katello 4.1.4 → 4.2.0.rc1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.

Potentially problematic release.


This version of katello might be problematic. Click here for more details.

Files changed (240) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/katello/api/rhsm/candlepin_proxies_controller.rb +2 -2
  3. data/app/controllers/katello/api/v2/content_credentials_controller.rb +3 -3
  4. data/app/controllers/katello/api/v2/content_uploads_controller.rb +3 -1
  5. data/app/controllers/katello/api/v2/content_view_components_controller.rb +33 -1
  6. data/app/controllers/katello/api/v2/content_views_controller.rb +12 -0
  7. data/app/controllers/katello/api/v2/host_errata_controller.rb +1 -1
  8. data/app/controllers/katello/api/v2/products_bulk_actions_controller.rb +1 -2
  9. data/app/controllers/katello/api/v2/products_controller.rb +4 -4
  10. data/app/controllers/katello/api/v2/repositories_bulk_actions_controller.rb +3 -11
  11. data/app/controllers/katello/api/v2/repositories_controller.rb +68 -47
  12. data/app/controllers/katello/api/v2/upstream_subscriptions_controller.rb +0 -28
  13. data/app/controllers/katello/concerns/api/v2/registration_commands_controller_extensions.rb +26 -5
  14. data/app/controllers/katello/concerns/api/v2/registration_controller_extensions.rb +26 -1
  15. data/app/lib/actions/candlepin/environment/destroy.rb +2 -0
  16. data/app/lib/actions/katello/agent_action.rb +2 -2
  17. data/app/lib/actions/katello/capsule_content/sync_capsule.rb +3 -2
  18. data/app/lib/actions/katello/{gpg_key → content_credential}/update.rb +1 -1
  19. data/app/lib/actions/katello/content_view/publish.rb +6 -1
  20. data/app/lib/actions/katello/content_view_version/create_repos.rb +1 -1
  21. data/app/lib/actions/katello/content_view_version/incremental_update.rb +0 -47
  22. data/app/lib/actions/katello/orphan_cleanup/remove_orphans.rb +1 -1
  23. data/app/lib/actions/katello/repository/clone_contents.rb +1 -7
  24. data/app/lib/actions/katello/repository/clone_to_environment.rb +1 -7
  25. data/app/lib/actions/katello/repository/create.rb +4 -8
  26. data/app/lib/actions/katello/repository/create_root.rb +1 -1
  27. data/app/lib/actions/katello/repository/destroy.rb +1 -3
  28. data/app/lib/actions/katello/repository/import_upload.rb +3 -2
  29. data/app/lib/actions/katello/repository/instance_update.rb +1 -1
  30. data/app/lib/actions/katello/repository/metadata_generate.rb +2 -8
  31. data/app/lib/actions/katello/repository/multi_clone_contents.rb +0 -1
  32. data/app/lib/actions/katello/repository/refresh_repository.rb +1 -4
  33. data/app/lib/actions/katello/repository/remove_content.rb +6 -4
  34. data/app/lib/actions/katello/repository/sync.rb +5 -25
  35. data/app/lib/actions/katello/repository/update.rb +1 -2
  36. data/app/lib/actions/katello/repository/update_http_proxy_details.rb +2 -5
  37. data/app/lib/actions/katello/repository/update_redhat_repository.rb +1 -1
  38. data/app/lib/actions/katello/repository/upload_files.rb +8 -3
  39. data/app/lib/actions/katello/repository/upload_package_group.rb +2 -11
  40. data/app/lib/actions/katello/repository/verify_checksum.rb +0 -1
  41. data/app/lib/actions/katello/repository_set/enable_repository.rb +1 -1
  42. data/app/lib/actions/pulp3/orchestration/repository/create.rb +2 -2
  43. data/app/lib/actions/pulp3/repository/create.rb +3 -4
  44. data/app/lib/actions/pulp3/repository/create_remote.rb +1 -6
  45. data/app/lib/actions/pulp3/repository/repair.rb +4 -0
  46. data/app/lib/katello/errors.rb +1 -0
  47. data/app/lib/katello/http_resource.rb +26 -73
  48. data/app/lib/katello/qpid/connection.rb +1 -3
  49. data/app/lib/katello/resources/candlepin/consumer.rb +1 -1
  50. data/app/lib/katello/resources/candlepin/environment.rb +2 -0
  51. data/app/lib/katello/resources/registry.rb +7 -20
  52. data/app/lib/katello/util/http_proxy.rb +0 -3
  53. data/app/lib/katello/validators/gpg_key_content_validator.rb +1 -1
  54. data/app/models/katello/authorization/{gpg_key.rb → content_credential.rb} +1 -1
  55. data/app/models/katello/authorization/product.rb +0 -4
  56. data/app/models/katello/concerns/host_managed_extensions.rb +2 -16
  57. data/app/models/katello/concerns/organization_extensions.rb +1 -1
  58. data/app/models/katello/concerns/pulp_database_unit.rb +13 -5
  59. data/app/models/katello/concerns/smart_proxy_extensions.rb +45 -41
  60. data/app/models/katello/{gpg_key.rb → content_credential.rb} +4 -4
  61. data/app/models/katello/content_view.rb +6 -1
  62. data/app/models/katello/generic_content_unit.rb +16 -0
  63. data/app/models/katello/glue/pulp/repos.rb +9 -25
  64. data/app/models/katello/kt_environment.rb +1 -1
  65. data/app/models/katello/product.rb +4 -4
  66. data/app/models/katello/repository.rb +13 -7
  67. data/app/models/katello/repository_generic_content_unit.rb +7 -0
  68. data/app/models/katello/root_repository.rb +38 -7
  69. data/app/models/setting/content.rb +5 -0
  70. data/app/services/cert/certs.rb +16 -8
  71. data/app/services/katello/applicability/applicable_content_helper.rb +1 -2
  72. data/app/services/katello/candlepin/consumer.rb +6 -0
  73. data/app/services/katello/component_view_presenter.rb +27 -0
  74. data/app/services/katello/pulp/repository.rb +1 -1
  75. data/app/services/katello/pulp/server.rb +2 -2
  76. data/app/services/katello/pulp3/api/core.rb +4 -0
  77. data/app/services/katello/pulp3/api/generic.rb +68 -0
  78. data/app/services/katello/pulp3/generic_content_unit.rb +29 -0
  79. data/app/services/katello/pulp3/pulp_content_unit.rb +5 -1
  80. data/app/services/katello/pulp3/repository/generic.rb +94 -0
  81. data/app/services/katello/pulp3/repository/yum.rb +4 -5
  82. data/app/services/katello/pulp3/repository.rb +27 -12
  83. data/app/services/katello/pulp3/repository_mirror.rb +2 -2
  84. data/app/services/katello/pulp3/smart_proxy_repository.rb +4 -4
  85. data/app/services/katello/registration_manager.rb +18 -7
  86. data/app/services/katello/repository_type.rb +59 -1
  87. data/app/services/katello/repository_type_manager.rb +116 -24
  88. data/app/views/katello/api/v2/content_views/base.json.rabl +4 -4
  89. data/app/views/katello/api/v2/repositories/show.json.rabl +1 -0
  90. data/app/views/smart_proxies/plugins/_pulpcore.html.erb +2 -5
  91. data/app/views/smart_proxies/pulp_status.html.erb +0 -7
  92. data/config/katello.yaml.example +0 -21
  93. data/config/routes/api/v2.rb +2 -1
  94. data/db/functions/deb_version_cmp_v01.sql +200 -0
  95. data/db/migrate/20171110082124_add_ssl_certs_to_products_and_repos.rb +5 -1
  96. data/db/migrate/20200402130013_add_repsoitory_docker_meta_tag_f_key.rb +3 -1
  97. data/db/migrate/20210624221630_katello_generic_content.rb +22 -0
  98. data/db/migrate/20210625095042_add_retain_package_versions_count.rb +9 -0
  99. data/db/migrate/20210628182553_add_generic_remote_options_to_root_repository.rb +5 -0
  100. data/db/migrate/20210714140440_remove_repo_export_permission.rb +5 -0
  101. data/db/migrate/20210721163730_change_gpg_keys_to_content_credentials.rb +8 -0
  102. data/db/migrate/20210728130748_create_function_deb_version_cmp.rb +12 -0
  103. data/db/seeds.d/111-upgrade_tasks.rb +1 -2
  104. data/engines/bastion/app/views/bastion/layouts/assets.html.erb +1 -1
  105. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/capsule-content/capsule-content.controller.js +7 -5
  106. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/content-hosts/bulk/views/content-hosts-bulk-errata-modal.html +4 -1
  107. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/content-views/details/views/content-view-details.html +1 -1
  108. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/errata/apply-errata.controller.js +1 -1
  109. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/errata/views/apply-errata-confirm.html +2 -1
  110. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/bastion_katello.pot +25 -33
  111. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/products/bulk/views/products-bulk-advanced-sync-modal.html +1 -1
  112. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/products/details/product-repositories.controller.js +1 -6
  113. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/products/details/repositories/details/repository-details-info.controller.js +10 -2
  114. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/products/details/repositories/details/repository-details-info.filter.js +9 -0
  115. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/products/details/repositories/details/repository-details.controller.js +0 -2
  116. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/products/details/repositories/details/views/repository-advanced-sync-options.html +1 -25
  117. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/products/details/repositories/details/views/repository-details.html +1 -1
  118. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/products/details/repositories/details/views/repository-info.html +31 -13
  119. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/products/details/repositories/new/views/new-repository.html +11 -3
  120. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/products/details/repositories/views/product-repositories.html +0 -6
  121. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/tasks/aggregate-task.factory.js +3 -3
  122. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/tasks/task.factory.js +1 -1
  123. data/lib/katello/engine.rb +2 -4
  124. data/lib/katello/permission_creator.rb +6 -12
  125. data/lib/katello/plugin.rb +76 -80
  126. data/lib/katello/repository_types/python.rb +37 -0
  127. data/lib/katello/tasks/reimport.rake +0 -9
  128. data/lib/katello/tasks/repository.rake +3 -4
  129. data/lib/katello/version.rb +1 -1
  130. data/locale/action_names.rb +28 -29
  131. data/locale/bn/katello.po +699 -221
  132. data/locale/cs/katello.po +167 -59
  133. data/locale/de/katello.po +585 -352
  134. data/locale/en/katello.po +167 -59
  135. data/locale/es/katello.po +1388 -1189
  136. data/locale/fr/katello.po +1740 -1494
  137. data/locale/gu/katello.po +896 -416
  138. data/locale/hi/katello.po +892 -415
  139. data/locale/it/katello.po +371 -170
  140. data/locale/ja/katello.po +1657 -1439
  141. data/locale/katello.pot +933 -736
  142. data/locale/kn/katello.po +894 -416
  143. data/locale/ko/katello.po +515 -317
  144. data/locale/mr/katello.po +857 -415
  145. data/locale/or/katello.po +894 -416
  146. data/locale/pa/katello.po +874 -411
  147. data/locale/pt/katello.po +347 -154
  148. data/locale/pt_BR/katello.po +1398 -1215
  149. data/locale/ru/katello.po +671 -463
  150. data/locale/ta/katello.po +697 -221
  151. data/locale/te/katello.po +891 -415
  152. data/locale/zh_CN/katello.po +2029 -1845
  153. data/locale/zh_TW/katello.po +735 -407
  154. data/package.json +3 -1
  155. data/webpack/components/EditableTextInput/EditableTextInput.js +3 -3
  156. data/webpack/components/RoutedTabs/RoutedTabs.js +7 -8
  157. data/webpack/components/Table/TableWrapper.js +19 -11
  158. data/webpack/components/Table/helpers.js +1 -1
  159. data/webpack/components/extensions/HostDetails/Tabs/ContentTab.js +42 -0
  160. data/webpack/components/extensions/HostDetails/Tabs/SubscriptionTab.js +12 -0
  161. data/webpack/components/extensions/RegistrationCommands/__tests__/__snapshots__/ActivationKeys.test.js.snap +4 -0
  162. data/webpack/components/extensions/RegistrationCommands/fields/ActivationKeys.js +1 -1
  163. data/webpack/components/extensions/RegistrationCommands/index.js +1 -2
  164. data/webpack/components/pf3Table/formatters/selectionHeaderCellFormatter.js +2 -1
  165. data/webpack/fills_index.js +4 -1
  166. data/webpack/redux/actions/RedHatRepositories/helpers.js +2 -4
  167. data/webpack/redux/reducers/RedHatRepositories/enabled.js +4 -1
  168. data/webpack/scenes/ContentViews/ContentViewsActions.js +16 -1
  169. data/webpack/scenes/ContentViews/ContentViewsConstants.js +15 -0
  170. data/webpack/scenes/ContentViews/ContentViewsPage.js +12 -22
  171. data/webpack/scenes/ContentViews/Copy/CopyContentViewForm.js +4 -3
  172. data/webpack/scenes/ContentViews/Create/CreateContentViewForm.js +25 -14
  173. data/webpack/scenes/ContentViews/Create/CreateContentViewModal.js +4 -2
  174. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/ComponentContentViews/ComponentContentViewAddModal.js +153 -0
  175. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/ComponentContentViews/ComponentVersion.js +21 -10
  176. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/ComponentContentViews/ContentViewComponents.js +157 -19
  177. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/ComponentContentViews/__tests__/contentViewComponents.fixtures.json +100 -108
  178. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/ComponentContentViews/__tests__/contentViewComponents.test.js +140 -16
  179. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/ComponentContentViews/__tests__/publishedContentViewDetails.fixtures.json +367 -0
  180. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/ContentViewDetailActions.js +59 -6
  181. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/ContentViewDetailSelectors.js +43 -0
  182. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/ContentViewDetails.js +44 -13
  183. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/Add/CVFilterAddModal.js +161 -0
  184. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/Add/__tests__/cvFilterAdd.test.js +54 -0
  185. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/Add/__tests__/cvFilterCreateResult.fixtures.json +124 -0
  186. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/CVPackageGroupFilterContent.js +8 -6
  187. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/CVRpmFilterContent.js +7 -6
  188. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/ContentViewFilterDetails.js +4 -3
  189. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/ContentViewFilters.js +71 -12
  190. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/__tests__/contentViewFilters.test.js +77 -0
  191. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Histories/ContentViewHistories.js +13 -12
  192. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Histories/__tests__/contentViewHistory.test.js +2 -2
  193. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Repositories/ContentViewRepositories.js +17 -14
  194. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Repositories/LastSync.js +3 -3
  195. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Repositories/__tests__/contentViewAddRemove.test.js +2 -2
  196. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Repositories/__tests__/contentViewDetailRepos.test.js +6 -2
  197. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Versions/ContentViewVersions.js +61 -20
  198. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Versions/__tests__/contentViewTaskInProgressResponse.fixtures.json +71 -0
  199. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Versions/__tests__/contentViewTaskResponse.fixtures.json +75 -0
  200. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Versions/__tests__/contentViewVersions.test.js +86 -1
  201. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Versions/__tests__/contentViewVersionsWithTask.fixtures.json +713 -0
  202. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/__tests__/contentViewDetail.test.js +3 -0
  203. data/webpack/scenes/ContentViews/Publish/CVPublishFinish.js +184 -0
  204. data/webpack/scenes/ContentViews/Publish/CVPublishForm.js +104 -0
  205. data/webpack/scenes/ContentViews/Publish/CVPublishReview.js +71 -0
  206. data/webpack/scenes/ContentViews/Publish/ContentViewPublishSelectors.js +17 -0
  207. data/webpack/scenes/ContentViews/Publish/PublishContentViewWizard.js +145 -0
  208. data/webpack/scenes/ContentViews/Publish/__tests__/environmentPaths.fixtures.json +352 -0
  209. data/webpack/scenes/ContentViews/Publish/__tests__/publishContentView.test.js +184 -0
  210. data/webpack/scenes/ContentViews/Publish/__tests__/publishResponse.fixture.json +69 -0
  211. data/webpack/scenes/ContentViews/Publish/cvPublishForm.scss +3 -0
  212. data/webpack/scenes/ContentViews/Table/ContentViewsTable.js +75 -48
  213. data/webpack/scenes/ContentViews/Table/tableDataGenerator.js +15 -2
  214. data/webpack/scenes/ContentViews/__tests__/contentViewPage.test.js +6 -10
  215. data/webpack/scenes/ContentViews/components/EnvironmentLabels.js +22 -10
  216. data/webpack/scenes/ContentViews/components/EnvironmentPaths/EnvironmentPathActions.js +12 -0
  217. data/webpack/scenes/ContentViews/components/EnvironmentPaths/EnvironmentPathConstants.js +2 -0
  218. data/webpack/scenes/ContentViews/components/EnvironmentPaths/EnvironmentPathSelectors.js +16 -0
  219. data/webpack/scenes/ContentViews/components/EnvironmentPaths/EnvironmentPaths.js +72 -0
  220. data/webpack/scenes/ContentViews/components/EnvironmentPaths/EnvironmentPaths.scss +8 -0
  221. data/webpack/scenes/ContentViews/components/TaskPresenter/TaskPresenter.js +85 -0
  222. data/webpack/scenes/SmartProxy/SmartProxyContentTable.js +9 -8
  223. data/webpack/scenes/Subscriptions/SubscriptionsPage.js +4 -25
  224. data/webpack/scenes/Subscriptions/__tests__/SubscriptionsPage.test.js +0 -3
  225. data/webpack/scenes/Subscriptions/__tests__/__snapshots__/SubscriptionsPage.test.js.snap +3 -3
  226. data/webpack/scenes/Subscriptions/components/SubscriptionsTable/SubscriptionsTableSchema.js +4 -2
  227. data/webpack/scenes/Subscriptions/components/SubscriptionsTable/__tests__/__snapshots__/SubscriptionsTable.test.js.snap +24 -0
  228. data/webpack/scenes/Subscriptions/components/SubscriptionsTable/components/Table.js +4 -1
  229. data/webpack/scenes/Subscriptions/index.js +1 -4
  230. metadata +74 -39
  231. data/app/lib/actions/candlepin/environment/create.rb +0 -21
  232. data/app/lib/actions/foreman/environment/destroy.rb +0 -23
  233. data/app/lib/actions/katello/content_view/environment_create.rb +0 -21
  234. data/app/lib/actions/katello/repository/export.rb +0 -85
  235. data/app/lib/actions/katello/repository/purge_empty_content.rb +0 -16
  236. data/app/lib/actions/katello/repository/upload_errata.rb +0 -38
  237. data/app/lib/katello/util/proxy_uri.rb +0 -64
  238. data/app/models/katello/rhsm_fact_importer.rb +0 -20
  239. data/app/models/katello/rhsm_fact_name.rb +0 -17
  240. data/app/models/katello/rhsm_fact_parser.rb +0 -120
@@ -1,26 +1,26 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the katello package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
3
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
4
  #
6
5
  # Translators:
7
- # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2021
8
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2021
9
- # ChrisLee <chris_lee@hiiir.com>, 2021
10
- #
6
+ # Miroslav Suchy <msuchy@redhat.com>, 2012-2013.
7
+ # ccheng <ccheng@redhat.com>, 2014. #zanata
8
+ # tchuang <tchuang@redhat.com>, 2014. #zanata
9
+ # ccheng <ccheng@redhat.com>, 2015. #zanata
10
+ # tchuang <tchuang@redhat.com>, 2015. #zanata
11
11
  msgid ""
12
12
  msgstr ""
13
- "Project-Id-Version: katello 2.4.0-RC1\n"
13
+ "Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
14
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
- "PO-Revision-Date: 2017-12-19 20:14+0000\n"
16
- "Last-Translator: ChrisLee <chris_lee@hiiir.com>, 2021\n"
17
- "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/z"
18
- "h_TW/)\n"
15
+ "PO-Revision-Date: 2015-04-28 02:09+0000\n"
16
+ "Last-Translator: tchuang <tchuang@redhat.com>\n"
17
+ "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18
+ "Language: zh-TW\n"
19
19
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
20
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
- "Language: zh_TW\n"
23
22
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
+ "X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
24
24
 
25
25
  msgid ""
26
26
  "\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
36
36
  msgid " %{package_count} Package(s)"
37
37
  msgstr ""
38
38
 
39
- msgid " Content view updated."
39
+ msgid " Content view updated"
40
40
  msgstr ""
41
41
 
42
42
  msgid " Either select the latest content view or the content view version. Cannot set both."
@@ -45,6 +45,10 @@ msgstr ""
45
45
  msgid " RPMs"
46
46
  msgstr ""
47
47
 
48
+ msgid " View task details "
49
+ msgstr ""
50
+
51
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
48
52
  msgid " environment cannot be set to an environment already on its path"
49
53
  msgstr "環境無法設置為已在其路徑上的環境"
50
54
 
@@ -52,7 +56,7 @@ msgid "%s %s has %s Hosts and %s Hostgroups that will need to be reassociated po
52
56
  msgstr ""
53
57
 
54
58
  msgid "%s Available"
55
- msgstr "%s 可用"
59
+ msgstr ""
56
60
 
57
61
  msgid "%s Errata"
58
62
  msgstr "%s 勘誤"
@@ -63,14 +67,16 @@ msgstr[0] ""
63
67
  msgstr[1] ""
64
68
 
65
69
  msgid "%s Used"
66
- msgstr "%s 已使用"
70
+ msgstr ""
67
71
 
72
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
68
73
  msgid "%s ago"
69
74
  msgstr "%s 之前"
70
75
 
71
76
  msgid "%s has already been deleted"
72
77
  msgstr ""
73
78
 
79
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
74
80
  msgid "%s is not a valid package name"
75
81
  msgstr "%s 不是個有效的套件名稱"
76
82
 
@@ -80,45 +86,58 @@ msgstr ""
80
86
  msgid "%s must be an array."
81
87
  msgstr ""
82
88
 
89
+ # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Katello, version: Sam-1.3.0, DocId: katello
83
90
  msgid "%{errata} (%{total} other errata)"
84
91
  msgstr "%{errata}(%{total} 個其它勘誤)"
85
92
 
93
+ # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Katello, version: Sam-1.3.0, DocId: katello
86
94
  msgid "%{errata} (%{total} other errata) install canceled"
87
95
  msgstr "%{errata}(%{total} 個其它勘誤)安裝程序已取消"
88
96
 
97
+ # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Katello, version: Sam-1.3.0, DocId: katello
89
98
  msgid "%{errata} (%{total} other errata) install failed"
90
99
  msgstr "%{errata}(%{total} 個其它勘誤)安裝程序失敗"
91
100
 
101
+ # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Katello, version: Sam-1.3.0, DocId: katello
92
102
  msgid "%{errata} (%{total} other errata) install timed out"
93
103
  msgstr "%{errata}(%{total} 個其它勘誤)安裝逾時"
94
104
 
105
+ # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Katello, version: Sam-1.3.0, DocId: katello
95
106
  msgid "%{errata} (%{total} other errata) installed"
96
107
  msgstr "%{errata}(%{total} 個其它勘誤)已安裝"
97
108
 
109
+ # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Katello, version: Sam-1.3.0, DocId: katello
98
110
  msgid "%{errata} erratum install canceled"
99
111
  msgstr "%{errata} 勘誤安裝已取消"
100
112
 
113
+ # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Katello, version: Sam-1.3.0, DocId: katello
101
114
  msgid "%{errata} erratum install failed"
102
115
  msgstr "%{errata} 勘誤安裝失敗"
103
116
 
117
+ # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Katello, version: Sam-1.3.0, DocId: katello
104
118
  msgid "%{errata} erratum install timed out"
105
119
  msgstr "%{errata} 勘誤安裝逾時"
106
120
 
