定義されています。"
|
8820
8973
|
|
8821
|
-
#: ../lib/puppet/settings.rb:
|
8974
|
+
#: ../lib/puppet/settings.rb:910
|
8822
8975
|
msgid "Setting %{name} is already using short name '%{short}'"
|
8823
8976
|
msgstr "%{name}の設定はすでにショートネーム'%{short}'を使用しています。"
|
8824
8977
|
|
8825
|
-
#: ../lib/puppet/settings.rb:1161
|
8826
|
-
msgid "Setting %{name} is deprecated."
|
8827
|
-
msgstr "%{name}の設定は廃止予定です。"
|
8828
|
-
|
8829
8978
|
#. TRANSLATORS 'puppet.conf' is a file name and should not be translated
|
8830
|
-
#: ../lib/puppet/settings.rb:
|
8979
|
+
#: ../lib/puppet/settings.rb:1172
|
8831
8980
|
msgid "Setting %{name} is deprecated in puppet.conf."
|
8832
8981
|
msgstr "%{name}の設定はpuppet.confで廃止予定です。"
|
8833
8982
|
|
8834
|
-
#: ../lib/puppet/settings.rb:
|
8983
|
+
#: ../lib/puppet/settings.rb:1339
|
8835
8984
|
msgid "Error converting value for param '%{name}': %{detail}"
|
8836
8985
|
msgstr "param '%{name}'の値の変換エラー: %{detail}"
|
8837
8986
|
|
8838
|
-
#: ../lib/puppet/settings.rb:
|
8987
|
+
#: ../lib/puppet/settings.rb:1363
|
8839
8988
|
msgid "Could not find value for %{expression}"
|
8840
8989
|
msgstr "%{expression}の値が見つかりませんでした。"
|
8841
8990
|
|
8842
8991
|
#. TRANSLATORS '$environment' is a Puppet specific variable and should not be
|
8843
8992
|
#. translated
|
8844
|
-
#: ../lib/puppet/settings.rb:
|
8993
|
+
#: ../lib/puppet/settings.rb:1373
|
8845
8994
|
msgid ""
|
8846
8995
|
"You cannot interpolate $environment within '%{setting_name}' when using "
|
8847
8996
|
"directory environments."
|
8848
8997
|
msgstr "ディレクトリenvidonmentの使用中は、'%{setting_name}'内で$environmentを補間できません。"
|
8849
8998
|
|
8850
|
-
#: ../lib/puppet/settings.rb:
|
8999
|
+
#: ../lib/puppet/settings.rb:1374
|
8851
9000
|
msgid "Its value will remain %{value}."
|
8852
9001
|
msgstr "値は%{value}のままです。"
|
8853
9002
|
|
8854
|
-
#: ../lib/puppet/settings.rb:
|
9003
|
+
#: ../lib/puppet/settings.rb:1405
|
8855
9004
|
msgid "Attempt to assign a value to unknown setting %{name}"
|
8856
9005
|
msgstr "未知の設定%{name}に値を割り当てようとしています。"
|
8857
9006
|
|
@@ -9268,24 +9417,24 @@ msgstr "CSRエクステンションリクエスト%{oid}を指定できません
|
|
9268
9417
|
msgid "Cannot create CSR with extension request %{oid}: %{message}"
|
9269
9418
|
msgstr "エクステンションリクエスト%{oid}を持つCSRを作成できません: %{message}"
|
9270
9419
|
|
9271
|
-
#: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:
|
9420
|
+
#: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:310
|
9272
9421
|
msgid "In %{attr}, expected Set but found %{klass}"
|
9273
9422
|
msgstr "%{attr}では、セットが要求されていますが、%{klass}が見つかりました。"
|
9274
9423
|
|
9275
|
-
#: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:
|
9424
|
+
#: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:314
|
9276
9425
|
msgid "In %{attr}, expected Set[Array] but found %{klass}"
|
9277
9426
|
msgstr "%{attr}では、セット[Array]が要求されていますが、%{klass}が見つかりました。"
|
9278
9427
|
|
9279
|
-
#: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:
|
9428
|
+
#: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:318
|
9280
9429
|
msgid ""
|
9281
9430
|
"In %{attr}, expected Set[Array] with one value but found %{count} elements"
|
9282
9431
|
msgstr "%{attr}では、1つの値を持つセット[Array]が要求されていますが、%{count}の要素が見つかりました。"
|
9283
9432
|
|
9284
|
-
#: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:
|
9433
|
+
#: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:322
|
9285
9434
|
msgid "In %{attr}, expected Set[Array[Sequence[...]]], but found %{klass}"
|
9286
9435
|
msgstr "%{attr}では、セット[Array[Sequence[...]]]が要求されていますが、%{klass}が見つかりました。"
|
9287
9436
|
|
9288
|
-
#: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:
|
9437
|
+
#: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:326
|
9289
9438
|
msgid ""
|
9290
9439
|
"In %{attr}, expected Set[Array[Sequence[Array[...]]]], but found %{klass}"
|
9291
9440
|
msgstr ""
|
@@ -9584,7 +9733,7 @@ msgstr[0] "%{count}イベントから '%{callback}'を開始しました。"
|
|
9584
9733
|
msgid "Failed to call %{callback}: %{detail}"
|
9585
9734
|
msgstr "%{callback}のコールに失敗しました: %{detail}"
|
9586
9735
|
|
9587
|
-
#: ../lib/puppet/transaction/event_manager.rb:
|
9736
|
+
#: ../lib/puppet/transaction/event_manager.rb:164
|
9588
9737
|
msgid "Would have triggered '%{callback}' from %{count} event"
|
9589
9738
|
msgid_plural "Would have triggered '%{callback}' from %{count} events"
|
9590
9739
|
msgstr[0] "%{count}イベントから'%{callback}'を開始するはずでした。"
|
@@ -9775,43 +9924,43 @@ msgstr "'%{cmd}'が[%{expected}]のいずれかではなく、%{status}を返し
|
|
9775
9924
|
msgid "Command must be a String, got value of class %{klass}"
|
9776
9925
|
msgstr "コマンドは文字列にする必要がありますが、クラス%{klass}の値が与えられています。"
|
9777
9926
|
|
9778
|
-
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:
|
9927
|
+
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:214
|
9779
9928
|
msgid "Unable to execute commands as other users on Windows"
|
9780
9929
|
msgstr "Windowsの別のユーザとしてコマンドを実行することはできません。"
|
9781
9930
|
|
9782
|
-
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:
|
9931
|
+
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:216
|
9783
9932
|
msgid "Only root can execute commands as other users"
|
9784
9933
|
msgstr "別のユーザとしてコマンドを実行できるのはルートのみです。"
|
9785
9934
|
|
9786
|
-
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:
|
9935
|
+
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:272
|
9787
9936
|
msgid "Invalid environment setting '%{value}'"
|
9788
9937
|
msgstr "無効な環境設定'%{value}'"
|
9789
9938
|
|
9790
|
-
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:
|
9939
|
+
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:285
|
9791
9940
|
msgid "The umask specification is invalid: %{value}"
|
9792
9941
|
msgstr "umask仕様が無効です: %{value}"
|
9793
9942
|
|
9794
|
-
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:
|
9943
|
+
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:301
|
9795
9944
|
msgid "The timeout must be a number."
