onoma 0.2.2 → 0.3.1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/config/locales/arb.yml +77 -293
- data/config/locales/cmn.yml +69 -193
- data/config/locales/deu.yml +61 -1113
- data/config/locales/eng.yml +3057 -2985
- data/config/locales/fra.yml +515 -401
- data/config/locales/ita.yml +63 -1168
- data/config/locales/jpn.yml +80 -232
- data/config/locales/por.yml +63 -975
- data/config/locales/spa.yml +70 -616
- data/db/db.xml +0 -0
- data/db/migrate/20171106085357_update_account_numbers.xml +431 -0
- data/db/migrate/20171212081801_add_fiscal_positions.xml +12 -0
- data/db/migrate/20180408190101_add_new_plant_variants.xml +7 -0
- data/db/migrate/20180409130101_add_common_crop.xml +4 -0
- data/db/migrate/20180418085027_add-hour-counter-indicator.xml +9 -0
- data/db/migrate/20180709134310_add_centralizing_field_to_accounts.xml +22 -0
- data/db/migrate/20180711093131_review_all_accounts_number_and_fallbacks.xml +431 -0
- data/db/migrate/20180806080646_edit_centralizing_field_accounts.xml +17 -0
- data/db/migrate/20180814184001_add_missing_categories.xml +12 -0
- data/db/migrate/20180907160001_edit_accounts_to_unlock_first_run.xml +21 -0
- data/db/migrate/20181004220301_add_journal_ledger.xml +4 -0
- data/db/migrate/20181205162401_add_intra_vat.xml +6 -0
- data/db/migrate/20181213153405_fix_accounting_systems.xml +7 -0
- data/db/migrate/20181217155149_fiscal_position_refers_to_accounting_system.xml +10 -0
- data/db/migrate/20181217173101_fiscal_position_reference_typo.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190315154040_add_suspense_account.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190326110849_add_asset_fixable_to_product_nature_categories.xml +25 -0
- data/db/migrate/20190326135443_change_product_nature_category_cultivable_zone_into_land.xml +21 -0
- data/db/migrate/20190329133808_change_land_fixed_assets_account_usage.xml +7 -0
- data/db/migrate/20190405120711_delete_land_sales_account_and_assign_land_parcels_sell_revenues_to_land.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190412071057_add_new_fixed_assets_andn_depreciable_accounts.xml +22 -0
- data/db/migrate/20190509092804_add_account_exceptional_depreciations_imputations_expenses_for_fixed_assets.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190514084753_add_approved_input_volume.xml +9 -0
- data/db/migrate/20190520072403_add_new_accounts.xml +58 -0
- data/db/migrate/20190521170601_add_missing_taxes.xml +7 -0
- data/db/migrate/20190611101014_change_deductible_vat_account.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190620092151_fix_conflicts_in_new_accounts.xml +6 -0
- data/db/migrate/20190625152636_change_mixture_seed_product_nature_variant.xml +4 -0
- data/db/reference.xml +582 -492
- data/lib/onoma/version.rb +1 -1
- data/onoma.gemspec +3 -3
- metadata +42 -13
data/config/locales/fra.yml
CHANGED
@@ -72,13 +72,13 @@ fra:
|
|
72
72
|
uncover: "Découvrir"
|
73
73
|
wrap: "Envelopper"
|
74
74
|
name: "Compétences"
|
75
|
-
|
75
|
+
property_natures:
|
76
76
|
parameters: "Paramètres"
|
77
77
|
accounting_systems:
|
78
78
|
items:
|
79
79
|
fr_pcg82: "Plan comptable général de 1982 ‒ Arrêté du 14/12/2007"
|
80
80
|
fr_pcga: "Plan comptable agricole ‒ Arrêté du 11/12/1986"
|
81
|
-
ifrs: "Normes internationales d’information financière (IFRS)"
|
81
|
+
ifrs: "Normes internationales d’information financière (IFRS)"
|
82
82
|
pt_snc: "Plan comptable Portugais - (SNC)"
|
83
83
|
name: "Plans de comptes"
|
84
84
|
accounts:
|
@@ -93,7 +93,7 @@ fra:
|
|
93
93
|
adult_animal_revenues: "Ventes Animaux reproducteurs (adultes)"
|
94
94
|
adult_reproductor_animals_inventory_variations: "Variations de stock d'animaux reproducteurs (adultes)"
|
95
95
|
advance_noticed_charges_accounts: "Charges constatées d'avance"
|
96
|
-
advance_noticed_products_accounts: "Produits
|
96
|
+
advance_noticed_products_accounts: "Produits constatés d'avance"
|
97
97
|
advertisement_expenses: "Frais d’annonces et insertions"
|
98
98
|
advertising_expenses: "Frais de publicité, publications et relations publiques"
|
99
99
|
agricultural_disasters_compensations: "Indémnités du fonds national de garantie des calamités agricoles"
|
@@ -107,8 +107,6 @@ fra:
|
|
107
107
|
animal_reproduction_stock: "Stock de produits de reproduction animale"
|
108
108
|
animal_reproduction_stocks_variation: "Variation de stock de produits de reproduction animale"
|
109
109
|
animal_revenues: "Ventes d’animaux"
|
110
|
-
animals_depreciations_inputations_expenses: "Dotat. aux amort. des animaux"
|
111
|
-
animals_making_expenses_expenses: "Achats de prestations de services (productions animales)"
|
112
110
|
animals_subsidies: "Subventions aux animaux"
|
113
111
|
asset_impairment_losses: "Provisions pour dépréciations des immobilisations"
|
114
112
|
assets_products_stock: "Produits immobilisée"
|
@@ -123,9 +121,11 @@ fra:
|
|
123
121
|
biocorporeal_asset_depreciations: "Amortissements des biens vivants"
|
124
122
|
bonus_staff_expenses: "Primes et gratifications du personnel"
|
125
123
|
brands_and_patents_assets: "Immobilisations des brevets, licences, marques et procédés"
|
124
|
+
brands_and_patents_assets_amortization: "Concessions et droits similaires, brevets, licences, droits et valeurs similaires"
|
126
125
|
building_assets: "Bâtiments"
|
126
|
+
building_assets_amortization: "Bâtiments"
|
127
127
|
building_depreciations_inputations_expenses: "Dotat. aux amort. des bâtiments"
|
128
|
-
campaigns_interests: "Crédits
|
128
|
+
campaigns_interests: "Crédits bancaires de campagne"
|
129
129
|
capital: "Capital"
|
130
130
|
capitalized_revenues: "Production immobilisée"
|
131
131
|
capitals: "Comptes de capitaux"
|
@@ -133,9 +133,12 @@ fra:
|
|
133
133
|
catalog_and_print_expenses: "Catalogues et imprimés"
|
134
134
|
clients: "Clients"
|
135
135
|
co_ownership_and_locative_expenses: "Charges locatives et de copropriété"
|
136
|
+
collected_intra_eu_vat: "TVA due intracommunautaire"
|
136
137
|
collected_vat: "Taxes sur le chiffre d’affaires collectées par l’entreprise"
|
137
138
|
collected_vat_to_resolve: "TVA collectée à régulariser"
|
138
|
-
|
139
|
+
commercial_property: "Fonds commercial"
|
140
|
+
commercial_property_amortization: "Fonds commercial"
|
141
|
+
compensation_operations: "Opérations de compensation (conventions de compte courant)"
|
139
142
|
concession_asset_depreciations: "Amortissements des immobilisations mises en concession"
|
140
143
|
concession_assets: "Immobilisations mises en concession "
|
141
144
|
congress_and_symposium_expenses: "Frais de colloques, séminaires et conférences"
|
@@ -151,6 +154,7 @@ fra:
|
|
151
154
|
debit_retained_earnings: "Report à nouveau (solde débiteur)"
|
152
155
|
debtor_suppliers: "Fournisseurs débiteurs"
|
153
156
|
deductible_asset_vat: "TVA déductible sur les immobilisations"
|
157
|
+
deductible_products_and_services_vat: "TVA sur autres biens et services"
|
154
158
|
deductible_vat: "Taxes sur le chiffre d’affaires deductibles"
|
155
159
|
deductible_vat_to_resolve: "TVA déductible à régulariser"
|
156
160
|
deferred_expense_accounts: "Charges à répartir sur plusieurs exercices"
|
@@ -163,7 +167,6 @@ fra:
|
|
163
167
|
discount_from_cooperatives: "Ristournes percues des coopératives agricoles"
|
164
168
|
discount_granted_expenses: "Escomptes accordés"
|
165
169
|
donation_exceptional_expenses: "Charges exceptionnelles - dons"
|
166
|
-
electricity_expenses: "Électricité"
|
167
170
|
employee_participation_and_income_taxes_and_assimilated_payments_expenses: "Participation des salariés - impôts sur les bénéfices et assimilés"
|
168
171
|
employee_participation_expenses: "Participation des salariés aux résultats"
|
169
172
|
employee_representative_committees: "Comités d'entreprises"
|
@@ -173,9 +176,9 @@ fra:
|
|
173
176
|
entity_collectable_taxes: "Etat - Impôts et taxes recouvrables"
|
174
177
|
equipment_asset_depreciations: "Amortissements des installations techniques, matériels et outillage"
|
175
178
|
equipment_assets: "Matériels"
|
179
|
+
equipment_assets_amortization: "Amortissements du matériel"
|
176
180
|
equipment_cooperative_participation_assets: "CUMA"
|
177
181
|
equipment_depreciations_inputations_expenses: "Dotat. aux amort. des équipements"
|
178
|
-
equipment_expenses: "Dépenses d’équipements et travaux"
|
179
182
|
equipment_locative_expenses: "Charges locatives du matériel"
|
180
183
|
equipment_maintenance_expenses: "Installations techniques, matériel et outillage"
|
181
184
|
equipment_rent_expenses: "Location de matériel"
|
@@ -183,14 +186,20 @@ fra:
|
|
183
186
|
equity_securities: "Titres de participations"
|
184
187
|
equity_security_asset_impairment_losses: "Provisions pour dépréciations des participations et créances rattachées à des participations"
|
185
188
|
establishment_charge_assets: "Immobilisations des frais d’établissement"
|
189
|
+
establishment_charge_assets_amortization: "Frais d'établissement"
|
190
|
+
exceptional_charge_transfer_revenues: "Transferts de charges exceptionnelles"
|
191
|
+
exceptional_depreciations_imputations_expenses_for_fixed_assets: "Dotations aux amortissements exceptionnels des immobilisations"
|
192
|
+
exceptional_depreciations_inputations_expenses: "Dotations aux amortissements, dépréciations et provisions - Charges financières"
|
193
|
+
exceptional_depreciations_inputations_revenues: "Reprises sur dépréciations et provisions (à inscrire dans les produits financiers)"
|
186
194
|
exceptional_expenses: "Charges exceptionnelles"
|
187
|
-
|
195
|
+
exceptional_incorporeal_asset_depreciation_revenues: "Reprises sur provisions (produits exceptionnels) "
|
196
|
+
exceptional_revenues: "Revenus exceptionnels"
|
188
197
|
exceptionnal_charge_transfer_revenues: "Transferts de charges exceptionnelles"
|
189
198
|
exceptionnal_depreciations_inputations_expenses: "Dotations aux amortissements et aux provisions - Charges exceptionnelles"
|
190
199
|
exceptionnal_incorporeal_asset_depreciation_revenues: "Reprises sur provisions (produits exceptionnels) "
|
191
200
|
expenses: "Comptes de charges"
|
192
201
|
exploitation_depreciations_inputations_expenses: "Dotations aux amortissements et aux provisions - Charges d'exploitation"
|
193
|
-
exploitation_expenses_transfers: "Transferts de
|
202
|
+
exploitation_expenses_transfers: "Transferts de charges d’exploitation"
|
194
203
|
exploitation_risk_insurance_expenses: "Assurances - Risques d’exploitation"
|
195
204
|
exploitation_subsidies: "Subventions d’exploitation"
|
196
205
|
exploitation_subsidies_and_compensations: "Indémnités et subventions d’exploitation"
|
@@ -218,18 +227,62 @@ fra:
|
|
218
227
|
fixed_asset_depreciations: "Amortissements"
|
219
228
|
fixed_assets: "Comptes d’immobilisations"
|
220
229
|
fixed_assets_suppliers: "Fournisseurs d’immobilisations"
|
221
|
-
fixed_assets_values: "Valeurs comptables des élèments d’actif cédés
|
230
|
+
fixed_assets_values: "Valeurs comptables des élèments d’actif cédés"
|
231
|
+
fixtures_and_fittings_for_equipment_and_tools: "Agencements et aménagements du matériel et outillage"
|
232
|
+
fixtures_and_fittings_for_equipment_and_tools_amortization: "Amortissements des agencements et aménagements du matériel et outillage"
|
222
233
|
flat_rate_taxes_expenses: "Imposition forfaitaire annuelle des sociétés"
|
223
234
|
foreign_exchange_expenses: "Pertes de change"
|
224
235
|
foreign_exchange_financials_revenues: "Gains de change"
|
225
236
|
forwarding_agent_fees_expenses: "Rémunération des transitaires"
|
237
|
+
fr_pcg82:
|
238
|
+
corporeal_depreciations_inputations_expenses: "Immobilisations corporelles"
|
239
|
+
equipment_expenses: "Achats de matériels, équipements et travaux"
|
240
|
+
little_office_equipment_expenses: "Fournitures d'entretien et de petit équipement"
|
241
|
+
paid_vacation: "Congés payés"
|
242
|
+
services_expenses: "Achat de prestations de services"
|
243
|
+
tangible_fixed_assets_revenues_without_livestock: "Immobilisations corporelles"
|
244
|
+
fr_pcga:
|
245
|
+
animal_expenses: "Achats d'animaux"
|
246
|
+
animal_rent_expenses: "Locations d'animaux"
|
247
|
+
animals_making_expenses: "Achats de prestations de services (productions animales)"