121
+ # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Katello, version: Sam-1.3.0, DocId: katello
107
122
  msgid "%{errata} erratum installed"
108
123
  msgstr "已安裝 %{errata} 個勘誤"
109
124
 
110
125
  msgid "%{expiring_subs} subscriptions in %{subject} are going to expire in less than %{days} days. Please renew them before they expire to guarantee your hosts will continue receiving content."
111
126
  msgstr ""
112
127
 
128
+ # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Katello, version: Sam-1.3.0, DocId: katello
113
129
  msgid "%{group} (%{total} other package groups)"
114
130
  msgstr "%{group}(%{total} 個其它套件群組)"
115
131
 
132
+ # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Katello, version: Sam-1.3.0, DocId: katello
116
133
  msgid "%{group} (%{total} other package groups) install canceled"
117
134
  msgstr "%{group}(%{total} 個其它套件群組)安裝已取消"
118
135
 
136
+ # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Katello, version: Sam-1.3.0, DocId: katello
119
137
  msgid "%{group} (%{total} other package groups) install failed"
120
138
  msgstr "%{group}(%{total} 個其它套件群組)安裝失敗"
121
139
 
140
+ # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Katello, version: Sam-1.3.0, DocId: katello
122
141
  msgid "%{group} (%{total} other package groups) install timed out"
123
142
  msgstr "%{group}(%{total} 個其它套件群組)安裝逾時"
124
143
 
@@ -264,7 +283,7 @@ msgid "%{unused_substitutions} cannot be specified for %{content_name} as that i
264
283
  msgstr ""
265
284
 
266
285
  msgid "%{used} of %{total}"
267
- msgstr "%{used} 之 %{total}"
286
+ msgstr ""
268
287
 
269
288
  msgid "%{view_label} could not be promoted to %{environment_label} because the content view and the environment are not in the same organization!"
270
289
  msgstr ""
@@ -278,6 +297,7 @@ msgstr ""
278
297
  msgid ", must be unique to major and version id version."
279
298
  msgstr ""
280
299
 
300
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
281
301
  msgid ": '%s' is a built-in environment"
282
302
  msgstr ":'%s' 乃內建的環境"
283
303
 
@@ -285,10 +305,10 @@ msgid ":a_resource identifier"
285
305
  msgstr ":a_resource 識別子"
286
306
 
287
307
  msgid "<b>PROMOTION</b> SUMMARY"
288
- msgstr "<b>推送</b>摘要"
308
+ msgstr ""
289
309
 
290
310
  msgid "<b>SYNC</b> SUMMARY"
291
- msgstr "<b>同步</b>摘要"
311
+ msgstr ""
292
312
 
293
313
  msgid "A CV version already exists with the same major and minor version (%{major}.%{minor})"
294
314
  msgstr ""
@@ -314,8 +334,11 @@ msgstr "此軟體庫已同步許多勘誤,因此只顯示了前 100 個。"
314
334
  msgid "A list of subscriptions expiring soon"
315
335
  msgstr ""
316
336
 
337
+ msgid "A new version of "
338
+ msgstr ""
339
+
317
340
  msgid "A post-promotion summary of hosts with installable errata"
318
- msgstr "主機的後推送摘要與可安裝勘誤"
341
+ msgstr ""
319
342
 
320
343
  msgid "A server operating in disconnected mode does not communicate with the Red Hat CDN."
321
344
  msgstr ""
@@ -323,7 +346,7 @@ msgstr ""
323
346
  msgid "A service level for auto-healing process, e.g. SELF-SUPPORT"
324
347
  msgstr "auto-healing 程序的服務等級,例如 SELF-SUPPORT"
325
348
 
326
- msgid "A smart proxy seems to have been refreshed without pulpcore being running. You may want to "
349
+ msgid "A smart proxy seems to have been refreshed without pulpcore being running. Please refresh the smart proxy after ensuring that pulpcore services are running."
327
350
  msgstr ""
328
351
 
329
352
  msgid "A summary of available and applicable errata for your hosts"
@@ -342,10 +365,10 @@ msgid "Accept action timeout"
342
365
  msgstr ""
343
366
 
344
367
  msgid "Account Number"
345
- msgstr "帳號號碼"
368
+ msgstr ""
346
369
 
347
370
  msgid "Action"
348
- msgstr "動作"
371
+ msgstr ""
349
372
 
350
373
  msgid "Action not allowed for the default smart proxy."
351
374
  msgstr ""
@@ -354,43 +377,50 @@ msgid "Action unauthorized to be performed in this organization."
354
377
  msgstr ""
355
378
 
356
379
  msgid "Action unauthorized to be performed on selected hosts."
357
- msgstr "動作允許在選擇的主機上執行。"
380
+ msgstr ""
358
381
 
359
382
  msgid "Action with sub plans"
360
- msgstr "有子計畫的動作"
383
+ msgstr ""
361
384
 
385
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello CLI, version 6.0, document keys, author snowlet
362
386
  msgid "Activation Keys"
363
387
  msgstr "啟動金鑰"
364
388
 
365
389
  msgid "Activation key ID"
366
390
  msgstr "啟動金鑰 ID"
367
391
 
368
- msgid "Activation key for subscription-manager client. Required for CentOS and Red Hat Enterprise Linux. Multiple keys add separated by comma, example: key1,key2,key3."
392
+ msgid "Activation key for subscription-manager client, required for CentOS and Red Hat Enterprise Linux. For multiple keys use `activation_keys` param instead."
369
393
  msgstr ""
370
394
 
371
395
  msgid "Activation key(s) for Subscription Manager."
372
396
  msgstr ""
373
397
 
374
- msgid "Activation key(s) for subscription-manager client. Required for CentOS and Red Hat Enterprise Linux. Required only if host group has no activation keys"
375
- msgstr ""
376
-
377
398
  msgid "Activation keys and subscriptions can be managed"
378
399
  msgstr "可管理啟動金鑰與訂閱"
379
400
 
401
+ msgid "Activation keys for subscription-manager client, required for CentOS and Red Hat Enterprise Linux. Required only if host group has no activation keys."
402
+ msgstr ""
403
+
380
404
  msgid "Activation keys: "
381
405
  msgstr ""
382
406
 
383
407
  msgid "Active Subscriptions"
384
- msgstr "啟用中的訂閱服務"
408
+ msgstr ""
385
409
 
386
410
  msgid "Active only"
387
411
  msgstr "只有啟用的"
388
412
 
413
+ msgid "Add"
414
+ msgstr ""
415
+
389
416
  msgid "Add Subscriptions"
390
417
  msgstr ""
391
418
 
392
419
  msgid "Add a subscription to a host"
393
- msgstr "新增訂閱至一部主機"
420
+ msgstr ""
421
+
422
+ msgid "Add component"
423
+ msgstr ""
394
424
 
395
425
  msgid "Add components to the content view"
396
426
  msgstr ""
@@ -402,13 +432,13 @@ msgid "Add filters using the 'Add filter' button above."
402
432
  msgstr ""
403
433
 
404
434
  msgid "Add host to the host collection"
405
- msgstr "新增主機到主機集"
435
+ msgstr ""
406
436
 
407
437
  msgid "Add lifecycle environments to the smart proxy"
408
438
  msgstr ""
409
439
 
410
440
  msgid "Add one or more host collections to one or more hosts"
411
- msgstr "新增一或更多個主機集至一或更多個主機中"
441
+ msgstr ""
412
442
 
413
443
  msgid "Add ons"
414
444
  msgstr ""
@@ -434,8 +464,11 @@ msgstr ""
434
464
  msgid "Added Content:"
435
465
  msgstr "已新增內容:"
436
466
 
467
+ msgid "Added component to content view"
468
+ msgstr ""
469
+
437
470
  msgid "Adding content units"
438
- msgstr "新增內容單位"
471
+ msgstr ""
439
472
 
440
473
  msgid "Additional content"
441
474
  msgstr ""
@@ -444,29 +477,38 @@ msgid "Addons"
444
477
  msgstr ""
445
478
 
446
479
  msgid "After generating the incremental update, apply the changes to the specified hosts. Only Errata are supported currently."
447
- msgstr "產生累進更新後,將變更套用到指定的主機上。目前僅支援勘誤。"
480
+ msgstr ""
448
481
 
449
482
  msgid "Agent action"
450
483
  msgstr ""
451
484
 
452
485
  msgid "All Media"
453
- msgstr "所有媒介"
486
+ msgstr ""
454
487
 
455
488
  msgid "All available architectures for this repo are enabled."
456
489
  msgstr ""
457
490
 
458
491
  msgid "All errata applied"
459
- msgstr "所有已套用的勘誤"
492
+ msgstr ""
493
+
494
+ msgid "Allow Host registrations to bypass 'Host Profile Assume' as long as the host is in build mode."
495
+ msgstr ""
496
+
497
+ msgid "Allow hosts to re-register themselves only when they are in build mode"
498
+ msgstr ""
460
499
 
461
500
  msgid "Allow new Host registrations to assume registered profiles with matching hostname as long as the registering DMI UUID is not used by another host."
462
501
  msgstr ""
463
502
 
464
503
  msgid "Alter a hosts host collections"
465
- msgstr "修改主機集"
504
+ msgstr ""
466
505
 
467
506
  msgid "Always Use Latest (currently %{version})"
468
507
  msgstr ""
469
508
 
509
+ msgid "Always update to latest version"
510
+ msgstr ""
511
+
470
512
  msgid "Amount of workers in the pool to handle the execution of host-related tasks. When set to 0, the default queue will be used instead. Restart of the dynflowd/foreman-tasks service is required."
471
513
  msgstr ""
472
514
 
@@ -480,8 +522,6 @@ msgid ""
480
522
  "An error occurred during the sync \n"
481
523
  "%{error_message}"
482
524
  msgstr ""
483
- "同步時發生錯誤\n"
484
- "%{error_message}"
485
525
 
486
526
  msgid "Another component already includes content view with ID %s"
487
527
  msgstr ""
@@ -499,7 +539,7 @@ msgid "Applicability Batch Size"
499
539
  msgstr ""
500
540
 
501
541
  msgid "Arch"
502
- msgstr "架構"
542
+ msgstr ""
503
543
 
504
544
  msgid "Architecture"
505
545
  msgstr ""
@@ -508,7 +548,7 @@ msgid "Architecture of content in the repository"
508
548
  msgstr ""
509
549
 
510
550
  msgid "Architecture(s)"
511
- msgstr "架構"
551
+ msgstr ""
512
552
 
513
553
  msgid "Are you sure you want to delete the manifest?"
514
554
  msgstr ""
@@ -532,7 +572,7 @@ msgid "Array of content view component IDs to remove. Identifier of the componen
532
572
  msgstr ""
533
573
 
534
574
  msgid "Array of host ids"
535
- msgstr "主機 ID 陣列"
575
+ msgstr ""
536
576
 
537
577
  msgid "Array of local pool IDs. Only pools originating upstream are accepted."
538
578
  msgstr ""
@@ -544,7 +584,7 @@ msgid "Array of subscriptions to add"
544
584
  msgstr "欲新增的訂閱集"
545
585
 
546
586
  msgid "Array of subscriptions to remove"
547
- msgstr "欲移除的訂閱集"
587
+ msgstr ""
548
588
 
549
589
  msgid "Array of uploads to import"
550
590
  msgstr ""
@@ -572,17 +612,19 @@ msgid "Associated location IDs"
572
612
  msgstr ""
573
613
 
574
614
  msgid "Associations"
575
- msgstr "相聯性"
615
+ msgstr ""
576
616
 
577
617
  msgid "At least one Content View Version must be specified"
578
618
  msgstr "必須指定至少一個內容視域版本"
579
619
 
620
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
580
621
  msgid "At least one activation key must be provided"
581
622
  msgstr "必須提供至少一組啟動金鑰"
582
623
 
583
624
  msgid "At least one activation key must have a lifecycle environment and content view assigned to it"
584
625
  msgstr "至少必須有一組被指定了生命週期環境和內容視域的啟動金鑰"
585
626
 
627
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
586
628
  msgid "At least one organization must exist."
587
629
  msgstr "至少必須存在一個組織。"
588
630
 
@@ -590,16 +632,22 @@ msgid "Attach a subscription"
590
632
  msgstr "連接一組訂閱服務"
591
633
 
592
634
  msgid "Attach subscriptions"
593
- msgstr "連接訂閱服務"
635
+ msgstr ""
594
636
 
595
637
  msgid "Attach subscriptions to %s"
596
- msgstr "連接訂閱服務至 %s"
638
+ msgstr ""
597
639
 
598
640
  msgid "Attempted to destroy consumer %s from candlepin, but consumer does not exist in candlepin"
599
641
  msgstr ""
600
642
 
643
+ msgid "Auth URL requires Auth token be set."
644
+ msgstr ""
645
+
646
+ msgid "Auth token requires Auth URL be set."
647
+ msgstr ""
648
+
601
649
  msgid "Author"
602
- msgstr "作者"
650
+ msgstr ""
603
651
 
604
652
  msgid "Auto Publish"
605
653
  msgstr ""
@@ -629,7 +677,7 @@ msgid "Backend System Status"
629
677
  msgstr "後端系統狀態"
630
678
 
631
679
  msgid "Background"
632
- msgstr "背景"
680
+ msgstr ""
633
681
 
634
682
  msgid "Base URL to perform repo discovery on"
635
683
  msgstr ""
@@ -643,6 +691,7 @@ msgstr "啟用 Basearch"
643
691
  msgid "Batch size to sync repositories in."
644
692
  msgstr ""
645
693
 
694
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author tchuang
646
695
  msgid "Beta"
647
696
  msgstr "Beta"
648
697
 
@@ -656,11 +705,13 @@ msgid "Both major and minor parameters have to be used to override a CV version"
656
705
  msgstr ""
657
706
 
658
707
  msgid "Branches updated"
659
- msgstr "分支已更新"
708
+ msgstr ""
660
709
 
710
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
661
711
  msgid "Bug Fix"
662
712
  msgstr "錯誤修正"
663
713
 
714
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Bastion Katello, version 6.1, document bastion_katello
664
715
  msgid "Bugfix"
665
716
  msgstr "Bugfix"
666
717
 
@@ -670,12 +721,15 @@ msgstr ""
670
721
  msgid "CDN SSL version"
671
722
  msgstr ""
672
723
 
724
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
673
725
  msgid "CDN loading error: %s not found"
674
726
  msgstr "CDN 載入錯誤:找不到 %s"
675
727
 
728
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
676
729
  msgid "CDN loading error: access denied to %s"
677
730
  msgstr "CDN 載入錯誤:拒絕存取 %s"
678
731
 
732
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
679
733
  msgid "CDN loading error: access forbidden to %s"
680
734
  msgstr "CDN 載入錯誤:%s 被禁止存取"
681
735
 
@@ -703,9 +757,11 @@ msgstr "只能從預設的內容視域移除內容"
703
757
  msgid "Can only upload to Yum Repositories."
704
758
  msgstr ""
705
759
 
760
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
706
761
  msgid "Can't update the '%s' environment"
707
762
  msgstr "無法更新 '%s' 環境"
708
763
 
764
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
709
765
  msgid "Cancel"
710
766
  msgstr "取消"
711
767
 
@@ -715,15 +771,18 @@ msgstr "取消軟體庫搜尋"
715
771
  msgid "Cancel running smart proxy synchronization"
716
772
  msgstr ""
717
773
 
774
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
775
+ #, fuzzy
718
776
  msgid "Canceled"
719
- msgstr "已取消"
777
+ msgstr "已取消。"
720
778
 
721
779
  msgid "Cancelled"
722
- msgstr "已取消"
780
+ msgstr ""
723
781
 
724
782
  msgid "Cancelled."
725
783
  msgstr "已取消。"
726
784
 
785
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
727
786
  msgid "Candlepin Event"
728
787
  msgstr "Candlepin 事件"
729
788
 
@@ -772,6 +831,7 @@ msgstr "無法刪除 '%{view}' 因為它與 %{dependent} 相聯:%{names}。"
772
831
  msgid "Cannot delete Red Hat product: %{product}"
773
832
  msgstr ""
774
833
 
834
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author tchuang
775
835
  msgid "Cannot delete from %s, view does not exist there."
776
836
  msgstr "無法由 %s 進行刪除,視域不存在此。"
777
837
 
@@ -797,7 +857,7 @@ msgid "Cannot delete version while it is in environments: %s"
797
857
  msgstr "無法刪除位於環境中的版本:%s"
798
858
 
799
859
  msgid "Cannot delete version while it is in use by composite content views: %s"
800
- msgstr "無法刪除版本,因為版本正被複合內容檢視所使用:%s"
860
+ msgstr ""
801
861
 
802
862
  msgid "Cannot delete view while it exists in environments"
803
863
  msgstr "無法刪除還存在環境中的視域"
@@ -826,6 +886,7 @@ msgstr ""
826
886
  msgid "Cannot publish default content view"
827
887
  msgstr "無法發佈預設內容視域"
828
888
 
889
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
829
890
  msgid "Cannot register a system to the '%s' environment"
830
891
  msgstr "無法向 '%s' 環境註冊系統"
831
892
 
@@ -872,7 +933,7 @@ msgid "Check services before actions"
872
933
  msgstr ""
873
934
 
874
935
  msgid "Checksum"
875
- msgstr "Checksum"
936
+ msgstr ""
876
937
 
877
938
  msgid "Checksum of file to upload"
878
939
  msgstr ""
@@ -889,12 +950,14 @@ msgstr ""
889
950
  msgid "Click here to go to the tasks page for the task."
890
951
  msgstr ""
891
952
 
953
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
892
954
  msgid "Clone"
893
955
  msgstr "複製"
894
956
 
895
957
  msgid "Close"
896
- msgstr "關閉"
958
+ msgstr ""
897
959
 
960
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
898
961
  msgid "Collapse All"
899
962
  msgstr "全部收回"
900
963
 
@@ -907,12 +970,16 @@ msgstr ""
907
970
  msgid "Comma-separated list of tags to sync for Container Image repository"
908
971
  msgstr ""
909
972
 
973
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
910
974
  msgid "Component"
911
975
  msgstr "元件"
912
976
 
913
977
  msgid "Component Content View"
914
978
  msgstr ""
915
979
 
980
+ msgid "Component content view"
981
+ msgstr ""
982
+
916
983
  msgid "Composite Content View"
917
984
  msgstr ""
918
985
 
@@ -923,7 +990,7 @@ msgid "Composite content view"
923
990
  msgstr "複合式內容視域"
924
991
 
925
992
  msgid "Compute resource IDs"
926
- msgstr "運算資源 ID"
993
+ msgstr ""
927
994
 
928
995
  msgid "Confirm Deletion"
929
996
  msgstr ""
@@ -934,8 +1001,11 @@ msgstr ""
934
1001
  msgid "Consider changing the Lifecycle Environment's Registry Name Pattern to something more specific."
935
1002
  msgstr ""
936
1003
 
1004
+ msgid "Consisting of multiple component content views"
1005
+ msgstr ""
1006
+
937
1007
  msgid "Consumed"
938
- msgstr "已消耗"
1008
+ msgstr ""
939
1009
 
940
1010
  msgid "Container Image Manifest"
941
1011
  msgstr ""
@@ -958,6 +1028,7 @@ msgstr ""
958
1028
  msgid "Container image tag"
959
1029
  msgstr ""
960
1030
 
1031
+ # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
961
1032
  msgid "Content"
962
1033
  msgstr "內容"
963
1034
 
@@ -971,7 +1042,7 @@ msgid "Content Credentials"
971
1042
  msgstr ""
972
1043
 
973
1044
  msgid "Content Download URL"
974
- msgstr "內容的下載網址"
1045
+ msgstr ""
975
1046
 
976
1047
  msgid "Content Facet for host with id %s is non-existent. Skipping applicability calculation."
977
1048
  msgstr ""
@@ -983,11 +1054,12 @@ msgid "Content Source"
983
1054
  msgstr "內容來源"
984
1055
 
985
1056
  msgid "Content Sync"
986
- msgstr "內容同步"
1057
+ msgstr ""
987
1058
 
988
1059
  msgid "Content Types"
989
1060
  msgstr ""
990
1061
 
1062
+ # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
991
1063
  msgid "Content View"
992
1064
  msgstr "內容視域"
993
1065
 
@@ -1003,14 +1075,16 @@ msgstr ""
1003
1075
  msgid "Content View Details"
1004
1076
  msgstr ""
1005
1077
 
1078
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author tchuang
1079
+ #, fuzzy
1006
1080
  msgid "Content View Filter id"
1007
- msgstr "內容視域篩選器 ID"
1081
+ msgstr "內容視域總覽"
1008
1082
 
1009
1083
  msgid "Content View Filter identifier"
1010
1084
  msgstr ""
1011
1085
 
1012
1086
  msgid "Content View ID"
1013
- msgstr "內容視域 ID"
1087
+ msgstr ""
1014
1088
 
1015
1089
  msgid "Content View Version %{id} not in all specified environments %{envs}"
1016
1090
  msgstr "內容視域版本 %{id} 並不在所有指定的環境 %{envs} 中。"
@@ -1028,11 +1102,12 @@ msgid "Content View Version specified in the metadata - '%{name}' already exists
1028
1102
  msgstr ""
1029
1103
 
1030
1104
  msgid "Content View and Environment not set for registration."
1031
- msgstr "內容視域與環境並未設定給註冊用。"
1105
+ msgstr ""
1032
1106
 
1033
1107
  msgid "Content View id"
1034
1108
  msgstr ""
1035
1109
 
1110
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author tchuang
1036
1111
  msgid "Content Views"
1037
1112
  msgstr "內容視域"
1038
1113
 
@@ -1054,12 +1129,19 @@ msgstr ""
1054
1129
  msgid "Content type"
1055
1130
  msgstr ""
1056
1131
 
1132
+ msgid "Content type %{content_type_string} does not belong to an enabled repo type."
1133
+ msgstr ""
1134
+
1135
+ msgid "Content type %{content_type} is incompatible with repositories of type %{repo_type}"
1136
+ msgstr ""
1137
+
1057
1138
  msgid "Content view"
1058
1139
  msgstr ""
1059
1140
 
1060
1141
  msgid "Content view ${name} created"
1061
1142
  msgstr ""
1062
1143
 
1144
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author tchuang
1063
1145
  msgid "Content view '%{view}' is not in environment '%{env}'"
1064
1146
  msgstr "內容視域 '%{view}' 不在 '%{env}' 環境中"
1065
1147
 
@@ -1100,13 +1182,16 @@ msgid "Contents of requirement yaml file to sync from URL"
1100
1182
  msgstr ""
1101
1183
 
1102
1184
  msgid "Context"
1103
- msgstr "內容"
1185
+ msgstr ""
1104
1186
 
1105
1187
  msgid "Contract"
1106
- msgstr "合約"
1188
+ msgstr ""
1107
1189
 
1108
1190
  msgid "Contract Number"
1109
- msgstr "聯絡號碼"
1191
+ msgstr ""
1192
+
1193
+ msgid "Copy"
1194
+ msgstr ""
1110
1195
 
1111
1196
  msgid "Copy an activation key"
1112
1197
  msgstr "複製啟動金鑰"
@@ -1117,6 +1202,7 @@ msgstr ""
1117
1202
  msgid "Cores: %s"
1118
1203
  msgstr "核心:%s"
1119
1204
 
1205
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
1120
1206
  msgid "Could not delete organization '%s'."
1121
1207
  msgstr "無法刪除組織 '%s'。"
1122
1208
 
@@ -1124,7 +1210,7 @@ msgid "Could not find %{content} with id '%{id}' in repository."
1124
1210
  msgstr "軟體庫中找不到擁有 '%{id}' 的 %{content}。"
1125
1211
 