|
9796
9945
|
msgstr "タイムアウトは数字でなければなりません。"
|
9797
9946
|
|
9798
|
-
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:
|
9947
|
+
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:318
|
9799
9948
|
msgid "Tries must be an integer"
|
9800
9949
|
msgstr "トライは整数でなければなりません。"
|
9801
9950
|
|
9802
|
-
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:
|
9951
|
+
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:322
|
9803
9952
|
msgid "Tries must be an integer >= 1"
|
9804
9953
|
msgstr "トライは>= 1の整数でなければなりません。"
|
9805
9954
|
|
9806
|
-
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:
|
9955
|
+
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:335
|
9807
9956
|
msgid "try_sleep must be a number"
|
9808
9957
|
msgstr "try_sleepは数字でなければなりません。"
|
9809
9958
|
|
9810
|
-
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:
|
9959
|
+
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:339
|
9811
9960
|
msgid "try_sleep cannot be a negative number"
|
9812
9961
|
msgstr "try_sleepをマイナスの数字にすることはできません。 "
|
9813
9962
|
|
9814
|
-
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:
|
9963
|
+
#: ../lib/puppet/type/exec.rb:454 ../lib/puppet/type/exec.rb:506
|
9815
9964
|
msgid "Check %{value} exceeded timeout"
|
9816
9965
|
msgstr "チェック%{value}がタイムアウトしました。 "
|
9817
9966
|
|
@@ -9955,10 +10104,19 @@ msgid ""
|
|
9955
10104
|
"synced"
|
9956
10105
|
msgstr "Ensureは:presentに設定されていますが、ファイルタイプが%{file_type}なので、コンテンツは同期されません。"
|
9957
10106
|
|
9958
|
-
#: ../lib/puppet/type/file/source.rb:
|
10107
|
+
#: ../lib/puppet/type/file/source.rb:135
|
9959
10108
|
msgid "No source for content was stored with the metadata"
|
9960
10109
|
msgstr "コンテンツのソースがメタデータとともに保存されませんでした。"
|
9961
10110
|
|
10111
|
+
#. TRANSLATORS "source_permissions" is a parameter name and should not be
|
10112
|
+
#. translated
|
10113
|
+
#: ../lib/puppet/type/file/source.rb:363
|
10114
|
+
msgid ""
|
10115
|
+
"The `source_permissions` parameter is deprecated. Explicitly set `owner`, "
|
10116
|
+
"`group`, and `mode`."
|
10117
|
+
msgstr ""
|
10118
|
+
"`source_permissions`パラメータは廃止予定です。 明示的に `owner`、` group`、 `mode`を設定してください。"
|
10119
|
+
|
9962
10120
|
#: ../lib/puppet/type/filebucket.rb:69
|
9963
10121
|
msgid "You can only have one filebucket path"
|
9964
10122
|
msgstr "filebucketパスは1つだけしか設定できません。"
|
@@ -9971,17 +10129,29 @@ msgstr "Filebucketパスは絶対パスでなければなりません。"
|
|
9971
10129
|
msgid "Could not create %{type} filebucket: %{detail}"
|
9972
10130
|
msgstr "%{type} filebucketを作成できませんでした: %{detail}"
|
9973
10131
|
|
9974
|
-
#: ../lib/puppet/type/group.rb:
|
10132
|
+
#: ../lib/puppet/type/group.rb:61
|
9975
10133
|
msgid "GID cannot be deleted"
|
9976
10134
|
msgstr "GIDは削除できません。"
|
9977
10135
|
|
9978
|
-
#: ../lib/puppet/type/group.rb:
|
10136
|
+
#: ../lib/puppet/type/group.rb:73
|
9979
10137
|
msgid "Invalid GID %{gid}"
|
9980
10138
|
msgstr "無効なGID %{gid}"
|
9981
10139
|
|
9982
|
-
#: ../lib/puppet/type/group.rb:
|
9983
|
-
msgid "
|
9984
|
-
|
10140
|
+
#: ../lib/puppet/type/group.rb:92
|
10141
|
+
msgid ""
|
10142
|
+
"The members property must be specified as either an array of strings, or as "
|
10143
|
+
"a single string consisting of a comma-separated list of members"
|
10144
|
+
msgstr "メンバープロパティには、メンバーのコンマ区切りリストを構成する文字列の配列または単一の文字列を指定してください。"
|
10145
|
+
|
10146
|
+
#: ../lib/puppet/type/group.rb:96
|
10147
|
+
msgid "User names must be provided, not UID numbers."