|
248
|
+
associates_salary: "Rémunérations (associés d'exploitation)"
|
249
|
+
corporeal_depreciations_inputations_expenses: "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)"
|
250
|
+
corporeal_depreciations_inputations_expenses_living_goods: "Immobilisations corporelles (biens vivants)"
|
251
|
+
electricity_expenses: "Électricité"
|
252
|
+
insurance_compensations: "Indemnités d'assurance"
|
253
|
+
little_office_equipment_expenses: "Fournitures d'entretien et de petit équipement"
|
254
|
+
maintenances_consumables_stocks_variation: "Produits d'entretien"
|
255
|
+
making_services_expenses: "Achats de travaux et services incorporés aux produits"
|
256
|
+
managing_associates_salary: "Rémunérations (administrateurs, gérants, associés)"
|
257
|
+
materials_stocks_variation: "Matériaux divers"
|
258
|
+
office_supplies_stock: "Fourniture de bureau"
|
259
|
+
office_supply_matter_stocks_variation: "Fournitures de bureau"
|
260
|
+
other_consumable_matter_stocks_variation: "Autres fournitures consommables"
|
261
|
+
other_rent_expenses: "Autres locations"
|
262
|
+
packaging_stock: "Emballages"
|
263
|
+
packaging_stocks_variation: "Emballages"
|
264
|
+
paid_vacation: "Congés payés"
|
265
|
+
permanent_staff_salary: "Personnel permanent ou régulier"
|
266
|
+
products_specials_taxes_for_animal_products: "Produits animaux"
|
267
|
+
products_specials_taxes_for_animals: "Animaux"
|
268
|
+
products_specials_taxes_for_plant_products: "Produits végétaux"
|
269
|
+
products_specials_taxes_for_processed_products: "Produits transformés"
|
270
|
+
raw_material_stocks_variation: "Matières premières"
|
271
|
+
staff_supply_expenses: "Denrées et fournitures pour le personnel"
|
272
|
+
staff_supply_stocks_variation: "Denrées et fournitures pour le personnel"
|
273
|
+
tangible_fixed_assets_revenues_livestock: "Immobilisations corporelles (biens vivants)"
|
274
|
+
tangible_fixed_assets_revenues_without_livestock: "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)"
|
275
|
+
temporary_staff_salary: "Personnel temporaire ou occasionnel"
|
276
|
+
workshop_and_warehouse_supplies_expenses: "Fournitures d’atelier et de magasin"
|
277
|
+
workshop_and_warehouse_supplies_stocks_variation: "Fournitures d'atelier et de magasin"
|
226
278
|
fuel_matter_expenses: "Achats stockés ‒ Carburants et lubrifiants"
|
227
279
|
fuel_stock: "Stock de carburants et lubrifiants"
|
228
280
|
fuels_expenses: "Carburants et lubrifiants"
|
229
281
|
gas_expenses: "Gaz"
|
230
|
-
gas_stock: "
|
282
|
+
gas_stock: "Stock de gaz"
|
231
283
|
general_installation_asset_depreciations: "Amortissements des installations"
|
232
284
|
general_installation_assets: "Installations générales. Agencements, aménagements des constructions"
|
285
|
+
general_installation_assets_amortization: "Installations générales - agencements, aménagements des constructions"
|
233
286
|
global_land_parcel_assets: "Terrains"
|
234
287
|
government_payroll_tax_expenses: "Impôts, taxes et versements assimilés sur rémunérations (administrations des impôts)"
|
235
288
|
government_tax_expenses: "Autres impôts, taxes et versements assimilés (administrations des impôts)"
|
@@ -237,6 +290,8 @@ fra:
|
|
237
290
|
holding_accounts: "Groupe"
|
238
291
|
holding_company_and_associate_accounts: "Groupe et associés"
|
239
292
|
home_consumption_production: "Production autoconsommée"
|
293
|
+
improvement_of_commercial_property: "Amélioration du fonds"
|
294
|
+
improvement_of_commercial_property_amortization: "Amortissement des améliorations du fonds"
|
240
295
|
in_cycle_products_stock: "En-cours de production de biens"
|
241
296
|
in_cycle_services_stock: "En-cours de production de services"
|
242
297
|
income_taxes: "Etat - Impôts sur les bénéfices"
|
@@ -248,30 +303,35 @@ fra:
|
|
248
303
|
incorporeals_depreciations_inputations_expenses: "Dotat. aux amort. des biens incorporels"
|
249
304
|
industrial_cooperative_participation_assets: "SICA"
|
250
305
|
infirmity_and_death_insurance_expenses: "Charges des intérêts des dettes diverses"
|
306
|
+
infrastructure_works: "Ouvrages d'infrastructure"
|
307
|
+
infrastructure_works_amortization: "Ouvrages d'infrastructure"
|
251
308
|
initial_individual_capital: "Capital individuel initial"
|
252
309
|
initial_individual_capital_variations: "Variation du capital individuel initial"
|
253
310
|
initial_society_capital: "Capital sociétaire initial"
|
254
311
|
installation_sustainable_plant_assets: "Aménagements des plantations pérennes"
|
255
312
|
insurance_expenses: "Primes d’assurance"
|
313
|
+
intangible_fixed_assets_revenues: "Immobilisations corporelles"
|
256
314
|
interests_expenses: "Charges d’intérêts"
|
257
315
|
internal_transfers: "Virements internes"
|
258
316
|
inventory_variations: "Variations d’inventaires"
|
259
317
|
invoice_to_create_clients: "Clients - Produits non encore facturés"
|
260
318
|
irrecoverable_losses_on_debt_obligation_expenses: "Pertes sur créances irrécouvrables"
|
261
319
|
irrigation_expenses: "Eau d’irrigation"
|
320
|
+
land_charges: "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)"
|
321
|
+
land_fixed_assets: "Terrains nus"
|
262
322
|
land_loans: "Emprunts fonciers"
|
263
323
|
land_loans_interests: "Intérêts des emprunts fonciers"
|
264
324
|
land_parcel_asset_depreciations: "Amortissements des terrains de gisement"
|
265
325
|
land_parcel_assets: "Terrains nus"
|
266
326
|
land_parcel_construction_asset_depreciations: "Amortissements des aménagements fonciers"
|
267
327
|
land_parcel_construction_assets: "Aménagements fonciers"
|
268
|
-
land_parcel_construction_depreciations_inputations_expenses: "Dotat. aux amort. des aménagements fonciers"
|
269
328
|
land_parcel_locative_expenses: "Charges locatives du foncier"
|
270
329
|
land_parcel_rent_expenses: "Fermages et loyers du foncier"
|
271
|
-
|
330
|
+
land_sales: "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)"
|
272
331
|
leasing_expenses: "Charges de bail et location"
|
273
332
|
legal_reserves: "Réserve légale"
|
274
333
|
licences_expenses: "Frais de licences, brevets"
|
334
|
+
licenses_revenues: "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, procédés, logiciels, droits et valeurs similaires"
|
275
335
|
litigious_clients: "Clients douteux ou litigieux"
|
276
336
|
little_office_equipment_expenses: "Fournitures d’entretien et de petits équipements"
|
277
337
|
livestock_feed_matter_expenses: "Aliments du betail"
|
@@ -291,11 +351,10 @@ fra:
|
|
291
351
|
long_term_loans: "Emprunts à moyen et long terme"
|
292
352
|
long_term_loans_interests: "Intérêts des autres emprunts à moyen et long terme"
|
293
353
|
long_time_animal_stock: "Animaux (cycle long)"
|
294
|
-
mails_expenses: "Frais postaux et de télécommunications"
|
354
|
+
mails_expenses: "Frais postaux et de télécommunications"
|
295
355
|
maintenance_expenses: "Maintenance"
|
296
356
|
maintenances_consumables_expenses: "Produits d’entretien"
|
297
357
|
maintenances_consumables_stock: "Stock de produits d’entretien"
|
298
|
-
making_services_expenses: "Achats de prestations de services"
|
299
358
|
making_services_revenues: "Ventes de prestations de services"
|
300
359
|
management_operation_exceptional_expenses: "Charges exceptionnelles sur opération de gestion"
|
301
360
|
management_operation_exceptional_revenues: "Produits exceptionnels sur opérations de gestion"
|
@@ -312,6 +371,7 @@ fra:
|
|
312
371
|
office_furniture_asset_depreciations: "Amortissements du mobilier"
|
313
372
|
office_furniture_assets: "Mobilier"
|
314
373
|
office_supply_matter_expenses: "Fournitures de bureau"
|
374
|
+
operation: "Opération"
|
315
375
|
other_animal_expenses: "Achats Autres animaux"
|
316
376
|
other_animal_revenues: "Ventes Autres animaux"
|
317
377
|
other_asset_depreciations: "Amortissements des autres immobilisations"
|
@@ -335,6 +395,8 @@ fra:
|
|
335
395
|
other_financials_asset_revenues: "Produits des autres immobilisations financières"
|
336
396
|
other_financials_revenues: "Autres produits financiers"
|
337
397
|
other_general_installation_assets: "Installations générales. Autres"
|
398
|
+
other_immobilized_plants: "Autres végétaux immobilisés"
|
399
|
+
other_immobilized_plants_amortization: "Amortissements des autres végétaux immobilisés"
|
338
400
|
other_incorporeal_asset_depreciations: "Autres immobilisations incorporelles"
|
339
401
|
other_incorporeal_assets: "Autres immobilisations incorporelles (Droits de plantation, Quotas)"
|
340
402
|
other_interests_expenses: "Autres charges d’intérêts"
|
@@ -375,6 +437,7 @@ fra:
|
|
375
437
|
ownership_assets: "Titres immobilisés (droits de propriété)"
|
376
438
|
ownership_loan: "Prêts consentis"
|
377
439
|
packaging: "Emballages"
|
440
|
+
packaging_rent_expenses: "Malis sur emballages"
|
378
441
|
partial_net_product_on_long_term_operation_revenues: "Produit net partiel sur les revenus d’exploitation à long terme"
|
379
442
|
participation_financials_revenues: "Produits de participations"
|
380
443
|
participation_losses_on_debt_obligation_expenses: "Pertes sur créances liées à des participations"
|
@@ -412,6 +475,7 @@ fra:
|
|
412
475
|
rent_expenses: "Locations"
|
413
476
|
report_vat_credit: "Crédit de TVA à reporter"
|
414
477
|
research_and_development_charge_assets: "Immobilisations des frais de recherche et développement"
|
478
|
+
research_and_development_charge_assets_amortization: "Frais de recherche et développement"
|
415
479
|
reserves: "Réserves"
|
416
480
|
residual_products_revenues: "Vente de produits résiduels"
|
417
481
|
residual_products_stock: "Stock de produits résiduels"
|
@@ -426,10 +490,10 @@ fra:
|
|
426
490
|
service_animal_asset_depreciations: "Amortissements des animaux de services"
|
427
491
|
service_animal_assets: "Animaux de service"
|
428
492
|
service_discount_and_reductions_expenses: "Rabais, remises et ristournes obtenus sur services extérieurs"
|
429
|
-
services: "Prestations de services"
|
493
|
+
services: "Prestations de services"
|
430
494
|
services_expenses: "Achat de prestations de services"
|
431
495
|
services_revenues: "Vente de prestations de services"
|
432
|
-
share_asset_subsidies: "Quote-part des subventions d’investissement virée au
|
496
|
+
share_asset_subsidies: "Quote-part des subventions d’investissement virée au résultat de l’exercice"
|
433
497
|
share_capital_bonus: "Primes liées au capital social"
|
434
498
|
shared_result_operations_expenses: "Quote-part de résultat sur opérations faites en commun"
|
435
499
|
short_cycle_animals_inventory_variations: "Variations d’inventaires ‒ animaux (cycle court)"
|
@@ -475,21 +539,26 @@ fra:
|
|
475
539
|
suppliers_invoices_not_received: "Fournisseurs ‒ factures non parvenues"
|
476
540
|
supply_stock: "Approvisionnements"
|
477
541
|
supply_stocks_variation: "Variation de stocks d’approvisonnements"
|
542
|
+
suspense: "Compte d'attente"
|
478
543
|
sustainable_packaging_asset_depreciations: "Amortissements des emballages réutilisables"
|
479
544
|
sustainable_packaging_assets: "Emballages récupérables"
|
480
545
|
sustainables_plants_asset_depreciations: "Amortissements des plantations pérennes"
|
481
546
|
sustainables_plants_assets: "Plantations pérennes"
|
482
547
|
sustainables_plants_on_other_land_parcel_assets: "Plantations pérennes sur sol d’autrui"
|
483
548
|
sustainables_plants_on_own_land_parcel_assets: "Plantations pérennes sur sol propre"
|
549
|
+
tangible_fixed_assets_revenues_without_livestock: "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)"
|
484
550
|
tax_depreciation_revenues: "Recettes Taxe d’amortissement"
|
485
551
|
taxes_expenses: "Taxes"
|
486
552
|
technical_installation_equipment_and_tools_assets: "Installation technique, équipement et outils"
|
487
553
|
technical_installation_on_other_land_parcel_assets: "Installation technique sur sol d’autrui"
|
554
|
+
technical_installation_on_other_land_parcel_assets_amortization: "Amortissements des installations techniques (sur sol d'autrui)"
|
488
555
|
technical_installation_on_own_land_parcel_assets: "Installation technique sur sol propre"
|
556
|
+
technical_installation_on_own_land_parcel_assets_amortization: "Amortissements des installations techniques (sur sol propres)"