1126
1212
  msgid "Could not find %{count} errata. Only found: %{found}"
1127
- msgstr "找不到 %{count} 個勘誤。只找到:%{found}"
1213
+ msgstr ""
1128
1214
 
1129
1215
  msgid "Could not find %{name} resource with id %{id}. %{perms_message}"
1130
1216
  msgstr ""
@@ -1165,6 +1251,7 @@ msgstr "找不到 id 為「%s」的 ContentViewFilter"
1165
1251
  msgid "Couldn't find Organization '%s'."
1166
1252
  msgstr "找不到組織「%s」。"
1167
1253
 
1254
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
1168
1255
  msgid "Couldn't find activation key '%s'"
1169
1256
  msgstr "找不到啟動金鑰「%s」"
1170
1257
 
@@ -1183,6 +1270,7 @@ msgstr "找不到內容主機的內容視域 id「%s」"
1183
1270
  msgid "Couldn't find content host environment '%s'"
1184
1271
  msgstr "找不到內容主機環境「%s」"
1185
1272
 
1273
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author tchuang
1186
1274
  msgid "Couldn't find content view '%s'"
1187
1275
  msgstr "找不到內容視域 '%s'"
1188
1276
 
@@ -1192,6 +1280,7 @@ msgstr "找不到內容視域版本 '%s'"
1192
1280
  msgid "Couldn't find content view versions '%s'"
1193
1281
  msgstr "找不到內容視域版本 '%s'"
1194
1282
 
1283
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
1195
1284
  msgid "Couldn't find environment '%s'"
1196
1285
  msgstr "找不到環境 '%s'"
1197
1286
 
@@ -1202,29 +1291,34 @@ msgid "Couldn't find host collection '%s'"
1202
1291
  msgstr "找不到主機集「%s」"
1203
1292
 
1204
1293
  msgid "Couldn't find host with host id '%s'"
1205
- msgstr "找不到主機 ID 為「%s」的主機"
1294
+ msgstr ""
1206
1295
 
1296
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
1207
1297
  msgid "Couldn't find organization '%s'"
1208
1298
  msgstr "找不到組織「%s」"
1209
1299
 
1210
1300
  msgid "Couldn't find prior-environment '%s'"
1211
1301
  msgstr "找不到先前的環境「%s」"
1212
1302
 
1303
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
1213
1304
  msgid "Couldn't find product with id '%s'"
1214
1305
  msgstr "找不到 id 為「%s」的產品"
1215
1306
 
1307
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
1216
1308
  msgid "Couldn't find repository '%s'"
1217
1309
  msgstr "找不到軟體庫「%s」"
1218
1310
 
1219
1311
  msgid "Couldn't find specified Content View and Lifecycle Environment."
1220
- msgstr "找不到特定的內容視域與生命週期環境。"
1312
+ msgstr ""
1221
1313
 
1314
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author dchen
1222
1315
  msgid "Couldn't find subject of synchronization"
1223
1316
  msgstr "找不到要同步的東西"
1224
1317
 
1225
1318
  msgid "Count"
1226
- msgstr "計數"
1319
+ msgstr ""
1227
1320
 
1321
+ # translation auto-copied from project NetworkManager, version 0.9.9.0, document NetworkManager, author ccheng
1228
1322
  msgid "Create"
1229
1323
  msgstr "建立"
1230
1324
 
@@ -1276,11 +1370,17 @@ msgstr "在組織中建立環境"
1276
1370
  msgid "Create an upload request"
1277
1371
  msgstr "建立上傳請求"
1278
1372
 
1373
+ msgid "Create content view"
1374
+ msgstr ""
1375
+
1376
+ msgid "Create filter"
1377
+ msgstr ""
1378
+
1279
1379
  msgid "Create organization"
1280
1380
  msgstr "建立組織"
1281
1381
 
1282
1382
  msgid "Creating local repository"
1283
- msgstr "建立本地軟體庫"
1383
+ msgstr ""
1284
1384
 
1285
1385
  msgid "Cron expression is not valid!"
1286
1386
  msgstr ""
@@ -1294,6 +1394,7 @@ msgstr ""
1294
1394
  msgid "Current organization not set."
1295
1395
  msgstr ""
1296
1396
 
1397
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
1297
1398
  msgid "Custom Content Repositories"
1298
1399
  msgstr "自訂內容軟體庫"
1299
1400
 
@@ -1304,11 +1405,12 @@ msgid "Custom repositories cannot be disabled."
1304
1405
  msgstr "無法停用自訂的軟體庫。"
1305
1406
 
1306
1407
  msgid "Database connection"
1307
- msgstr "資料庫連線"
1408
+ msgstr ""
1308
1409
 
1309
1410
  msgid "Date"
1310
- msgstr "日期"
1411
+ msgstr ""
1311
1412
 
1413
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
1312
1414
  msgid "Date format is incorrect."
1313
1415
  msgstr "日期格式不正確。"
1314
1416
 
@@ -1324,6 +1426,7 @@ msgstr ""
1324
1426
  msgid "Deb Packages"
1325
1427
  msgstr ""
1326
1428
 
1429
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
1327
1430
  msgid "Debug Certificate"
1328
1431
  msgstr "除錯憑證"
1329
1432
 
@@ -1426,6 +1529,7 @@ msgstr ""
1426
1529
  msgid "Default user data for new Operating Systems created from synced content"
1427
1530
  msgstr ""
1428
1531
 
1532
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
1429
1533
  msgid "Delete"
1430
1534
  msgstr "刪除"
1431
1535
 
@@ -1438,6 +1542,7 @@ msgstr ""
1438
1542
  msgid "Delete Lifecycle Environment"
1439
1543
  msgstr "刪除生命週期環境"
1440
1544
 
1545
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
1441
1546
  msgid "Delete Manifest"
1442
1547
  msgstr "刪除清單"
1443
1548
 
@@ -1474,6 +1579,9 @@ msgstr "刪除上傳請求"
1474
1579
  msgid "Delete manifest from Red Hat provider"
1475
1580
  msgstr "從 Red Hat 供應者中刪除清單"
1476
1581
 
1582
+ msgid "Delete multiple filters from a content view"
1583
+ msgstr ""
1584
+
1477
1585
  msgid "Deleted consumer '%s'"
1478
1586
  msgstr "已刪除了消耗者「%s」"
1479
1587
 
@@ -1484,7 +1592,7 @@ msgid "Deleting manifest in '%{subject}' failed."
1484
1592
  msgstr ""
1485
1593
 
1486
1594
  msgid "Description"
1487
- msgstr "描述"
1595
+ msgstr ""
1488
1596
 
1489
1597
  msgid "Description for the content view"
1490
1598
  msgstr "內容視域的描述"
@@ -1504,6 +1612,7 @@ msgstr ""
1504
1612
  msgid "Destination Server name"
1505
1613
  msgstr ""
1506
1614
 
1615
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1507
1616
  msgid "Destroy"
1508
1617
  msgstr "銷毀"
1509
1618
 
@@ -1538,7 +1647,7 @@ msgid "Destroy an environment in an organization"
1538
1647
  msgstr "銷毀組織中的一個環境"
1539
1648
 
1540
1649
  msgid "Destroy one or more hosts"
1541
- msgstr "銷毀一或更多部主機"
1650
+ msgstr ""
1542
1651
 
1543
1652
  msgid "Destroy one or more products"
1544
1653
  msgstr "銷毀一或更多項產品"
@@ -1546,15 +1655,20 @@ msgstr "銷毀一或更多項產品"
1546
1655
  msgid "Destroy one or more repositories"
1547
1656
  msgstr "銷毀一或更多個軟體庫"
1548
1657
 
1658
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1549
1659
  msgid "Details"
1550
1660
  msgstr "詳細資料"
1551
1661
 
1662
+ msgid "Determining settings for ${name}"
1663
+ msgstr ""
1664
+
1552
1665
  msgid "Directly setting package lists on composite content views is not allowed. Please update the components, then re-publish the composite."
1553
1666
  msgstr ""
1554
1667
 
1555
1668
  msgid "Directory containing the exported Content View Version"
1556
1669
  msgstr ""
1557
1670
 
1671
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery, author ccheng
1558
1672
  msgid "Disable"
1559
1673
  msgstr "停用"
1560
1674
 
@@ -1577,7 +1691,7 @@ msgid "Disconnected mode"
1577
1691
  msgstr ""
1578
1692
 
1579
1693
  msgid "Discover"
1580
- msgstr "尋找"
1694
+ msgstr ""
1581
1695
 
1582
1696
  msgid "Discover Repositories"
1583
1697
  msgstr "尋找軟體庫"
@@ -1592,7 +1706,7 @@ msgid "Do not wait for the update action to finish. Default: true"
1592
1706
  msgstr ""
1593
1707
 
1594
1708
  msgid "Domain IDs"
1595
- msgstr "區域 ID"
1709
+ msgstr ""
1596
1710
 
1597
1711
  msgid "Download Policy of the capsule, must be one of %s"
1598
1712
  msgstr ""
@@ -1601,14 +1715,16 @@ msgid "Download a debug certificate"
1601
1715
  msgstr "下載除錯憑證"
1602
1716
 
1603
1717
  msgid "Duplicate branches specified - %{branches}"
1604
- msgstr "指令的重複的分支 - %{branches}"
1718
+ msgstr ""
1605
1719
 
1720
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello CLI, version 6.0, document keys, author snowlet
1606
1721
  msgid "Duration"
1607
1722
  msgstr "持續時間"
1608
1723
 
1609
1724
  msgid "ERRATA ADVISORY"
1610
- msgstr "勘誤諮詢"
1725
+ msgstr ""
1611
1726
 
1727
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1612
1728
  msgid "Edit"
1613
1729
  msgstr "編輯"
1614
1730
 
@@ -1621,11 +1737,12 @@ msgstr "必須同時指定 'content_view_id' 和 'environment_id' 參數,或
1621
1737
  msgid "Either environments or versions must be specified."
1622
1738
  msgstr "必須指定環境或版本。"
1623
1739
 
1740
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
1624
1741
  msgid "Either organization ID or environment ID needs to be specified"
1625
1742
  msgstr "必須指定組織 ID 或環境 ID"
1626
1743
 
1627
1744
  msgid "Either packages or groups must be provided"
1628
- msgstr "必須提供套件或群組"
1745
+ msgstr ""
1629
1746
 
1630
1747
  msgid "Either set the content view with the latest flag or set the content view version"
1631
1748
  msgstr ""
@@ -1633,6 +1750,7 @@ msgstr ""
1633
1750
  msgid "Either set the latest content view or the content view version. Cannot set both"
1634
1751
  msgstr ""
1635
1752
 
1753
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery, author ccheng
1636
1754
  msgid "Enable"
1637
1755
  msgstr "啟用"
1638
1756
 
@@ -1649,32 +1767,35 @@ msgid "Enable/Disable auto publish of composite view"
1649
1767
  msgstr ""
1650
1768
 
1651
1769
  msgid "Enabled"
1652
- msgstr "已啟用"
1770
+ msgstr ""
1653
1771
 
1654
1772
  msgid "Enabled Repositories"
1655
- msgstr "已啟用的軟體庫"
1773
+ msgstr ""
1656
1774
 
1657
1775
  msgid "Enabling Simple Content Access failed for '%{subject}'."
1658
1776
  msgstr ""
1659
1777
 
1660
1778
  msgid "End Date"
1661
- msgstr "結束日期"
1779
+ msgstr ""
1662
1780
 
1663
1781
  msgid "Ends"
1664
- msgstr "結束"
1782
+ msgstr ""
1665
1783
 
1784
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
1666
1785
  msgid "Enhancement"
1667
1786
  msgstr "增強"
1668
1787
 
1669
1788
  msgid "Entitlements"
1670
1789
  msgstr ""
1671
1790
 
1791
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1672
1792
  msgid "Environment"
1673
1793
  msgstr "環境"
1674
1794
 
1675
1795
  msgid "Environment IDs"
1676
- msgstr "環境 ID"
1796
+ msgstr ""
1677
1797
 
1798
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
1678
1799
  msgid "Environment cannot be in its own promotion path"
1679
1800
  msgstr "環境不能位於自己的推送路徑上"
1680
1801
 
@@ -1682,17 +1803,21 @@ msgid "Environment identifier"
1682
1803
  msgstr ""
1683
1804
 
1684
1805
  msgid "Environments"
1685
- msgstr "環境"
1806
+ msgstr ""
1686
1807
 
1808
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello CLI, version 6.0, document keys, author snowlet
1687
1809
  msgid "Errata"
1688
1810
  msgstr "勘誤"
1689
1811
 
1812
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Katello, version 6.1, document hammer-cli-katello
1690
1813
  msgid "Errata ID"
1691
1814
  msgstr "勘誤 ID"
1692
1815
 
1816
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
1693
1817
  msgid "Errata Install"
1694
1818
  msgstr "安裝勘誤"
1695
1819
 
1820
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
1696
1821
  msgid "Errata Install scheduled by %s"
1697
1822
  msgstr "由 %s 排程安裝勘誤"
1698
1823
 
@@ -1711,38 +1836,43 @@ msgstr ""
1711
1836
  msgid "Erratum"
1712
1837
  msgstr "勘誤"
1713
1838
 
1839
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
1714
1840
  msgid "Erratum Install Canceled"
1715
1841
  msgstr "勘誤安裝已取消"
1716
1842
 
1843
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
1717
1844
  msgid "Erratum Install Complete"
1718
1845
  msgstr "勘誤安裝完成"
1719
1846
 
1847
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
1720
1848
  msgid "Erratum Install Failed"
1721
1849
  msgstr "勘誤安裝失敗"
1722
1850
 
1851
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
1723
1852
  msgid "Erratum Install Timed Out"
1724
1853
  msgstr "勘誤安裝逾時"
1725
1854
 
1855
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1726
1856
  msgid "Error"
1727
1857
  msgstr "錯誤"
1728
1858
 
1729
1859
  msgid "Error connecting to Pulp service"
1730
- msgstr "連線 Pulp 服務時發生錯誤"
1860
+ msgstr ""
1731
1861
 
1732
1862
  msgid "Error connecting. Got: %s"
1733
- msgstr "連線錯誤。收到:%s"
1863
+ msgstr ""
1734
1864
 
1735
1865
  msgid "Error refreshing status for %s: "
1736
1866
  msgstr ""
1737
1867
 
1738
1868
  msgid "Error retrieving Pulp storage"
1739
- msgstr "取得 Pulp 儲存時發生錯誤"
1869
+ msgstr ""
1740
1870
 
1741
1871
  msgid "Exceeds available quantity"
1742
1872
  msgstr ""
1743
1873
 
1744
1874
  msgid "Exclude"
1745
- msgstr "排除"
1875
+ msgstr ""
1746
1876
 
1747
1877
  msgid "Excluded"
1748
1878
  msgstr ""
@@ -1750,6 +1880,7 @@ msgstr ""
1750
1880
  msgid "Exit"
1751
1881
  msgstr ""
1752
1882
 
1883
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
1753
1884
  msgid "Expand All"
1754
1885
  msgstr "全部展開"
1755
1886
 
@@ -1757,7 +1888,7 @@ msgid "Expire soon days"
1757
1888
  msgstr ""
1758
1889
 
1759
1890
  msgid "Export"
1760
- msgstr "匯出"
1891
+ msgstr ""
1761
1892
 
1762
1893
  msgid "Export CSV"
1763
1894
  msgstr ""
@@ -1768,29 +1899,24 @@ msgstr ""
1768
1899
  msgid "Export Types"
1769
1900
  msgstr ""
1770
1901
 
1771
- msgid "Export a repository"
1772
- msgstr "匯出軟體庫"
1773
-
1774
1902
  msgid "Export as CSV"
1775
1903
  msgstr ""
1776
1904
 
1777
1905
  msgid "Export history identifier used for incremental export. If not provided the most recent export history will be used."
1778
1906
  msgstr ""
1779
1907
 
1780
- msgid "Export to ISO format"
1781
- msgstr "匯出至 ISO 格式"
1782
-
1783
1908
  msgid "Exported version"
1784
- msgstr "匯出版本"
1909
+ msgstr ""
1785
1910
 
1786
1911
  msgid "Facts successfully updated."
1787
1912
  msgstr "詳情已成功更新。"
1788
1913
 
1914
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1789
1915
  msgid "Failed"
1790
1916
  msgstr "失敗"
1791
1917
 
1792
1918
  msgid "Failed indexing errata, maximum retries encountered"
1793
- msgstr "為勘誤製作索引失敗,已達最大重試次數"
1919
+ msgstr ""
1794
1920
 
1795
1921
  msgid "Failed to delete %{host}: %{errors}"
1796
1922
  msgstr ""
@@ -1827,13 +1953,13 @@ msgid "Field to sort the results on"
1827
1953
  msgstr "用來排序結果的欄位"
1828
1954
 
1829
1955
  msgid "File"
1830
- msgstr "檔案"
1956
+ msgstr ""
1831
1957
 
1832
1958
  msgid "File contents"
1833
1959
  msgstr ""
1834
1960
 
1835
1961
  msgid "Files"
1836
- msgstr "檔案"
1962
+ msgstr ""
1837
1963
 
1838
1964
  msgid "Filter by Product"
1839
1965
  msgstr ""
@@ -1844,8 +1970,11 @@ msgstr ""
1844
1970
  msgid "Filter composite versions whose publish was triggered by the specified component version"
1845
1971
  msgstr ""
1846
1972
 
1973
+ msgid "Filter created"
1974
+ msgstr ""
1975
+
1847
1976
  msgid "Filter only composite content views"
1848
- msgstr "僅篩選複合式的內容視域"
1977
+ msgstr ""
1849
1978
 
1850
1979
  msgid "Filter out composite content views"
1851
1980
  msgstr "排除複合式的內容視域"
@@ -1854,7 +1983,7 @@ msgid "Filter out default content views"
1854
1983
  msgstr "排除預設的內容視域"
1855
1984
 
1856
1985
  msgid "Filter products by host id"
1857
- msgstr "以主機 ID 來篩選產品"
1986
+ msgstr ""
1858
1987
 
1859
1988
  msgid "Filter products by name"
1860
1989
  msgstr "以名稱來篩選產品"
@@ -1866,7 +1995,10 @@ msgid "Filter products by subscription"
1866
1995
  msgstr "以訂閱來篩選產品"
1867
1996
 
1868
1997
  msgid "Filter products by sync plan id"
1869
- msgstr "透過同步計畫 ID 來篩選產品"
1998
+ msgstr ""
1999
+
2000
+ msgid "Filter successfully deleted"
2001
+ msgstr ""
1870
2002
 
1871
2003
  msgid "Filter versions by environment"
1872
2004
  msgstr "透過環境篩選版本"
@@ -1878,16 +2010,19 @@ msgid "Filter versions that are components in the specified composite version"
1878
2010
  msgstr "篩選在特定複合版本中的元件版本"
1879
2011
 
1880
2012
  msgid "Filtered index content"
1881
- msgstr "已篩選的索引內容"
2013
+ msgstr ""
1882
2014
 
1883
2015
  msgid "Filters"
1884
- msgstr "篩選器"
2016
+ msgstr ""
2017
+
2018
+ msgid "Filters successfully deleted"
2019
+ msgstr ""
1885
2020
 
1886
2021
  msgid "Finish action timeout"
1887
2022
  msgstr ""
1888
2023
 
1889
2024
  msgid "Finished"
1890
- msgstr "已完成"
2025
+ msgstr ""
1891
2026
 
1892
2027
  msgid "For pages that support it, automatically perform search while typing in search input."
1893
2028
  msgstr ""
@@ -1919,11 +2054,12 @@ msgid "Forces a republish of the version's repositories' metadata"
1919
2054
  msgstr ""
1920
2055
 
1921
2056
  msgid "Fully entitled"
1922
- msgstr "有完整權利"
2057
+ msgstr ""
1923
2058
 
1924
2059
  msgid "GPG Key URL"
1925
- msgstr "GPG 金鑰的網址"
2060
+ msgstr ""
1926
2061
 
2062
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author Chester Cheng
1927
2063
  msgid "Generate and Download"
1928
2064
  msgstr "產生與下載"
1929
2065
 
@@ -1940,7 +2076,7 @@ msgid "Get all content available, not just that provided by subscriptions. Relev
1940
2076
  msgstr ""
1941
2077
 
1942
2078
  msgid "Get content and overrides for the host"
1943
- msgstr "為主機取得內容與覆寫"
2079
+ msgstr ""
1944
2080
 
1945
2081
  msgid "Get current smart proxy synchronization status"
1946
2082
  msgstr ""
@@ -1958,16 +2094,16 @@ msgid "Get status of synchronisation for given repository"
1958
2094
  msgstr "為指定的軟體庫取得同步化的狀態"
1959
2095
 
1960
2096
  msgid "Given a set of hosts and errata, lists the content view versions and environments that need updating."
1961
- msgstr "給定一組主機與勘誤,列出需要更新的內容視域版本與環境。"
2097
+ msgstr ""
1962
2098
 
1963
2099
  msgid "Go to task page"
1964
2100
  msgstr ""
1965
2101
 
1966
2102
  msgid "Group %{id} already created."
1967
- msgstr "群組 %{id} 已建立。"
2103
+ msgstr ""
1968
2104
 
1969
2105
  msgid "Guests of"
1970
- msgstr "客座"
2106
+ msgstr ""
1971
2107
 
1972
2108
  msgid "HTTP Proxies"
1973
2109
  msgstr ""
@@ -1979,22 +2115,26 @@ msgid "Has to be > 0"
1979
2115
  msgstr ""
1980
2116
 
1981
2117
  msgid "History"
1982
- msgstr "紀錄"
2118
+ msgstr ""
1983
2119
 
1984
2120
  msgid "History will appear here when the content view is published or promoted."
1985
2121
  msgstr ""
1986
2122
 
2123
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
1987
2124
  msgid "Host"
1988
2125
  msgstr "主機"
1989
2126
 
1990
2127
  msgid "Host %s has not been registered with subscription-manager."
1991
- msgstr "主機 %s 並未使用 subscription-manager 註冊。"
2128
+ msgstr ""
1992
2129
 
1993
2130
  msgid "Host %{name} cannot be assigned release version %{release_version}."
1994
2131
  msgstr ""
1995
2132
 
1996
2133
  msgid "Host '%{name}' does not belong to an organization"
1997
- msgstr "主機 '%{name}' 並不屬於組織"
2134
+ msgstr ""
2135
+
2136
+ msgid "Host Can Re-Register Only In Build"
2137
+ msgstr ""
1998
2138
 
1999
2139
  msgid "Host Collection name"
2000
2140
  msgstr "主機集名稱"
@@ -2006,14 +2146,17 @@ msgid "Host Duplicate DMI UUIDs"
2006
2146
  msgstr ""
2007
2147
 
2008
2148
  msgid "Host Errata Advisory"
2009
- msgstr "主機勘誤諮詢"
2149
+ msgstr ""
2010
2150
 
2011
2151
  msgid "Host ID"
2012
- msgstr "主機 ID"
2152
+ msgstr ""
2013
2153
 
2014
2154
  msgid "Host Profile Assume"
2015
2155
  msgstr ""
2016
2156
 
2157
+ msgid "Host Profile Can Change In Build"
2158
+ msgstr ""
2159
+
2017
2160
  msgid "Host Subscription Status"
2018
2161
  msgstr ""
2019
2162
 
@@ -2033,19 +2176,19 @@ msgid "Host creation was skipped for %s because it shares a BIOS UUID with %s. T
2033
2176
  msgstr ""
2034
2177
 