|
10148
|
+
msgstr "UID番号ではなく、ユーザ名を指定する必要があります。"
|
10149
|
+
|
10150
|
+
#: ../lib/puppet/type/group.rb:100
|
10151
|
+
msgid ""
|
10152
|
+
"User names must not be empty. If you want to specify \"no users\" pass an "
|
10153
|
+
"empty array"
|
10154
|
+
msgstr "ユーザ名を空にすることはできません。\"no users\"を指定する場合は、空配列を渡してください。"
|
9985
10155
|
|
9986
10156
|
#: ../lib/puppet/type/host.rb:32
|
9987
10157
|
msgid "Invalid IP address %{value}"
|
@@ -10100,49 +10270,49 @@ msgstr "パージがサポートされているのは、'ensure'が許可され
|
|
10100
10270
|
msgid "Invalid value %{value}"
|
10101
10271
|
msgstr "無効な値%{value}"
|
10102
10272
|
|
10103
|
-
#: ../lib/puppet/type/resources.rb:
|
10273
|
+
#: ../lib/puppet/type/resources.rb:109
|
10104
10274
|
msgid ""
|
10105
10275
|
"The 'ensure' attribute on %{name} resources does not accept 'absent' as a "
|
10106
10276
|
"value"
|
10107
10277
|
msgstr "%{name}リソースの'ensure'属性は、'absent'を値として受け入れません。"
|
10108
10278
|
|
10109
|
-
#: ../lib/puppet/type/resources.rb:
|
10279
|
+
#: ../lib/puppet/type/resources.rb:136
|
10110
10280
|
msgid "Could not find resource type"
|
10111
10281
|
msgstr "リソースタイプが見つかりませんでした。"
|
10112
10282
|
|
10113
|
-
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:
|
10283
|
+
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:103
|
10114
10284
|
msgid "Invalid range value '%{value}'"
|
10115
10285
|
msgstr "無効な範囲値'%{value}'"
|
10116
10286
|
|
10117
|
-
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:
|
10287
|
+
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:120
|
10118
10288
|
msgid "Invalid range %{value}"
|
10119
10289
|
msgstr "無効な範囲%{value}"
|
10120
10290
|
|
10121
|
-
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:
|
10291
|
+
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:124
|
10122
10292
|
msgid "Invalid hour '%{n}'"
|
10123
10293
|
msgstr "無効な時間'%{n}'"
|
10124
10294
|
|
10125
|
-
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:
|
10295
|
+
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:128
|
10126
10296
|
msgid "Invalid minute '%{n}'"
|
10127
10297
|
msgstr "無効な分'%{n}'"
|
10128
10298
|
|
10129
|
-
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:
|
10299
|
+
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:162
|
10130
10300
|
msgid "Incorrectly converted time: %{time}: %{hour} vs %{value}"
|
10131
10301
|
msgstr "不適切に変換された時間: %{time}: %{hour} vs %{value}"
|
10132
10302
|
|
10133
|
-
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:
|
10303
|
+
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:171
|
10134
10304
|
msgid "Assuming upper limit should be that time the next day"
|
10135
10305
|
msgstr "仮定上限は、翌日のその時間にするべきです。"
|
10136
10306
|
|
10137
|
-
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:
|
10307
|
+
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:329
|
10138
10308
|
msgid "Repeat must be a number"
|
10139
10309
|
msgstr "Repeatは数字でなければなりません。"
|
10140
10310
|
|
10141
|
-
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:
|
10311
|
+
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:338
|
10142
10312
|
msgid "Repeat must be 1 unless periodmatch is 'distance', not '%{period}'"
|
10143
10313
|
msgstr "periodmatchが'distance'でない場合は、Repeatを'%{period}'ではなく、1にする必要があります。"
|
10144
10314
|
|
10145
|
-
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:
|
10315
|
+
#: ../lib/puppet/type/schedule.rb:382
|
10146
10316
|
msgid "%{value} is not a valid day of the week"
|
10147
10317
|
msgstr "%{value}は有効な曜日ではありません。"
|
10148
10318
|
|
@@ -10265,71 +10435,67 @@ msgid ""
|
|
10265
10435
|
"empty array"
|
10266
10436
|
msgstr "グループ名を空にすることはできません。\"no groups\"を指定する場合は、空配列を渡してください。"
|
10267
10437
|
|
10268
|
-
#: ../lib/puppet/type/user.rb:
|
10438
|
+
#: ../lib/puppet/type/user.rb:432
|
10269
10439
|
msgid "User provider %{name} can not manage home directories"
|
10270
10440
|
msgstr "ユーザプロバイダ%{name}はホームディレクトリを管理できません。 "
|
10271
10441
|
|
10272
10442
|
#. TRANSLATORS YYYY-MM-DD represents a date with a four-digit year, a two-
|
10273
10443
|
#. digit month, and a two-digit day,
|
10274
10444
|
#. TRANSLATORS separated by dashes.