|
489
557
|
telecommunications_expenses: "Frais de télécommunications"
|
490
|
-
temporary_operations: "
|
558
|
+
temporary_operations: "Opérations transitoires"
|
491
559
|
third_party: "Compte de tiers"
|
492
560
|
tools_assets: "Outillage"
|
561
|
+
tools_assets_amortization: "Amortissements de l'outillage"
|
493
562
|
trade_show_expenses: "Foires et expositions"
|
494
563
|
transfer_revenues: "Transferts de charges"
|
495
564
|
transport_vehicle_asset_depreciations: "Amortissements des véhicules de transport"
|
@@ -514,7 +583,7 @@ fra:
|
|
514
583
|
young_animal_revenues: "Ventes Animaux reproducteurs (jeunes de renouvellement)"
|
515
584
|
young_reproductor_animals_inventory_variations: "Variations de stock d'animaux reproducteurs (jeunes de renouvellement)"
|
516
585
|
name: "Comptes comptables"
|
517
|
-
|
586
|
+
property_natures:
|
518
587
|
debtor: "Compte de débit"
|
519
588
|
fr_pcg82: "Numéro dans le PCG1982"
|
520
589
|
fr_pcga: "Numéro dans le PCGA"
|
@@ -526,137 +595,137 @@ fra:
|
|
526
595
|
main: "Principale"
|
527
596
|
standalone: "Indépendante"
|
528
597
|
items:
|
529
|
-
accountancy: "Comptabilité"
|
598
|
+
accountancy: "Comptabilité"
|
530
599
|
administering: "Administratif"
|
531
|
-
agricultural_works: "Travaux agricoles"
|
532
|
-
alfalfa_crops: "Luzerne"
|
533
|
-
almond_orchards: "Amandiers"
|
600
|
+
agricultural_works: "Travaux agricoles"
|
601
|
+
alfalfa_crops: "Luzerne"
|
602
|
+
almond_orchards: "Amandiers"
|
534
603
|
animal_farming: "Production animale"
|
535
|
-
animal_housing: "Pension animale"
|
536
|
-
apple_orchards: "Pommiers"
|
537
|
-
arboriculture: "Arboriculture"
|
538
|
-
aromatic_and_medicinal_plants: "Plantes médicinales et aromatiques"
|
539
|
-
artichoke_crops: "Artichaud"
|
540
|
-
asparagus_crops: "Asperges"
|
541
|
-
avocado_crops: "Avocats"
|
542
|
-
barley_crops: "Orge"
|
543
|
-
bean_crops: "Haricots"
|
544
|
-
beekeeping: "Apiculture"
|
545
|
-
beet_crops: "Betteraves"
|
546
|
-
bere_crops: "Escourgeon"
|
547
|
-
bison_farming: "Bisons"
|
548
|
-
black_mustard_crops: "Moutarde noire"
|
549
|
-
blackcurrant_crops: "Cassissiers"
|
550
|
-
building_works: "Travaux de bâtiment"
|
551
|
-
cabbage_crops: "Choux"
|
552
|
-
canary_grass_crops: "Alpiste"
|
553
|
-
carob_orchards: "Caroubiers"
|
554
|
-
carrot_crops: "Carottes"
|
555
|
-
catering: "Restauration"
|
556
|
-
cattle_farming: "Bovins"
|
557
|
-
celery_crops: "Céleri"
|
558
|
-
cereal_crops: "Céréales"
|
559
|
-
chestnut_orchards: "Châtaigniers"
|
560
|
-
chickpea_crops: "Pois chiche"
|
561
|
-
chicory_crops: "Chicorée"
|
562
|
-
cichorium_crops: "Chicorée"
|
563
|
-
citrus_orchards: "Agrumes"
|
564
|
-
cocoa_crops: "Cacaoyers"
|
565
|
-
common_wheat_crops: "Blé tendre"
|
566
|
-
cotton_crops: "Coton"
|
567
|
-
durum_wheat_crops: "Blé dur"
|
568
|
-
eggplant_crops: "Aubergine"
|
569
|
-
equipment_management: "Équipements"
|
570
|
-
exploitation: "Exploitation"
|
571
|
-
fallow_land: "Jachère"
|
572
|
-
field_crops: "Cultures de plein champ"
|
573
|
-
fish_farming: "Aquaculture"
|
574
|
-
flax_crops: "Lin"
|
575
|
-
flower_crops: "Floriculture"
|
576
|
-
fodder_crops: "Fourrages"
|
577
|
-
fruits_crops: "Cultures fruitières"
|
578
|
-
garden_pea_crops: "Petits pois"
|
579
|
-
garlic_crops: "Ail"
|
580
|
-
goat_farming: "Caprins"
|
581
|
-
handicraft: "Artisanat"
|
582
|
-
hazel_orchards: "Noisetiers"
|
583
|
-
hemp_crops: "Chanvre"
|
584
|
-
hop_crops: "Houblon"
|
585
|
-
horsebean_crops: "Fèves"
|
586
|
-
lavender_crops: "Lavande"
|
587
|
-
leek_crops: "Poireaux"
|
588
|
-
leguminous_crops: "Légumineux"
|
589
|
-
lentil_crops: "Lentilles"
|
590
|
-
lettuce_crops: "Laitues"
|
591
|
-
lodging: "Hébergement"
|
592
|
-
lupin_crops: "Lupin"
|
593
|
-
maize_crops: "Maïs"
|
594
|
-
market_garden_crops: "Maraîchage"
|
595
|
-
meadow: "Prairie"
|
596
|
-
muskmelon_crops: "Melons"
|
597
|
-
mussel_farming: "Mytiliculture"
|
598
|
-
oat_crops: "Avoine"
|
599
|
-
oilseed_crops: "Culture oléagineuse"
|
600
|
-
olive_groves: "Oliviers"
|
601
|
-
olive_orchards: "Oliviers"
|
602
|
-
onion_crops: "Oignons"
|
603
|
-
orchard_crops: "Vergers"
|
604
|
-
ostrich_farming: "Autruches"
|
605
|
-
oyster_farming: "Ostréïculture"
|
606
|
-
palmiped_farming: "Palmipèdes"
|
607
|
-
parsley_crops: "Persil"
|
608
|
-
pea_crops: "Pois"
|
609
|
-
peach_orchards: "Pêchers"
|
610
|
-
peanut_crops: "Arachides"
|
611
|
-
pear_orchards: "Poiriers"
|
612
|
-
pig_farming: "Porcins"
|
613
|
-
pineapple_crops: "Ananas"
|
614
|
-
pistachio_orchards: "Pistachiers"
|
604
|
+
animal_housing: "Pension animale"
|
605
|
+
apple_orchards: "Pommiers"
|
606
|
+
arboriculture: "Arboriculture"
|
607
|
+
aromatic_and_medicinal_plants: "Plantes médicinales et aromatiques"
|
608
|
+
artichoke_crops: "Artichaud"
|
609
|
+
asparagus_crops: "Asperges"
|
610
|
+
avocado_crops: "Avocats"
|
611
|
+
barley_crops: "Orge"
|
612
|
+
bean_crops: "Haricots"
|
613
|
+
beekeeping: "Apiculture"
|
614
|
+
beet_crops: "Betteraves"
|
615
|
+
bere_crops: "Escourgeon"
|
616
|
+
bison_farming: "Bisons"
|
617
|
+
black_mustard_crops: "Moutarde noire"
|
618
|
+
blackcurrant_crops: "Cassissiers"
|
619
|
+
building_works: "Travaux de bâtiment"
|
620
|
+
cabbage_crops: "Choux"
|
621
|
+
canary_grass_crops: "Alpiste"
|
622
|
+
carob_orchards: "Caroubiers"
|
623
|
+
carrot_crops: "Carottes"
|
624
|
+
catering: "Restauration"
|
625
|
+
cattle_farming: "Bovins"
|
626
|
+
celery_crops: "Céleri"
|
627
|
+
cereal_crops: "Céréales"
|
628
|
+
chestnut_orchards: "Châtaigniers"
|
629
|
+
chickpea_crops: "Pois chiche"
|
630
|
+
chicory_crops: "Chicorée"
|
631
|
+
cichorium_crops: "Chicorée"
|
632
|
+
citrus_orchards: "Agrumes"
|
633
|
+
cocoa_crops: "Cacaoyers"
|
634
|
+
common_wheat_crops: "Blé tendre"
|
635
|
+
cotton_crops: "Coton"
|
636
|
+
durum_wheat_crops: "Blé dur"
|
637
|
+
eggplant_crops: "Aubergine"
|
638
|
+
equipment_management: "Équipements"
|
639
|
+
exploitation: "Exploitation"
|
640
|
+
fallow_land: "Jachère"
|
641
|
+
field_crops: "Cultures de plein champ"
|
642
|
+
fish_farming: "Aquaculture"
|
643
|
+
flax_crops: "Lin"
|
644
|
+
flower_crops: "Floriculture"
|
645
|
+
fodder_crops: "Fourrages"
|
646
|
+
fruits_crops: "Cultures fruitières"
|
647
|
+
garden_pea_crops: "Petits pois"
|
648
|
+
garlic_crops: "Ail"
|
649
|
+
goat_farming: "Caprins"
|
650
|
+
handicraft: "Artisanat"
|
651
|
+
hazel_orchards: "Noisetiers"
|
652
|
+
hemp_crops: "Chanvre"
|
653
|
+
hop_crops: "Houblon"
|
654
|
+
horsebean_crops: "Fèves"
|
655
|
+
lavender_crops: "Lavande"
|
656
|
+
leek_crops: "Poireaux"
|
657
|
+
leguminous_crops: "Légumineux"
|
658
|
+
lentil_crops: "Lentilles"
|
659
|
+
lettuce_crops: "Laitues"
|
660
|
+
lodging: "Hébergement"
|
661
|
+
lupin_crops: "Lupin"
|
662
|
+
maize_crops: "Maïs"
|
663
|
+
market_garden_crops: "Maraîchage"
|
664
|
+
meadow: "Prairie"
|
665
|
+
muskmelon_crops: "Melons"
|
666
|
+
mussel_farming: "Mytiliculture"
|
667
|
+
oat_crops: "Avoine"
|
668
|
+
oilseed_crops: "Culture oléagineuse"
|
669
|
+
olive_groves: "Oliviers"
|
670
|
+
olive_orchards: "Oliviers"
|
671
|
+
onion_crops: "Oignons"
|
672
|
+
orchard_crops: "Vergers"
|
673
|
+
ostrich_farming: "Autruches"
|
674
|
+
oyster_farming: "Ostréïculture"
|
675
|
+
palmiped_farming: "Palmipèdes"
|
676
|
+
parsley_crops: "Persil"
|
677
|
+
pea_crops: "Pois"
|
678
|
+
peach_orchards: "Pêchers"
|
679
|
+
peanut_crops: "Arachides"
|
680
|
+
pear_orchards: "Poiriers"
|
681
|
+
pig_farming: "Porcins"
|
682
|
+
pineapple_crops: "Ananas"
|
683
|
+
pistachio_orchards: "Pistachiers"
|
615
684
|
plant_farming: "Production végétale"
|
616
|
-
plum_orchards: "Pruniers"
|
617
|
-
poaceae_crops: "Graminées"
|
618
|
-
potato_crops: "Pommes de terre"
|
619
|
-
poultry_farming: "Volaille"
|
685
|
+
plum_orchards: "Pruniers"
|
686
|
+
poaceae_crops: "Graminées"
|
687
|
+
potato_crops: "Pommes de terre"
|
688
|
+
poultry_farming: "Volaille"
|
620
689
|
processing: "Transformation"
|
621
|
-
protein_crops: "Culture protéagineuse"
|
622
|
-
purchases: "Achats"
|
623
|
-
rabbit_farming: "Cuniculture"
|
624
|
-
radish_crops: "Radis"
|
625
|
-
rapeseed_crops: "Colza"
|
626
|
-
raspberry_crops: "Framboisiers"
|
627
|
-
redcurrant_crops: "Groseillers"
|
628
|
-
renting: "Location"
|
629
|
-
rice_crops: "Riz"
|
630
|
-
rye_crops: "Sègle"
|
631
|
-
saffron_crops: "Safran"
|
632
|
-
sales: "Ventes"
|
633
|
-
salmon_farming: "Saumons"
|
634
|
-
scallop_farming: "Pectiniculture"
|
690
|
+
protein_crops: "Culture protéagineuse"
|
691
|
+
purchases: "Achats"
|
692
|
+
rabbit_farming: "Cuniculture"
|
693
|
+
radish_crops: "Radis"
|
694
|
+
rapeseed_crops: "Colza"
|
695
|
+
raspberry_crops: "Framboisiers"
|
696
|
+
redcurrant_crops: "Groseillers"
|
697
|
+
renting: "Location"
|
698
|
+
rice_crops: "Riz"
|
699
|
+
rye_crops: "Sègle"
|
700
|
+
saffron_crops: "Safran"
|
701
|
+
sales: "Ventes"
|
702
|
+
salmon_farming: "Saumons"
|
703
|
+
scallop_farming: "Pectiniculture"
|
635
704
|
service_delivering: "Prestation de service"
|
636
|
-
sheep_farming: "Ovins"
|
637
|
-
snail_farming: "Héliciculture"
|
638
|
-
sorghum_crops: "Sorgho"
|
639
|
-
soybean_crops: "Soja"
|
640
|
-
stocks: "Stocks"
|
641
|
-
straw_cereal_crops: "Céréales à paille"
|
642
|
-
strawberry_crops: "Fraises"
|
643
|
-
sturgeon_farming: "Esturgeons"
|
644
|
-
sunflower_crops: "Tournesol"
|
645
|
-
theobroma_crops: "Theobroma"
|
646
|
-
tobacco_crops: "Tabac"
|
647
|
-
tomato_crops: "Tomates"
|
705
|
+
sheep_farming: "Ovins"
|
706
|
+
snail_farming: "Héliciculture"
|
707
|
+
sorghum_crops: "Sorgho"
|
708
|
+
soybean_crops: "Soja"
|
709
|
+
stocks: "Stocks"
|
710
|
+
straw_cereal_crops: "Céréales à paille"
|
711
|
+
strawberry_crops: "Fraises"
|
712
|
+
sturgeon_farming: "Esturgeons"
|
713
|
+
sunflower_crops: "Tournesol"
|
714
|
+
theobroma_crops: "Theobroma"
|
715
|
+
tobacco_crops: "Tabac"
|
716
|
+
tomato_crops: "Tomates"
|
648
717
|
tool_maintaining: "Maintenance"
|
649
|
-
triticale_crops: "Triticale"
|
650
|
-
turnip_crops: "Navets"
|
651
|
-
vetch_crops: "Vesce"
|
652
|
-
vine_wine: "Vignes & vin"
|
653
|
-
vines: "Vignes"
|
654
|
-
walnut_orchards: "Noyers"
|
655
|
-
watermelon_crops: "Pastèques"
|
718
|
+
triticale_crops: "Triticale"
|
719
|
+
turnip_crops: "Navets"
|
720
|
+
vetch_crops: "Vesce"
|
721
|
+
vine_wine: "Vignes & vin"
|
722
|
+
vines: "Vignes"
|
723
|
+
walnut_orchards: "Noyers"
|
724
|
+
watermelon_crops: "Pastèques"
|
656
725
|
wine_making: "Vinification"
|
657
|
-
works: "Travaux"
|
726
|
+
works: "Travaux"
|
658
727
|
name: "Familles d’activité"
|
659
|
-
|
728
|
+
property_natures:
|
660
729
|
cultivation_variety: "Variété de la culture"
|
661
730
|
nature: "Nature"
|
662
731
|
support_variety: "Variété du support"
|
@@ -666,7 +735,7 @@ fra:
|
|
666
735
|
france_department: "Département de France"
|
667
736
|
france_region: "Région de France"
|
668
737
|
name: "Types de territoires administratifs"
|
669
|
-
|
738
|
+
property_natures:
|
670
739
|
country: "Pays"
|
671
740
|
parent: "Parent"
|
672
741
|
administrative_areas:
|
@@ -800,7 +869,7 @@ fra:
|
|
800
869
|
france_region_reunion: "Réunion (région)"
|
801
870
|
france_region_rhone_alpes: "Rhône-Alpes"
|
802
871
|
name: "Territoires administratifs"
|
803
|
-
|
872
|
+
property_natures:
|
804
873
|
code: "Code ISO"
|
805
874
|
nature: "Type"
|
806
875
|
parent_area: "Zone parente"
|
@@ -816,7 +885,7 @@ fra:
|
|
816
885
|
unitary_cow_milk_analysis: "Analyse d’un contrôle laitier"
|
817
886
|
water_analysis: "Analyse d’eau"
|
818
887
|
name: "Types d’analyses"
|
819
|
-
|
888
|
+
property_natures:
|
820
889
|
items: "Éléments analysés"
|
821
890
|
target_derivative_of: "Dérivé de la cible"
|
822
891
|
target_variety: "Variété de la cible"
|
@@ -858,7 +927,7 @@ fra:
|
|
858
927
|
eau_de_vie_de_cognac: "Eau de vie de cognac"
|
859
928
|
eau_de_vie_des_charentes: "Eau de vie des charentes"
|
860
929
|
name: "Certifications"
|
861
|
-
|
930
|
+
property_natures:
|
862
931
|
labels: "Labels"
|
863
932
|
land: "Terroir"
|
864
933
|
chemical_classifications:
|
@@ -1341,8 +1410,6 @@ fra:
|
|
1341
1410
|
ghs_toxic: "Toxique "
|
1342
1411
|
ghs-h360fd2: "Peut nuire à la fertilité. Peut nuire au fœtus."