2035
2178
  msgid "Host did not finish content action in %s seconds. The task has been cancelled."
2036
- msgstr "主機 %s 秒內未完成內容動作。任務已經取消。"
2179
+ msgstr ""
2037
2180
 
2038
2181
  msgid "Host did not respond within %s seconds. The task has been cancelled. Is katello-agent installed and goferd running on the Host?"
2039
- msgstr "主機 %s 秒內未回應。任務已經取消。katello-agent 已安裝且 goferd 已在主機上執行?"
2182
+ msgstr ""
2040
2183
 
2041
2184
  msgid "Host errata advisory"
2042
2185
  msgstr ""
2043
2186
 
2044
2187
  msgid "Host group IDs"
2045
- msgstr "主機群組 ID"
2188
+ msgstr ""
2046
2189
 
2047
2190
  msgid "Host has not been registered with subscription-manager"
2048
- msgstr "主機並未使用 subscription-manager 註冊"
2191
+ msgstr ""
2049
2192
 
2050
2193
  msgid "Host has not been registered with subscription-manager."
2051
2194
  msgstr ""
@@ -2056,7 +2199,7 @@ msgstr ""
2056
2199
  msgid "Host id to list applicable packages for"
2057
2200
  msgstr ""
2058
2201
 
2059
- msgid "Host was not found by the subscription UUID: '%s', this can happen if the host is registered already, but not to this Foreman"
2202
+ msgid "Host was not found by the subscription UUID: '%s', this can happen if the host is registered already, but not to this instance"
2060
2203
  msgstr ""
2061
2204
 
2062
2205
  msgid "Host with ID %s already exists in the host collection."
@@ -2084,10 +2227,10 @@ msgid "How to order the sorted results (e.g. ASC for ascending)"
2084
2227
  msgstr "如何排序結果的順序(比方說 ASC 從下到上)"
2085
2228
 
2086
2229
  msgid "Hypervisors"
2087
- msgstr "Hypervisor"
2230
+ msgstr ""
2088
2231
 
2089
2232
  msgid "Hypervisors update"
2090
- msgstr "Hypervisor 更新"
2233
+ msgstr ""
2091
2234
 
2092
2235
  msgid "ID of a HTTP Proxy"
2093
2236
  msgstr ""
@@ -2120,7 +2263,7 @@ msgid "ID of the environment"
2120
2263
  msgstr "環境的 ID"
2121
2264
 
2122
2265
  msgid "ID of the host"
2123
- msgstr "主機的 ID"
2266
+ msgstr ""
2124
2267
 
2125
2268
  msgid "ID of the host collection"
2126
2269
  msgstr "主機集的 ID"
@@ -2143,12 +2286,10 @@ msgstr "設為啟用的軟體庫集之 ID"
2143
2286
  msgid "ID of the sync plan"
2144
2287
  msgstr "同步計劃的 ID"
2145
2288
 
2289
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
2146
2290
  msgid "ID: %s doesn't exist "
2147
2291
  msgstr "ID:%s 不存在"
2148
2292
 
2149
- msgid "ISO export must be enabled when specifying ISO size"
2150
- msgstr "指定 ISO 大小時,必須啟用 ISO 匯出"
2151
-
2152
2293
  msgid "Id of a deb package to find repositories that contain the deb"
2153
2294
  msgstr ""
2154
2295
 
@@ -2162,31 +2303,31 @@ msgid "Id of an ansible collection to find repositories that contain the ansible
2162
2303
  msgstr ""
2163
2304
 
2164
2305
  msgid "Id of an erratum to find repositories that contain the erratum"
2165
- msgstr "勘誤 ID,用來尋找包含勘誤的軟體庫"
2306
+ msgstr ""
2166
2307
 
2167
2308
  msgid "Id of an ostree branch to find repositories that contain that branch"
2168
2309
  msgstr ""
2169
2310
 
2170
2311
  msgid "Id of the content host"
2171
- msgstr "內容主機的 ID"
2312
+ msgstr ""
2172
2313
 
2173
2314
  msgid "Id of the environment to limit the synchronization on"
2174
- msgstr "要限制同步的環境 ID"
2315
+ msgstr ""
2175
2316
 
2176
2317
  msgid "Id of the host"
2177
- msgstr "主機的 ID"
2318
+ msgstr ""
2178
2319
 
2179
2320
  msgid "Id of the host collection"
2180
2321
  msgstr "主機集的 ID"
2181
2322
 
2182
2323
  msgid "Id of the lifecycle environment"
2183
- msgstr "生命週期環境的 ID"
2324
+ msgstr ""
2184
2325
 
2185
2326
  msgid "Id of the organization to get the status for"
2186
- msgstr "要取得狀態的組織 ID"
2327
+ msgstr ""
2187
2328
 
2188
2329
  msgid "Id of the organization to limit environments on"
2189
- msgstr "要限制環境的組織 ID"
2330
+ msgstr ""
2190
2331
 
2191
2332
  msgid "Id of the smart proxy"
2192
2333
  msgstr ""
@@ -2225,13 +2366,13 @@ msgid "If hosts fail to register because of duplicate DMI UUIDs add their comma-
2225
2366
  msgstr ""
2226
2367
 
2227
2368
  msgid "If set to true, a composite content view may not be published or promoted, unless the component content view versions that it includes exist in the target environment."
2228
- msgstr "如果設為 true,複合內容視域就無法出版或推送,除非它包括的元件內容視域版本存在於內容環境中。"
2369
+ msgstr ""
2229
2370
 
2230
2371
  msgid "If set to true, use remote execution instead of katello-agent for remote actions"
2231
2372
  msgstr ""
2232
2373
 
2233
2374
  msgid "If specified, remove the first instance of a subscription with matching id and quantity"
2234
- msgstr "指定後,使用相符的 ID 與數量,移除訂閱服務的第一個項目"
2375
+ msgstr ""
2235
2376
 
2236
2377
  msgid "If true, and register_hostname_fact is set and provided, registration will look for a new host by name only using that fact, and will skip all hostname matching"
2237
2378
  msgstr ""
@@ -2264,13 +2405,13 @@ msgid "Ignore subscription-manager errors for `subscription-manager register` co
2264
2405
  msgstr ""
2265
2406
 
2266
2407
  msgid "Ignore subscriptions that are unavailable to the specified host"
2267
- msgstr "忽略對於特定主機不可用的訂閱服務"
2408
+ msgstr ""
2268
2409
 
2269
2410
  msgid "Immediate"
2270
- msgstr "立即"
2411
+ msgstr ""
2271
2412
 
2272
2413
  msgid "Import"
2273
- msgstr "匯入"
2414
+ msgstr ""
2274
2415
 
2275
2416
  msgid "Import Content View Version"
2276
2417
  msgstr ""
@@ -2288,7 +2429,7 @@ msgid "Import Only"
2288
2429
  msgstr ""
2289
2430
 
2290
2431
  msgid "Import Puppet classes"
2291
- msgstr "匯入 Puppet 類別"
2432
+ msgstr ""
2292
2433
 
2293
2434
  msgid "Import Types"
2294
2435
  msgstr ""
@@ -2326,11 +2467,15 @@ msgstr ""
2326
2467
  msgid "Importing manifest into '%{subject}' failed."
2327
2468
  msgstr ""
2328
2469
 
2470
+ # translation auto-copied from project evolution, version 3.8.5, document evolution-3.8
2329
2471
  msgid "In Progress"
2330
2472
  msgstr "進行中"
2331
2473
 
2474
+ msgid "In progress"
2475
+ msgstr ""
2476
+
2332
2477
  msgid "Include"
2333
- msgstr "包含"
2478
+ msgstr ""
2334
2479
 
2335
2480
  msgid "Included"
2336
2481
  msgstr ""
@@ -2360,7 +2505,7 @@ msgid "Incremental update specified for composite %{name} version %{version}, bu
2360
2505
  msgstr "已為複合式的 %{name} 版本 %{version} 指定了遞增的更新,不過沒有元件被更新。"
2361
2506
 
2362
2507
  msgid "Index content"
2363
- msgstr "索引內容"
2508
+ msgstr ""
2364
2509
 
2365
2510
  msgid "Index errata"
2366
2511
  msgstr "索引勘誤"
@@ -2369,7 +2514,7 @@ msgid "Index module streams"
2369
2514
  msgstr ""
2370
2515
 
2371
2516
  msgid "Index package groups"
2372
- msgstr "為套件群組製作索引"
2517
+ msgstr ""
2373
2518
 
2374
2519
  msgid "Informable Type must be one of the following [ %{list} ]"
2375
2520
  msgstr "Informable Type 必須是以下 [ %{list} ] 其中之一"
@@ -2378,19 +2523,19 @@ msgid "Inherit from Repository"
2378
2523
  msgstr ""
2379
2524
 
2380
2525
  msgid "Initiate a sync of the products attached to the sync plan"
2381
- msgstr "對連上同步計畫的產品進行同步"
2526
+ msgstr ""
2382
2527
 
2383
2528
  msgid "Install Applicable Errata"
2384
2529
  msgstr "安裝可套用的勘誤"
2385
2530
 
2386
2531
  msgid "Install Applicable Errata on %s"
2387
- msgstr "在 %s 上安裝可套用的勘誤"
2532
+ msgstr ""
2388
2533
 
2389
2534
  msgid "Install content on one or more hosts using katello-agent. %s"
2390
2535
  msgstr ""
2391
2536
 
2392
2537
  msgid "Install errata via Katello interface"
2393
- msgstr "透過 Katello 介面安裝勘誤"
2538
+ msgstr ""
2394
2539
 
2395
2540
  msgid "Install erratum"
2396
2541
  msgstr "安裝勘誤"
@@ -2398,6 +2543,7 @@ msgstr "安裝勘誤"
2398
2543
  msgid "Install erratum for %s"
2399
2544
  msgstr ""
2400
2545
 
2546
+ # translation auto-copied from project gnome-packagekit, version 3.8.2, document gnome-packagekit
2401
2547
  msgid "Install package"
2402
2548
  msgstr "安裝套件"
2403
2549
 
@@ -2408,10 +2554,10 @@ msgid "Install package group"
2408
2554
  msgstr "安裝套件群組"
2409
2555
 
2410
2556
  msgid "Install package group via Katello interface"
2411
- msgstr "透過 Katello 介面安裝套件群組"
2557
+ msgstr ""
2412
2558
 
2413
2559
  msgid "Install package via Katello interface"
2414
- msgstr "透過 Katello 介面安裝套件"
2560
+ msgstr ""
2415
2561
 
2416
2562
  msgid "Install packages remotely using katello-agent. %s"
2417
2563
  msgstr ""
@@ -2428,15 +2574,19 @@ msgstr ""
2428
2574
  msgid "Installation of package(s) requested: %{packages}"
2429
2575
  msgstr ""
2430
2576
 
2577
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
2431
2578
  msgid "Installed Packages"
2432
2579
  msgstr "已安裝的套件"
2433
2580
 
2581
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
2434
2582
  msgid "Installing Erratum..."
2435
2583
  msgstr "正在安裝勘誤..."
2436
2584
 
2585
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
2437
2586
  msgid "Installing Package Group..."
2438
2587
  msgstr "正在安裝套件群組..."
2439
2588
 
2589
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
2440
2590
  msgid "Installing Package..."
2441
2591
  msgstr "正在安裝套件..."
2442
2592
 
@@ -2444,13 +2594,13 @@ msgid "Instance update"
2444
2594
  msgstr ""
2445
2595
 
2446
2596
  msgid "Instance-based"
2447
- msgstr "以 Instance 為基礎"
2597
+ msgstr ""
2448
2598
 
2449
2599
  msgid "Interpret specified object to return only Host Collections that can be associated with specified object. The value 'host' is supported."
2450
- msgstr "解譯特定物件,以只傳回可與特定物件相關連的主機集。支援「host」值。"
2600
+ msgstr ""
2451
2601
 
2452
2602
  msgid "Interpret specified object to return only Products that can be associated with specified object. Only 'sync_plan' is supported."
2453
- msgstr "解譯特定物件,以只傳回可與特定物件相關連的產品。支援「sync_plan」值。"
2603
+ msgstr ""
2454
2604
 
2455
2605
  msgid "Interval cannot be nil"
2456
2606
  msgstr ""
@@ -2459,7 +2609,7 @@ msgid "Interval not set correctly"
2459
2609
  msgstr ""
2460
2610
 
2461
2611
  msgid "Invalid"
2462
- msgstr "無效"
2612
+ msgstr ""
2463
2613
 
2464
2614
  msgid "Invalid association of the content view id. Content View must match the content view version being saved"
2465
2615
  msgstr ""
@@ -2471,10 +2621,7 @@ msgid "Invalid content type %s"
2471
2621
  msgstr "無效的內容類型 %s"
2472
2622
 
2473
2623
  msgid "Invalid content type '%{content_type}' provided. Content types can be one of %{content_types}"
2474
- msgstr "提供了無效的內容類型 '%{content_type}'。內容類型能夠是 %{content_types} 之一"
2475
-
2476
- msgid "Invalid date provided."
2477
- msgstr "提供了無效的日期。"
2624
+ msgstr ""
2478
2625
 
2479
2626
  msgid "Invalid date range. The erratum filter rule start date must come before the end date"
2480
2627
  msgstr "無效的日期範圍。勘誤篩選規則的起始日期必須在結束日期之前"
@@ -2494,17 +2641,19 @@ msgstr ""
2494
2641
  msgid "Invalid filter rule specified, 'version' cannot be specified in the same tuple as 'min_version' or 'max_version'"
2495
2642
  msgstr "指定了無效的篩選器規則,'version' 不可指定為與 'min_version' 或 'max_version' 相同的變數值組"
2496
2643
 
2644
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
2497
2645
  msgid "Invalid parameters sent in the request for this operation. Please contact a system administrator."
2498
2646
  msgstr "此作業的請求中傳送了無效的參數。請聯絡系統管理員。"
2499
2647
 
2648
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
2500
2649
  msgid "Invalid parameters sent. You may have mistyped the address. If you continue having trouble with this, please contact an Administrator."
2501
2650
  msgstr "傳送了無效的參數。您可能輸入了錯誤的位址。若問題持續發生,請聯絡管理員。"
2502
2651
 
2503
2652
  msgid "Invalid params provided - content_type must be one of %s"
2504
- msgstr "提供了無效的參數 - content_type 必須是 %s 之一"
2653
+ msgstr ""
2505
2654
 
2506
2655
  msgid "Invalid params provided - date_type must be one of %s"
2507
- msgstr "提供了無效的參數 - date_type 必須是 %s 之一"
2656
+ msgstr ""
2508
2657
 
2509
2658
  msgid "Invalid value specified for Container Image repositories."
2510
2659
  msgstr ""
@@ -2519,34 +2668,34 @@ msgid "Katello ID of local pool to update"
2519
2668
  msgstr ""
2520
2669
 
2521
2670
  msgid "Katello: Install Errata"
2522
- msgstr "Katello:安裝勘誤"
2671
+ msgstr ""
2523
2672
 
2524
2673
  msgid "Katello: Install Package"
2525
- msgstr "Katello:安裝套件"
2674
+ msgstr ""
2526
2675
 
2527
2676
  msgid "Katello: Install Package Group"
2528
- msgstr "Katello:安裝套件群組"
2677
+ msgstr ""
2529
2678
 
2530
2679
  msgid "Katello: Module Stream Actions"
2531
2680
  msgstr ""
2532
2681
 
2533
2682
  msgid "Katello: Remove Package"
2534
- msgstr "Katello:移除套件"
2683
+ msgstr ""
2535
2684
 
2536
2685
  msgid "Katello: Remove Package Group"
2537
- msgstr "Katello:移除套件群組"
2686
+ msgstr ""
2538
2687
 
2539
2688
  msgid "Katello: Service Restart"
2540
2689
  msgstr ""
2541
2690
 
2542
2691
  msgid "Katello: Update Package"
2543
- msgstr "Katello:更新套件"
2692
+ msgstr ""
2544
2693
 
2545
2694
  msgid "Katello: Update Package Group"
2546
- msgstr "Katello:更新套件群組"
2695
+ msgstr ""
2547
2696
 
2548
2697
  msgid "Key-value hash of subscription-manager facts, nesting uses a period delimiter (.)"
2549
- msgstr "subscription-manager 事實的金鑰值雜湊,使用句號(.)進行巢式。"
2698
+ msgstr ""
2550
2699
 
2551
2700
  msgid "Kickstart"
2552
2701
  msgstr ""
@@ -2561,7 +2710,7 @@ msgid "Kickstart repository was not set for host '%{host}'"
2561
2710
  msgstr ""
2562
2711
 
2563
2712
  msgid "Label"
2564
- msgstr "標籤"
2713
+ msgstr ""
2565
2714
 
2566
2715
  msgid "Label of the content"
2567
2716
  msgstr "內容的標籤"
@@ -2576,7 +2725,7 @@ msgid "Latest (automatically updates)"
2576
2725
  msgstr ""
2577
2726
 
2578
2727
  msgid "Latest Errata"
2579
- msgstr "最新勘誤"
2728
+ msgstr ""
2580
2729
 
2581
2730
  msgid "Latest version"
2582
2731
  msgstr ""
@@ -2603,7 +2752,7 @@ msgid "Lifecycle Environment %s has associated Hosts. Please unregister or move
2603
2752
  msgstr ""
2604
2753
 
2605
2754
  msgid "Lifecycle Environment ID"
2606
- msgstr "生命週期環境的 ID"
2755
+ msgstr ""
2607
2756
 
2608
2757
  msgid "Lifecycle Environments"
2609
2758
  msgstr "生命週期環境"
@@ -2636,7 +2785,7 @@ msgid "Limit content to just that available in the host's content view version"
2636
2785
  msgstr ""
2637
2786
 
2638
2787
  msgid "Limits"
2639
- msgstr "限制"
2788
+ msgstr ""
2640
2789
 
2641
2790
  msgid "List :resource_id"
2642
2791
  msgstr "列出:resource_id"
@@ -2645,7 +2794,7 @@ msgid "List Content Credentials"
2645
2794
  msgstr ""
2646
2795
 
2647
2796
  msgid "List a host's subscriptions"
2648
- msgstr "列出主機訂閱"
2797
+ msgstr ""
2649
2798
 
2650
2799
  msgid "List activation keys"
2651
2800
  msgstr "列出啟動金鑰"
@@ -2716,17 +2865,17 @@ msgstr ""
2716
2865
  msgid "List of Errata ids"
2717
2866
  msgstr "列出勘誤 ID"
2718
2867
 
2719
- msgid "List of Errata ids to install. Will be removed in Katello 4.1."
2868
+ msgid "List of Errata ids to install. Will be removed in %s"
2720
2869
  msgstr ""
2721
2870
 
2722
2871
  msgid "List of Products for sync plan"
2723
- msgstr "同步計畫的產品清單"
2872
+ msgstr ""
2724
2873
 
2725
2874
  msgid "List of component content view version ids for composite views"
2726
2875
  msgstr "複合式視域的元件內容視域版本 ID 之清單"
2727
2876
 
2728
- msgid "List of content (e.g. package names, package group names or errata ids)"
2729
- msgstr "內容清單(例如套件名稱、套件群組名稱或勘誤 ID)"
2877
+ msgid "List of content (e.g. package names, package group names (Deprecated) or errata ids)"
2878
+ msgstr ""
2730
2879
 
2731
2880
  msgid "List of content (e.g. package or package group names)"
2732
2881
  msgstr "內容清單(例如套件或是套件群組名稱)"
@@ -2756,25 +2905,25 @@ msgid "List of host collection ids"
2756
2905
  msgstr "主機集 ID 清單"
2757
2906
 
2758
2907
  msgid "List of host collection ids to update"
2759
- msgstr "要更新的主機集 ID 清單"
2908
+ msgstr ""
2760
2909
 
2761
2910
  msgid "List of host id to list available module streams for"
2762
2911
  msgstr ""
2763
2912
 
2764
2913
  msgid "List of host ids to exclude and not run an action on"
2765
- msgstr "欲排除並且不執行任何動作的主機 ID 清單"
2914
+ msgstr ""
2766
2915
 
2767
2916
  msgid "List of host ids to perform an action on"
2768
- msgstr "欲在其上執行動作的主機 ID 清單"
2917
+ msgstr ""
2769
2918
 
2770
2919
  msgid "List of host ids to replace the hosts in host collection"
2771
- msgstr "要用來取代主機集中之主機的主機 ID 清單"
2920
+ msgstr ""
2772
2921
 
2773
2922
  msgid "List of hypervisor guest uuids"
2774
2923
  msgstr ""
2775
2924
 
2776
- msgid "List of package group names"
2777
- msgstr "套件群組名稱清單"
2925
+ msgid "List of package group names (Deprecated)"
2926
+ msgstr ""
2778
2927
 
2779
2928
  msgid "List of package names"
2780
2929
  msgstr "套件名稱清單"
@@ -2792,7 +2941,7 @@ msgid "List of products in an organization"
2792
2941
  msgstr "ㄧ個組織中的產品清單"
2793
2942
 
2794
2943
  msgid "List of products installed on the host"
2795
- msgstr "安裝在主機上的產品清單"
2944
+ msgstr ""
2796
2945
 
2797
2946
  msgid "List of repositories belonging to a product in an environment"
2798
2947
  msgstr ""
@@ -2822,10 +2971,10 @@ msgid "List organization subscriptions"
2822
2971
  msgstr "列出組織訂閱"
2823
2972
 
2824
2973
  msgid "List packages"
2825
- msgstr "列出套件"
2974
+ msgstr ""
2826
2975
 
2827
2976
  msgid "List packages installed on the host"
2828
- msgstr "列出安裝在主機上的套件"
2977
+ msgstr ""
2829
2978
 
2830
2979
  msgid "List products"
2831
2980
  msgstr "列出產品"
@@ -2858,7 +3007,7 @@ msgid "List the lifecycle environments not attached to the smart proxy"
2858
3007
  msgstr ""
2859
3008
 
2860
3009
  msgid "Loading"
2861
- msgstr "載入中"
3010
+ msgstr ""
2862
3011
 
2863
3012
  msgid "Make copy of a content view"
2864
3013
  msgstr "複製一份內容視域"
@@ -2870,13 +3019,13 @@ msgid "Make sure all the component content views are published before publishing
2870
3019
  msgstr ""
2871
3020
 
2872
3021
  msgid "Manage Manifest"
2873
- msgstr "管理清單"
3022
+ msgstr ""
2874
3023
 
2875
3024
  msgid "Manifest"
2876
3025
  msgstr ""
2877
3026
 
2878
3027
  msgid "Manifest History"
2879
- msgstr "清單紀錄"
3028
+ msgstr ""
2880
3029
 
2881
3030
  msgid "Manifest deleted"
2882
3031
  msgstr ""
@@ -2912,13 +3061,13 @@ msgid "Max %(maxQuantity)s"
2912
3061
  msgstr ""
2913
3062
 
2914
3063
  msgid "Max Hosts (%{limit}) reached for activation key '%{name}'"
2915
- msgstr "已達到啟動金鑰 '%{name}' 的最大主機限制(%{limit})"
3064
+ msgstr ""
2916
3065
 
2917
3066
  msgid "Maximum number of content hosts exceeded for host collection(s): %s"
2918
3067
  msgstr "已超過主機集的最大內容主機數量:%s"
2919
3068
 
2920
3069
  msgid "Maximum number of hosts in the host collection"
2921
- msgstr "主機集中的最大主機數量"
3070
+ msgstr ""
2922
3071
 
2923
3072
  msgid "May not add a type or date range rule to a filter that has existing rules."
2924
3073
  msgstr "不可將一項類型或日期範圍規則加入一個含有既有規則的篩選器。"
@@ -2932,11 +3081,12 @@ msgstr ""
2932
3081
  msgid "Medium IDs"
2933
3082
  msgstr ""
2934
3083
 