|
10275
|
-
#: ../lib/puppet/type/user.rb:
|
10445
|
+
#: ../lib/puppet/type/user.rb:449
|
10276
10446
|
msgid "Expiry dates must be YYYY-MM-DD or the string \"absent\""
|
10277
10447
|
msgstr "有効期限はYYYY-MM-DDまたは文字列\"absent\"でなければなりません。"
|
10278
10448
|
|
10279
|
-
#: ../lib/puppet/type/user.rb:
|
10449
|
+
#: ../lib/puppet/type/user.rb:526
|
10280
10450
|
msgid "Role names must be provided, not numbers"
|
10281
10451
|
msgstr "数字ではなく、ロール名を指定する必要があります。"
|
10282
10452
|
|
10283
|
-
#: ../lib/puppet/type/user.rb:
|
10453
|
+
#: ../lib/puppet/type/user.rb:528
|
10284
10454
|
msgid "Role names must be provided as an array, not a comma-separated list"
|
10285
10455
|
msgstr "ロール名はカンマ区切りリストではなく、配列として指定する必要があります。"
|
10286
10456
|
|
10287
|
-
#: ../lib/puppet/type/user.rb:
|
10457
|
+
#: ../lib/puppet/type/user.rb:563
|
10288
10458
|
msgid "Auth names must be provided, not numbers"
|
10289
10459
|
msgstr "数字ではなく、認証名を指定する必要があります。"
|
10290
10460
|
|
10291
|
-
#: ../lib/puppet/type/user.rb:
|
10461
|
+
#: ../lib/puppet/type/user.rb:565
|
10292
10462
|
msgid "Auth names must be provided as an array, not a comma-separated list"
|
10293
10463
|
msgstr "認証名はカンマ区切りリストではなく、配列として指定する必要があります。"
|
10294
10464
|
|
10295
|
-
#: ../lib/puppet/type/user.rb:
|
10465
|
+
#: ../lib/puppet/type/user.rb:589
|
10296
10466
|
msgid "Profile names must be provided, not numbers"
|
10297
10467
|
msgstr "数字ではなく、プロファイル名を指定する必要があります。"
|
10298
10468
|
|
10299
|
-
#: ../lib/puppet/type/user.rb:
|
10469
|
+
#: ../lib/puppet/type/user.rb:591
|
10300
10470
|
msgid "Profile names must be provided as an array, not a comma-separated list"
|
10301
10471
|
msgstr "プロファイル名はカンマ区切りリストではなく、配列として指定する必要があります。"
|
10302
10472
|
|
10303
|
-
#: ../lib/puppet/type/user.rb:
|
10304
|
-
msgid "Key/value pairs must be separated by an ="
|
10305
|
-
msgstr "キー/値ペアは=で区切る必要があります。"
|
10306
|
-
|
10307
|
-
#: ../lib/puppet/type/user.rb:722
|
10473
|
+
#: ../lib/puppet/type/user.rb:714
|
10308
10474
|
msgid "Each entry for purge_ssh_keys must be a string, not a %{klass}"
|
10309
10475
|
msgstr "purge_ssh_keysの各エントリは、%{klass}ではなく、文字列にする必要があります。"
|
10310
10476
|
|
10311
|
-
#: ../lib/puppet/type/user.rb:
|
10477
|
+
#: ../lib/puppet/type/user.rb:717
|
10312
10478
|
msgid "Paths to keyfiles must be absolute, not %{entry}"
|
10313
10479
|
msgstr "キーファイルのパスは、%{entry}ではなく、絶対パスにする必要があります。"
|
10314
10480
|
|
10315
|
-
#: ../lib/puppet/type/user.rb:
|
10481
|
+
#: ../lib/puppet/type/user.rb:721
|
10316
10482
|
msgid ""
|
10317
10483
|
"purge_ssh_keys must be true, false, or an array of file names, not %{value}"
|
10318
10484
|
msgstr "purge_ssh_keysは、%{value}ではなく、true、false、またはファイル名の配列にする必要があります。 "
|
10319
10485
|
|
10320
|
-
#: ../lib/puppet/type/user.rb:
|
10486
|
+
#: ../lib/puppet/type/user.rb:733
|
10321
10487
|
msgid ""
|
10322
10488
|
"purge_ssh_keys can only be true for users with a defined home directory"
|
10323
10489
|
msgstr "purge_ssh_keysをtrueにできるのは、ホームディレクトリが定義されたユーザの場合のみです。"
|
10324
10490
|
|
10325
|
-
#: ../lib/puppet/type/user.rb:
|
10491
|
+
#: ../lib/puppet/type/user.rb:740
|
10326
10492
|
msgid ""
|
10327
10493
|
"purge_ssh_keys value '%{value}' meta character ~ or %{home_placeholder} only"
|
10328
10494
|
" allowed for users with a defined home directory"
|
10329
10495
|
msgstr ""
|
10330
10496
|
"purge_ssh_keys値'%{value}'のメタ文字~または%{home_placeholder}が許可されているのは、ホームディレクトリが定義されたユーザの場合のみです。"
|
10331
10497
|
|
10332
|
-
#: ../lib/puppet/type/user.rb:
|
10498
|
+
#: ../lib/puppet/type/user.rb:754
|
10333
10499
|
msgid "Class name must be provided."
|
10334
10500
|
msgstr "クラス名を指定する必要があります。"
|
10335
10501
|
|
@@ -10442,23 +10608,23 @@ msgid ""
|
|
10442
10608
|
"'%{dir}'."
|
10443
10609
|
msgstr "~文字を含むPATHを展開できませんでした; PATH要素'%{dir}'を無視しています。"
|
10444
10610
|
|
10445
|
-
#: ../lib/puppet/util.rb:
|
10611
|
+
#: ../lib/puppet/util.rb:312
|
10446
10612
|
msgid "unknown platform %{platform} in absolute_path"
|
10447
10613
|
msgstr "absolute_pathのプラットフォーム%{platform}が不明です。"
|
10448
10614
|
|
10449
|
-
#: ../lib/puppet/util.rb:
|
10615
|
+
#: ../lib/puppet/util.rb:346
|
10450
10616
|
msgid "Failed to convert '%{path}' to URI: %{detail}"
|
10451
10617
|
msgstr "'%{path}'のURIへの変換に失敗しました: %{detail}"
|
10452
10618
|
|
10453
|
-
#: ../lib/puppet/util.rb:
|
10619
|
+
#: ../lib/puppet/util.rb:446
|
10454
10620
|
msgid "path may not be nil"
|
10455
10621
|
msgstr "パスはnilにできません。"
|
10456
10622
|
|
10457
|
-
#: ../lib/puppet/util.rb:
|
10623
|
+
#: ../lib/puppet/util.rb:564
|
10458
10624
|
msgid "replace_file requires a block"
|
10459
10625
|
msgstr "replace_fileにはブロックが必要です。"
|
10460
10626
|
|
10461
|
-
#: ../lib/puppet/util.rb:
|
10627
|
+
#: ../lib/puppet/util.rb:568
|
10462
10628
|
msgid "replace_file default_mode: %{default_mode} is invalid"
|
10463
10629
|
msgstr "replace_file default_mode: %{default_mode}が無効です。"
|
10464
10630
|
|
@@ -10560,15 +10726,15 @@ msgstr "作成されたクラスにはすでに名前%{klassname}が付いてい
|
|
10560
10726
|
msgid "Could not initialize global default settings"
|
10561
10727
|
msgstr "グローバルデフォルト設定を初期化できませんでした。"
|
10562
10728
|
|
10563
|
-
#: ../lib/puppet/util/command_line.rb:
|
10729
|
+
#: ../lib/puppet/util/command_line.rb:166
|
10564
10730
|
msgid "Error: Could not parse application options: invalid option: %{opt}"
|
10565
10731
|
msgstr "エラー: アプリケーションオプションを解析できませんでした: 無効なオプション: %{opt}"
|
10566
10732
|
|
10567
|
-
#: ../lib/puppet/util/command_line.rb:
|
10733
|
+
#: ../lib/puppet/util/command_line.rb:169
|
10568
10734
|
msgid "See 'puppet help' for help on available puppet subcommands"
|
10569
10735
|
msgstr "利用可能なPuppetのサブコマンドに関するヘルプは、'puppet help'を参照してください。"
|
10570
10736
|
|
10571
|
-
#: ../lib/puppet/util/command_line.rb:
|
10737
|
+
#: ../lib/puppet/util/command_line.rb:182
|
10572
10738
|
msgid "Error: Unknown Puppet subcommand '%{cmd}'"
|
10573
10739
|
msgstr "エラー: 不明なPuppetサブコマンド'%{cmd}'"
|
10574
10740
|
|
@@ -10760,19 +10926,23 @@ msgstr "不明"
|
|
10760
10926
|
msgid "%{klass} failed with error %{error_type}: %{detail}"
|
10761
10927
|
msgstr "エラー%{error_type}により%{klass}に失敗しました: %{detail}"
|
10762
10928
|
|
10763
|
-
#: ../lib/puppet/util/execution.rb:
|
10929
|
+
#: ../lib/puppet/util/execution.rb:195
|
10930
|
+
msgid "Working directory %{cwd} does not exist!"