|
1343
1412
|
name: "Classifications chimiques"
|
1344
|
-
properties:
|
1345
|
-
# code: "Code"
|
1346
1413
|
chemical_elements:
|
1347
1414
|
items:
|
1348
1415
|
actinium: "Actinium"
|
@@ -1464,7 +1531,7 @@ fra:
|
|
1464
1531
|
zinc: "Zinc"
|
1465
1532
|
zirconium: "Zirconium"
|
1466
1533
|
name: "Éléments chimiques"
|
1467
|
-
|
1534
|
+
property_natures:
|
1468
1535
|
atomic_number: "Numéro atomique"
|
1469
1536
|
atomic_weight: "Masse atomique"
|
1470
1537
|
boil_temperature: "Température d’ébullition"
|
@@ -1725,7 +1792,7 @@ fra:
|
|
1725
1792
|
zm: "Zambie"
|
1726
1793
|
zw: "Zimbabwe"
|
1727
1794
|
name: "Pays"
|
1728
|
-
|
1795
|
+
property_natures:
|
1729
1796
|
number: "Numéro"
|
1730
1797
|
crop_sets:
|
1731
1798
|
items:
|
@@ -1767,7 +1834,7 @@ fra:
|
|
1767
1834
|
wheat: "Blé"
|
1768
1835
|
winter_straw_cereal: "Céréales à paille d’hiver"
|
1769
1836
|
name: "Typologies de culture"
|
1770
|
-
|
1837
|
+
property_natures:
|
1771
1838
|
varieties: "Variétés"
|
1772
1839
|
currencies:
|
1773
1840
|
items:
|
@@ -1941,7 +2008,7 @@ fra:
|
|
1941
2008
|
ZMK: "Kwacha zambien"
|
1942
2009
|
ZWL: "Dollar zimbabwéen"
|
1943
2010
|
name: "Monnaies"
|
1944
|
-
|
2011
|
+
property_natures:
|
1945
2012
|
active: "Active"
|
1946
2013
|
cash: "Espèces"
|
1947
2014
|
countries: "Pays"
|
@@ -1969,7 +2036,7 @@ fra:
|
|
1969
2036
|
ex_works: "Chargé et transporté par le destinaire"
|
1970
2037
|
free_carrier: "Chargé par l’expéditeur et transporté par le destinataire"
|
1971
2038
|
name: "Modes de livraison"
|
1972
|
-
|
2039
|
+
property_natures:
|
1973
2040
|
incoterm: "Incoterm"
|
1974
2041
|
dimensions:
|
1975
2042
|
items:
|
@@ -2002,7 +2069,7 @@ fra:
|
|
2002
2069
|
volume_concentration: "Concentration volumique"
|
2003
2070
|
volume_flow: "Débit volumique"
|
2004
2071
|
name: "Dimensions"
|
2005
|
-
|
2072
|
+
property_natures:
|
2006
2073
|
symbol: "Symbole"
|
2007
2074
|
document_categories:
|
2008
2075
|
items:
|
@@ -2022,7 +2089,7 @@ fra:
|
|
2022
2089
|
stock_management: "Stocks"
|
2023
2090
|
wine_making: "Vinification"
|
2024
2091
|
name: "Catégories de documents"
|
2025
|
-
|
2092
|
+
property_natures:
|
2026
2093
|
acta_category: "Catégorie ACTA"
|
2027
2094
|
document_natures:
|
2028
2095
|
items:
|
@@ -2032,7 +2099,7 @@ fra:
|
|
2032
2099
|
animal_list: "Liste des animaux"
|
2033
2100
|
animal_sheet: "Fiche animal"
|
2034
2101
|
balance_sheet: "Bilan comptable"
|
2035
|
-
deposit: "Remise en banque"
|
2102
|
+
deposit: "Remise en banque"
|
2036
2103
|
deposit_list: "Remise en banque"
|
2037
2104
|
entity_sheet: "Fiche tiers"
|
2038
2105
|
equipment_certification: "Certification des équipements"
|
@@ -2052,6 +2119,7 @@ fra:
|
|
2052
2119
|
inventory_sheet: "Inventaire"
|
2053
2120
|
journal: "Journal"
|
2054
2121
|
journal_entry_sheet: "Journal feuille d’entrée"
|
2122
|
+
journal_ledger: "Etat du journal"
|
2055
2123
|
land_parcel_register: "Cahier de tracabilité ‒ Parcelles"
|
2056
2124
|
loan_registry: "Registre de prêt"
|
2057
2125
|
manure_management_plan: "Cahier d’épandage"
|
@@ -2084,7 +2152,7 @@ fra:
|
|
2084
2152
|
wine_manipulation_register: "Registre de manipulation ‒ Vin"
|
2085
2153
|
worker_register: "Registre horaire des opérateurs"
|
2086
2154
|
name: "Types de documents"
|
2087
|
-
|
2155
|
+
property_natures:
|
2088
2156
|
category: "Catégories"
|
2089
2157
|
entity_link_natures:
|
2090
2158
|
items:
|
@@ -2113,31 +2181,31 @@ fra:
|
|
2113
2181
|
sibling_kinship: "Frère ou sœur"
|
2114
2182
|
transform: "Ancienne organisation"
|
2115
2183
|
undefined: "Relation"
|
2116
|
-
|
2184
|
+
property_natures:
|
2117
2185
|
entity: "Personne 1"
|
2118
2186
|
linked: "Personne 2"
|
2119
2187
|
symmetric: "Lien symétrique"
|
2120
|
-
entity_natures:
|
2121
|
-
items:
|
2122
|
-
association: "Association"
|
2123
|
-
civil_society: "Société civile"
|
2124
|
-
collectivity: "Collectivité"
|
2125
|
-
company: "Société"
|
2126
|
-
contact: "Contact"
|
2127
|
-
cooperative: "Coopérative"
|
2128
|
-
doctor: "Docteur"
|
2129
|
-
economic_interest_group: "Groupement d’intérêt économique"
|
2130
|
-
entity: "Entité"
|
2131
|
-
foundation: "Fondation"
|
2132
|
-
madam: "Madame"
|
2133
|
-
organization: "Organisation"
|
2134
|
-
professor: "Professeur"
|
2135
|
-
public_establishment: "Établissement public"
|
2136
|
-
public_interest_group: "Groupement d’intérêt public"
|
2137
|
-
sir: "Monsieur"
|
2138
|
-
sir_and_madam: "Monsieur et Madame"
|
2139
|
-
syndicate: "Syndicat"
|
2140
|
-
name: "Types de tiers"
|
2188
|
+
entity_natures:
|
2189
|
+
items:
|
2190
|
+
association: "Association"
|
2191
|
+
civil_society: "Société civile"
|
2192
|
+
collectivity: "Collectivité"
|
2193
|
+
company: "Société"
|
2194
|
+
contact: "Contact"
|
2195
|
+
cooperative: "Coopérative"
|
2196
|
+
doctor: "Docteur"
|
2197
|
+
economic_interest_group: "Groupement d’intérêt économique"
|
2198
|
+
entity: "Entité"
|
2199
|
+
foundation: "Fondation"
|
2200
|
+
madam: "Madame"
|
2201
|
+
organization: "Organisation"
|
2202
|
+
professor: "Professeur"
|
2203
|
+
public_establishment: "Établissement public"
|
2204
|
+
public_interest_group: "Groupement d’intérêt public"
|
2205
|
+
sir: "Monsieur"
|
2206
|
+
sir_and_madam: "Monsieur et Madame"
|
2207
|
+
syndicate: "Syndicat"
|
2208
|
+
name: "Types de tiers"
|
2141
2209
|
event_natures:
|
2142
2210
|
items:
|
2143
2211
|
absence: "Absence"
|
@@ -2164,7 +2232,7 @@ fra:
|
|
2164
2232
|
working_group: "Groupe de travail"
|
2165
2233
|
working_time_recovery: "Récupération de temps de travail (RTT)"
|
2166
2234
|
name: "Types d’évènements"
|
2167
|
-
|
2235
|
+
property_natures:
|
2168
2236
|
default_duration: "Durée par défaut"
|
2169
2237
|
fence_perimeters:
|
2170
2238
|
items:
|
@@ -2185,6 +2253,18 @@ fra:
|
|
2185
2253
|
spheroid: "Sphéroïde"
|
2186
2254
|
vehicle: "Véhicule"
|
2187
2255
|
name: "Formes"
|
2256
|
+
fiscal_positions:
|
2257
|
+
items:
|
2258
|
+
fr_ba_ir: "Bénéfices agricoles - Impôt sur le revenu"
|
2259
|
+
fr_ba_is: "Bénéfices agricoles - Impôt sur les sociétés"
|
2260
|
+
fr_bic_ir: "Bénéfices industriels et commerciaux - Impôt sur le revenu"
|
2261
|
+
fr_bic_is: "Bénéfices industriels et commerciaux - Impôt sur les sociétés"
|
2262
|
+
fr_bnc_ir: "Bénéfices non commerciaux - Impôt sur le revenu"
|
2263
|
+
fr_bnc_is: "Bénéfices non commerciaux - Impôt sur les sociétés"
|
2264
|
+
name: "Régimes fiscaux"
|
2265
|
+
property_natures:
|
2266
|
+
code: "Code"
|
2267
|
+
country: "Pays"
|
2188
2268
|
guide_natures:
|
2189
2269
|
items:
|
2190
2270
|
best_practices: "Bonnes pratiques"
|
@@ -2214,7 +2294,7 @@ fra:
|
|
2214
2294
|
quandl_token: "Quandl token"
|
2215
2295
|
synel_username: "Login Synel"
|
2216
2296
|
name: "Types d’identifiants"
|
2217
|
-
|
2297
|
+
property_natures:
|
2218
2298
|
fallbacks: "Recours"
|
2219
2299
|
password: "Mot de passe"
|
2220
2300
|
indicators:
|
@@ -2253,6 +2333,7 @@ fra:
|
|
2253
2333
|
animal_life_state: "Phase du bioprocessus de vie d’un animal"
|
2254
2334
|
application_width: "Largeur de travail"
|
2255
2335
|
approved_input_dose: "Dose autorisée"
|
2336
|
+
approved_input_volume: "Dose autorisée"
|
2256
2337
|
atmospheric_pressure: "Pression atmosphérique"
|
2257
2338
|
available_water_capacity_per_area: "Réserve utile d’eau (RU)"
|
2258
2339
|
average_atmospheric_pressure: "Pression atmosphérique moyenne"
|
@@ -2263,6 +2344,8 @@ fra:
|
|
2263
2344
|
average_wind_direction: "Direction moyenne du vent"
|
2264
2345
|
average_wind_speed: "Vitesse moyenne du vent"
|
2265
2346
|
best_before_period: "Période de consommation de préférence"
|
2347
|
+
birth_date: "Date de naissance"
|
2348
|
+
birth_farm_number: "Numéro de la ferme de naissance"
|
2266
2349
|
boron_concentration: "Teneur en Bore"
|
2267
2350
|
calcium_concentration: "Teneur en Calcium"
|
2268
2351
|
calving_ease_index: "Index de facilité de naissance"
|
@@ -2274,6 +2357,8 @@ fra:
|
|
2274
2357
|
clostridial_spores_concentration: "Concentration en spores butyriques"
|
2275
2358
|
consumption_period: "Période de consommation limite"
|
2276
2359
|
copper_concentration: "Teneur en cuivre"
|
2360
|
+
country_code: "Code pays"
|
2361
|
+
cpb_filiation_status: "Certification de parenté des bovins"
|
2277
2362
|
cumulated_rainfall: "Cumul des précipitations"
|
2278
2363
|
daily_average_working_time: "Temps journalier moyen de travail"
|
2279
2364
|
daily_nitrogen_production: "Production d’azote journalière"
|
@@ -2282,12 +2367,21 @@ fra:
|
|
2282
2367
|
dry_matter_rate: "Taux de matière sèche"
|
2283
2368
|
easement_area: "Emprise au sol"
|
2284
2369
|
economical_milk_index: "Index économique laitier (INEL)"
|
2370
|
+
end_of_life_witness: "Témoin du décès"
|
2285
2371
|
energy: "Énergie"
|
2372
|
+
entry_date: "Date d'entrée"
|
2373
|
+
entry_reason: "Motif d'entrée"
|
2374
|
+
exit_date: "Date de sortie"
|
2375
|
+
exit_reason: "Motif de sortie"
|
2286
2376
|
fat_matter_concentration_index: "Taux butyreux (TB)"
|
2287
2377
|
fat_matters_concentration: "Teneur en matières grasses"
|
2378
|
+
father_country_code: "Code pays du père"
|
2379
|
+
father_identification_number: "Numéro d'identification du père"
|
2380
|
+
father_race_code: "Code de la race du père"
|
2288
2381
|
fence_perimeter: "Type de clôture"
|
2289
2382
|
fertility_index: "Index de fertilité"
|
2290
2383
|
figure: "Forme"
|
2384
|
+
first_calving_date: "Date de premier vêlage"
|
2291
2385
|
fodder_bales_count: "Nombre de bottes de fourrage"
|
2292
2386
|
freezing_point_temperature: "Point de solidification"
|
2293
2387
|
fresh_mass: "Poids frais"
|
@@ -2300,6 +2394,7 @@ fra:
|
|
2300
2394
|
healthy: "Bonne santé"
|
2301
2395
|
height: "Hauteur"
|
2302
2396
|
horizontal_rotation: "Rotation horizontale"
|
2397
|
+
hour_counter: "Compteur horaire"
|
2303
2398
|
immunoglobulins_concentration: "Concentration en immunoglobulines Gamma"
|
2304
2399
|
impurity_concentration: "Taux d’impuretés"
|
2305
2400
|
inhibitors_presence: "Présence de résidus d’inhibiteurs"
|
@@ -2344,6 +2439,9 @@ fra:
|
|
2344
2439
|
minimal_temperature: "Température minimale"
|
2345
2440
|
minimal_wind_speed: "Vitesse minimale du vent"
|
2346
2441
|
molybdenum_concentration: "Teneur en molybdène"
|
2442
|
+
mother_country_code: "Code pays de la mère"
|
2443
|
+
mother_identification_number: "Numéro d'identification de la mère"
|
2444
|
+
mother_race_code: "Code de la race de la mère"
|
2347
2445
|
motor_power: "Puissance du moteur"
|
2348
2446
|
net_length: "Longueur nette"
|
2349
2447
|
net_mass: "Masse nette"
|
@@ -2355,6 +2453,8 @@ fra:
|
|
2355
2453
|
nominal_storable_net_mass: "Capacité de stockage massique nominale"
|
2356
2454
|
nominal_storable_net_volume: "Capacité de stockage volumique nominale"
|
2357
2455
|
organic_matter_concentration: "Teneur en matière organique"
|
2456
|
+
origin_country_code: "Code pays d'origine"
|
2457
|
+
origin_identification_number: "Numéro d'identification d'origine"
|
2358
2458
|
phosphate_concentration: "Teneur en phosphate (P₂O₅)"
|
2359
2459
|
phosphorus_analysis_method: "Méthode d’analyse de la teneur en Phosphore"
|
2360
2460
|
phosphorus_concentration: "Teneur en phosphore"
|
@@ -2364,7 +2464,7 @@ fra:
|
|
2364
2464
|
plants_count: "Nombre de plantes"
|
2365
2465
|
plants_interval: "Intervalle inter-pieds"
|
2366
2466
|
plowshare_count: "Nombre de socs"
|
2367
|
-
population: "Population"
|
2467
|
+
population: "Population"
|
2368
2468
|
potash_concentration: "Teneur en potasse (K₂O)"
|
2369
2469
|
potassium_concentration: "Teneur en potassium"
|
2370
2470
|
potential_hydrogen: "Potentiel hydrogène (pH)"
|
@@ -2419,11 +2519,12 @@ fra:
|
|
2419
2519
|
width: "Largeur"
|
2420
2520
|
wind_direction: "Direction du vent"
|
2421
2521
|
wind_speed: "Vitesse du vent"
|
2522
|
+
witness: "Témoin"
|
2422
2523
|
woodstock_variety: "Variété du porte-greffe"
|
2423
2524
|
working_lifespan: "Esperance de vie de travail"
|
2424
2525
|