3084
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
2935
3085
  msgid "Message"
2936
3086
  msgstr "訊息"
2937
3087
 
2938
3088
  msgid "Messaging connection"
2939
- msgstr "訊息連線"
3089
+ msgstr ""
2940
3090
 
2941
3091
  msgid "Metadata taken from the upstream export history for this Content View Version"
2942
3092
  msgstr ""
@@ -2944,8 +3094,11 @@ msgstr ""
2944
3094
  msgid "Mismatched"
2945
3095
  msgstr ""
2946
3096
 
3097
+ msgid "Missing activation key!"
3098
+ msgstr ""
3099
+
2947
3100
  msgid "Missing arguments %{substitutions} for %{content_url}"
2948
- msgstr "沒有引數 %{substitutions} 給 %{content_url}"
3101
+ msgstr ""
2949
3102
 
2950
3103
  msgid "Module Stream"
2951
3104
  msgstr ""
@@ -2960,7 +3113,7 @@ msgid "Module stream"
2960
3113
  msgstr ""
2961
3114
 
2962
3115
  msgid "Multi-entitlement"
2963
- msgstr "多重權利"
3116
+ msgstr ""
2964
3117
 
2965
3118
  msgid "Must supply at least one of mandatory_package_names, optional_package_names, conditional_package_names, default_package_names parameters"
2966
3119
  msgstr ""
@@ -2969,7 +3122,7 @@ msgid "N/A"
2969
3122
  msgstr ""
2970
3123
 
2971
3124
  msgid "NA"
2972
- msgstr "NA"
3125
+ msgstr ""
2973
3126
 
2974
3127
  msgid "NOTE: Katello-agent is deprecated and will be removed in %s. Consider using remote execution instead."
2975
3128
  msgstr ""
@@ -2985,7 +3138,7 @@ msgid ""
2985
3138
  msgstr ""
2986
3139
 
2987
3140
  msgid "Name"
2988
- msgstr "名稱"
3141
+ msgstr ""
2989
3142
 
2990
3143
  msgid "Name of new activation key"
2991
3144
  msgstr "新啟動金鑰的名稱"
@@ -2997,7 +3150,7 @@ msgid "Name of the content view"
2997
3150
  msgstr "內容視域的名稱"
2998
3151
 
2999
3152
  msgid "Name of the host"
3000
- msgstr "主機名稱"
3153
+ msgstr ""
3001
3154
 
3002
3155
  msgid "Name of the repository"
3003
3156
  msgstr ""
@@ -3011,6 +3164,7 @@ msgstr ""
3011
3164
  msgid "Needs to only be set for file repositories or docker tags"
3012
3165
  msgstr ""
3013
3166
 
3167
+ # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Foreman, version: 6.0, DocId: foreman
3014
3168
  msgid "Nest"
3015
3169
  msgstr "巢狀"
3016
3170
 
@@ -3024,7 +3178,7 @@ msgid "New Files: %s"
3024
3178
  msgstr ""
3025
3179
 
3026
3180
  msgid "New blobs: %{count}."
3027
- msgstr "新 blob:%{count}。"
3181
+ msgstr ""
3028
3182
 
3029
3183
  msgid "New content view name"
3030
3184
  msgstr "新的內容視域名稱"
@@ -3044,8 +3198,11 @@ msgstr "新套件:%{count} (%{size})。"
3044
3198
  msgid "New version is available: Version ${latestVersion}"
3045
3199
  msgstr ""
3046
3200
 
3201
+ msgid "Newly published"
3202
+ msgstr ""
3203
+
3047
3204
  msgid "No"
3048
- msgstr ""
3205
+ msgstr ""
3049
3206
 
3050
3207
  msgid "No Activation Keys selected"
3051
3208
  msgstr ""
@@ -3053,6 +3210,7 @@ msgstr ""
3053
3210
  msgid "No Activation keys to select"
3054
3211
  msgstr ""
3055
3212
 
3213
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author Chester Cheng
3056
3214
  msgid "No Content View"
3057
3215
  msgstr "沒有內容視域"
3058
3216
 
@@ -3068,6 +3226,7 @@ msgstr ""
3068
3226
  msgid "No Red Hat products currently exist, please import a manifest %(anchorBegin)s here %(anchorEnd)s to receive Red Hat content. No repository sets available."
3069
3227
  msgstr ""
3070
3228
 
3229
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3071
3230
  msgid "No Service Level Preference"
3072
3231
  msgstr "無服務等級偏好設定"
3073
3232
 
@@ -3087,7 +3246,7 @@ msgid "No content has been provided."
3087
3246
  msgstr "未提供內容。"
3088
3247
 
3089
3248
  msgid "No content ids provided"
3090
- msgstr "未提供內容 ID"
3249
+ msgstr ""
3091
3250
 
3092
3251
  msgid "No content view history events found."
3093
3252
  msgstr "找不到內容視域的歷史事件。"
@@ -3113,6 +3272,7 @@ msgstr ""
3113
3272
  msgid "No errata has been specified."
3114
3273
  msgstr ""
3115
3274
 
3275
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3116
3276
  msgid "No errors"
3117
3277
  msgstr "無錯誤"
3118
3278
 
@@ -3126,7 +3286,7 @@ msgid "No host collections found."
3126
3286
  msgstr "找不到主機集項目。"
3127
3287
 
3128
3288
  msgid "No hosts have been specified."
3129
- msgstr "未指定主機。"
3289
+ msgstr ""
3130
3290
 
3131
3291
  msgid "No hosts registered with subscription-manager found in selection."
3132
3292
  msgstr ""
@@ -3161,6 +3321,7 @@ msgstr ""
3161
3321
  msgid "No matching version found"
3162
3322
  msgstr ""
3163
3323
 
3324
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3164
3325
  msgid "No new packages installed"
3165
3326
  msgstr "未安裝新的套件"
3166
3327
 
@@ -3170,9 +3331,11 @@ msgstr "沒有新的套件。"
3170
3331
  msgid "No package groups have been added to this filter."
3171
3332
  msgstr ""
3172
3333
 
3334
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3173
3335
  msgid "No packages removed"
3174
3336
  msgstr "未移除任何套件"
3175
3337
 
3338
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3176
3339
  msgid "No packages updated"
3177
3340
  msgstr "未更新任何套件"
3178
3341
 
@@ -3195,10 +3358,10 @@ msgid "No profiles to show"
3195
3358
  msgstr ""
3196
3359
 
3197
3360
  msgid "No pulp workers running."
3198
- msgstr "沒有 pulp 工作者執行中。"
3361
+ msgstr ""
3199
3362
 
3200
3363
  msgid "No recently synced products"
3201
- msgstr "沒有最近同步的產品。"
3364
+ msgstr ""
3202
3365
 
3203
3366
  msgid "No recurring logic tied to the sync plan."
3204
3367
  msgstr ""
@@ -3219,7 +3382,7 @@ msgid "No rules have been added to this filter."
3219
3382
  msgstr ""
3220
3383
 
3221
3384
  msgid "No services defined, is this class extended?"
3222
- msgstr "未定義服務,類別是否已延伸?"
3385
+ msgstr ""
3223
3386
 
3224
3387
  msgid "No start time currently available."
3225
3388
  msgstr "目前沒有可選的開始時間。"
@@ -3234,7 +3397,7 @@ msgid "No uploads param specified. An array of uploads to import is required."
3234
3397
  msgstr ""
3235
3398
 
3236
3399
  msgid "Non-security errata applicable"
3237
- msgstr "可套用的非安全性勘誤"
3400
+ msgstr ""
3238
3401
 
3239
3402
  msgid "Non-security errata installable"
3240
3403
  msgstr ""
@@ -3242,6 +3405,7 @@ msgstr ""
3242
3405
  msgid "Non-system event"
3243
3406
  msgstr "非系統事件"
3244
3407
 
3408
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
3245
3409
  msgid "None"
3246
3410
  msgstr "無"
3247
3411
 
@@ -3285,28 +3449,25 @@ msgid "Number to Allocate"
3285
3449
  msgstr ""
3286
3450
 
3287
3451
  msgid "OSTree"
3288
- msgstr "OSTree"
3452
+ msgstr ""
3289
3453
 
3290
3454
  msgid "OSTree Branch"
3291
- msgstr "OSTree 分支"
3455
+ msgstr ""
3292
3456
 
3293
3457
  msgid "OSTree Branches"
3294
- msgstr "OSTree 分支"
3458
+ msgstr ""
3295
3459
 
3296
3460
  msgid "OSTree Repositories cannot be unprotected."
3297
- msgstr "OSTree 軟體庫不能是沒有防護的。"
3461
+ msgstr ""
3298
3462
 
3299
3463
  msgid "Object to show subscriptions available for, either 'host' or 'activation_key'"
3300
- msgstr "顯示訂閱服務的可用物件,值可以是「host」或「activation_key」"
3464
+ msgstr ""
3301
3465
 
3302
3466
  msgid "On Demand"
3303
- msgstr "視需求"
3304
-
3305
- msgid "On demand repositories cannot be exported."
3306
3467
  msgstr ""
3307
3468
 
3308
3469
  msgid "On-disk location for exported repositories"
3309
- msgstr "匯入軟體庫的磁碟位置"
3470
+ msgstr ""
3310
3471
 
3311
3472
  msgid "On-disk location for pulp 3 exported repositories"
3312
3473
  msgstr ""
@@ -3329,18 +3490,18 @@ msgstr "一或更多個套件無法正確同步。"
3329
3490
  msgid "One or more processes require restarting"
3330
3491
  msgstr ""
3331
3492
 
3493
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
3332
3494
  msgid "Only one Red Hat provider permitted for an Organization"
3333
3495
  msgstr "一個組織只能有一個 Red Hat 供應者"
3334
3496
 
3335
3497
  msgid "Only returns id and quantity fields"
3336
3498
  msgstr ""
3337
3499
 
3500
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
3338
3501
  msgid "Operators"
3339
3502
  msgstr "操作器"
3340
3503
 
3341
- msgid "Optional date of last export (ex: 2010-01-01T12:00:00Z)"
3342
- msgstr "最後匯出的選用日期(例如:2010-01-01T12:00:00Z)"
3343
-
3504
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Katello, version 6.1, document hammer-cli-katello
3344
3505
  msgid "Organization"
3345
3506
  msgstr "組織"
3346
3507
 
@@ -3356,6 +3517,7 @@ msgstr ""
3356
3517
  msgid "Organization Information not provided."
3357
3518
  msgstr ""
3358
3519
 
3520
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3359
3521
  msgid "Organization cannot be blank."
3360
3522
  msgstr "組織不能是空的。"
3361
3523
 
@@ -3374,6 +3536,7 @@ msgstr ""
3374
3536
  msgid "Organization required"
3375
3537
  msgstr "需要的組織"
3376
3538
 
3539
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author Chester Cheng
3377
3540
  msgid "Other"
3378
3541
  msgstr "其它"
3379
3542
 
@@ -3398,131 +3561,170 @@ msgstr ""
3398
3561
  msgid "Override value. Provide a boolean value if name is 'enabled'"
3399
3562
  msgstr ""
3400
3563
 
3564
+ # translation auto-copied from project rhn-client-tools, version 6.5, document rhn-client-tools
3401
3565
  msgid "Package"
3402
3566
  msgstr "套件"
3403
3567
 
3568
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Bastion Katello, version 6.1, document bastion_katello
3404
3569
  msgid "Package Group"
3405
3570
  msgstr "套件群組"
3406
3571
 
3572
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3407
3573
  msgid "Package Group Install"
3408
3574
  msgstr "套件群組安裝"
3409
3575
 
3576
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3410
3577
  msgid "Package Group Install Canceled"
3411
3578
  msgstr "套件群組安裝程序已取消"
3412
3579
 
3580
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3413
3581
  msgid "Package Group Install Complete"
3414
3582
  msgstr "套件群組安裝已完成"
3415
3583
 
3584
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3416
3585
  msgid "Package Group Install Failed"
3417
3586
  msgstr "套件群組安裝失敗"
3418
3587
 
3588
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3419
3589
  msgid "Package Group Install Timed Out"
3420
3590
  msgstr "套件群組安裝逾時"
3421
3591
 
3592
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
3422
3593
  msgid "Package Group Install scheduled by %s"
3423
3594
  msgstr "套件群組安裝,由 %s 排程"
3424
3595
 
3596
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3425
3597
  msgid "Package Group Remove"
3426
3598
  msgstr "套件群組移除"
3427
3599
 
3600
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3428
3601
  msgid "Package Group Remove Canceled"
3429
3602
  msgstr "套件群組移除程序已取消"
3430
3603
 
3604
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3431
3605
  msgid "Package Group Remove Complete"
3432
3606
  msgstr "已完成套件群組移除"
3433
3607
 
3608
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3434
3609
  msgid "Package Group Remove Failed"
3435
3610
  msgstr "套件群組移除失敗"
3436
3611
 
3612
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3437
3613
  msgid "Package Group Remove Timed Out"
3438
3614
  msgstr "套件群組移除逾時"
3439
3615
 
3616
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
3440
3617
  msgid "Package Group Remove scheduled by %s"
3441
3618
  msgstr "套件群組移除,由 %s 排程"
3442
3619
 
3620
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3443
3621
  msgid "Package Group Update"
3444
3622
  msgstr "套件群組更新"
3445
3623
 
3624
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
3446
3625
  msgid "Package Group Update scheduled by %s"
3447
3626
  msgstr "套件群組更新,由 %s 排程"
3448
3627
 
3628
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello CLI, version 6.0, document keys, author snowlet
3449
3629
  msgid "Package Groups"
3450
3630
  msgstr "套件群組"
3451
3631
 
3632
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3452
3633
  msgid "Package Install"
3453
3634
  msgstr "套件安裝"
3454
3635
 
3636
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3455
3637
  msgid "Package Install Canceled"
3456
3638
  msgstr "套件安裝程序已取消"
3457
3639
 
3640
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3458
3641
  msgid "Package Install Complete"
3459
3642
  msgstr "已完成套件安裝"
3460
3643
 
3644
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3461
3645
  msgid "Package Install Failed"
3462
3646
  msgstr "套件安裝失敗"
3463
3647
 
3648
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3464
3649
  msgid "Package Install Timed Out"
3465
3650
  msgstr "套件安裝逾時"
3466
3651
 
3652
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
3467
3653
  msgid "Package Install scheduled by %s"
3468
3654
  msgstr "套件安裝,由 %s 排程"
3469
3655
 
3470
3656
  msgid "Package Profile Update"
3471
- msgstr "套件設定檔更新"
3657
+ msgstr ""
3472
3658
 
3473
3659
  msgid "Package Profile Update for %s"
3474
- msgstr "%s 用的套件設定檔更新"
3660
+ msgstr ""
3475
3661
 
3662
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3476
3663
  msgid "Package Remove"
3477
3664
  msgstr "套件移除"
3478
3665
 
3666
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3479
3667
  msgid "Package Remove Canceled"
3480
3668
  msgstr "套件移除程序已取消"
3481
3669
 
3670
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3482
3671
  msgid "Package Remove Complete"
3483
3672
  msgstr "已完成套件移除"
3484
3673
 
3674
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3485
3675
  msgid "Package Remove Failed"
3486
3676
  msgstr "套件移除失敗"
3487
3677
 
3678
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3488
3679
  msgid "Package Remove Timed Out"
3489
3680
  msgstr "套件移除逾時"
3490
3681
 
3682
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
3491
3683
  msgid "Package Remove scheduled by %s"
3492
3684
  msgstr "套件移除,由 %s 排程"
3493
3685
 
3686
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3494
3687
  msgid "Package Update"
3495
3688
  msgstr "套件更新"
3496
3689
 
3690
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3497
3691
  msgid "Package Update Canceled"
3498
3692
  msgstr "套件更新程序已取消"
3499
3693
 
3694
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3500
3695
  msgid "Package Update Complete"
3501
3696
  msgstr "已完成套件更新"
3502
3697
 
3698
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3503
3699
  msgid "Package Update Failed"
3504
3700
  msgstr "套件更新失敗"
3505
3701
 
3702
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3506
3703
  msgid "Package Update Timed Out"
3507
3704
  msgstr "套件更新逾時"
3508
3705
 
3706
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
3509
3707
  msgid "Package Update scheduled by %s"
3510
3708
  msgstr "套件更新,由 %s 排程"
3511
3709
 
3710
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author Chester Cheng
3512
3711
  msgid "Package group update canceled"
3513
3712
  msgstr "已取消套件群組更新"
3514
3713
 
3714
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author Chester Cheng
3515
3715
  msgid "Package group update complete"
3516
3716
  msgstr "已完成套件群組更新"
3517
3717
 
3718
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author Chester Cheng
3518
3719
  msgid "Package group update failed"
3519
3720
  msgstr "套件群組更新失敗"
3520
3721
 
3722
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author Chester Cheng
3521
3723
  msgid "Package group update timed out"
3522
3724
  msgstr "套件群組更新逾時"
3523
3725
 
3524
3726
  msgid "Package groups"
3525
- msgstr "套件群組"
3727
+ msgstr ""
3526
3728
 
3527
3729
  msgid "Package identifiers to filter content by"
3528
3730
  msgstr ""
@@ -3533,9 +3735,11 @@ msgstr "套件安裝失敗:\"%{package}\" "
3533
3735
  msgid "Package installation: \"%{package}\" "
3534
3736
  msgstr "安裝套件:\"%{package}\" "
3535
3737
 
3738
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello CLI, version 6.0, document keys, author snowlet
3536
3739
  msgid "Packages"
3537
3740
  msgstr "套件"
3538
3741
 
3742
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3539
3743
  msgid "Packages must be provided"
3540
3744
  msgstr "必須提供套件"
3541
3745
 
@@ -3543,13 +3747,13 @@ msgid "Page number, starting at 1"
3543
3747
  msgstr "頁數,從 1 開始"
3544
3748
 
3545
3749
  msgid "Partial"
3546
- msgstr "部分"
3750
+ msgstr ""
3547
3751
 
3548
3752
  msgid "Partially entitled"
3549
- msgstr "有部分權利"
3753
+ msgstr ""
3550
3754
 
3551
3755
  msgid "Partition template IDs"
3552
- msgstr "分割區範本 ID"
3756
+ msgstr ""
3553
3757
 
3554
3758
  msgid "Password of the upstream repository user used for authentication"
3555
3759
  msgstr ""
@@ -3558,14 +3762,16 @@ msgid "Password to access URL"
3558
3762
  msgstr ""
3559
3763
 
3560
3764
  msgid "Path for ssl cert used for pulp server auth"
3561
- msgstr "pulp 伺服器授權所使用的 SSL 金鑰憑證"
3765
+ msgstr ""
3562
3766
 
3563
3767
  msgid "Path for ssl key used for pulp server auth"
3564
- msgstr "pulp 伺服器授權所使用的 SSL 金鑰路徑"
3768
+ msgstr ""
3565
3769
 
3770
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
3566
3771
  msgid "Paused"
3567
3772
  msgstr "已暫停"
3568
3773
 
3774
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
3569
3775
  msgid "Pending"
3570
3776
  msgstr "等待處理中"
3571
3777
 
@@ -3587,6 +3793,7 @@ msgstr ""
3587
3793
  msgid "Performs an incremental-export of the repositories in library."
3588
3794
  msgstr ""
3589
3795
 
3796
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
3590
3797
  msgid "Permission Denied. User '%{user}' does not have permissions to access organization '%{org}'."
3591
3798
  msgstr "存取被拒。使用者 '%{user}' 並沒有存取組織 '%{org}' 的權限。"
3592
3799
 
@@ -3627,7 +3834,7 @@ msgid "Please select an organization to view subscription totals."
3627
3834
  msgstr ""
3628
3835
 
3629
3836
  msgid "Please select one from the list below and you will be redirected."
3630
- msgstr "請從下方清單中選擇一項,而您將會被重新導向。"
3837
+ msgstr ""
3631
3838
 
3632
3839
  msgid "Prior Content View Version specified in the metadata - '%{name}' does not exist. Please import the metadata for '%{name}' before importing '%{current}' "
3633
3840
  msgstr ""
@@ -3638,17 +3845,18 @@ msgstr "處理 metadata"
3638
3845
  msgid "Processing metadata."
3639
3846
  msgstr "處理 metadata。"
3640
3847
 
3848
+ # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
3641
3849
  msgid "Product"
3642
3850
  msgstr "產品"
3643
3851
 
3644
3852
  msgid "Product Content"
3645
- msgstr "產品內容"
3853
+ msgstr ""
3646
3854
 
3647
3855
  msgid "Product Create"
3648
- msgstr "產品建立"
3856
+ msgstr ""
3649
3857
 
3650
3858
  msgid "Product ID"
3651
- msgstr "產品 ID"
3859
+ msgstr ""
3652
3860
 
3653
3861
  msgid "Product and Repositories"
3654
3862
  msgstr "產品與軟體庫"
@@ -3668,7 +3876,7 @@ msgid "Product name"
3668
3876
  msgstr "產品名稱"
3669
3877
 
3670
3878
  msgid "Product name as listed from a host's installed products"
3671
- msgstr "來自主機已安裝產品的產品名稱"
3879
+ msgstr ""
3672
3880
 
3673
3881
  msgid "Product the repository belongs to"
3674
3882
  msgstr "產品的軟體庫屬於"
@@ -3682,6 +3890,7 @@ msgstr ""
3682
3890
  msgid "Product: '%{product}', Repository: '%{repository}'"
3683
3891
  msgstr ""
3684
3892
 
3893
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello CLI, version 6.0, document keys, author snowlet
3685
3894
  msgid "Products"
3686
3895
  msgstr "產品"
3687
3896
 
@@ -3689,7 +3898,7 @@ msgid "Profiles"
3689
3898
  msgstr ""
3690
3899
 
3691
3900
  msgid "Promote"
3692
- msgstr "Promote"
3901
+ msgstr ""
3693
3902
 
3694
3903
  msgid "Promote a content view version"
3695
3904
  msgstr "推送內容視域版本"
@@ -3701,22 +3910,22 @@ msgid "Promoted to %{environment}"
3701
3910
  msgstr "已推送至 %{environment}"
3702
3911
 
3703
3912
  msgid "Promotion Summary"
3704
- msgstr "推送摘要"
3913
+ msgstr ""
3705
3914
 
3706
3915
  msgid "Promotion Summary for %{content_view}"
3707
- msgstr "%{content_view} 的推送摘要"
3916
+ msgstr ""
3708
3917
 
3709
3918
  msgid "Promotion to Environment"
3710
3919
  msgstr ""
3711
3920
 
3712
3921
  msgid "Provided Products"
3713
- msgstr "提供的產品"
3922
+ msgstr ""
3714
3923
 
3715
3924
  msgid "Provided pool with id %s has no upstream entitlement"
3716
3925
  msgstr ""
3717
3926
 
3718
3927
  msgid "Provisioning template IDs"
3719
- msgstr "佈建範本 ID"
3928
+ msgstr ""
3720
3929
 
3721
3930
  msgid "Proxies"
3722
3931
  msgstr ""
@@ -3724,6 +3933,7 @@ msgstr ""
3724
3933
  msgid "Public key block in DER encoding or certificate content"
3725
3934
  msgstr ""
3726
3935
 
3936
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author Chester Cheng
3727
3937
  msgid "Publish"
3728
3938
  msgstr "發行"
3729
3939
 
@@ -3733,19 +3943,28 @@ msgstr ""
3733
3943
  msgid "Publish a content view"
3734
3944
  msgstr "出版內容視域"
3735
3945
 