|
10931
|
+
msgstr "ワーキングディレクトリ'%{cwd}'は存在しません。"
|
10932
|
+
|
10933
|
+
#: ../lib/puppet/util/execution.rb:285
|
10764
10934
|
msgid "Could not get output"
|
10765
10935
|
msgstr "アウトプットを取得できませんでした。"
|
10766
10936
|
|
10767
|
-
#: ../lib/puppet/util/execution.rb:
|
10937
|
+
#: ../lib/puppet/util/execution.rb:294
|
10768
10938
|
msgid "Execution of '%{str}' returned %{exit_status}: %{output}"
|
10769
10939
|
msgstr "'%{str}'の実行で%{exit_status}が返されました: %{output}"
|
10770
10940
|
|
10771
|
-
#: ../lib/puppet/util/execution.rb:
|
10941
|
+
#: ../lib/puppet/util/execution.rb:371
|
10772
10942
|
msgid "Could not execute posix command: %{detail}"
|
10773
10943
|
msgstr "posixコマンドを実行できませんでした: %{detail}"
|
10774
10944
|
|
10775
|
-
#: ../lib/puppet/util/execution.rb:
|
10945
|
+
#: ../lib/puppet/util/execution.rb:419
|
10776
10946
|
msgid "Waiting for output; will sleep %{time_to_sleep} seconds"
|
10777
10947
|
msgstr "アウトプットを待機しています; %{time_to_sleep}秒スリープします。"
|
10778
10948
|
|
@@ -11121,16 +11291,20 @@ msgstr "詳細: %{detail}"
|
|
11121
11291
|
msgid "Unable to write the file %{file_path}. %{error}"
|
11122
11292
|
msgstr "ファイル%{file_path}を書き込めません。%{error}"
|
11123
11293
|
|
11124
|
-
#: ../lib/puppet/util/posix.rb:
|
11294
|
+
#: ../lib/puppet/util/posix.rb:22
|
11295
|
+
msgid "Removing any duplicate group entries"
|
11296
|
+
msgstr "重複したグループエントリは削除します。"
|
11297
|
+
|
11298
|
+
#: ../lib/puppet/util/posix.rb:35
|
11125
11299
|
msgid "Did not get id from caller"
|
11126
11300
|
msgstr "呼び出し元からIDを取得できませんでした。"
|
11127
11301
|
|
11128
|
-
#: ../lib/puppet/util/posix.rb:
|
11302
|
+
#: ../lib/puppet/util/posix.rb:39 ../lib/puppet/util/posix.rb:64
|
11129
11303
|
msgid "Tried to get %{field} field for silly id %{id}"
|
11130
11304
|
msgstr "不適切なid %{id}の%{field}フィールドの取得を試みました。"
|
11131
11305
|
|
11132
|
-
#: ../lib/puppet/util/posix.rb:
|
11133
|
-
#: ../lib/puppet/util/posix.rb:
|
11306
|
+
#: ../lib/puppet/util/posix.rb:92 ../lib/puppet/util/posix.rb:102
|
11307
|
+
#: ../lib/puppet/util/posix.rb:112
|
11134
11308
|
msgid "Can only handle users and groups"
|
11135
11309
|
msgstr "扱えるのはユーザとグループのみです。"
|
11136
11310
|
|
@@ -11320,45 +11494,45 @@ msgstr "コンピュータ名の取得に失敗しました。"
|
|
11320
11494
|
msgid "Must use a valid SID::Principal"
|
11321
11495
|
msgstr "有効なSID::Principalを使用する必要があります。"
|
11322
11496
|
|
11323
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:
|
11324
|
-
msgid "Value must be in DOMAIN
|
11325
|
-
msgstr "値はDOMAIN
|
11497
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:137
|
11498
|
+
msgid "Value must be in DOMAIN\\%{object_class} style syntax"
|
11499
|
+
msgstr "値はDOMAIN\\%{object_class}形式の構文にする必要があります。"
|
11326
11500
|
|
11327
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:
|
11501
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:163
|
11328
11502
|
msgid "Could not resolve name: %{name}"
|
11329
11503
|
msgstr "名前: %{name}を解決できませんでした。"
|
11330
11504
|
|
11331
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:
|
11505
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:200
|
11506
|
+
msgid "Subclass must implement class-level method 'list_all'!"
|
11507
|
+
msgstr "サブクラスは、クラスレベルのメソッド'list_all'を実装する必要があります。"
|
11508
|
+
|
11509
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:254
|
11332
11510
|
msgid ""
|
11333
|
-
"Puppet is not able to create/delete domain
|
11334
|
-
|
11511
|
+
"Puppet is not able to create/delete domain %{object_class} objects with the "
|
11512
|
+
"%{object_class} resource."