zinc_concentration: "Teneur en zinc"
|
2425
2526
|
name: "Indicateurs"
|
2426
|
-
|
2527
|
+
property_natures:
|
2427
2528
|
choices: "Choix"
|
2428
2529
|
curve: "Courbe"
|
2429
2530
|
datatype: "Type de donnée"
|
@@ -2504,11 +2605,10 @@ fra:
|
|
2504
2605
|
limping: "Boîterie"
|
2505
2606
|
longhorn_beetle: "Longicorne"
|
2506
2607
|
mammite: "Mammite"
|
2507
|
-
matoda: "Nématodes"
|
2608
|
+
matoda: "Nématodes"
|
2508
2609
|
mechanical_issue: "Problème mécanique"
|
2509
2610
|
mediterranean_corn_borer: "Sésamie"
|
2510
2611
|
moth: "Teigne (insecte)"
|
2511
|
-
# nematoda: "Nematoda"
|
2512
2612
|
nematoda_disease: "Maladie à nématodes"
|
2513
2613
|
nightshade: "Morelle"
|
2514
2614
|
noble_rot: "Pourriture grise ou noble"
|
@@ -2551,7 +2651,7 @@ fra:
|
|
2551
2651
|
yellow_acarine: "Acarien jaune"
|
2552
2652
|
yellow_rust: "Rouille jaune"
|
2553
2653
|
name: "Types d’incidents"
|
2554
|
-
|
2654
|
+
property_natures:
|
2555
2655
|
cause: "Cause"
|
2556
2656
|
target: "Cible"
|
2557
2657
|
treatments: "Traitements"
|
@@ -2708,7 +2808,7 @@ fra:
|
|
2708
2808
|
tetraphosphorus_decaoxide: "Décaoxyde de phosphore"
|
2709
2809
|
water: "Eau"
|
2710
2810
|
name: "Molécules"
|
2711
|
-
|
2811
|
+
property_natures:
|
2712
2812
|
formula: "Formule"
|
2713
2813
|
net_services:
|
2714
2814
|
choices:
|
@@ -2730,13 +2830,13 @@ fra:
|
|
2730
2830
|
synest: "Synel Est"
|
2731
2831
|
telepac: "TéléPAC"
|
2732
2832
|
name: "Services en ligne"
|
2733
|
-
|
2833
|
+
property_natures:
|
2734
2834
|
approach: "Approche"
|
2735
2835
|
identifiers: "Identifiants"
|
2736
2836
|
nature: "Type"
|
2737
2837
|
url: "URL"
|
2738
|
-
nmp_poitou_charentes_abacus_one:
|
2739
|
-
name: "Abaque 1 de la méthode de calcul de bilan azoté Poitou-Charentes"
|
2838
|
+
nmp_poitou_charentes_abacus_one:
|
2839
|
+
name: "Abaque 1 de la méthode de calcul de bilan azoté Poitou-Charentes"
|
2740
2840
|
opportunity_origins:
|
2741
2841
|
items:
|
2742
2842
|
advertisement: "Publicité"
|
@@ -2766,7 +2866,7 @@ fra:
|
|
2766
2866
|
stem_elongation: "Allongement de la tige"
|
2767
2867
|
tillering: "Tallage"
|
2768
2868
|
name: "États du développement végétal"
|
2769
|
-
|
2869
|
+
property_natures:
|
2770
2870
|
order: "Ordre"
|
2771
2871
|
plant_reproduction_states:
|
2772
2872
|
items:
|
@@ -2965,7 +3065,7 @@ fra:
|
|
2965
3065
|
viticulture_transformation: "Vinification"
|
2966
3066
|
washing_packaging_transformation: "Transformation station lavage et conditionnement"
|
2967
3067
|
name: "Catégories de procédures"
|
2968
|
-
|
3068
|
+
property_natures:
|
2969
3069
|
activity_family: "Famille d’activité"
|
2970
3070
|
procedure_natures:
|
2971
3071
|
items:
|
@@ -3027,7 +3127,7 @@ fra:
|
|
3027
3127
|
nuts_harvest: "Récolte de fruits à coques"
|
3028
3128
|
nuts_transport: "Transport de fruits à coques"
|
3029
3129
|
oviparous_birth: "Reproduction (ovipare)"
|
3030
|
-
packaging: "Packaging"
|
3130
|
+
packaging: "Packaging"
|
3031
3131
|
pasturing: "Pâturage"
|
3032
3132
|
physical_weed_killing: "Désherbage physique"
|
3033
3133
|
piece_replacement: "Remplacement de pièces"
|
@@ -3061,7 +3161,7 @@ fra:
|
|
3061
3161
|
viviparous_birth: "Reproduction (vivipare)"
|
3062
3162
|
weed_killing: "Désherbage"
|
3063
3163
|
name: "Types de procédures"
|
3064
|
-
|
3164
|
+
property_natures:
|
3065
3165
|
activity_families: "Familles d’activités"
|
3066
3166
|
roles: "Rôles"
|
3067
3167
|
procedure_roles:
|
@@ -3125,6 +3225,7 @@ fra:
|
|
3125
3225
|
items:
|
3126
3226
|
adult_cat: "Chat adulte"
|
3127
3227
|
adult_dog: "Chien adulte"
|
3228
|
+
agricultural_taxe: "Taxe agricole"
|
3128
3229
|
animal_food: "Aliment pour animaux"
|
3129
3230
|
animal_housing_services: "Pension pour animaux"
|
3130
3231
|
animal_litter: "Litière"
|
@@ -3139,18 +3240,18 @@ fra:
|
|
3139
3240
|
biological_auxiliary: "Auxiliaire biologique"
|
3140
3241
|
bonus_staff_expense: "Primes et gratifications au personnel"
|
3141
3242
|
building: "Bâtiment"
|
3142
|
-
building_division: "Pièce ou
|
3143
|
-
building_rental: "Location de bâtiment"
|
3243
|
+
building_division: "Pièce ou découpe d’un bâtiment"
|
3244
|
+
building_rental: "Location de bâtiment"
|
3144
3245
|
calf: "Veau"
|
3145
|
-
car_rental: "Location de véhicule"
|
3246
|
+
car_rental: "Location de véhicule"
|
3146
3247
|
carriage: "Transport"
|
3147
3248
|
catalog_and_print: "Catalogues et imprimés"
|
3148
3249
|
cattle_herd: "Troupeau de bovins"
|
3149
3250
|
congress: "Congrès"
|
3150
3251
|
construction_materials_in_own_outstanding_installation: "Matériaux de construction (utilisation en cours et sol propre)"
|
3151
3252
|
consumer_goods_office_item: "Fourniture de bureau (consommable)"
|
3253
|
+
cooperative_participation: "Titre de participation (coopérative)"
|
3152
3254
|
crop: "Culture"
|
3153
|
-
cultivable_zone: "Zone cultivable"
|
3154
3255
|
discount_and_reduction: "Réduction"
|
3155
3256
|
duty_and_taxe: "Frais et taxe"
|
3156
3257
|
egg: "Œuf"
|
@@ -3160,6 +3261,7 @@ fra:
|
|
3160
3261
|
equipment_fleet: "Parc matériel"
|
3161
3262
|
equipment_rent: "Location d’équipement"
|
3162
3263
|
equipment_repair_services: "Prestations de réparation d’équipements"
|
3264
|
+
equity: "Action"
|
3163
3265
|
exploitation_subsidies: "Subventions d’exploitation"
|
3164
3266
|
farm_teaching_services: "Enseignement à la ferme"
|
3165
3267
|
fee: "Honoraire"
|
@@ -3182,6 +3284,7 @@ fra:
|
|
3182
3284
|
installing_charge: "Frais d’installation"
|
3183
3285
|
insurance: "Assurance"
|
3184
3286
|
irrigation_water: "Eau (irrigation)"
|
3287
|
+
land: "Terrains"
|
3185
3288
|
land_parcel: "Parcelle"
|
3186
3289
|
land_parcel_cluster: "Îlot"
|
3187
3290
|
land_parcel_construction: "Aménagement foncier"
|
@@ -3193,7 +3296,7 @@ fra:
|
|
3193
3296
|
long_time_animal: "Animaux à cycle long"
|
3194
3297
|
maintenance: "Maintenance"
|
3195
3298
|
male_adult_cow: "Taureau"
|
3196
|
-
male_adult_pig: "
|
3299
|
+
male_adult_pig: "Verrat"
|
3197
3300
|
male_young_cow: "Taurillon"
|
3198
3301
|
meat: "Viande"
|
3199
3302
|
milk: "Lait"
|
@@ -3239,7 +3342,7 @@ fra:
|
|
3239
3342
|
young_cat: "Chaton"
|
3240
3343
|
young_dog: "Chiot"
|
3241
3344
|
name: "Catégories de produits"
|
3242
|
-
|
3345
|
+
property_natures:
|
3243
3346
|
charge_account: "Compte de charge"
|
3244
3347
|
depreciable: "Immobilisable"
|
3245
3348
|
depreciation_percentage: "Pourcentage d’Amortissement"
|
@@ -3297,6 +3400,7 @@ fra:
|
|
3297
3400
|
kilowatt_hour: "Kilowatt-heure"
|
3298
3401
|
liter: "Litre"
|
3299
3402
|
meal: "Repas"
|
3403
|
+
meter: "Mètre"
|
3300
3404
|
month: "Mois"
|
3301
3405
|
night: "Nuit"
|
3302
3406
|
package: "Pack"
|
@@ -3326,8 +3430,8 @@ fra:
|
|
3326
3430
|
actilact: "Actilact"
|
3327
3431
|
additive: "Adjuvant"
|
3328
3432
|
air_compressor: "Compresseur"
|
3329
|
-
alfalfa_seed: "Semence de luzerne"
|
3330
|
-
all_inclusive_corn_sower: "Semoir
|
3433
|
+
alfalfa_seed: "Semence de luzerne"
|
3434
|
+
all_inclusive_corn_sower: "Semoir maïs tout intégré"
|
3331
3435
|
animal_building: "Bâtiment d’accueil pour les animaux"
|
3332
3436
|
animal_division: "Zone accueillant des animaux"
|
3333
3437
|
animal_fence: "Clôture pour animaux"
|
@@ -3384,7 +3488,7 @@ fra:
|
|
3384
3488
|
buckwheat_grain: "Graine de sarrasin"
|
3385
3489
|
buckwheat_seed: "Semence de sarrasin"
|
3386
3490
|
building: "Bâtiment"
|
3387
|
-
building_division: "Pièce ou
|
3491
|
+
building_division: "Pièce ou découpe d’un bâtiment"
|
3388
3492
|
building_insurance: "Assurance (bâtiment)"
|
3389
3493
|
building_material: "Matériaux de construction"
|
3390
3494
|
building_material_in_own_outstanding_installation: "Matériaux de construction (en cours d’utilisation et sur sol propre)"
|
@@ -3392,7 +3496,7 @@ fra:
|
|
3392
3496
|
bulk_ammonitrate_27: "Engrais Ammonitrate 27% Vrac"
|
3393
3497
|
bulk_ammonitrate_33: "Engrais Ammonitrate 33% Vrac"
|
3394
3498
|
bulk_animal_food: "Aliment en vrac"
|
3395
|
-
bulk_chlorure_60_gr_vr: "
|
3499
|
+
bulk_chlorure_60_gr_vr: "Chlorure de potassium 60% granulé vrac"
|
3396
3500
|
bulk_diammo_phosphorus_21_53_0: "Engrais minéral 21 53 0"
|
3397
3501
|
bulk_fertilizer_0_24_05: "Engrais minéral 0 24 05"
|
3398
3502
|
bulk_fertilizer_15_15_15: "Engrais minéral 15 15 15"
|
@@ -3421,8 +3525,9 @@ fra:
|
|
3421
3525
|
cattle_compost: "Compost de bovins"
|
3422
3526
|
cattle_herd: "Troupeau de bovins"
|
3423
3527
|
cattle_liquid_slurry: "Purin de bovins"
|
3424
|
-
cattle_manure: "Fumier de
|
3425
|
-
cattle_slurry: "Lisier de
|
3528
|
+
cattle_manure: "Fumier de bovin"
|
3529
|
+
cattle_slurry: "Lisier de bovin"
|
3530
|
+
cereal_taxe: "Taxe sur les céréales"
|
3426
3531
|
cereals_feed_bag_25: "Aliments céréales ‒ sac de 25 kg"
|
3427
3532
|
cereals_harvest_insurance: "Assurance récolte - Céréales"
|
3428
3533
|
chainsaw: "Tronçonneuse"
|
@@ -3434,7 +3539,12 @@ fra:
|
|
3434
3539
|
chicken_egg: "Œuf de poule"
|
3435
3540
|
chicken_meat: "Viande de poulet"
|
3436
3541
|
chicory_crop: "Culture de chicorée"
|
3542
|
+
common_beta_crop: "Culture de betterave"
|
3543
|
+
common_carrot_crop: "Culture de carotte"
|
3437
3544
|
common_consumable: "Consommable courant"
|
3545
|
+
common_crop: "Culture"
|
3546
|
+
common_linum_crop: "Culture de lin"
|
3547
|
+
common_onion_crop: "Culture d'oignon"
|
3438
3548
|
common_package: "Embalage courant"
|
3439
3549
|
complete_herbicide: "Herbicide total"
|
3440
3550
|
computer_display: "Ecran informatique"
|
@@ -3469,7 +3579,7 @@ fra:
|
|
3469
3579
|
coop:bofix_5_l: "Bofix 5 l"
|
3470
3580
|
coop:bromotril_225_5_l: "Bromotril 225 5 l"
|
3471
3581
|
coop:bth_s_arezzo_r1_gau_red_lat_s25kg: "Semence de Blé tendre Arezzo (r1 gau+red) sac de 25kg"
|
3472
|
-
coop:bth_s_ascott_r1_gau__red_s25kg: "Semence de Blé tendre Ascott (r1 gau+red) sac de 25kg"
|
3582
|
+
coop:bth_s_ascott_r1_gau__red_s25kg: "Semence de Blé tendre Ascott (r1 gau+red) sac de 25kg"
|
3473
3583
|
coop:bth_s_ascott_r1_gau_red_s25kg: "Semence de Blé tendre Ascott (r1 gau+red) sac de 25kg"
|
3474
3584
|
coop:bth_s_caphorn_r1_cel_gold_net_25kg: "Semence de Blé tendre Caphorn (r1 cel gold) sac de 25kg"
|
3475
3585
|
coop:bth_s_caphorn_r1_gau_red_25kg: "Semence de Blé tendre Caphorn (r1 gau+red) sac de 25kg"
|
@@ -3546,6 +3656,8 @@ fra:
|
|
3546
3656
|
coop:uree_gr_vrac: "Uree gr vrac"
|
3547
3657
|
coop:vesce_velue_savane_hiver_10k: "Semence de vesce velue ‒ Savane ‒ sac de 10kg"
|
3548
3658
|
coop:yellow_pea_grain: "Pois jaune"
|
3659
|
+
cooperative_participation: "Titre de participation (coopérative)"
|
3660
|
+
cooperative_share: "Action (coopérative)"
|
3549
3661
|
corabel_hazelnut: "Noisette Corabel"
|
3550
3662
|
corker: "Boucheuse"
|
3551
3663
|
corn_crop: "Culture de maïs"
|
@@ -3601,7 +3713,7 @@ fra:
|
|
3601
3713
|
female_adult_cow: "Vache"
|
3602
3714
|
female_adult_dog: "Chienne"
|
3603
3715
|
female_adult_goat: "Chèvre"
|
3604
|
-
female_adult_goat_herd: "Troupeau de
|
3716
|
+
female_adult_goat_herd: "Troupeau de chèvres"
|
3605
3717
|
female_adult_horse: "Jument"
|
3606
3718
|
female_adult_pig: "Truie"
|
3607
3719
|
female_adult_pony: "Ponette"
|
@@ -3650,7 +3762,7 @@ fra:
|
|
3650
3762
|
gas_engine: "Machine à gaz"
|
3651
3763
|
gasoline: "Essence"
|
3652
3764
|
generic_animal_medicine: "Médicament vétérinaire"
|
3653
|
-
goat_herd: "Troupeau
|
3765
|
+
goat_herd: "Troupeau de caprins"
|
3654
3766
|
goat_milk: "Lait de chèvre"
|
3655
3767
|
gooseberry_crop: "Culture de groseillier"
|
3656
3768
|
gooseberry_seedling: "Plant de groseillier"
|
@@ -3666,7 +3778,7 @@ fra:
|
|
3666
3778
|
green_compost: "Compost de déchets verts"
|
3667
3779
|
grinder: "Broyeur"
|
3668
3780
|
growth_regulator: "Régulateur de croissance"
|
3669
|
-
guineafowl_manure: "Fumier de
|
3781
|
+
guineafowl_manure: "Fumier de pintade"
|
3670
3782
|
hand_drawn: "Tireuse"
|
3671
3783
|
hanging_scroll: "Kakémono"
|
3672
3784
|
hard_wheat_crop: "Culture de blé dur"
|
@@ -3714,7 +3826,7 @@ fra:
|
|
3714
3826
|
insurance: "Assurance"