3946
+ msgid "Publish new version - "
3947
+ msgstr ""
3948
+
3736
3949
  msgid "Published new version"
3737
3950
  msgstr "已出版的新版本"
3738
3951
 
3952
+ msgid "Publishing ${name}"
3953
+ msgstr ""
3954
+
3955
+ msgid "Publishing content view"
3956
+ msgstr ""
3957
+
3739
3958
  msgid "Pulling remote branches. Downloaded %s units."
3740
3959
  msgstr ""
3741
3960
 
3742
3961
  msgid "Pulp"
3743
- msgstr "Pulp"
3962
+ msgstr ""
3744
3963
 
3745
3964
  msgid "Pulp 3 export destination filepath"
3746
3965
  msgstr ""
3747
3966
 
3748
- msgid "Pulp Consumer %s has already been removed"
3967
+ msgid "Pulp 3 is not enabled on Smart proxy!"
3749
3968
  msgstr ""
3750
3969
 
3751
3970
  msgid "Pulp Docker registry port"
@@ -3764,7 +3983,7 @@ msgid "Pulp database connection issue at %s."
3764
3983
  msgstr ""
3765
3984
 
3766
3985
  msgid "Pulp database connection issue."
3767
- msgstr "Pulp 資料庫連線有誤。"
3986
+ msgstr ""
3768
3987
 
3769
3988
  msgid "Pulp disk space notification"
3770
3989
  msgstr ""
@@ -3773,7 +3992,7 @@ msgid "Pulp does not appear to be running at %s."
3773
3992
  msgstr ""
3774
3993
 
3775
3994
  msgid "Pulp does not appear to be running."
3776
- msgstr "Pulp n似乎不在執行中。"
3995
+ msgstr ""
3777
3996
 
3778
3997
  msgid "Pulp export destination filepath"
3779
3998
  msgstr ""
@@ -3782,19 +4001,19 @@ msgid "Pulp message bus connection issue at %s."
3782
4001
  msgstr ""
3783
4002
 
3784
4003
  msgid "Pulp message bus connection issue."
3785
- msgstr "Pulp 訊息匯流排連線有誤。"
4004
+ msgstr ""
3786
4005
 
3787
4006
  msgid "Pulp node"
3788
- msgstr "Pulp 節點"
4007
+ msgstr ""
3789
4008
 
3790
4009
  msgid "Pulp redis connection issue at %s."
3791
4010
  msgstr ""
3792
4011
 
3793
4012
  msgid "Pulp server version"
3794
- msgstr "Pulp 伺服器版本"
4013
+ msgstr ""
3795
4014
 
3796
4015
  msgid "Pulp storage"
3797
- msgstr "Pulp 儲存"
4016
+ msgstr ""
3798
4017
 
3799
4018
  msgid "Pulp task error"
3800
4019
  msgstr "Pulp 任務錯誤"
@@ -3803,7 +4022,7 @@ msgid "Pulpcore"
3803
4022
  msgstr ""
3804
4023
 
3805
4024
  msgid "Quantity"
3806
- msgstr "數量"
4025
+ msgstr ""
3807
4026
 
3808
4027
  msgid "Quantity must not be above ${pool.available}"
3809
4028
  msgstr ""
@@ -3830,22 +4049,23 @@ msgid "RH Repos"
3830
4049
  msgstr ""
3831
4050
 
3832
4051
  msgid "RPM"
3833
- msgstr "RPM"
4052
+ msgstr ""
3834
4053
 
3835
4054
  msgid "RPM name"
3836
4055
  msgstr ""
3837
4056
 
4057
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author Chester Cheng
3838
4058
  msgid "RPMs"
3839
4059
  msgstr "RPM"
3840
4060
 
3841
4061
  msgid "Realm IDs"
3842
- msgstr "領域 ID"
4062
+ msgstr ""
3843
4063
 
3844
4064
  msgid "Reboot required"
3845
4065
  msgstr ""
3846
4066
 
3847
4067
  msgid "Recently Expired Subscriptions"
3848
- msgstr "最近過期的訂閱服務"
4068
+ msgstr ""
3849
4069
 
3850
4070
  msgid "Recommended Repositories"
3851
4071
  msgstr ""
@@ -3854,14 +4074,16 @@ msgid "Red Hat CDN URL"
3854
4074
  msgstr "Red Hat CDN 網址"
3855
4075
 
3856
4076
  msgid "Red Hat Provider Details"
3857
- msgstr "Red Hat 供應方詳細資訊"
4077
+ msgstr ""
3858
4078
 
4079
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
3859
4080
  msgid "Red Hat Repositories"
3860
4081
  msgstr "Red Hat 軟體庫"
3861
4082
 
3862
4083
  msgid "Red Hat products cannot be manipulated."
3863
4084
  msgstr "不能操控 Red Hat 產品"
3864
4085
 
4086
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
3865
4087
  msgid "Red Hat provider can not be deleted"
3866
4088
  msgstr "不能刪除 Red Hat 供應者"
3867
4089
 
@@ -3869,7 +4091,7 @@ msgid "Red Hat repositories cannot be manipulated."
3869
4091
  msgstr "不能操控 Red Hat 軟體庫"
3870
4092
 
3871
4093
  msgid "Refresh"
3872
- msgstr "重新整理"
4094
+ msgstr ""
3873
4095
 
3874
4096
  msgid "Refresh Manifest"
3875
4097
  msgstr "更新清單"
@@ -3893,7 +4115,7 @@ msgid "Registry name pattern will result in invalid container image name of memb
3893
4115
  msgstr ""
3894
4116
 
3895
4117
  msgid "Reindex subscriptions"
3896
- msgstr "重新索引訂閱服務"
4118
+ msgstr ""
3897
4119
 
3898
4120
  msgid "Release version for this Host to use (7Server, 7.1, etc)"
3899
4121
  msgstr ""
@@ -3911,7 +4133,7 @@ msgid "Reload data"
3911
4133
  msgstr "重新載入資料"
3912
4134
 
3913
4135
  msgid "Remote action:"
3914
- msgstr "遠端動作:"
4136
+ msgstr ""
3915
4137
 
3916
4138
  msgid "Removal of package group(s) requested: %{groups}"
3917
4139
  msgstr ""
@@ -3919,6 +4141,9 @@ msgstr ""
3919
4141
  msgid "Removal of package(s) requested: %{packages}"
3920
4142
  msgstr ""
3921
4143
 
4144
+ msgid "Remove"
4145
+ msgstr ""
4146
+
3922
4147
  msgid "Remove Content"
3923
4148
  msgstr "移除內容"
3924
4149
 
@@ -3943,17 +4168,20 @@ msgstr ""
3943
4168
  msgid "Remove content view version"
3944
4169
  msgstr "移除內容視域版本"
3945
4170
 
4171
+ msgid "Remove content views"
4172
+ msgstr ""
4173
+
3946
4174
  msgid "Remove from Environment"
3947
4175
  msgstr "從環境移除"
3948
4176
 
3949
4177
  msgid "Remove hosts from the host collection"
3950
- msgstr "從主機集中移除主機"
4178
+ msgstr ""
3951
4179
 
3952
4180
  msgid "Remove lifecycle environments from the smart proxy"
3953
4181
  msgstr ""
3954
4182
 
3955
4183
  msgid "Remove one or more host collections from one or more hosts"
3956
- msgstr "從一或多台主機刪除一或多個主機集項目"
4184
+ msgstr ""
3957
4185
 
3958
4186
  msgid "Remove one or more subscriptions from an upstream subscription allocation"
3959
4187
  msgstr ""
@@ -3968,19 +4196,19 @@ msgid "Remove package group"
3968
4196
  msgstr "移除了套件群組"
3969
4197
 
3970
4198
  msgid "Remove package group via Katello interface"
3971
- msgstr "透過 Katello 介面移除套件群組"
4199
+ msgstr ""
3972
4200
 
3973
4201
  msgid "Remove package via Katello interface"
3974
- msgstr "透過 Katello 介面移除套件"
4202
+ msgstr ""
3975
4203
 
3976
4204
  msgid "Remove products from sync plan"
3977
4205
  msgstr "從同步計畫中移除產品"
3978
4206
 
3979
4207
  msgid "Remove subscriptions"
3980
- msgstr "移除訂閱服務"
4208
+ msgstr ""
3981
4209
 
3982
4210
  msgid "Remove subscriptions from %s"
3983
- msgstr "從 %s 移除訂閱服務"
4211
+ msgstr ""
3984
4212
 
3985
4213
  msgid "Remove subscriptions from one or more hosts"
3986
4214
  msgstr ""
@@ -3988,30 +4216,37 @@ msgstr ""
3988
4216
  msgid "Remove versions and/or environments from a content view and reassign systems and keys"
3989
4217
  msgstr "從內容視域中移除版本且(或)環境,並重新指定系統與金鑰"
3990
4218
 
4219
+ msgid "Removed component from content view"
4220
+ msgstr ""
4221
+
4222
+ msgid "Removed components from content view"
4223
+ msgstr ""
4224
+
4225
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3991
4226
  msgid "Removing Package Group..."
3992
4227
  msgstr "正在移除套件群組..."
3993
4228
 
4229
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
3994
4230
  msgid "Removing Package..."
3995
4231
  msgstr "正在移除套件..."
3996
4232
 
3997
4233
  msgid "Repo Type"
3998
- msgstr "軟體庫類型"
4234
+ msgstr ""
3999
4235
 
4236
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello CLI, version 6.0, document keys, author tchuang
4000
4237
  msgid "Repositories"
4001
4238
  msgstr "軟體庫"
4002
4239
 
4003
4240
  msgid "Repositories from published Content Views are not allowed."
4004
4241
  msgstr "不允許來自於已發行之內容視域的軟體庫。"
4005
4242
 
4243
+ # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
4006
4244
  msgid "Repository"
4007
4245
  msgstr "軟體庫"
4008
4246
 
4009
4247
  msgid "Repository %s cannot be deleted since it has already been included in a published Content View."
4010
4248
  msgstr "無法刪除軟體庫 %s,因為它已被包含在一個已發行的內容視域中。"
4011
4249
 
4012
- msgid "Repository %s cannot be deleted since they are Red Hat repositories."
4013
- msgstr "無法刪除軟體庫 %s,因為它們乃 Red Hat 軟體庫。"
4014
-
4015
4250
  msgid "Repository '%(repoName)s' has been disabled."
4016
4251
  msgstr ""
4017
4252
 
@@ -4022,14 +4257,13 @@ msgid "Repository Id associated with the kickstart repo used for provisioning"
4022
4257
  msgstr ""
4023
4258
 
4024
4259
  msgid "Repository cannot be deleted since it has already been included in a published Content View. Please delete all Content View versions containing this repository before attempting to delete it."
4025
- msgstr "無法刪除軟體庫,因為它已被包含在一個已發佈的內容視域中。請在嘗試刪除此軟體庫之前,刪除所有包含了此軟體庫的內容視域版本。"
4260
+ msgstr ""
4026
4261
 
4262
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
4027
4263
  msgid "Repository cannot be disabled since it has already been promoted."
4028
4264
  msgstr "軟體庫無法停用,因為該軟體庫已推送。"
4029
4265
 
4030
- msgid "Repository content type must be 'yum' to export."
4031
- msgstr ""
4032
-
4266
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author Chester Cheng
4033
4267
  msgid "Repository has already been cloned to %{cv_name} in environment %{to_env}"
4034
4268
  msgstr "軟體庫已經複製給 %{cv_name} 於環境 %{to_env} 中"
4035
4269
 
@@ -4037,7 +4271,7 @@ msgid "Repository id"
4037
4271
  msgstr "軟體庫 ID"
4038
4272
 
4039
4273
  msgid "Repository identifier"
4040
- msgstr "軟體庫識別子"
4274
+ msgstr ""
4041
4275
 
4042
4276
  msgid "Repository label '%s' is not associated with content view."
4043
4277
  msgstr ""
@@ -4051,6 +4285,7 @@ msgstr "找不到軟體庫"
4051
4285
  msgid "Repository set name to search on"
4052
4286
  msgstr "要搜尋的軟體庫組之名稱"
4053
4287
 
4288
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author tchuang
4054
4289
  msgid "Repository sets are not available for custom products."
4055
4290
  msgstr "對自訂產品來說,軟體庫設置無法使用。"
4056
4291
 
@@ -4060,6 +4295,9 @@ msgstr ""
4060
4295
  msgid "Republish Version Repositories"
4061
4296
  msgstr ""
4062
4297
 
4298
+ msgid "Requirements yaml is invalid!"
4299
+ msgstr ""
4300
+
4063
4301
  msgid "Requires Virt-Who"
4064
4302
  msgstr ""
4065
4303
 
@@ -4070,7 +4308,7 @@ msgid "Resolve traces for one or more hosts"
4070
4308
  msgstr ""
4071
4309
 
4072
4310
  msgid "Resource"
4073
- msgstr "資源"
4311
+ msgstr ""
4074
4312
 
4075
4313
  msgid "Restart Services via Katello interface"
4076
4314
  msgstr ""
@@ -4078,11 +4316,12 @@ msgstr ""
4078
4316
  msgid "Restrict Composite Content View promotion"
4079
4317
  msgstr ""
4080
4318
 
4319
+ # translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document chap-Accessing_Red_Hat_Satellite
4081
4320
  msgid "Result"
4082
4321
  msgstr "結果"
4083
4322
 
4084
4323
  msgid "Retrieve a single errata for a host"
4085
- msgstr "為主機取得單一勘誤"
4324
+ msgstr ""
4086
4325
 
4087
4326
  msgid "Return Red Hat (non-custom) products only"
4088
4327
  msgstr ""
@@ -4102,9 +4341,6 @@ msgstr ""
4102
4341
  msgid "Return errata that are upgradable on one or more hosts"
4103
4342
  msgstr ""
4104
4343
 
4105
- msgid "Return errata that can be added to the Content View Version via an Incremental Update. Will be removed in Katello 4.1."
4106
- msgstr ""
4107
-
4108
4344
  msgid "Return errata that can be added to the specified object. The values 'content_view_version' and 'content_view_filter are supported."
4109
4345
  msgstr ""
4110
4346
 
@@ -4130,10 +4366,10 @@ msgid "Return packages that can be added to the specified object. Only the valu
4130
4366
  msgstr ""
4131
4367
 
4132
4368
  msgid "Return subscriptions that match installed products of the specified host"
4133
- msgstr "回傳符合特定主機上已安裝項目的訂閱服務"
4369
+ msgstr ""
4134
4370
 
4135
4371
  msgid "Return subscriptions which do not overlap with a currently-attached subscription"
4136
- msgstr "傳回並沒有與目前相關連訂閱服務重複的訂閱服務"
4372
+ msgstr ""
4137
4373
 
4138
4374
  msgid "Return the content of a Content Credential, used directly by yum"
4139
4375
  msgstr ""
@@ -4145,17 +4381,18 @@ msgid "Returns content that can be both added and is currently added to the obje
4145
4381
  msgstr ""
4146
4382
 
4147
4383
  msgid "Role"
4148
- msgstr "角色"
4384
+ msgstr ""
4149
4385
 
4150
4386
  msgid "Role of host"
4151
4387
  msgstr ""
4152
4388
 
4153
4389
  msgid "Roles"
4154
- msgstr "角色"
4390
+ msgstr ""
4155
4391
 
4156
4392
  msgid "Run Sync Plan:"
4157
4393
  msgstr ""
4158
4394
 
4395
+ # translation auto-copied from project virt-manager, version 0.10.0, document virt-manager
4159
4396
  msgid "Running"
4160
4397
  msgstr "執行中"
4161
4398
 
@@ -4172,13 +4409,13 @@ msgid "SUBSCRIPTIONS EXPIRING SOON"
4172
4409
  msgstr ""
4173
4410
 
4174
4411
  msgid "Save"
4175
- msgstr "儲存"
4412
+ msgstr ""
4176
4413
 
4177
4414
  msgid "Schedule errata for installation using katello-agent. %s"
4178
4415
  msgstr ""
4179
4416
 
4180
4417
  msgid "Search"
4181
- msgstr "搜尋"
4418
+ msgstr ""
4182
4419
 
4183
4420
  msgid "Search pattern (defaults to '*')"
4184
4421
  msgstr ""
@@ -4190,38 +4427,44 @@ msgid "Search string for erratum to perform an action on"
4190
4427
  msgstr ""
4191
4428
 
4192
4429
  msgid "Search string for host to perform an action on"
4193
- msgstr "搜尋用以進行動作之主機的字串"
4430
+ msgstr ""
4194
4431
 
4195
4432
  msgid "Search string for hosts to perform an action on"
4196
4433
  msgstr ""
4197
4434
 
4435
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
4198
4436
  msgid "Security"
4199
4437
  msgstr "安全性"
4200
4438
 
4201
4439
  msgid "Security errata applicable"
4202
- msgstr "可套用的安全性勘誤"
4440
+ msgstr ""
4203
4441
 
4204
4442
  msgid "Security errata installable"
4205
4443
  msgstr ""
4206
4444
 
4207
4445
  msgid "Select"
4208
- msgstr "選擇"
4446
+ msgstr ""
4209
4447
 
4448
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
4210
4449
  msgid "Select All"
4211
4450
  msgstr "全部選擇"
4212
4451
 
4213
4452
  msgid "Select Content View"
4214
4453
  msgstr "選擇內容視域"
4215
4454
 
4455
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
4216
4456
  msgid "Select None"
4217
4457
  msgstr "全部不選擇"
4218
4458
 
4219
4459
  msgid "Select Organization"
4220
- msgstr "選擇組織"
4460
+ msgstr ""
4221
4461
 
4222
4462
  msgid "Select Value"
4223
4463
  msgstr ""
4224
4464
 
4465
+ msgid "Select a lifecycle environment from the available promotion paths to promote new version."
4466
+ msgstr ""
4467
+
4225
4468
  msgid "Select all rows"
4226
4469
  msgstr ""
4227
4470
 
@@ -4231,6 +4474,9 @@ msgstr "選擇組織"
4231
4474
  msgid "Select an organization"
4232
4475
  msgstr ""
4233
4476
 
4477
+ msgid "Select available version of ${cvName} to use"
4478
+ msgstr ""
4479
+
4234
4480
  msgid "Select hosts to assign to %s"
4235
4481
  msgstr "選擇要指定給 %s 的主機"
4236
4482
 
@@ -4238,11 +4484,12 @@ msgid "Select row"
4238
4484
  msgstr ""
4239
4485
 
4240
4486
  msgid "Select the installation media that will be used to provision this host. Choose 'Synced Content' for Synced Kickstart Repositories or 'All Media' for other media."
4241
- msgstr "選擇要用來佈建此主機的安裝媒介。請為已同步的 Kickstart 軟體庫選擇「已同步內容」、或為其它媒介選擇「所有媒介」。"
4487
+ msgstr ""
4242
4488
 
4243
4489
  msgid "Service Level"
4244
- msgstr "服務等級"
4490
+ msgstr ""
4245
4491
 
4492
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
4246
4493
  msgid "Service Level %s"
4247
4494
  msgstr "服務等級 %s"
4248
4495
 
@@ -4256,7 +4503,7 @@ msgid "Service level to be used for autoheal"
4256
4503
  msgstr ""
4257
4504
 
4258
4505
  msgid "Set content overrides for the host"
4259
- msgstr "為主機設定內容覆寫"
4506
+ msgstr ""
4260
4507
 
4261
4508
  msgid "Set content overrides to one or more hosts"
4262
4509
  msgstr ""
@@ -4276,6 +4523,7 @@ msgstr ""
4276
4523
  msgid "Setting 'default_location_subscribed_hosts' is not set to a valid location."
4277
4524
  msgstr ""
4278
4525
 
4526
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
4279
4527
  msgid "Severity"
4280
4528
  msgstr "嚴重性"
4281
4529
 
@@ -4334,7 +4582,7 @@ msgid "Show releases available for the content host"
4334
4582
  msgstr "顯示內容主機的可用發行版本"
4335
4583
 
4336
4584
  msgid "Show the available repository types"
4337
- msgstr "顯示可用軟體庫類型"
4585
+ msgstr ""
4338
4586
 
4339
4587
  msgid "Shows status of Katello system and it's subcomponents"
4340
4588
  msgstr ""
@@ -4354,6 +4602,9 @@ msgstr ""
4354
4602
  msgid "Simple Content Access has been enabled for '%{subject}'."
4355
4603
  msgstr ""
4356
4604
 
4605
+ msgid "Single content view consisting of repositories"
4606
+ msgstr ""
4607
+
4357
4608
  msgid "Size of file to upload"
4358
4609
  msgstr ""
4359
4610
 
@@ -4361,11 +4612,15 @@ msgid "Skip metadata check on each repository on the smart proxy"
4361
4612
  msgstr ""
4362
4613
 
4363
4614
  msgid "Skipped pulp_auth check after failed pulp check"
4364
- msgstr "pulp 檢查失敗後,跳過 pulp_auth"
4615
+ msgstr ""
4365
4616
 
4366
4617
  msgid "Smart proxy IDs"
4367
- msgstr "智慧型代理伺服器的 ID"
4618
+ msgstr ""
4619
+
4620
+ msgid "Smart proxy content source not found!"
4621
+ msgstr ""
4368
4622
 
4623
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
4369
4624
  msgid "Sockets: %s"
4370
4625
  msgstr "插槽:%s"
4371
4626
 
@@ -4384,6 +4639,21 @@ msgstr ""
4384
4639
  msgid "Some services are not properly started. See the About page for more information."
4385
4640
  msgstr ""
4386
4641
 
4642
+ msgid "Something went wrong while adding component! ${getResponseErrorMsgs(error.response)}"
4643
+ msgstr ""
4644
+
4645
+ msgid "Something went wrong while creating the filter! ${getResponseErrorMsgs(error.response)}"
4646
+ msgstr ""
4647
+
4648
+ msgid "Something went wrong while deleting filters! ${getResponseErrorMsgs(error.response)}"
4649
+ msgstr ""
4650
+
4651
+ msgid "Something went wrong while deleting this filter! ${getResponseErrorMsgs(error.response)}"
4652
+ msgstr ""
4653
+
4654
+ msgid "Something went wrong while removing component! ${getResponseErrorMsgs(error.response)}"
4655
+ msgstr ""
4656
+
4387
4657
  msgid "Something went wrong while retrieving the content view components! ${getResponseErrorMsgs(error.response)}"
4388
4658
  msgstr ""
4389
4659
 
@@ -4409,7 +4679,7 @@ msgid "Sort field and order, eg. 'id DESC'"
4409
4679
  msgstr ""
4410
4680
 
4411
4681
  msgid "Source RPM"
4412
- msgstr "來源 RPM"
4682
+ msgstr ""
4413
4683
 
4414
4684
  msgid "Specify an export chunk size less than 1_000_000 GB"
4415
4685
  msgstr ""
@@ -4421,25 +4691,29 @@ msgid "Split the exported content into archives no greater than the specified si
4421
4691
  msgstr ""
4422
4692
 
4423
4693
  msgid "Stacking ID"
4424
- msgstr "堆疊 ID"
4694
+ msgstr ""
4425
4695
 
4696
+ # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
4426
4697
  msgid "Start Date"
4427
4698
  msgstr "起始日期"
4428
4699
 
4700
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
4429
4701
  msgid "Start Date and Time can't be blank"
4430
4702
  msgstr "起始日期與時間不能留白"
4431
4703
 
4704
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello CLI, version 6.0, document keys, author snowlet
4432
4705
  msgid "Start Time"
4433
4706
  msgstr "起始時間"
4434
4707
 