|
11513
|
+
msgstr "Puppetは、%{object_class}リソースを持つドメイン%{object_class}オブジェクトを作成/削除できません。"
|
11335
11514
|
|
11336
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:
|
11337
|
-
msgid "
|
11338
|
-
msgstr "
|
11515
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:258
|
11516
|
+
msgid "%{object_class} update failed: %{error}"
|
11517
|
+
msgstr "%{object_class}更新に失敗しました: %{error}"
|
11339
11518
|
|
11340
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:
|
11519
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:284
|
11341
11520
|
msgid "Cannot create user if group '%{name}' exists."
|
11342
11521
|
msgstr "グループ'%{name}'が存在する場合はユーザを作成できません。"
|
11343
11522
|
|
11344
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:
|
11523
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:425
|
11524
|
+
msgid "Unrecognized ADS UserFlags: %{unrecognized_flags}"
|
11525
|
+
msgstr "認識されていないADS UserFlags: %{unrecognized_flags}"
|
11526
|
+
|
11527
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:469
|
11345
11528
|
msgid "Failed to get user name"
|
11346
11529
|
msgstr "ユーザ名の取得に失敗しました。"
|
11347
11530
|
|
11348
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:
|
11531
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:506
|
11349
11532
|
msgid "Cannot delete user profile for '%{sid}' prior to Vista SP1"
|
11350
11533
|
msgstr "Vista SP1以前の'%{sid}'のユーザプロファイルは削除できません。"
|
11351
11534
|
|
11352
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:
|
11353
|
-
msgid ""
|
11354
|
-
"Puppet is not able to create/delete domain groups with the group resource."
|
11355
|
-
msgstr "Puppetはグループリソースを持つドメイングループを作成/削除できません。 "
|
11356
|
-
|
11357
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:451
|
11358
|
-
msgid "Group update failed: %{error}"
|
11359
|
-
msgstr "グループ更新に失敗しました: %{error}"
|
11360
|
-
|
11361
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:502
|
11535
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:524
|
11362
11536
|
msgid "Cannot create group if user '%{name}' exists."
|
11363
11537
|
msgstr "ユーザ'%{name}'が存在する場合はグループを作成できません。"
|
11364
11538
|
|
@@ -11411,15 +11585,15 @@ msgstr "ReportEventWはWindowsイベントログにイベントをレポート
|
|
11411
11585
|
msgid "(Win32 error: %{detail})"
|
11412
11586
|
msgstr "(Win32エラー: %{detail})"
|
11413
11587
|
|
11414
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/file.rb:
|
11588
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/file.rb:180
|
11415
11589
|
msgid "Failed to set file attributes"
|
11416
11590
|
msgstr "ファイル属性の設定に失敗しました。"
|
11417
11591
|
|
11418
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/file.rb:
|
11592
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/file.rb:255
|
11419
11593
|
msgid "out_buffer is required"
|
11420
11594
|
msgstr "out_bufferが必要です。"
|
11421
11595
|
|
11422
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/file.rb:
|
11596
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/file.rb:342
|
11423
11597
|
msgid "Failed to call GetLongPathName"
|
11424
11598
|
msgstr "GetLongPathNameのコールに失敗しました。"
|
11425
11599
|
|
@@ -11441,27 +11615,27 @@ msgstr "lookup_account_sidのバイト配列は空にする必要があり、1
|
|
11441
11615
|
msgid "Failed to call LookupAccountSidW with bytes: %{sid_bytes}"
|
11442
11616
|
msgstr "バイトが%{sid_bytes}であるLookupAccountSidWのコールに失敗しました。"
|
11443
11617
|
|
11444
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/process.rb:
|
11618
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/process.rb:44
|
11445
11619
|
msgid "Failed to get child process exit code"
|
11446
11620
|
msgstr "子プロセス終了コードの取得に失敗しました。"
|
11447
11621
|
|
11448
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/process.rb:
|
11622
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/process.rb:237
|
11449
11623
|
msgid "GetVersionEx failed"
|
11450
11624
|
msgstr "GetVersionExに失敗しました。"
|
11451
11625
|
|
11452
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/process.rb:
|
11626
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/process.rb:266
|
11453
11627
|
msgid "Discarding environment variable %{string} which contains invalid bytes"
|
11454
11628
|
msgstr "無効なバイトを含むenvironment変数%{string}を破棄しています。"
|
11455
11629
|
|
11456
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/process.rb:
|
11630
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/process.rb:282
|
11457
11631
|
msgid "environment variable name must not be nil or empty"
|
11458
11632
|
msgstr "環境変数名は空でなければなりません。"
|
11459
11633
|
|
11460
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/process.rb:
|
11634
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/process.rb:287
|
11461
11635
|
msgid "Failed to remove environment variable: %{name}"
|
11462
11636
|
msgstr "環境変数: %{name}の削除に失敗しました。"
|
11463
11637
|
|
11464
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/process.rb:
|
11638
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/process.rb:292
|
11465
11639
|
msgid "Failed to set environment variable: %{name}"
|
11466
11640
|
msgstr "環境変数: %{name}の設定に失敗しました。"
|
11467
11641
|
|
@@ -11518,51 +11692,208 @@ msgstr "ルート証明書のインポートに失敗しました: %{detail}"
|
|
11518
11692
|
msgid "Failed to get volume information"
|
11519
11693
|
msgstr "ボリューム情報の取得に失敗しました。"
|
11520
11694
|
|
11521
|
-
|
11522
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:
|
11695
|
+
#. TRANSLATORS 'SYSTEM' is a Windows name and should not be translated
|
11696
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:332
|
11697
|
+
msgid ""
|
11698
|
+
"An attempt to set mode %{mode} on item %{path} would result in the owner, "
|
11699
|
+
"SYSTEM, to have less than Full Control rights. This attempt has been "
|
11700
|
+
"corrected to Full Control"
|
11701
|
+
msgstr ""
|
11702
|
+
"アイテム%{path}でモード%{mode}を設定しようとすると、オーナーであるSYSTEMの権限はフルコントロールより少なくなります。この試行はフルコントロールに修正されました。"
|
11703
|
+
|
11704
|
+
#. TRANSLATORS 'SYSTEM' is a Windows name and should not be translated
|
11705
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:338
|
11706
|
+
msgid ""
|
11707
|
+
"An attempt to set mode %{mode} on item %{path} would result in the group, "
|
11708
|
+
"SYSTEM, to have less than Full Control rights. This attempt has been "
|
11709
|
+
"corrected to Full Control"
|
11710
|
+
msgstr ""
|
11711
|
+