|
3715
3827
|
internet_line_subscription: "Abonnement Internet"
|
3716
3828
|
intership: "Stagiaire"
|
3717
|
-
ip_address_subscription: "
|
3829
|
+
ip_address_subscription: "Achat d’adresse IP"
|
3718
3830
|
irrigation_pivot: "Pivot d'irrigation"
|
3719
3831
|
irrigation_water: "Eau (irrigation)"
|
3720
3832
|
jemstegaard_hazelnut: "Noisette Jemstegaard"
|
@@ -3738,9 +3850,9 @@ fra:
|
|
3738
3850
|
lettuce_crop: "Culture de laitue"
|
3739
3851
|
lewis_hazelnut: "Noisette Lewis"
|
3740
3852
|
lifter: "Souleveur"
|
3741
|
-
liquid_10_25_d1
|
3742
|
-
liquid_10_34_d1
|
3743
|
-
liquid_nitrogen_30_d1
|
3853
|
+
liquid_10_25_d1-4: "Azote binaire 10-25-0 densité 1.4"
|
3854
|
+
liquid_10_34_d1-4: "Azote binaire 10-34-0 densité 1.4"
|
3855
|
+
liquid_nitrogen_30_d1-3: "Azote liquide 30% densité 1.3"
|
3744
3856
|
little_office_equipment: "Petit équipement de bureau"
|
3745
3857
|
little_office_good: "Consommable de bureau"
|
3746
3858
|
livestock_cleanliness_product: "Produit d’hygiène d’élevage"
|
@@ -3755,14 +3867,14 @@ fra:
|
|
3755
3867
|
male_adult_cow: "Taureau"
|
3756
3868
|
male_adult_dog: "Chien"
|
3757
3869
|
male_adult_goat: "Bouc"
|
3758
|
-
male_adult_goat_herd: "Troupeau de
|
3870
|
+
male_adult_goat_herd: "Troupeau de boucs"
|
3759
3871
|
male_adult_horse: "Etalon"
|
3760
3872
|
male_adult_pig: "Vérrat"
|
3761
3873
|
male_adult_pony: "Poney"
|
3762
3874
|
male_adult_rabbit: "Lapin"
|
3763
3875
|
male_adult_sheep: "Bélier"
|
3764
3876
|
male_hen_band: "Bande de poulet"
|
3765
|
-
male_pig_band: "Bande de
|
3877
|
+
male_pig_band: "Bande de verrat"
|
3766
3878
|
male_young_cat: "Chaton (mâle)"
|
3767
3879
|
male_young_cattle_herd: "Troupeau de taurillons"
|
3768
3880
|
male_young_cow: "Taurillon"
|
@@ -3777,10 +3889,11 @@ fra:
|
|
3777
3889
|
market_gardening_crop: "Maraîchage"
|
3778
3890
|
meadow_grass: "Herbe de prairie"
|
3779
3891
|
meal_travel: "Frais repas (déplacement)"
|
3780
|
-
melon_crop: "Culture de melon"
|
3892
|
+
melon_crop: "Culture de melon"
|
3781
3893
|
merlot_noir_so4_vine_seedling: "Plant de Merlot Noir sur so4"
|
3782
3894
|
merveille_hazelnut: "Noisette Merveille"
|
3783
3895
|
milk_tank: "Tank à lait"
|
3896
|
+
milk_taxe: "Taxe sur les produits laitiers"
|
3784
3897
|
milked_lamb_meat: "Viande d’agneau de lait"
|
3785
3898
|
milked_pork_meat: "Viande de cochon de lait"
|
3786
3899
|
milking_division: "Laiterie"
|
@@ -3811,11 +3924,11 @@ fra:
|
|
3811
3924
|
nematicide: "Nématicide"
|
3812
3925
|
nibble_lamb_meat: "Viande d’agneau broutard"
|
3813
3926
|
nomacorc_cork: "Bouchon Nomacorc"
|
3814
|
-
oat_grain: "
|
3927
|
+
oat_grain: "Graine d'avoine"
|
3815
3928
|
oenological_yeast_sc_500g: "Levure œnologique ‒ sachet de 500g"
|
3816
3929
|
office_building: "Bureau"
|
3817
3930
|
office_building_division: "Pièce de bureau"
|
3818
|
-
oilrape_grain: "
|
3931
|
+
oilrape_grain: "Graine de colza"
|
3819
3932
|
onion: "Oignon"
|
3820
3933
|
orchards_harvest_insurance: "Assurance récolte - Vergers"
|
3821
3934
|
other_herbicide: "Herbicide autre"
|
@@ -3841,7 +3954,7 @@ fra:
|
|
3841
3954
|
pear_seedling: "Plant de poirier"
|
3842
3955
|
permanent_meadow_crop: "Culture de prairie permanente"
|
3843
3956
|
phone_line_subscription: "Abonnement téléphonique"
|
3844
|
-
picker: "
|
3957
|
+
picker: "Cueilleur"
|
3845
3958
|
pig_compost: "Compost de porc"
|
3846
3959
|
pig_herd: "Groupe de porc"
|
3847
3960
|
pig_manure: "Fumier de porc"
|
@@ -3849,7 +3962,7 @@ fra:
|
|
3849
3962
|
piglet_band: "Bande de porcelet"
|
3850
3963
|
piglet_meat: "Viande de porcellet"
|
3851
3964
|
plant_medicine_tank: "Réserve de produits phytosanitaires"
|
3852
|
-
plastic_cover: "Couvert plastique"
|
3965
|
+
plastic_cover: "Couvert plastique"
|
3853
3966
|
plastic_cover_500m: "Couvert plastique 500m"
|
3854
3967
|
plow: "Charrue"
|
3855
3968
|
plum: "Prune"
|
@@ -3873,7 +3986,7 @@ fra:
|
|
3873
3986
|
potassium_ferrocyanide_25kg: "Ferrocyanure de potassium ‒ 25kg"
|
3874
3987
|
potato: "Pomme de terre"
|
3875
3988
|
potato_crop: "Culture de pomme de terre"
|
3876
|
-
poultry_sausage: "
|
3989
|
+
poultry_sausage: "Saucisse de volaille"
|
3877
3990
|
preparation_division: "Zone de produits préparés"
|
3878
3991
|
printer: "Imprimante"
|
3879
3992
|
product_warranty: "Garantie (produit)"
|
@@ -3907,7 +4020,7 @@ fra:
|
|
3907
4020
|
rubisko_wheat_crop: "Culture de blé Rubisko"
|
3908
4021
|
running_water: "Eau du réseau"
|
3909
4022
|
rye_crop: "Culture de seigle"
|
3910
|
-
rye_grain: "
|
4023
|
+
rye_grain: "Graine de seigle"
|
3911
4024
|
rye_seed: "Semence de seigle"
|
3912
4025
|
rye_straw: "Paille de seigle"
|
3913
4026
|
saffron_crop: "Culture de safran"
|
@@ -3922,7 +4035,7 @@ fra:
|
|
3922
4035
|
server_certificate_subscription: "Souscription certificat SSL"
|
3923
4036
|
server_rental: "Location de serveur"
|
3924
4037
|
settlement: "Aménagement"
|
3925
|
-
sheep_herd: "Troupeau de
|
4038
|
+
sheep_herd: "Troupeau de moutons"
|
3926
4039
|
shoulder_veal_meat: "Epaule de veau"
|
3927
4040
|
sieve_shaker: "Tamiseuse"
|
3928
4041
|
silage_distributor: "Désileuse"
|
@@ -3939,9 +4052,9 @@ fra:
|
|
3939
4052
|
sorghum_seed_25: "Semence de sorgho ‒ sac de 25kg"
|
3940
4053
|
sower: "Semoir"
|
3941
4054
|
soy_crop: "Culture de soja"
|
3942
|
-
soy_grain: "
|
4055
|
+
soy_grain: "Graine de soja"
|
3943
4056
|
soy_seed: "Semences de soja"
|
3944
|
-
spelt_grain: "
|
4057
|
+
spelt_grain: "Graine d’épeautre"
|
3945
4058
|
spelt_seed_25: "Semence d’épeautre ‒ sac de 25kg"
|
3946
4059
|
spelt_wheat_crop: "Culture d’épeautre"
|
3947
4060
|
spinach: "Épinard"
|
@@ -3962,7 +4075,7 @@ fra:
|
|
3962
4075
|
subsoil_plow: "Sous soleuse"
|
3963
4076
|
sugar_vinasse: "Vinasse de sucrerie"
|
3964
4077
|
sunflower_crop: "Culture de tournesol"
|
3965
|
-
sunflower_grain: "
|
4078
|
+
sunflower_grain: "Graine de tournesol"
|
3966
4079
|
sunflower_seed_150tg: "Semence de tournesol ‒ sac de 150000 grains"
|
3967
4080
|
superficial_plow: "Cultipacker"
|
3968
4081
|
tablur_hard_wheat_crop: "Culture de blé dur Tablur"
|
@@ -4003,7 +4116,7 @@ fra:
|
|
4003
4116
|
weeder: "Désherbeur"
|
4004
4117
|
weeding_kit: "Kit de désherbage"
|
4005
4118
|
wheat_crop: "Culture de blé"
|
4006
|
-
wheat_grain: "
|
4119
|
+
wheat_grain: "Graine de blé"
|
4007
4120
|
wheat_seed_25: "Semence de blé 25kg"
|
4008
4121
|
wheat_straw_big_rectangular_bales: "Botte de paille de blé ‒ botte grand format"
|
4009
4122
|
wheat_straw_round_bales: "Botte de paille de blé ‒ balle ronde"
|
@@ -4017,16 +4130,16 @@ fra:
|
|
4017
4130
|
winter_barley_crop: "Culture d’orge d’hiver"
|
4018
4131
|
winter_barley_seed_25: "Semence d’orge d’hiver sac de 25kg"
|
4019
4132
|
winter_oat_crop: "Culture d’avoine d’hiver"
|
4020
|
-
wire_150m_roll: "Bobine de 150 mètres de
|
4021
|
-
wire_50m_roll: "Bobine de 50 mètres de
|
4133
|
+
wire_150m_roll: "Bobine de 150 mètres de fil de clôture"
|
4134
|
+
wire_50m_roll: "Bobine de 50 mètres de fil de clôture"
|
4022
4135
|
wood_stake_200: "Piquet bois de 2 mètres"
|
4023
4136
|
wood_stake_250: "Piquet bois de 2,5 mètres"
|
4024
|
-
young_goat: "Chevreau"
|
4137
|
+
young_goat: "Chevreau"
|
4025
4138
|
young_pig_band: "Bande de porcelets"
|
4026
4139
|
young_rabbit: "Lapereau"
|
4027
4140
|
zea_herbicide: "Herbicide maïs"
|
4028
4141
|
name: "Variantes de produits"
|
4029
|
-
|
4142
|
+
property_natures:
|
4030
4143
|
derivative_of: "Dérivé de la variété"
|
4031
4144
|
frozen_indicators_values: "Valeur d’indicateur fixe"
|
4032
4145
|
nature: "Type de produit"
|
@@ -4054,7 +4167,9 @@ fra:
|
|
4054
4167
|
animal_litter: "Litière"
|
4055
4168
|
animal_medicine: "Produit vétérinaire"
|
4056
4169
|
animal_medicine_tank: "Réserve de médicaments"
|
4057
|
-
|
4170
|
+
animal_product_taxe: "Cotisations professionnelles (Produits animaux)"
|
4171
|
+
animal_taxe: "Cotisations professionnelles (Animaux)"
|
4172
|
+
animals_making_services: "Prestation de services (production animale)"
|
4058
4173
|
associate_social_contribution: "Charges de sécurité sociale et de prévoyance des exploitants"
|
4059
4174
|
bale_collector: "Groupeur de balles"
|
4060
4175
|
baler: "Botteleuse"
|
@@ -4066,7 +4181,7 @@ fra:
|
|
4066
4181
|
bonus_staff_expense: "Primes et gratifications du personnel"
|
4067
4182
|
bottle: "Bouteille"
|
4068
4183
|
building: "Bâtiment"
|
4069
|
-
building_division: "Pièce ou
|
4184
|
+
building_division: "Pièce ou découpe d’un bâtiment"
|
4070
4185
|
bumblebee_band: "Colonie de bourdon"
|
4071
4186
|
cabbage: "Chou"
|
4072
4187
|
calf: "Veau"
|
@@ -4089,6 +4204,7 @@ fra:
|
|
4089
4204
|
congress: "Congrès"
|
4090
4205
|
construction_material_in_own_outstanding_installation: "Matériel de construction sur sol propre"
|
4091
4206
|
consumer_goods_office_item: "Fourniture de bureau (consommable)"
|
4207
|
+
cooperative_participation: "Titre de participations (cooperative)"
|
4092
4208
|
cork: "Bouchon"
|
4093
4209
|
corker: "Boucheuse"
|
4094
4210
|
corn_topper: "Castreuse"
|
@@ -4096,6 +4212,7 @@ fra:
|
|
4096
4212
|
crop: "Culture"
|
4097
4213
|
crop_protective_item: "Outil de protection des cultures"
|
4098
4214
|
crop_residue: "Residu de culture"
|
4215
|
+
crop_taxe: "Cotisations professionelles (Produits végétaux)"
|
4099
4216
|
cultivable_zone: "Zone cultivable"
|
4100
4217
|
discount_and_reduction: "Remise et réduction"
|
4101
4218
|
disinfectant_product: "Produit désinfectant"
|
@@ -4131,7 +4248,7 @@ fra:
|
|
4131
4248
|
fermented_grape_juice: "Jus fermenté de raisin"
|
4132
4249
|
fermented_milk: "Lait fermenté"
|
4133
4250
|
ferry: "Transbordeur"
|
4134
|
-
fertilizer_division: "Zone de stockage des engrais"
|
4251
|
+
fertilizer_division: "Zone de stockage des engrais"
|
4135
4252
|
fiscal_fine: "Amende fiscale"
|
4136
4253
|
flower_crop: "Culture florale"
|
4137
4254
|
fodder_bale: "Botte de fourrage"
|
@@ -4153,7 +4270,7 @@ fra:
|
|
4153
4270
|
gas: "Gaz"
|
4154
4271
|
gas_engine: "Machine à gaz"
|
4155
4272
|
goat_herd: "Troupeau caprin"
|
4156
|
-
grain: "
|
4273
|
+
grain: "Céréales-Légumineuses-Oléagineux"
|
4157
4274
|
grain_crop: "Culture à graines"
|
4158
4275
|
grain_tank: "Silo à grain"
|
4159
4276
|
grape: "Raisin"
|
@@ -4273,6 +4390,7 @@ fra:
|
|
4273
4390
|
processed_meat: "Produit carné transformé"
|
4274
4391
|
processed_pork_meat: "Produit carné (porcin) transformé"
|
4275
4392
|
processed_poultry_meat: "Produit carné (vollaile) transformé"
|
4393
|
+
processed_product_taxe: "Cotisations professionelles (Produits transformés)"
|
4276
4394
|
product_insurance: "Assurance (produit)"
|
4277
4395
|
professional_subscription: "Abonnement professionnel"
|
4278
4396
|
project_management: "Gestion de projet"
|
@@ -4294,6 +4412,7 @@ fra:
|
|
4294
4412
|
seedbed_preparator: "Outil de préparation du lit de semences"
|
4295
4413
|
seedling: "Plant"
|
4296
4414
|
settlement: "Aménagement"
|
4415
|
+
share: "Action"
|
4297
4416
|
sheep_herd: "Troupeau de mouton"
|
4298
4417
|
shell_fruit_reaper: "Récolteuse de fruits à coques"
|
4299
4418
|
sieve_shaker: "Tamiseuse"
|
@@ -4304,13 +4423,13 @@ fra:
|
|
4304
4423
|
software_engineering: "Ingénierie logiciel"
|
4305
4424
|
soil_loosener: "Décompacteur"
|
4306
4425
|
sower: "Semoir"
|
4307
|
-
species: "
|
4308
|
-
spinach: "
|
4426
|
+
species: "Épices"
|
4427
|
+
spinach: "Épinard"
|
4309
4428
|
sprayer: "Pulvérisateur"
|
4310
4429
|
spread_renting: "Location d’épandeur"
|
4311
4430
|
spreader: "Épandeur à engrais"
|
4312
4431
|
spreader_trailer: "Épandeur à fumier"
|
4313
|
-
squash: "
|
4432
|
+
squash: "Courge"
|
4314
4433
|
stake: "Piquet"
|
4315
4434
|
steam_engine: "Machine à vapeur"
|
4316
4435
|
straw: "Paille"
|
@@ -4351,10 +4470,10 @@ fra:
|
|
4351
4470
|
wine_storage_division: "Zone de stockage ‒ vins conditionnés"
|
4352
4471
|
wine_tank: "Cuve à vin"
|
4353
4472
|
wire: "Fil"
|
4354
|
-
young_goat: "Chevreau"
|
4473
|
+
young_goat: "Chevreau"
|
4355
4474
|
young_rabbit: "Lapereau"
|
4356
4475
|