4435
4708
  msgid "Starts"
4436
- msgstr "起始"
4709
+ msgstr ""
4437
4710
 
4711
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
4438
4712
  msgid "Status"
4439
4713
  msgstr "狀態"
4440
4714
 
4441
4715
  msgid "Storage"
4442
- msgstr "儲存裝置"
4716
+ msgstr ""
4443
4717
 
4444
4718
  msgid "Stream"
4445
4719
  msgstr ""
@@ -4448,11 +4722,12 @@ msgid "Streams based on the host based on their status"
4448
4722
  msgstr ""
4449
4723
 
4450
4724
  msgid "Submit"
4451
- msgstr "提交"
4725
+ msgstr ""
4452
4726
 
4453
4727
  msgid "Subnet IDs"
4454
- msgstr "子網路的 ID"
4728
+ msgstr ""
4455
4729
 
4730
+ # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
4456
4731
  msgid "Subscription"
4457
4732
  msgstr "訂閱"
4458
4733
 
@@ -4460,16 +4735,16 @@ msgid "Subscription Allocation"
4460
4735
  msgstr ""
4461
4736
 
4462
4737
  msgid "Subscription Details"
4463
- msgstr "訂閱詳細資訊"
4738
+ msgstr ""
4464
4739
 
4465
4740
  msgid "Subscription ID"
4466
4741
  msgstr "訂閱 ID"
4467
4742
 
4468
4743
  msgid "Subscription Info"
4469
- msgstr "訂閱服務資訊"
4744
+ msgstr ""
4470
4745
 
4471
4746
  msgid "Subscription Manifest"
4472
- msgstr "訂閱資訊清單"
4747
+ msgstr ""
4473
4748
 
4474
4749
  msgid "Subscription Manifest validity check"
4475
4750
  msgstr ""
@@ -4478,13 +4753,13 @@ msgid "Subscription Name"
4478
4753
  msgstr ""
4479
4754
 
4480
4755
  msgid "Subscription Pool id"
4481
- msgstr "訂閱集區 ID"
4756
+ msgstr ""
4482
4757
 
4483
4758
  msgid "Subscription Pool uuid"
4484
4759
  msgstr "訂閱集區的 UUID"
4485
4760
 
4486
4761
  msgid "Subscription Status"
4487
- msgstr "訂閱狀態"
4762
+ msgstr ""
4488
4763
 
4489
4764
  msgid "Subscription Watch"
4490
4765
  msgstr ""
@@ -4493,7 +4768,7 @@ msgid "Subscription expiration notification"
4493
4768
  msgstr ""
4494
4769
 
4495
4770
  msgid "Subscription id is nil."
4496
- msgstr "無訂閱 ID。"
4771
+ msgstr ""
4497
4772
 
4498
4773
  msgid "Subscription identifier"
4499
4774
  msgstr "訂閱識別子"
@@ -4514,10 +4789,10 @@ msgid "Subscription was not persisted - %{error_message}"
4514
4789
  msgstr ""
4515
4790
 
4516
4791
  msgid "Subscriptions"
4517
- msgstr "訂閱服務"
4792
+ msgstr ""
4518
4793
 
4519
4794
  msgid "Subscriptions Expiring in 120 Days"
4520
- msgstr "訂閱服務會在 120 內過期"
4795
+ msgstr ""
4521
4796
 
4522
4797
  msgid "Subscriptions expiring soon"
4523
4798
  msgstr ""
@@ -4531,11 +4806,12 @@ msgstr "根基於啟動金鑰的訂閱資訊:"
4531
4806
  msgid "Substitution Mismatch. Unable to update for content: (%{content}). From [%{content_url}] To [%{new_url}]."
4532
4807
  msgstr ""
4533
4808
 
4809
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
4534
4810
  msgid "Success"
4535
4811
  msgstr "成功"
4536
4812
 
4537
4813
  msgid "Successfully added %s Host(s)."
4538
- msgstr "已成功新增 %s 台主機。"
4814
+ msgstr ""
4539
4815
 
4540
4816
  msgid "Successfully added %{count} content host(s) to host collection %{host_collection}."
4541
4817
  msgstr "已成功新增 %{count} 台內容主機至主機集項目 %{host_collection}。"
@@ -4547,7 +4823,7 @@ msgid "Successfully initiated removal of %s product(s)"
4547
4823
  msgstr "已成功開始移除 %s 項產品之活動"
4548
4824
 
4549
4825
  msgid "Successfully removed %s Host(s)."
4550
- msgstr "已成功移除 %s 台主機。"
4826
+ msgstr ""
4551
4827
 
4552
4828
  msgid "Successfully removed %{count} content host(s) from host collection %{host_collection}."
4553
4829
  msgstr "已成功移除 %{count} 台內容主機,從主機集項目 %{host_collection}。"
@@ -4555,15 +4831,17 @@ msgstr "已成功移除 %{count} 台內容主機,從主機集項目 %{host_col
4555
4831
  msgid "Successfully synchronized."
4556
4832
  msgstr ""
4557
4833
 
4834
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
4558
4835
  msgid "Summary"
4559
4836
  msgstr "摘要"
4560
4837
 
4561
4838
  msgid "Support Type"
4562
- msgstr "支援類型"
4839
+ msgstr ""
4563
4840
 
4564
4841
  msgid "Supported Content Types"
4565
4842
  msgstr ""
4566
4843
 
4844
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
4567
4845
  msgid "Sync Canceled"
4568
4846
  msgstr "已取消同步"
4569
4847
 
@@ -4576,15 +4854,17 @@ msgstr ""
4576
4854
  msgid "Sync Incomplete"
4577
4855
  msgstr "同步未完成"
4578
4856
 
4857
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
4579
4858
  msgid "Sync Overview"
4580
4859
  msgstr "同步總覽"
4581
4860
 
4582
4861
  msgid "Sync Plan"
4583
- msgstr "同步計劃"
4862
+ msgstr ""
4584
4863
 
4585
4864
  msgid "Sync Plan: "
4586
4865
  msgstr ""
4587
4866
 
4867
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
4588
4868
  msgid "Sync Plans"
4589
4869
  msgstr "同步計劃"
4590
4870
 
@@ -4594,24 +4874,26 @@ msgstr ""
4594
4874
  msgid "Sync Smart Proxies after Content View promotion"
4595
4875
  msgstr ""
4596
4876
 
4877
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
4597
4878
  msgid "Sync Status"
4598
4879
  msgstr "同步的狀態"
4599
4880
 
4600
4881
  msgid "Sync Summary"
4601
- msgstr "同步摘要"
4882
+ msgstr ""
4602
4883
 
4603
4884
  msgid "Sync Summary for %s"
4604
- msgstr "%s 的同步摘要"
4885
+ msgstr ""
4605
4886
 
4606
4887
  msgid "Sync a repository"
4607
4888
  msgstr "同步軟體庫"
4608
4889
 
4609
4890
  msgid "Sync all repositories for a product"
4610
- msgstr "同步產品的所有軟體庫"
4891
+ msgstr ""
4611
4892
 
4612
4893
  msgid "Sync capsule"
4613
4894
  msgstr ""
4614
4895
 
4896
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
4615
4897
  msgid "Sync complete."
4616
4898
  msgstr "完成同步。"
4617
4899
 
@@ -4628,7 +4910,7 @@ msgid "Sync state"
4628
4910
  msgstr ""
4629
4911
 
4630
4912
  msgid "Synced Content"
4631
- msgstr "已同步內容"
4913
+ msgstr ""
4632
4914
 
4633
4915
  msgid "Synced to smart proxy"
4634
4916
  msgstr ""
@@ -4636,11 +4918,12 @@ msgstr ""
4636
4918
  msgid "Synchronize"
4637
4919
  msgstr "同步"
4638
4920
 
4921
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
4639
4922
  msgid "Synchronize Now"
4640
4923
  msgstr "立即同步"
4641
4924
 
4642
4925
  msgid "Synchronize capsule content"
4643
- msgstr "同步 capsule 內容"
4926
+ msgstr ""
4644
4927
 
4645
4928
  msgid "Synchronize repository"
4646
4929
  msgstr "同步軟體庫"
@@ -4667,10 +4950,10 @@ msgid "System Status"
4667
4950
  msgstr ""
4668
4951
 
4669
4952
  msgid "Tags"
4670
- msgstr "標籤"
4953
+ msgstr ""
4671
4954
 
4672
4955
  msgid "Task"
4673
- msgstr "工作"
4956
+ msgstr ""
4674
4957
 
4675
4958
  msgid "Task ${task.humanized.action} has started."
4676
4959
  msgstr ""
@@ -4682,8 +4965,9 @@ msgid "Task detail"
4682
4965
  msgstr ""
4683
4966
 
4684
4967
  msgid "Temporary"
4685
- msgstr "暫時性"
4968
+ msgstr ""
4686
4969
 
4970
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
4687
4971
  msgid "The '%s' environment cannot contain a changeset!"
4688
4972
  msgstr "'%s' 環境不可包含變更集!"
4689
4973
 
@@ -4699,6 +4983,7 @@ msgstr ""
4699
4983
  msgid "The actual file contents"
4700
4984
  msgstr "實際的檔案內容"
4701
4985
 
4986
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
4702
4987
  msgid "The current organization cannot be deleted. Please switch to a different organization before deleting."
4703
4988
  msgstr "不能刪除目前的組織。刪除前請切換到其它組織。"
4704
4989
 
@@ -4723,12 +5008,6 @@ msgstr "新產生的內容視域版本的詳述"
4723
5008
  msgid "The email notification will include subscriptions expiring in this number of days or fewer."
4724
5009
  msgstr ""
4725
5010
 
4726
- msgid "The environment %{name} is in use by %{count} Host Group(s) including %{names}"
4727
- msgstr ""
4728
-
4729
- msgid "The environment %{name} is in use by %{count} Host(s) including %{names}"
4730
- msgstr ""
4731
-
4732
5011
  msgid "The erratum filter rule end date is in an invalid format or type."
4733
5012
  msgstr "勘誤篩選器規則的結束日期之格式或類型無效。"
4734
5013
 
@@ -4753,7 +5032,7 @@ msgid ""
4753
5032
  msgstr ""
4754
5033
 
4755
5034
  msgid "The id of the host to alter"
4756
- msgstr "要修改的主機之 ID"
5035
+ msgstr ""
4757
5036
 
4758
5037
  msgid "The list of environments to promote the specified Content View Version to (replacing the older version)"
4759
5038
  msgstr ""
@@ -4761,6 +5040,9 @@ msgstr ""
4761
5040
  msgid "The manifest imported within Organization %{subject} is no longer valid. Please import a new manifest."
4762
5041
  msgstr ""
4763
5042
 
5043
+ msgid "The maximum number of versions of each package to keep."
5044
+ msgstr ""
5045
+
4764
5046
  msgid "The number of days remaining in a subscription before you will be reminded about renewing it."
4765
5047
  msgstr ""
4766
5048
 
@@ -4779,7 +5061,7 @@ msgid ""
4779
5061
  msgstr ""
4780
5062
 
4781
5063
  msgid "The page you are attempting to access requires selecting a specific organization."
4782
- msgstr "您嘗試存取的網頁需要選擇特定組織。"
5064
+ msgstr ""
4783
5065
 
4784
5066
  msgid "The path %{real_path} does not seem to be a valid repository. If you think this is an error, please try refreshing your manifest."
4785
5067
  msgstr ""
@@ -4843,6 +5125,7 @@ msgstr ""
4843
5125
  msgid "There are no errata that need to be applied to registered content hosts."
4844
5126
  msgstr "沒有需要套用至已註冊之內容主機的勘誤。"
4845
5127
 
5128
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author Chester Cheng
4846
5129
  msgid "There are no products or repositories enabled. Try enabling via %{custom} or %{redhat}."
4847
5130
  msgstr "並未啟用產品或軟體庫。請透過 %{custom} 或 %{redhat} 來啟用。"
4848
5131
 
@@ -4862,7 +5145,7 @@ msgid "There was a problem retrieving Activation Key data from the server."
4862
5145
  msgstr ""
4863
5146
 
4864
5147
  msgid "There was an issue with the backend service %s: "
4865
- msgstr "後端服務 %s 有問題:"
5148
+ msgstr ""
4866
5149
 
4867
5150
  msgid "There's no running synchronization for this smart proxy."
4868
5151
  msgstr ""
@@ -4877,7 +5160,7 @@ msgid "This Organization's subscription manifest has expired. Please import a ne
4877
5160
  msgstr ""
4878
5161
 
4879
5162
  msgid "This action doesn't support package groups"
4880
- msgstr "這項動作不支援套件群組"
5163
+ msgstr ""
4881
5164
 
4882
5165
  msgid "This action uses katello-agent, which is currently disabled. Use remote execution instead."
4883
5166
  msgstr ""
@@ -4900,9 +5183,6 @@ msgstr ""
4900
5183
  msgid "This is disabled because a manifest task is in progress"
4901
5184
  msgstr ""
4902
5185
 
4903
- msgid "This is disabled because disconnected mode is enabled."
4904
- msgstr ""
4905
-
4906
5186
  msgid "This is disabled because no connection could be made to the upstream Subscription Allocation."
4907
5187
  msgstr ""
4908
5188
 
@@ -4937,10 +5217,10 @@ msgid "This subscription is not relevant to the current organization."
4937
5217
  msgstr ""
4938
5218
 
4939
5219
  msgid "Time in seconds to wait for a Host to finish a remote action"
4940
- msgstr "等待主機完成遠端動作的等待時間(秒)"
5220
+ msgstr ""
4941
5221
 
4942
5222
  msgid "Time in seconds to wait for a Host to pickup a remote action"
4943
- msgstr "等待主機取得遠端動作的等待時間(秒)"
5223
+ msgstr ""
4944
5224
 
4945
5225
  msgid "Timeout when refreshing a manifest (in seconds)"
4946
5226
  msgstr ""
@@ -4948,6 +5228,7 @@ msgstr ""
4948
5228
  msgid "Timestamp"
4949
5229
  msgstr ""
4950
5230
 
5231
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello CLI, version 6.0, document keys
4951
5232
  msgid "Title"
4952
5233
  msgstr "提示"
4953
5234
 
@@ -4967,7 +5248,7 @@ msgid "Traces"
4967
5248
  msgstr ""
4968
5249
 
4969
5250
  msgid "Trigger an auto-attach of subscriptions"
4970
- msgstr "觸發自動連接訂閱服務"
5251
+ msgstr ""
4971
5252
 
4972
5253
  msgid "Trigger an auto-attach of subscriptions on one or more hosts"
4973
5254
  msgstr ""
@@ -4976,10 +5257,10 @@ msgid "Try changing your search settings."
4976
5257
  msgstr ""
4977
5258
 
4978
5259
  msgid "Trying to cancel the synchronization..."
4979
- msgstr "試圖取消同步……"
5260
+ msgstr ""
4980
5261
 
4981
5262
  msgid "Type"
4982
- msgstr "類型"
5263
+ msgstr ""
4983
5264
 
4984
5265
  msgid "Type of content"
4985
5266
  msgstr ""
@@ -4987,8 +5268,11 @@ msgstr ""
4987
5268
  msgid "Type of content: \"cert\", \"gpg_key\""
4988
5269
  msgstr ""
4989
5270
 
5271
+ msgid "URL needs to have a trailing /"
5272
+ msgstr ""
5273
+
4990
5274
  msgid "UUID"
4991
- msgstr "UUID"
5275
+ msgstr ""
4992
5276
 
4993
5277
  msgid "UUID of the consumer"
4994
5278
  msgstr ""
@@ -5000,24 +5284,18 @@ msgid "UUID of the system"
5000
5284
  msgstr "系統的 UUID"
5001
5285
 
5002
5286
  msgid "UUID to use for registered host, random uuid is generated if not provided"
5003
- msgstr "註冊主機使用的 UUID,如果未提供,則會產生亂數 UUID"
5287
+ msgstr ""
5004
5288
 
5005
5289
  msgid "UUIDs of the virtual guests from the host's hypervisor"
5006
- msgstr "來自主機 hypervisor 的虛擬客座端 UUID"
5290
+ msgstr ""
5007
5291
 
5008
5292
  msgid "Unable to connect. Got: %s"
5009
- msgstr "無法連線。收到:%s"
5293
+ msgstr ""
5010
5294
 
5011
5295
  msgid "Unable to detect pulp storage"
5012
- msgstr "無法偵測 pulp 儲存"
5013
-
5014
- msgid "Unable to detect puppet path"
5015
5296
  msgstr ""
5016
5297
 
5017
- msgid "Unable to export, 'pulp_export_destination' setting is not set to a valid directory."
5018
- msgstr "無法匯出,'pulp_export_destination' 設定並未設定為正確的目錄。"
5019
-
5020
- msgid "Unable to export. 'pulp_export_destination' setting is not a writable directory."
5298
+ msgid "Unable to detect puppet path"
5021
5299
  msgstr ""
5022
5300
 
5023
5301
  msgid "Unable to find product '%s' in organization '%s'"
@@ -5042,10 +5320,10 @@ msgid "Unable to reassign systems. Please check system_content_view_id and syste
5042
5320
  msgstr "無法重新指定系統。請檢查 system_content_view_id 與 system_environment_id。"
5043
5321
 
5044
5322
  msgid "Unable to send errata e-mail notification: %{error}"
5045
- msgstr "無法收到勘誤的電子郵件通知:%{error}"
5323
+ msgstr ""
5046
5324
 
5047
5325
  msgid "Unable to sync repo. This repository does not have a feed url."
5048
- msgstr "無法同步軟體庫。此軟體庫並沒有發送用的網址。"
5326
+ msgstr ""
5049
5327
 
5050
5328
  msgid "Unable to synchronize any repository. You either do not have the permission to synchronize or the selected repositories do not have a feed url."
5051
5329
  msgstr "無法同步任何軟體庫。您可能沒有同步的權限,或是選擇的軟體庫沒有摘要 url。"
@@ -5066,7 +5344,7 @@ msgid "Unattach a subscription"
5066
5344
  msgstr "取消訂閱的連結"
5067
5345
 
5068
5346
  msgid "Unentitled"
5069
- msgstr "沒有權利"
5347
+ msgstr ""
5070
5348
 
5071
5349
  msgid "Unfiltered params array: %s."
5072
5350
  msgstr ""
@@ -5074,6 +5352,7 @@ msgstr ""
5074
5352
  msgid "Uninstall packages remotely using katello-agent. %s"
5075
5353
  msgstr ""
5076
5354
 
5355
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
5077
5356
  msgid "Unknown"
5078
5357
  msgstr "不明"
5079
5358
 
@@ -5081,25 +5360,25 @@ msgid "Unknown Action"
5081
5360
  msgstr ""
5082
5361
 
5083
5362
  msgid "Unknown errata status"
5084
- msgstr "未知的勘誤狀態"
5363
+ msgstr ""
5085
5364
 
5086
5365
  msgid "Unknown or Unregistered"
5087
5366
  msgstr ""
5088
5367
 
5089
5368
  msgid "Unknown subscription status"
5090
- msgstr "未知的訂閱狀態"
5369
+ msgstr ""
5091
5370
 
5092
5371
  msgid "Unknown traces status"
5093
5372
  msgstr ""
5094
5373
 
5095
5374
  msgid "Unlimited"
5096
- msgstr "無限制"
5375
+ msgstr ""
5097
5376
 
5098
5377
  msgid "Unregister host %s before assigning an organization"
5099
5378
  msgstr ""
5100
5379
 
5101
5380
  msgid "Unregister the host as a subscription consumer"
5102
- msgstr "取消註冊主機為訂閱消耗者"
5381
+ msgstr ""
5103
5382
 
5104
5383
  msgid "Unspecified"
5105
5384
  msgstr ""
@@ -5110,6 +5389,7 @@ msgstr ""
5110
5389
  msgid "Unsubscribed hypervisor"
5111
5390
  msgstr ""
5112
5391
 
5392
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author Chester Cheng
5113
5393
  msgid "Unsupported URL protocol %s."
5114
5394
  msgstr "不支援的 URL 通訊協定 %s。"
5115
5395
 
@@ -5168,10 +5448,10 @@ msgid "Update content urls"
5168
5448
  msgstr ""
5169
5449
 
5170
5450
  msgid "Update for host"
5171
- msgstr "給主機的更新"
5451
+ msgstr ""
5172
5452
 
5173
5453
  msgid "Update for host %s"
5174
- msgstr "給主機 %s 的更新"
5454
+ msgstr ""
5175
5455
 
5176
5456
  msgid "Update http proxy"
5177
5457
  msgstr ""
@@ -5198,10 +5478,10 @@ msgid "Update package for %s"
5198
5478
  msgstr ""
5199
5479
 
5200
5480
  msgid "Update package group via Katello interface"
5201
- msgstr "透過 Katello 介面更新套件群組"
5481
+ msgstr ""
5202
5482
 
5203
5483
  msgid "Update package via Katello interface"
5204
- msgstr "透過 Katello 介面更新套件"
5484
+ msgstr ""
5205
5485
 
5206
5486
  msgid "Update packages remotely using katello-agent. %s"
5207
5487
  msgstr ""
@@ -5227,11 +5507,17 @@ msgstr "更新關於啟用軟體庫的資訊"
5227
5507
  msgid "Update the quantity of one or more subscriptions on an upstream allocation"
5228
5508
  msgstr ""
5229
5509
 
5510
+ msgid "Update version"
5511
+ msgstr ""
5512
+
5230
5513
  msgid "Updated"
5231
- msgstr "已更新"
5514
+ msgstr ""
5515
+
5516
+ msgid "Updated component details"
5517
+ msgstr ""
5232
5518
 
5233
5519
  msgid "Updates"
5234
- msgstr "更新"
5520
+ msgstr ""
5235
5521
 
5236
5522
  msgid "Updates a product"
5237
5523
  msgstr "更新產品"
@@ -5239,6 +5525,7 @@ msgstr "更新產品"
5239
5525
  msgid "Updates all packages on the host(s)"
5240
5526
  msgstr ""
5241
5527
 
5528
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
5242
5529
  msgid "Updating Package..."
5243
5530
  msgstr "正在更新套件……"
5244
5531
 
@@ -5248,6 +5535,7 @@ msgstr ""
5248
5535
  msgid "Updating System Purpose for host %s"
5249
5536
  msgstr ""
5250
5537
 
5538
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author Chester Cheng
5251
5539
  msgid "Updating package group..."
5252
5540
  msgstr "更新套件群組......"
5253
5541
 
@@ -5269,9 +5557,6 @@ msgstr "上傳訂閱清單"
5269
5557
  msgid "Upload content into the repository"
5270
5558
  msgstr "上傳內容至軟體庫"
5271
5559
 
5272
- msgid "Upload errata into"
5273
- msgstr "上傳勘誤至"
5274
-
5275
5560
  msgid "Upload into"
5276
5561
  msgstr "上傳入"
5277
5562
 
@@ -5309,7 +5594,7 @@ msgid "Used to determine download concurrency of the repository in pulp3. Use va
5309
5594
  msgstr ""
5310
5595
 
5311
5596
  msgid "User"
5312
- msgstr "使用者"
5597
+ msgstr ""
5313
5598
 
5314
5599
  msgid "User '%s' did not specify an organization ID and does not have a default organization."
5315
5600
  msgstr "使用者「%s」並未指定組織 ID,並且沒有預設的組織。"
@@ -5318,7 +5603,7 @@ msgid "User '%{user}' does not belong to Organization '%{organization}'."
5318
5603
  msgstr "使用者 '%{user}' 並不屬於組織 '%{organization}'。"
5319
5604
 