"アイテム%{path}でモード%{mode}を設定しようとすると、グループであるSYSTEMの権限はフルコントロールより少なくなります。この試行はフルコントロールに修正されました。"
|
11712
|
+
|
11713
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:409
|
11714
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:426
|
11523
11715
|
#: ../lib/puppet/util/windows/sid.rb:154 ../lib/puppet/util/windows/sid.rb:216
|
11524
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/user.rb:
|
11716
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/user.rb:43
|
11525
11717
|
msgid "Invalid SID"
|
11526
11718
|
msgstr "無効なSID"
|
11527
11719
|
|
11528
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:
|
11529
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:
|
11720
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:413
|
11721
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:430
|
11530
11722
|
msgid "Failed to add access control entry"
|
11531
11723
|
msgstr "アクセス管理エントリの追加に失敗しました。"
|
11532
11724
|
|
11533
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:
|
11534
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:
|
11725
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:441
|
11726
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:623
|
11535
11727
|
msgid "Invalid DACL"
|
11536
11728
|
msgstr "無効なDACL"
|
11537
11729
|
|
11538
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:
|
11730
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:464
|
11539
11731
|
msgid "Unsupported access control entry type: 0x%{type}"
|
11540
11732
|
msgstr "サポートされていないアクセス管理エントリタイプ: 0x%{type}"
|
11541
11733
|
|
11542
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:
|
11734
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:498
|
11543
11735
|
msgid "Failed to open '%{path}'"
|
11544
11736
|
msgstr "'%{path}'を開けませんでした。"
|
11545
11737
|
|
11546
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:
|
11738
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:545
|
11547
11739
|
msgid "Failed to adjust process privileges"
|
11548
11740
|
msgstr "プロセス権限の調整に失敗しました。"
|
11549
11741
|
|
11550
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:
|
11742
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:575
|
11551
11743
|
msgid "Failed to get security information"
|
11552
11744
|
msgstr "セキュリティ情報の取得に失敗しました。"
|
11553
11745
|
|
11554
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:
|
11746
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:586
|
11555
11747
|
msgid "Failed to get security descriptor control"
|
11556
11748
|
msgstr "セキュリティディスクリプタコントロールの取得に失敗しました。"
|
11557
11749
|
|
11558
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:
|
11750
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:619
|
11559
11751
|
msgid "Failed to initialize ACL"
|
11560
11752
|
msgstr "ACLの初期化に失敗しました。"
|
11561
11753
|
|
11562
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:
|
11754
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/security.rb:658
|
11563
11755
|
msgid "Failed to set security information"
|
11564
11756
|
msgstr "セキュリティ情報の設定に失敗しました。"
|
11565
11757
|
|
11758
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:300
|
11759
|
+
msgid "Starting the %{service_name} service"
|
11760
|
+
msgstr "%{service_name}サービスを起動しています。"
|
11761
|
+
|
11762
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:310
|
11763
|
+
msgid "Failed to start the service"
|
11764
|
+
msgstr "サービスの起動に失敗しました。"
|
11765
|
+
|
11766
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:314
|
11767
|
+
msgid "Successfully started the %{service_name} service"
|
11768
|
+
msgstr "%{service_name}サービスを起動しました。"
|
11769
|
+
|
11770
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:322
|
11771
|
+
msgid "Stopping the %{service_name} service"
|
11772
|
+
msgstr "%{service_name}サービスを停止しています。"
|
11773
|
+
|
11774
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:330
|
11775
|
+
msgid "Successfully stopped the %{service_name} service"
|
11776
|
+
msgstr "%{service_name}サービスを停止しました。"
|
11777
|
+
|
11778
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:338
|
11779
|
+
msgid "Resuming the %{service_name} service"
|
11780
|
+
msgstr "%{service_name}サービスを再開しています。"
|
11781
|
+
|
11782
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:354
|
11783
|
+
msgid "Successfully resumed the %{service_name} service"
|
11784
|
+
msgstr "%{service_name}サービスを再開しました。"
|
11785
|
+
|
11786
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:369
|
11787
|
+
msgid "Unknown Service state '%{current_state}' for '%{service_name}'"
|
11788
|
+
msgstr "'%{service_name}'のサービス状態が不明です: '%{current_state}'"
|
11789
|
+
|
11790
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:386
|
11791
|
+
msgid "Unknown start type '%{start_type}' for '%{service_name}'"
|
11792
|
+
msgstr "'%{service_name}'の起動タイプが不明です: '%{start_type}'"
|
11793
|
+
|
11794
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:401
|
11795
|
+
msgid "Unknown start type %{start_type}"
|
11796
|
+
msgstr "不明な起動タイプ%{start_type}"
|
11797
|
+
|
11798
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:422
|
11799
|
+
msgid "Failed to update service configuration"
|
11800
|
+
msgstr "サービス構成の更新に失敗しました"
|
11801
|
+
|
11802
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:482
|
11803
|
+
msgid "Failed to fetch services"
|
11804
|
+
msgstr "サービスの取得に失敗しました。"
|
11805
|
+
|
11806
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:531
|
11807
|
+
msgid "Failed to open a handle to the service"
|
11808
|
+
msgstr "サービスのハンドルを開くのに失敗しました。"
|
11809
|
+
|
11810
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:548
|
11811
|
+
msgid "Failed to open a handle to the service control manager"
|
11812
|
+
msgstr "サービスコントロールマネージャのハンドルを開くのに失敗しました。"
|
11813
|
+
|
11814
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:571
|
11815
|
+
msgid ""
|
11816
|
+
"The service is already in the %{final_state} state. No further work needs to"
|
11817
|
+
" be done."
|
11818
|
+
msgstr "サービスの状態はすでに%{final_state}です。今後の作業は必要ありません。"
|
11819
|
+
|
11820
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:583
|
11821
|
+
msgid ""
|
11822
|
+
"The service must be in one of the %{valid_initial_states} states to perform "
|
11823
|
+
"this transition. It is currently in the %{current_state} state."