name: "Types de produits"
|
4357
|
-
|
4476
|
+
property_natures:
|
4358
4477
|
abilities: "Compétences"
|
4359
4478
|
category: "Categorie"
|
4360
4479
|
derivative_of: "Dérivé"
|
@@ -4366,110 +4485,110 @@ fra:
|
|
4366
4485
|
variable_indicators: "Indicateurs variables"
|
4367
4486
|
variety: "Variété"
|
4368
4487
|
production_natures:
|
4369
|
-
items:
|
4370
|
-
administrative: "Administratif"
|
4371
|
-
annual_frost_fallow_land: "Gel annuel"
|
4372
|
-
apple: "Pomme"
|
4373
|
-
asparagus: "Asperge"
|
4374
|
-
bean: "Haricot"
|
4375
|
-
beet: "Betterave"
|
4376
|
-
building: "Bâtiment"
|
4377
|
-
calf: "Veau"
|
4378
|
-
carrot: "Carotte"
|
4379
|
-
chicken: "Poulet"
|
4380
|
-
duck: "Canard"
|
4381
|
-
escourgeon_barley: "Orge escourgeon"
|
4382
|
-
exploitation: "Exploitation"
|
4383
|
-
five_years_temporary_meadow: "Prairie temporaire de plus de 5 ans"
|
4384
|
-
fixed_frost_fallow_land: "Gel fixe"
|
4385
|
-
flax: "Lin"
|
4386
|
-
forager_lupin: "Lupin fourrager"
|
4387
|
-
forager_soy: "Soja fourrager"
|
4388
|
-
fruit_processing: "Transformation de fruits"
|
4389
|
-
garden_center: "Pépinière"
|
4390
|
-
garlic: "Ail"
|
4391
|
-
goat: "Chèvre"
|
4392
|
-
gooseberry: "Groseille"
|
4393
|
-
grain_corn: "Maïs grain"
|
4394
|
-
green_fallow_land: "Gel vert"
|
4395
|
-
hazel: "Noisetier"
|
4396
|
-
horsebean: "Féverole"
|
4397
|
-
lavender: "Lavande"
|
4398
|
-
laying_hen: "Poule pondeuse"
|
4399
|
-
lentil: "Lentille"
|
4400
|
-
maintenance: "Maintenance"
|
4401
|
-
market_gardening: "Maraîchage"
|
4402
|
-
market_gardening_under_greenhouse: "Maraîchage sous serre"
|
4403
|
-
marketable_bean: "Haricot commercialisé"
|
4404
|
-
marketable_flax: "Lin commercialisé"
|
4405
|
-
marketable_forager_lupin: "Lupin fourrager commercialisé"
|
4406
|
-
marketable_forager_soy: "Soja fourrager commercialisé"
|
4407
|
-
marketable_garden_center: "Pépinière commercialisée"
|
4408
|
-
marketable_hazel: "Noisette commercialisée"
|
4409
|
-
marketable_lentil: "Lentille commercialisée"
|
4410
|
-
marketable_soy: "Soja commercialisé"
|
4411
|
-
marketable_sunflower: "Tournesol commercialisé"
|
4412
|
-
marketable_walnut: "Noix commercialisée"
|
4413
|
-
meat_cattle: "Bovins Viande"
|
4414
|
-
melon: "Melon"
|
4415
|
-
milk_bull_calf: "Taurillons Lait"
|
4416
|
-
milk_cattle: "Bovins Lait"
|
4417
|
-
other_crop: "Autre culture"
|
4418
|
-
other_gardening: "Autres fruits et légumes"
|
4419
|
-
others_usages: "Autres utilisations (non admissibles)"
|
4420
|
-
oyster: "Huître"
|
4421
|
-
peach: "Péche"
|
4422
|
-
pear: "Poire"
|
4423
|
-
permanent_meadow: "Prairie permanente"
|
4424
|
-
pig: "Porc"
|
4425
|
-
plum: "Prune"
|
4426
|
-
potato: "Pomme de terre"
|
4427
|
-
raspberry: "Framboise"
|
4428
|
-
rose: "Rose"
|
4429
|
-
rye: "Seigle"
|
4430
|
-
saffron: "Safran"
|
4431
|
-
salmon: "Saumon"
|
4432
|
-
seed_bean: "Haricot semence"
|
4433
|
-
seed_corn: "Maïs semence"
|
4434
|
-
seed_pea: "Pois semence"
|
4435
|
-
services: "Services"
|
4436
|
-
silage_corn: "Maïs ensilage"
|
4437
|
-
sorghum: "Sorgho"
|
4438
|
-
soy: "Soja"
|
4439
|
-
specific_fallow_land: "Gel spécifique"
|
4440
|
-
spring_barley: "Orge de printemps"
|
4441
|
-
spring_hard_wheat: "Blé dur de printemps"
|
4442
|
-
spring_oat: "Avoine de printemps"
|
4443
|
-
spring_pea: "Pois de printemps"
|
4444
|
-
spring_rapeseed: "Colza de printemps"
|
4445
|
-
spring_soft_wheat: "Blé de printemps"
|
4446
|
-
strawberry: "Fraise"
|
4447
|
-
sunflower: "Tournesol"
|
4448
|
-
table_grape_vine: "Vigne à raisin de table"
|
4449
|
-
temporary_meadow: "Prairie temporaire"
|
4450
|
-
thicket: "Taillis"
|
4451
|
-
tobacco: "Tabac"
|
4452
|
-
trade: "Commerce"
|
4453
|
-
triticale: "Triticale"
|
4454
|
-
unexploited_cultivable_zone: "Zone cultivable inexploitée"
|
4455
|
-
vine: "Vigne"
|
4456
|
-
vine_restructuration: "Restructuration vigne"
|
4457
|
-
walnut: "Noyer"
|
4458
|
-
wine_storehouse: "Cave"
|
4459
|
-
winery: "Chai"
|
4460
|
-
winter_barley: "Orge d’hiver"
|
4461
|
-
winter_hard_wheat: "Blé dur d’hiver"
|
4462
|
-
winter_oat: "Avoine d’hiver"
|
4463
|
-
winter_pea: "Pois d’hiver"
|
4464
|
-
winter_rapeseed: "Colza d’hiver"
|
4465
|
-
winter_soft_wheat: "Blé tendre d’hiver"
|
4466
|
-
without_crop: "Hors culture"
|
4488
|
+
items:
|
4489
|
+
administrative: "Administratif"
|
4490
|
+
annual_frost_fallow_land: "Gel annuel"
|
4491
|
+
apple: "Pomme"
|
4492
|
+
asparagus: "Asperge"
|
4493
|
+
bean: "Haricot"
|
4494
|
+
beet: "Betterave"
|
4495
|
+
building: "Bâtiment"
|
4496
|
+
calf: "Veau"
|
4497
|
+
carrot: "Carotte"
|
4498
|
+
chicken: "Poulet"
|
4499
|
+
duck: "Canard"
|
4500
|
+
escourgeon_barley: "Orge escourgeon"
|
4501
|
+
exploitation: "Exploitation"
|
4502
|
+
five_years_temporary_meadow: "Prairie temporaire de plus de 5 ans"
|
4503
|
+
fixed_frost_fallow_land: "Gel fixe"
|
4504
|
+
flax: "Lin"
|
4505
|
+
forager_lupin: "Lupin fourrager"
|
4506
|
+
forager_soy: "Soja fourrager"
|
4507
|
+
fruit_processing: "Transformation de fruits"
|
4508
|
+
garden_center: "Pépinière"
|
4509
|
+
garlic: "Ail"
|
4510
|
+
goat: "Chèvre"
|
4511
|
+
gooseberry: "Groseille"
|
4512
|
+
grain_corn: "Maïs grain"
|
4513
|
+
green_fallow_land: "Gel vert"
|
4514
|
+
hazel: "Noisetier"
|
4515
|
+
horsebean: "Féverole"
|
4516
|
+
lavender: "Lavande"
|
4517
|
+
laying_hen: "Poule pondeuse"
|
4518
|
+
lentil: "Lentille"
|
4519
|
+
maintenance: "Maintenance"
|
4520
|
+
market_gardening: "Maraîchage"
|
4521
|
+
market_gardening_under_greenhouse: "Maraîchage sous serre"
|
4522
|
+
marketable_bean: "Haricot commercialisé"
|
4523
|
+
marketable_flax: "Lin commercialisé"
|
4524
|
+
marketable_forager_lupin: "Lupin fourrager commercialisé"
|
4525
|
+
marketable_forager_soy: "Soja fourrager commercialisé"
|
4526
|
+
marketable_garden_center: "Pépinière commercialisée"
|
4527
|
+
marketable_hazel: "Noisette commercialisée"
|
4528
|
+
marketable_lentil: "Lentille commercialisée"
|
4529
|
+
marketable_soy: "Soja commercialisé"
|
4530
|
+
marketable_sunflower: "Tournesol commercialisé"
|
4531
|
+
marketable_walnut: "Noix commercialisée"
|
4532
|
+
meat_cattle: "Bovins Viande"
|
4533
|
+
melon: "Melon"
|
4534
|
+
milk_bull_calf: "Taurillons Lait"
|
4535
|
+
milk_cattle: "Bovins Lait"
|
4536
|
+
other_crop: "Autre culture"
|
4537
|
+
other_gardening: "Autres fruits et légumes"
|
4538
|
+
others_usages: "Autres utilisations (non admissibles)"
|
4539
|
+
oyster: "Huître"
|
4540
|
+
peach: "Péche"
|
4541
|
+
pear: "Poire"
|
4542
|
+
permanent_meadow: "Prairie permanente"
|
4543
|
+
pig: "Porc"
|
4544
|
+
plum: "Prune"
|
4545
|
+
potato: "Pomme de terre"
|
4546
|
+
raspberry: "Framboise"
|
4547
|
+
rose: "Rose"
|
4548
|
+
rye: "Seigle"
|
4549
|
+
saffron: "Safran"
|
4550
|
+
salmon: "Saumon"
|
4551
|
+
seed_bean: "Haricot semence"
|
4552
|
+
seed_corn: "Maïs semence"
|
4553
|
+
seed_pea: "Pois semence"
|
4554
|
+
services: "Services"
|
4555
|
+
silage_corn: "Maïs ensilage"
|
4556
|
+
sorghum: "Sorgho"
|
4557
|
+
soy: "Soja"
|
4558
|
+
specific_fallow_land: "Gel spécifique"
|
4559
|
+
spring_barley: "Orge de printemps"
|
4560
|
+
spring_hard_wheat: "Blé dur de printemps"
|
4561
|
+
spring_oat: "Avoine de printemps"
|
4562
|
+
spring_pea: "Pois de printemps"
|
4563
|
+
spring_rapeseed: "Colza de printemps"
|
4564
|
+
spring_soft_wheat: "Blé de printemps"
|
4565
|
+
strawberry: "Fraise"
|
4566
|
+
sunflower: "Tournesol"
|
4567
|
+
table_grape_vine: "Vigne à raisin de table"
|
4568
|
+
temporary_meadow: "Prairie temporaire"
|
4569
|
+
thicket: "Taillis"
|
4570
|
+
tobacco: "Tabac"
|
4571
|
+
trade: "Commerce"
|
4572
|
+
triticale: "Triticale"
|
4573
|
+
unexploited_cultivable_zone: "Zone cultivable inexploitée"
|
4574
|
+
vine: "Vigne"
|
4575
|
+
vine_restructuration: "Restructuration vigne"
|
4576
|
+
walnut: "Noyer"
|
4577
|
+
wine_storehouse: "Cave"
|
4578
|
+
winery: "Chai"
|
4579
|
+
winter_barley: "Orge d’hiver"
|
4580
|
+
winter_hard_wheat: "Blé dur d’hiver"
|
4581
|
+
winter_oat: "Avoine d’hiver"
|
4582
|
+
winter_pea: "Pois d’hiver"
|
4583
|
+
winter_rapeseed: "Colza d’hiver"
|
4584
|
+
winter_soft_wheat: "Blé tendre d’hiver"
|
4585
|
+
without_crop: "Hors culture"
|
4467
4586
|
name: "Types de productions"
|
4468
|
-
|
4469
|
-
activity: "Activité"
|
4470
|
-
production_code: "Code"
|
4471
|
-
telepac_crop_code: "Code de type de culture TéléPAC"
|
4472
|
-
variant_support: "Variant"
|
4587
|
+
property_natures:
|
4588
|
+
activity: "Activité"
|
4589
|
+
production_code: "Code"
|
4590
|
+
telepac_crop_code: "Code de type de culture TéléPAC"
|
4591
|
+
variant_support: "Variant"
|
4473
4592
|
production_systems:
|
4474
4593
|
items:
|
4475
4594
|
extensive_farming: "Agriculture extensive"
|
@@ -4491,7 +4610,7 @@ fra:
|
|
4491
4610
|
seed: "Semence"
|
4492
4611
|
vegetable: "Légume"
|
4493
4612
|
name: "Usages"
|
4494
|
-
|
4613
|
+
property_natures:
|
4495
4614
|
crop_sets: "Typologies de culture"
|
4496
4615
|
residue_elimination_methods:
|
4497
4616
|
items:
|
@@ -4508,7 +4627,7 @@ fra:
|
|
4508
4627
|
farm_worker: "Ouvrier de l’exploitation"
|
4509
4628
|
veterinary: "Vétérinaire"
|
4510
4629
|
name: "Rôles"
|
4511
|
-
|
4630
|
+
property_natures:
|
4512
4631
|
accesses: "Accès"
|
4513
4632
|
running_costs:
|
4514
4633
|
choices:
|
@@ -4520,7 +4639,7 @@ fra:
|
|
4520
4639
|
2014_small_tractor_75_to_85_fhp: "Petit tracteur 2014 de 75 à 85 CV"
|
4521
4640
|
2014_small_tractor_85_to_95_fhp: "Petit tracteur 2014 de 85 à 95 CV"
|
4522
4641
|
name: "Coûts d’utilisation"
|
4523
|
-
|
4642
|
+
property_natures:
|
4524
4643
|
average_purchase_price: "Prix d’achat moyen"
|
4525
4644
|
currency: "Monnaie"
|
4526
4645
|
hourly_cost: "Coût horaire"
|
@@ -4576,7 +4695,7 @@ fra:
|
|
4576
4695
|
amount: "Montant fixe"
|
4577
4696
|
percentage: "Pourcentage"
|
4578
4697
|
items:
|
4579
|
-
asset_vat: "TVA sur immobilisations"
|
4698
|
+
asset_vat: "TVA sur immobilisations"
|
4580
4699
|
eu_vat: "TVA intra-communautaire"
|
4581
4700
|
import_export_vat: "TVA import/export"
|
4582
4701
|
inflated_vat: "TVA augmentée"
|
@@ -4586,7 +4705,7 @@ fra:
|
|
4586
4705
|
particular_vat: "TVA particulière"
|
4587
4706
|
reduced_vat: "TVA réduite"
|
4588
4707
|
name: "Types de taxe"
|
4589
|
-
|
4708
|
+
property_natures:
|
4590
4709
|
collect_account: "Compte de collecte"
|
4591
4710
|
computation_method: "Méthode de calcul"
|
4592
4711
|
deduction_account: "Compte de déduction"
|
@@ -4594,39 +4713,34 @@ fra:
|
|
4594
4713
|
fixed_asset_deduction_account: "Compte de déduction pour les immobilisations"
|
4595
4714
|
suffix: "Suffixe"
|
4596
4715
|
taxes:
|
4597
|
-
choices:
|
4598
|
-
computation_method:
|
4599
|
-
amount: "Montant fixe"
|
4600
|
-
percentage: "Pourcentage"
|
4716
|
+
choices:
|
4717
|
+
computation_method:
|
4718
|
+
amount: "Montant fixe"
|
4719
|
+
percentage: "Pourcentage"
|
4601
4720
|
items:
|
4602
4721
|
algerian_vat_normal: "TVA algérienne normale"
|
4603
4722
|
algerian_vat_normal_2017: "TVA algérienne normale 2017"
|
4604
4723
|
algerian_vat_null: "TVA null Algérie"
|
4605
4724
|
algerian_vat_reduced: "TVA algérienne réduite"
|
4606
4725
|
algerian_vat_reduced_2017: "TVA algérienne réduite 2017"
|
4607
|
-
fr_vat_intermediate: "TVA française intermédiaire"
|
4608
|
-
fr_vat_normal: "TVA française normale"
|
4609
|
-
fr_vat_null: "TVA française nulle"
|
4610
|
-
fr_vat_particular: "TVA française particuliere"
|
4611
|
-
fr_vat_reduced: "TVA française normale réduite"
|
4612
|
-
french_vat_eu: "TVA
|
4613
|
-
french_vat_import_export: "TVA
|
4614
|
-
french_vat_intermediate_2012: "TVA
|
4615
|
-
french_vat_intermediate_2014: "TVA
|
4616
|
-
french_vat_normal_1966: "TVA
|
4617
|
-
french_vat_normal_1982: "TVA
|
4618
|
-
french_vat_normal_1995: "TVA
|
4619
|
-
french_vat_normal_2000: "TVA
|
4620
|
-
french_vat_normal_2014: "TVA
|
4621
|
-
|
4622
|
-
|
4623
|
-
|
4624
|
-
|
4625
|
-
french_vat_normal_asset_2014: "TVA française normale (immo.) 2014" #?