5320
5605
  msgid "User IDs"
5321
- msgstr "使用者 ID"
5606
+ msgstr ""
5322
5607
 
5323
5608
  msgid "User must be logged in."
5324
5609
  msgstr "使用者必須登入。"
@@ -5330,7 +5615,7 @@ msgid "Username to access URL"
5330
5615
  msgstr ""
5331
5616
 
5332
5617
  msgid "Valid"
5333
- msgstr "有效"
5618
+ msgstr ""
5334
5619
 
5335
5620
  msgid "Value must either be a boolean or 'default' for 'enabled'"
5336
5621
  msgstr ""
@@ -5345,20 +5630,28 @@ msgid "Verify checksum of repository contents"
5345
5630
  msgstr ""
5346
5631
 
5347
5632
  msgid "Version"
5348
- msgstr "版本"
5633
+ msgstr ""
5634
+
5635
+ msgid "Version "
5636
+ msgstr ""
5637
+
5638
+ msgid "Version ${item.version}"
5639
+ msgstr ""
5349
5640
 
5350
5641
  msgid "Versions"
5351
- msgstr "版本"
5642
+ msgstr ""
5352
5643
 
5353
5644
  msgid "Versions will appear here when the content view is published."
5354
5645
  msgstr ""
5355
5646
 
5647
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author Chester Cheng
5356
5648
  msgid "View %{view} has not been promoted to %{env}"
5357
5649
  msgstr "檢視 %{view} 並未被推送到 %{env}"
5358
5650
 
5359
5651
  msgid "View a report of the affected hosts"
5360
5652
  msgstr ""
5361
5653
 
5654
+ # translation auto-copied from project nm-applet, version 0.8.1, document nm-applet, author ccheng
5362
5655
  msgid "Virtual"
5363
5656
  msgstr "虛擬"
5364
5657
 
@@ -5369,19 +5662,19 @@ msgid "When registering a host via subscription-manager, force use the specified
5369
5662
  msgstr ""
5370
5663
 
5371
5664
  msgid "When set to 'True' repository types that are creatable will be returned"
5372
- msgstr "設置為「真」的時候,會傳回可建立的軟體庫類型"
5665
+ msgstr ""
5373
5666
 
5374
5667
  msgid "When unregistering a host via subscription-manager, also delete the host record. Managed resources linked to host such as virtual machines and DNS records may also be deleted."
5375
5668
  msgstr ""
5376
5669
 
5377
5670
  msgid "Whether or not the host collection may have unlimited hosts"
5378
- msgstr "主機集項目是否有無上限的主機"
5671
+ msgstr ""
5379
5672
 
5380
5673
  msgid "Whether or not to auto sync the Smart Proxies after a Content View promotion."
5381
5674
  msgstr ""
5382
5675
 
5383
5676
  msgid "Whether or not to check the status of backend services such as pulp and candlepin prior to performing some actions."
5384
- msgstr "在進行一些動作前,是否要檢查後端服務(例如 pulp 與 candlepin)的狀態。"
5677
+ msgstr ""
5385
5678
 
5386
5679
  msgid "Whether or not to regenerate the repository on disk. Default: true"
5387
5680
  msgstr ""
@@ -5393,10 +5686,10 @@ msgid "Whether or not to sync an external capsule after upload. Default: true"
5393
5686
  msgstr ""
5394
5687
 
5395
5688
  msgid "Whether to include available content attribute in results"
5396
- msgstr "是否要在結果中包括可用的內容屬性"
5689
+ msgstr ""
5397
5690
 
5398
5691
  msgid "Workers"
5399
- msgstr "工作者"
5692
+ msgstr ""
5400
5693
 
5401
5694
  msgid "Wrong content type submitted."
5402
5695
  msgstr ""
@@ -5405,7 +5698,7 @@ msgid "Yay empty state"
5405
5698
  msgstr ""
5406
5699
 
5407
5700
  msgid "Yes"
5408
- msgstr ""
5701
+ msgstr ""
5409
5702
 
5410
5703
  msgid "You are currently operating in disconnected mode where access to Red Hat Subcription Management is prohibited. If you would like to change this, please update the content setting 'Disconnected mode'."
5411
5704
  msgstr ""
@@ -5420,7 +5713,7 @@ msgid "You can check sync status for repositories only in the library lifecycle
5420
5713
  msgstr "您只可以在函示庫生命週期的環境中,檢查軟體庫的同步狀態。"
5421
5714
 
5422
5715
  msgid "You cannot have more than %{max_hosts} host(s) associated with host collection '%{host_collection}'."
5423
- msgstr "您不能有超過 %{max_hosts} 台內容主機與主機集項目 '%{host_collection}' 相聯。"
5716
+ msgstr ""
5424
5717
 
5425
5718
  msgid "You cannot set an organization's parent. This feature is disabled."
5426
5719
  msgstr "您不能設置組織的父組織。這項功能已停用。"
@@ -5474,13 +5767,13 @@ msgid "Your search query was invalid. Please revise it and try again. The full e
5474
5767
  msgstr ""
5475
5768
 
5476
5769
  msgid "Yum Metadata: %s"
5477
- msgstr "Yum Metadata:%s"
5770
+ msgstr ""
5478
5771
 
5479
5772
  msgid "a deb"
5480
5773
  msgstr ""
5481
5774
 
5482
5775
  msgid "a docker manifest"
5483
- msgstr "docker 清單"
5776
+ msgstr ""
5484
5777
 
5485
5778
  msgid "a docker manifest list"
5486
5779
  msgstr ""
@@ -5519,14 +5812,17 @@ msgid "add all module streams without errata to the included/excluded list. (mod
5519
5812
  msgstr ""
5520
5813
 
5521
5814
  msgid "add all packages without errata to the included/excluded list. (package filter only)"
5522
- msgstr "在不包含勘誤的情況下將所有套件加入 included/excluded 清單中。(僅有套件篩選器)"
5815
+ msgstr ""
5523
5816
 
5817
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
5524
5818
  msgid "all packages"
5525
5819
  msgstr "所有套件"
5526
5820
 
5821
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
5527
5822
  msgid "all packages update"
5528
5823
  msgstr "所有套件更新"
5529
5824
 
5825
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
5530
5826
  msgid "all packages update failed"
5531
5827
  msgstr "所有套件更新皆失敗了"
5532
5828
 
@@ -5549,13 +5845,13 @@ msgid "an organization"
5549
5845
  msgstr "組織"
5550
5846
 
5551
5847
  msgid "an ostree branch"
5552
- msgstr "ostree 分支"
5848
+ msgstr ""
5553
5849
 
5554
5850
  msgid "are only allowed for Yum repositories."
5555
5851
  msgstr ""
5556
5852
 
5557
5853
  msgid "attempted to sync without a feed URL"
5558
- msgstr "試圖在沒有 feed URL 的情況下同步"
5854
+ msgstr ""
5559
5855
 
5560
5856
  msgid "auto attach subscriptions upon registration"
5561
5857
  msgstr "註冊後自動連接訂閱"
@@ -5566,15 +5862,18 @@ msgstr "進行軟體庫復原的基礎網址"
5566
5862
  msgid "can the activation key have unlimited hosts"
5567
5863
  msgstr ""
5568
5864
 
5865
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
5569
5866
  msgid "can't be blank"
5570
5867
  msgstr "不能留白"
5571
5868
 
5572
5869
  msgid "cannot add filter to import-only view"
5573
5870
  msgstr ""
5574
5871
 
5872
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
5575
5873
  msgid "cannot be a binary file."
5576
5874
  msgstr "不能是二進位檔案。"
5577
5875
 
5876
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author Chester Cheng
5578
5877
  msgid "cannot be blank"
5579
5878
  msgstr "不可留白"
5580
5879
 
@@ -5603,7 +5902,7 @@ msgid "cannot be set for non-ostree repositories."
5603
5902
  msgstr ""
5604
5903
 
5605
5904
  msgid "cannot be set for non-yum repositories."
5606
- msgstr "不能設定為非 yum 軟體庫。"
5905
+ msgstr ""
5607
5906
 
5608
5907
  msgid "cannot contain characters other than ascii alpha numerals, '_', '-'. "
5609
5908
  msgstr "不可包含除了 ascii 字母數字、'_'、'-' 以外的字元。"
@@ -5617,14 +5916,15 @@ msgstr "在複合檢視中無法包含篩選器"
5617
5916
  msgid "cannot contain filters whose repositories do not belong to this content view"
5618
5917
  msgstr "無法包含不屬於此內容視域的篩選器"
5619
5918
 
5919
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
5620
5920
  msgid "cannot contain more than %s characters"
5621
5921
  msgstr "不可包含超過 %s 個字元"
5622
5922
 
5623
5923
  msgid "checking Candlepin task status"
5624
- msgstr "檢查 Candlepin 任務狀態"
5924
+ msgstr ""
5625
5925
 
5626
5926
  msgid "checking Pulp task status"
5627
- msgstr "檢查 Pulp 任務狀態"
5927
+ msgstr ""
5628
5928
 
5629
5929
  msgid "composite content view identifier"
5630
5930
  msgstr ""
@@ -5687,7 +5987,7 @@ msgid "content view versions to compare"
5687
5987
  msgstr "欲進行比較的內容視域版本"
5688
5988
 
5689
5989
  msgid "create a filter for a content view"
5690
- msgstr "為內容視域建立篩選器"
5990
+ msgstr ""
5691
5991
 
5692
5992
  msgid "deb Packages"
5693
5993
  msgstr ""
@@ -5699,8 +5999,9 @@ msgid "default package names to include in the package group"
5699
5999
  msgstr ""
5700
6000
 
5701
6001
  msgid "delete a filter"
5702
- msgstr "刪除篩選器"
6002
+ msgstr ""
5703
6003
 
6004
+ # translation auto-copied from project webkitgtk3, version 2.0.3, document webkitgtk3
5704
6005
  msgid "description"
5705
6006
  msgstr "描述"
5706
6007
 
@@ -5762,7 +6063,7 @@ msgid "erratum: id"
5762
6063
  msgstr "勘誤:ID"
5763
6064
 
5764
6065
  msgid "erratum: search using the 'Issued On' or 'Updated On' column of the errata. Values are 'issued'/'updated'"
5765
- msgstr "勘誤:使用勘誤的'發出於' 或 '更新於' 欄位。值為 'issued'/'updated'"
6066
+ msgstr ""
5766
6067
 
5767
6068
  msgid "erratum: start date (YYYY-MM-DD)"
5768
6069
  msgstr "勘誤:開始日期(YYYY-MM-DD)"
@@ -5780,11 +6081,14 @@ msgid "filter by sync date"
5780
6081
  msgstr "用同步日期篩選"
5781
6082
 
5782
6083
  msgid "filter content view filters by name"
5783
- msgstr "以名稱來篩選內容視域篩選器"
6084
+ msgstr ""
5784
6085
 
5785
6086
  msgid "filter identifier"
5786
6087
  msgstr "篩選器識別子"
5787
6088
 
6089
+ msgid "filter identifiers"
6090
+ msgstr ""
6091
+
5788
6092
  msgid "filter only environments containing this name"
5789
6093
  msgstr "只篩選包含此名稱的環境"
5790
6094
 
@@ -5795,13 +6099,13 @@ msgid "force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction
5795
6099
  msgstr "強制進行內容視域推送,而跳過生命週期環境限制"
5796
6100
 
5797
6101
  msgid "foreman-tasks service not running or is not ready yet"
5798
- msgstr "foreman-tasks 服務非執行中或未準備好"
6102
+ msgstr ""
5799
6103
 
5800
6104
  msgid "has already been taken"
5801
6105
  msgstr "已被使用"
5802
6106
 
5803
6107
  msgid "has already been taken for a product in this organization."
5804
- msgstr "已經為此組織的產品使用。"
6108
+ msgstr ""
5805
6109
 
5806
6110
  msgid "has already been taken for this product."
5807
6111
  msgstr "已經為此產品使用。"
@@ -5813,13 +6117,13 @@ msgid "host collection name to filter by"
5813
6117
  msgstr "要篩選的主機集名稱,透過"
5814
6118
 
5815
6119
  msgid "hosts"
5816
- msgstr "主機"
6120
+ msgstr ""
5817
6121
 
5818
6122
  msgid "how often synchronization should run"
5819
6123
  msgstr "多久同步一次"
5820
6124
 
5821
6125
  msgid "id of a host"
5822
- msgstr "主機的 ID"
6126
+ msgstr ""
5823
6127
 
5824
6128
  msgid "id of host"
5825
6129
  msgstr ""
@@ -5840,26 +6144,32 @@ msgid "if true, Katello will verify the upstream url's SSL certifcates are signe
5840
6144
  msgstr ""
5841
6145
 
5842
6146
  msgid "initiating Candlepin task"
5843
- msgstr "初始化 Candlepin 任務"
6147
+ msgstr ""
5844
6148
 
5845
6149
  msgid "initiating Pulp task"
5846
- msgstr "初始化 Pulp 任務"
6150
+ msgstr ""
5847
6151
 
6152
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
5848
6153
  msgid "installing errata..."
5849
6154
  msgstr "正在安裝勘誤..."
5850
6155
 
6156
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
5851
6157
  msgid "installing erratum..."
5852
6158
  msgstr "正在安裝勘誤..."
5853
6159
 
6160
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
5854
6161
  msgid "installing package group..."
5855
6162
  msgstr "正在安裝套件群組..."
5856
6163
 
6164
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
5857
6165
  msgid "installing package groups..."
5858
6166
  msgstr "正在安裝套件群組..."
5859
6167
 
6168
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
5860
6169
  msgid "installing package..."
5861
6170
  msgstr "正在安裝套件..."
5862
6171
 
6172
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
5863
6173
  msgid "installing packages..."
5864
6174
  msgstr "正在安裝套件..."
5865
6175
 
@@ -5875,9 +6185,13 @@ msgstr ""
5875
6185
  msgid "is already attached to the capsule"
5876
6186
  msgstr "已連至 capsule"
5877
6187
 
6188
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
5878
6189
  msgid "is invalid"
5879
6190
  msgstr "無效"
5880
6191
 
6192
+ msgid "is not enabled. must be one of the following: %s"
6193
+ msgstr ""
6194
+
5881
6195
  msgid "label of the environment"
5882
6196
  msgstr "環境的標籤"
5883
6197
 
@@ -5891,7 +6205,7 @@ msgid "limit to only repositories with this download policy"
5891
6205
  msgstr ""
5892
6206
 
5893
6207
  msgid "list filters"
5894
- msgstr "列出篩選器"
6208
+ msgstr ""
5895
6209
 
5896
6210
  msgid "list of packages names"
5897
6211
  msgstr "套件名稱清單"
@@ -5906,16 +6220,13 @@ msgid "mandatory package names to include in the package group"
5906
6220
  msgstr ""
5907
6221
 
5908
6222
  msgid "max_hosts must be given a value if this host collection is not unlimited."
5909
- msgstr "如果此主機集並非無限制,就必須給定一個值。"
6223
+ msgstr ""
5910
6224
 
5911
6225
  msgid "maximum number of registered content hosts"
5912
6226
  msgstr "已註冊的內容主機之最大數量"
5913
6227
 
5914
- msgid "maximum size of each ISO in MB"
5915
- msgstr "每個 ISO 的最大大小(MB)"
5916
-
5917
6228
  msgid "may not be less than the number of hosts associated with the host collection."
5918
- msgstr "不能低於與此主機集相聯的主機數量。"
6229
+ msgstr ""
5919
6230
 
5920
6231
  msgid "module stream ids"
5921
6232
  msgstr ""
@@ -5926,6 +6237,7 @@ msgstr ""
5926
6237
  msgid "must be %{gpg_key} or %{cert}"
5927
6238
  msgstr ""
5928
6239
 
6240
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app
5929
6241
  msgid "must be a positive integer value."
5930
6242
  msgstr "必須是個正整數。"
5931
6243
 
@@ -5935,15 +6247,18 @@ msgstr "必須是以下其中之一:%s"
5935
6247
  msgid "must be one of: %s"
5936
6248
  msgstr ""
5937
6249
 
6250
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
5938
6251
  msgid "must be unique within one organization"
5939
6252
  msgstr "必須在組織中是獨一無二的"
5940
6253
 
6254
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
5941
6255
  msgid "must contain '%s'"
5942
6256
  msgstr "必須包含 '%s'"
5943
6257
 
5944
6258
  msgid "must contain GPG Key"
5945
6259
  msgstr "必須包含 GPG 金鑰"
5946
6260
 
6261
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
5947
6262
  msgid "must contain at least %s character"
5948
6263
  msgstr "必須包含至少 %s 個字元"
5949
6264
 
@@ -5953,9 +6268,11 @@ msgstr "必須包含正確的公開 GPG 金鑰"
5953
6268
  msgid "must contain valid Public GPG Key"
5954
6269
  msgstr "必須包含正確的公開 GPG 金鑰"
5955
6270
 
6271
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
5956
6272
  msgid "must not contain leading or trailing white spaces."
5957
6273
  msgstr "前、後都不可包含空白字元。"
5958
6274
 
6275
+ # translation auto-copied from project anaconda, version 19.31.34, document anaconda
5959
6276
  msgid "name"
5960
6277
  msgstr "名稱"
5961
6278
 
@@ -5983,6 +6300,7 @@ msgstr "軟體庫名稱"
5983
6300
  msgid "name of the subscription"
5984
6301
  msgstr ""
5985
6302
 
6303
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
5986
6304
  msgid "name: %s doesn't exist "
5987
6305
  msgstr "名稱:%s 不存在"
5988
6306
 
@@ -5993,7 +6311,7 @@ msgid "new name to be given to the environment"
5993
6311
  msgstr "給環境的新名稱"
5994
6312
 
5995
6313
  msgid "no"
5996
- msgstr ""
6314
+ msgstr ""
5997
6315
 
5998
6316
  msgid "no global default"
5999
6317
  msgstr ""
@@ -6001,6 +6319,7 @@ msgstr ""
6001
6319
  msgid "obtain manifest history for subscriptions"
6002
6320
  msgstr "取得給訂閱服務使用的清單歷史"
6003
6321
 
6322
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
6004
6323
  msgid "of environment must be unique within one organization"
6005
6324
  msgstr "一個組織中的環境名稱必須是獨特的"
6006
6325
 
@@ -6056,7 +6375,7 @@ msgid "pattern for container image names"
6056
6375
  msgstr ""
6057
6376
 
6058
6377
  msgid "perform an incremental import"
6059
- msgstr "進行累進匯入"
6378
+ msgstr ""
6060
6379
 
6061
6380
  msgid "policies for HTTP proxy for content sync"
6062
6381
  msgstr ""
@@ -6076,15 +6395,19 @@ msgstr "產品的數字識別子"
6076
6395
  msgid "register_hostname_fact set for %s, but no fact found, or was localhost."
6077
6396
  msgstr ""
6078
6397
 
6398
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
6079
6399
  msgid "removing package group..."
6080
6400
  msgstr "正在移除套件群組..."
6081
6401
 
6402
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
6082
6403
  msgid "removing package groups..."
6083
6404
  msgstr "正在移除套件群組..."
6084
6405
 
6406
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
6085
6407
  msgid "removing package..."
6086
6408
  msgstr "正在移除套件..."
6087
6409
 
6410
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
6088
6411
  msgid "removing packages..."
6089
6412
  msgstr "正在移除套件..."
6090
6413
 
@@ -6134,16 +6457,16 @@ msgid "show archived repositories"
6134
6457
  msgstr ""
6135
6458
 
6136
6459
  msgid "show filter info"
6137
- msgstr "顯示篩選器資訊"
6460
+ msgstr ""
6138
6461
 
6139
6462
  msgid "show repositories in Library and the default content view"
6140
6463
  msgstr "在函示庫與預設內容視域中顯示軟體庫"
6141
6464
 
6142
6465
  msgid "some executors are not responding, check %{status_url}"
6143
- msgstr "一些執行者沒有回應,請檢查 %{status_url}"
6466
+ msgstr ""
6144
6467
 
6145
6468
  msgid "source URL is malformed"
6146
- msgstr "來源 URL 格式錯誤"
6469
+ msgstr ""
6147
6470
 
6148
6471
  msgid "specifies if content should be included or excluded, default: inclusion=false"
6149
6472
  msgstr "指定要納入或排除內容,預設值:inclusion=false"
@@ -6152,7 +6475,7 @@ msgid "start datetime of synchronization"
6152
6475
  msgstr "開始同步的日期與時間"
6153
6476
 
6154
6477
  msgid "subscriptions not specified"
6155
- msgstr "未指定訂閱服務"
6478
+ msgstr ""
6156
6479
 
6157
6480
  msgid "sync plan description"
6158
6481
  msgstr "同步計畫的描述"
@@ -6164,8 +6487,9 @@ msgid "sync plan numeric identifier"
6164
6487
  msgstr "同步計畫的數字型態識別子"
6165
6488
 
6166
6489
  msgid "temporarily override feed URL for sync"
6167
- msgstr "暫時覆寫同步的 feed URL"
6490
+ msgstr ""
6168
6491
 
6492
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author snowlet
6169
6493
  msgid "the following attributes can not be updated for the Red Hat provider: [ %s ]"
6170
6494
  msgstr "Red Hat 供應者的以下屬性可以更新:[ %s ]"
6171
6495
 
@@ -6185,26 +6509,30 @@ msgid "type of filter (e.g. rpm, package_group, erratum, docker, modulemd)"
6185
6509
  msgstr ""
6186
6510
 
6187
6511
  msgid "type of repo"
6188
- msgstr ""
6512
+ msgstr "軟體庫類型"
6189
6513
 
6190
6514
  msgid "types of filters"
6191
6515
  msgstr ""
6192
6516
 
6193
6517
  msgid "unknown permission for %s"
6194
- msgstr "%s 的權限不明"
6518
+ msgstr ""
6195
6519
 
6196
6520
  msgid "update a filter"
6197
- msgstr "更新篩選器"
6521
+ msgstr ""
6198
6522
 
6523
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
6199
6524
  msgid "updating package group..."
6200
6525
  msgstr "正在更新套件群組..."
6201
6526
 
6527
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
6202
6528
  msgid "updating package groups..."
6203
6529
  msgstr "正在更新套件群組..."
6204
6530
 
6531
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
6205
6532
  msgid "updating package..."
6206
6533
  msgstr "正在更新套件..."
6207
6534
 
6535
+ # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author tchuang
6208
6536
  msgid "updating packages..."
6209
6537
  msgstr "正在更新套件..."
6210
6538
 
@@ -6212,13 +6540,13 @@ msgid "url not defined."
6212
6540
  msgstr "未定義網址"
6213
6541
 
6214
6542
  msgid "waiting for Candlepin to finish the task"
6215
- msgstr "等待 Candlepin 完成任務"
6543
+ msgstr ""
6216
6544
 
6217
6545
  msgid "waiting for Pulp to finish the task"
6218
- msgstr "等待 Pulp 完成任務"
6546
+ msgstr ""
6219
6547
 
6220
6548
  msgid "waiting for Pulp to start the task"
6221
- msgstr "等待 Pulp 開始任務"
6549
+ msgstr ""
6222
6550
 
6223
6551
  msgid "whitespace-separated list of architectures to be synced from deb-archive"
6224
6552
  msgstr ""
@@ -6230,10 +6558,10 @@ msgid "whitespace-separated list of repo components to be synced from deb-archiv
6230
6558
  msgstr ""
6231
6559
 
6232
6560
  msgid "with"
6233
- msgstr ""
6561
+ msgstr ""
6234
6562
 
6235
6563
  msgid "yes"
6236
- msgstr ""
6564
+ msgstr ""
6237
6565
 
6238
6566
  msgid "{0} items selected"
6239
6567
  msgstr ""