|
11824
|
+
msgstr ""
|
11825
|
+
"この移行を実行するために、サービスの状態は%{valid_initial_states}の1つである必要があります。現在の状態は%{current_state}です。"
|
11826
|
+
|
11827
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:594
|
11828
|
+
msgid ""
|
11829
|
+
"There is already a pending transition to the %{final_state} state for the "
|
11830
|
+
"%{service_name} service."
|
11831
|
+
msgstr "%{service_name}サービスは、すでに%{final_state}状態への移行待機中です。"
|
11832
|
+
|
11833
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:610
|
11834
|
+
msgid ""
|
11835
|
+
"The service is in the %{pending_state} state, which is an unsafe pending "
|
11836
|
+
"state."
|
11837
|
+
msgstr "サービスの状態は%{pending_state}です。これは安全ではない待機状態です。"
|
11838
|
+
|
11839
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:615
|
11840
|
+
msgid ""
|
11841
|
+
"Transitioning the %{service_name} service from %{initial_state} to "
|
11842
|
+
"%{final_state}"
|
11843
|
+
msgstr "%{service_name}サービスを%{initial_state}から%{final_state}へ移行しています。"
|
11844
|
+
|
11845
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:619
|
11846
|
+
msgid "Waiting for the transition to finish"
|
11847
|
+
msgstr "移行が完了するまで待機しています。"
|
11848
|
+
|
11849
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:623
|
11850
|
+
msgid ""
|
11851
|
+
"Failed to transition the %{service_name} service to the %{final_state} "
|
11852
|
+
"state. Detail: %{detail}"
|
11853
|
+
msgstr "%{service_name}サービスの%{final_state}状態への移行に失敗しました。詳細: %{detail}"
|
11854
|
+
|
11855
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:662
|
11856
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:698
|
11857
|
+
msgid "Service query failed"
|
11858
|
+
msgstr "サービスクエリが失敗しました。"
|
11859
|
+
|
11860
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:715
|
11861
|
+
msgid ""
|
11862
|
+
"Failed to send the %{control_signal} signal to the service. Its current "
|
11863
|
+
"state is %{current_state}. Failed with"
|
11864
|
+
msgstr "サービスに%{control_signal}信号を送信するのに失敗しました。現在の状態は%{current_state}です。失敗:"
|
11865
|
+
|
11866
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:749
|
11867
|
+
msgid "The service transitioned to the %{pending_state} state."
|
11868
|
+
msgstr "サービスは%{pending_state}状態に移行しました。"
|
11869
|
+
|
11870
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:759
|
11871
|
+
msgid ""
|
11872
|
+
"Timed out while waiting for the service to transition from %{initial_state} "
|
11873
|
+
"to %{final_state} OR from %{initial_state} to %{pending_state} to "
|
11874
|
+
"%{final_state}. The service's current state is %{current_state}."
|
11875
|
+
msgstr ""
|
11876
|
+
"サービスを%{initial_state}から%{final_state}、または%{initial_state}から%{pending_state}、さらに%{final_state}へと移行する際にタイムアウトしました。サービスの現在の状態は%{current_state}です。"
|
11877
|
+
|
11878
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:773
|
11879
|
+
msgid ""
|
11880
|
+
"Waiting for the pending transition to the %{final_state} state to finish."
|
11881
|
+
msgstr "%{final_state}状態への移行完了を待機しています。"
|
11882
|
+
|
11883
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:786
|
11884
|
+
msgid ""
|
11885
|
+
"Unexpected transition to the %{current_state} state while waiting for the "
|
11886
|
+
"pending transition from %{pending_state} to %{final_state} to finish."
|
11887
|
+
msgstr ""
|
11888
|
+
"%{pending_state}から%{final_state}への移行完了を待機している間に、%{current_state}状態への予期せぬ移行が発生しました。"
|
11889
|
+
|
11890
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:800
|
11891
|
+
msgid ""
|
11892
|
+
"Timed out while waiting for the pending transition from %{pending_state} to "
|
11893
|
+
"%{final_state} to finish. The current state is %{current_state}."
|
11894
|
+
msgstr ""
|
11895
|
+
"%{pending_state}から%{final_state}への移行完了を待機している間にタイムアウトしました。サービスの現在の状態は%{current_state}です。"
|
11896
|
+
|
11566
11897
|
#: ../lib/puppet/util/windows/sid.rb:93
|
11567
11898
|
msgid "Octet string must be an array of bytes"
|
11568
11899
|
msgstr "オクテット文字列はバイトの配列でなければなりません。"
|
@@ -11686,23 +12017,23 @@ msgstr "無効なキー'%{key}'"
|
|
11686
12017
|
msgid "Unknown trigger type %{type}"
|
11687
12018
|
msgstr "不明なトリガータイプ%{type}"
|
11688
12019
|
|
11689
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/user.rb:
|
12020
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/user.rb:38
|
11690
12021
|
msgid "Failed to create administrators SID"
|
11691
12022
|
msgstr "管理者SIDの作成に失敗しました。"
|
11692
12023
|
|
11693
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/user.rb:
|
12024
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/user.rb:48
|
11694
12025
|
msgid "Failed to check membership"
|
11695
12026
|
msgstr "メンバーシップのチェックに失敗しました。"
|
11696
12027
|
|
11697
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/user.rb:
|
12028
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/user.rb:86
|
11698
12029
|
msgid "Failed to logon user %{name}"
|
11699
12030
|
msgstr "ユーザ%{name}のログオンに失敗しました。"
|
11700
12031
|
|
11701
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/user.rb:
|
12032
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/user.rb:110
|
11702
12033
|
msgid "Failed to load user profile %{user}"
|
11703
12034
|
msgstr "ユーザプロファイル%{user}のロードに失敗しました。"
|
11704
12035
|
|
11705
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/user.rb:
|
12036
|
+
#: ../lib/puppet/util/windows/user.rb:116
|
11706
12037
|
msgid "Failed to unload user profile %{user}"
|
11707
12038
|
msgstr "ユーザプロファイル%{user}のアンロードに失敗しました。"
|
11708
12039
|
|