|
4626
|
-
french_vat_null: "TVA française non-applicable"
|
4627
|
-
french_vat_particular_1982: "TVA française particulière 1982"
|
4628
|
-
french_vat_particular_1989: "TVA française particulière 1989"
|
4629
|
-
french_vat_reduced: "TVA française réduite"
|
4726
|
+
fr_vat_intermediate: "TVA française intermédiaire"
|
4727
|
+
fr_vat_normal: "TVA française normale"
|
4728
|
+
fr_vat_null: "TVA française nulle"
|
4729
|
+
fr_vat_particular: "TVA française particuliere"
|
4730
|
+
fr_vat_reduced: "TVA française normale réduite"
|
4731
|
+
french_vat_eu: "TVA intra-communautaire"
|
4732
|
+
french_vat_import_export: "TVA import/export"
|
4733
|
+
french_vat_intermediate_2012: "TVA 7.0 % (2012)"
|
4734
|
+
french_vat_intermediate_2014: "TVA 10.0 %"
|
4735
|
+
french_vat_normal_1966: "TVA 17.6 % (1966)"
|
4736
|
+
french_vat_normal_1982: "TVA 18.6 % (1982)"
|
4737
|
+
french_vat_normal_1995: "TVA 20.6 % (1995)"
|
4738
|
+
french_vat_normal_2000: "TVA 19.6 % (2000)"
|
4739
|
+
french_vat_normal_2014: "TVA 20.0 %"
|
4740
|
+
french_vat_null: "TVA non-applicable"
|
4741
|
+
french_vat_particular_1982: "TVA 5.5 % (1982)"
|
4742
|
+
french_vat_particular_1989: "TVA 2.1 %"
|
4743
|
+
french_vat_reduced: "TVA 5.5 %"
|
4630
4744
|
portugal_vat_eu: "TVA portugaise intra-communautaire"
|
4631
4745
|
portugal_vat_import_export: "TVA portugaise import/export"
|
4632
4746
|
portugal_vat_normal: "TVA portugaise normale"
|
@@ -4644,17 +4758,17 @@ fra:
|
|
4644
4758
|
swiss_vat_particular_2011: "TVA suisse particulière 2011"
|
4645
4759
|
swiss_vat_reduced_2011: "TVA suisse réduite 2011"
|
4646
4760
|
name: "Taxes"
|
4647
|
-
|
4648
|
-
active: "actif"
|
4761
|
+
property_natures:
|
4762
|
+
active: "actif"
|
4649
4763
|
amount: "valeur"
|
4650
|
-
collect_account: "compte de TVA collectée (radical)"
|
4651
|
-
computation_method: "Methode de calcul"
|
4764
|
+
collect_account: "compte de TVA collectée (radical)"
|
4765
|
+
computation_method: "Methode de calcul"
|
4652
4766
|
country: "pays"
|
4653
|
-
deduction_account: "compte de TVA déductible (radical)"
|
4767
|
+
deduction_account: "compte de TVA déductible (radical)"
|
4654
4768
|
nature: "Type"
|
4655
4769
|
started_on: "Débutée le"
|
4656
4770
|
stopped_on: "Arrêté le"
|
4657
|
-
suffix: "suffixe du compte comptable"
|
4771
|
+
suffix: "suffixe du compte comptable"
|
4658
4772
|
units:
|
4659
4773
|
items:
|
4660
4774
|
acre: "Acre"
|
@@ -4765,7 +4879,7 @@ fra:
|
|
4765
4879
|
watt: "Watt"
|
4766
4880
|
watt_per_square_meter: "Watt par mètre carré"
|
4767
4881
|
name: "Unités de mesure"
|
4768
|
-
|
4882
|
+
property_natures:
|
4769
4883
|
a: "A"
|
4770
4884
|
b: "B"
|
4771
4885
|
d: "D"
|
@@ -5094,7 +5208,7 @@ fra:
|
|
5094
5208
|
bromeliaceae: "Bromeliacée"
|
5095
5209
|
bromus: "Bromus"
|
5096
5210
|
building: "Bâtiment"
|
5097
|
-
building_division: "
|
5211
|
+
building_division: "Découpe de bâtiment"
|
5098
5212
|
cairina: "Cairina"
|
5099
5213
|
cairina_moschata: "Canard musqué"
|
5100
5214
|
camelina: "Camelina"
|
@@ -5798,7 +5912,7 @@ fra:
|
|
5798
5912
|
lactuca_sativa_novelda: "Laitue Novelda"
|
5799
5913
|
lactuva_sativa_lilloise: "Laitue Lilloise"
|
5800
5914
|
lamiaceae: "Lamiacée"
|
5801
|
-
land_parcel: "Parcelle
|
5915
|
+
land_parcel: "Parcelle"
|
5802
5916
|
land_parcel_cluster: "Îlot"
|
5803
5917
|
land_parcel_group: "Groupe de parcelles physiques"
|
5804
5918
|
lathyrus: "Lathyrus"
|
@@ -5817,7 +5931,7 @@ fra:
|
|
5817
5931
|
ligustrum: "Troène"
|
5818
5932
|
ligustrum_ovalifolium: "Troène de Californie"
|
5819
5933
|
ligustrum_vulgare: "Troène commun"
|
5820
|
-
liliaceae: "Liliacée"
|
5934
|
+
liliaceae: "Liliacée"
|
5821
5935
|
limacidae: "Limacidé"
|
5822
5936
|
limonium: "Limonium"
|
5823
5937
|
limonium_vulgare: "Lavande de mer"
|
@@ -6220,7 +6334,7 @@ fra:
|
|
6220
6334
|
oryctolagus_cuniculus_nain_belier: "Lapin commun nain belier"
|
6221
6335
|
oryza: "Riz"
|
6222
6336
|
oryza_sativa: "Riz cultivé"
|
6223
|
-
osteichthyes: "Poissons osseux"
|
6337
|
+
osteichthyes: "Poissons osseux"
|
6224
6338
|
ostreidae: "Ostréïdé"
|
6225
6339
|
ovis: "Ovin"
|
6226
6340
|
ovis_aries: "Mouton"
|
@@ -6332,7 +6446,7 @@ fra:
|
|
6332
6446
|
pistacia: "Pistachier"
|
6333
6447
|
pistacia_vera: "Pistachier commun"
|
6334
6448
|
pisum: "Pois"
|
6335
|
-
pisum_hibernum: "Pois d’hiver"
|
6449
|
+
pisum_hibernum: "Pois d’hiver"
|
6336
6450
|
pisum_sativum: "Pois commun"
|
6337
6451
|
pisum_sativum_astronaute: "Pois de printemps Astronaute"
|
6338
6452
|
pisum_sativum_audit: "Pois de printemps Audit"
|
@@ -6347,8 +6461,8 @@ fra:
|
|
6347
6461
|
pisum_sativum_rocket: "Pois de printemps Rocket"
|
6348
6462
|
pisum_sativum_style: "Pois Style"
|
6349
6463
|
pisum_sativum_touracq: "Pois Touracq"
|
6350
|
-
pisum_vernum: "Pois de printemps"
|
6351
|
-
plant: "
|
6464
|
+
pisum_vernum: "Pois de printemps"
|
6465
|
+
plant: "Culture"
|
6352
6466
|
plantaginaceae: "Plantaginacée"
|
6353
6467
|
plantago: "Plantago"
|
6354
6468
|
plantago_psyllium: "Plantain des sables"
|
@@ -6637,7 +6751,7 @@ fra:
|
|
6637
6751
|
service: "Service"
|
6638
6752
|
setaria: "Sétaire"
|
6639
6753
|
setaria_italica: "Sétaire d’Italie"
|
6640
|
-
settlement: "
|
6754
|
+
settlement: "Installation"
|
6641
6755
|
shepherdia: "Shépherdie"
|
6642
6756
|
silage: "Ensilage"
|
6643
6757
|
silybum: "Silybum"
|
@@ -6664,7 +6778,7 @@ fra:
|
|
6664
6778
|
solanum_lycopersicum_calabash_red: "Tomate Calabash red"
|
6665
6779
|
solanum_lycopersicum_caro_rich: "Tomate Caro rich"
|
6666
6780
|
solanum_lycopersicum_cerise: "Tomate Cerise"
|
6667
|
-
solanum_lycopersicum_cersasiforme: "Tomate Cerise"
|
6781
|
+
solanum_lycopersicum_cersasiforme: "Tomate Cerise"
|
6668
6782
|
solanum_lycopersicum_chair_de_boeuf: "Tomate Chair de bœuf"
|
6669
6783
|
solanum_lycopersicum_champion: "Tomate Champion"
|
6670
6784
|
solanum_lycopersicum_charbonniere: "Tomate Charbonnière"
|
@@ -7015,9 +7129,9 @@ fra:
|
|
7015
7129
|
solanum_tuberosum_zuzzna: "Pomme de terre Zuzzna"
|
7016
7130
|
sorghum: "Sorgho"
|
7017
7131
|
spinacia: "Spinacia"
|
7018
|
-
spinacia_oleracea: "
|
7019
|
-
spinacia_oleracea_el_grinta: "
|
7020
|
-
spinacia_oleracea_rocoon: "
|
7132
|
+
spinacia_oleracea: "Épinard"
|
7133
|
+
spinacia_oleracea_el_grinta: "Épinard El Grinta"
|
7134
|
+
spinacia_oleracea_rocoon: "Épinard Rocoon"
|
7021
7135
|
spiraea: "Spirée"
|
7022
7136
|
spiraea_x_billiardii: "Spirée x billiardii"
|
7023
7137
|
stake: "Piquet"
|
@@ -7396,7 +7510,7 @@ fra:
|
|
7396
7510
|
vitis_riparia_x_vitis_rupestris_101_14mg: "Cépage 101-14mg"
|
7397
7511
|
vitis_riparia_x_vitis_rupestris_3309c: "Cépage 3309c"
|
7398
7512
|
vitis_rupestris: "Cépage Vitis rupestris"
|
7399
|
-
vitis_vinifera: "
|
7513
|
+
vitis_vinifera: "Vigne"
|
7400
7514
|
vitis_vinifera_cabernet_franc_noir: "Cépage Cabernet franc noir"
|
7401
7515
|
vitis_vinifera_cabernet_sauvignon_noir: "Cépage Cabernet sauvignon noir"
|
7402
7516
|
vitis_vinifera_carignan: "Cépage Carignan"
|
@@ -7497,10 +7611,10 @@ fra:
|
|
7497
7611
|
zea_mays_shannon: "Maïs Shannon"
|
7498
7612
|
zeuzera_pyrina: "Zeuzera pyrina"
|
7499
7613
|
zingiberaceae: "Zingibéracée"
|
7500
|
-
zone: "Zone
|
7614
|
+
zone: "Zone"
|
7501
7615
|
zone_property_title: "Titre de propriété terrienne"
|
7502
7616
|
name: "Variétés"
|
7503
|
-
|
7617
|
+
property_natures:
|
7504
7618
|
derivative_of: "Dérivé"
|
7505
7619
|
europa_tsn: "ID Europa"
|
7506
7620
|
french_race_code: "Code race français"
|
@@ -7521,5 +7635,5 @@ fra:
|
|
7521
7635
|
wine_tanks: "Cuves"
|
7522
7636
|
wine_transformers: "Produits œnologiques"
|
7523
7637
|
name: "Ensembles de produits"
|
7524
|
-
|
7638
|
+
property_natures:
|
7525
7639
|
expression: "Expression"
|