ifmapper 2.0.9 → 2.2.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
data/docs/es/start.html CHANGED
@@ -1,674 +1,362 @@
1
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
2
- <html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:st1="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
3
- <head>
4
-
5
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1252">
6
-
7
- <meta name="ProgId" content="Word.Document">
8
-
9
- <meta name="Generator" content="Microsoft Word 11">
10
-
11
- <meta name="Originator" content="Microsoft Word 11">
12
-
13
- <link rel="File-List" href="start_archivos/filelist.xml">
14
-
15
- <link rel="Edit-Time-Data" href="start_archivos/editdata.mso">
16
- <!--[if !mso]>
17
- <style>
18
- v\:* {behavior:url(#default#VML);}
19
- o\:* {behavior:url(#default#VML);}
20
- w\:* {behavior:url(#default#VML);}
21
- .shape {behavior:url(#default#VML);}
22
- </style>
23
- <![endif]-->
24
-
25
-
26
- <title>Interactive Fiction Mapper</title>
27
- <o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place"></o:smarttagtype><!--[if gte mso 9]><xml>
28
- <o:DocumentProperties>
29
- <o:Author>Gonzalo</o:Author>
30
- <o:LastAuthor>Gonzalo</o:LastAuthor>
31
- <o:Revision>7</o:Revision>
32
- <o:TotalTime>408</o:TotalTime>
33
- <o:Created>2006-06-24T09:15:00Z</o:Created>
34
- <o:LastSaved>2006-06-25T05:10:00Z</o:LastSaved>
35
- <o:Pages>1</o:Pages>
36
- <o:Words>3972</o:Words>
37
- <o:Characters>21848</o:Characters>
38
- <o:Lines>182</o:Lines>
39
- <o:Paragraphs>51</o:Paragraphs>
40
- <o:CharactersWithSpaces>25769</o:CharactersWithSpaces>
41
- <o:Version>11.5606</o:Version>
42
- </o:DocumentProperties>
43
- </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
44
- <w:WordDocument>
45
- <w:SpellingState>Clean</w:SpellingState>
46
- <w:GrammarState>Clean</w:GrammarState>
47
- <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
48
- <w:ValidateAgainstSchemas/>
49
- <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
50
- <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
51
- <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
52
- <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
53
- </w:WordDocument>
54
- </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
55
- <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
56
- </w:LatentStyles>
57
- </xml><![endif]--><!--[if !mso]><object
58
- classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui></object>
59
- <style>
60
- st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
61
- </style>
62
- <![endif]-->
63
-
64
- <style>
65
- <!--
66
- /* Font Definitions */
67
- @font-face
68
- {font-family:Wingdings;
69
- panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0;
70
- mso-font-charset:2;
71
- mso-generic-font-family:auto;
72
- mso-font-pitch:variable;
73
- mso-font-signature:0 268435456 0 0 -2147483648 0;}
74
- /* Style Definitions */
75
- p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
76
- {mso-style-parent:"";
77
- margin:0cm;
78
- margin-bottom:.0001pt;
79
- mso-pagination:widow-orphan;
80
- font-size:12.0pt;
81
- font-family:"Times New Roman";
82
- mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
83
- a:link, span.MsoHyperlink
84
- {color:blue;
85
- text-decoration:underline;
86
- text-underline:single;}
87
- a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
88
- {color:blue;
89
- text-decoration:underline;
90
- text-underline:single;}
91
- p
92
- {mso-style-link:"Normal \(Web\) Car";
93
- mso-margin-top-alt:auto;
94
- margin-right:0cm;
95
- mso-margin-bottom-alt:auto;
96
- margin-left:0cm;
97
- mso-pagination:widow-orphan;
98
- font-size:12.0pt;
99
- font-family:"Times New Roman";
100
- mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
101
- span.NormalWebCar
102
- {mso-style-name:"Normal \(Web\) Car";
103
- mso-style-locked:yes;
104
- mso-style-link:"Normal \(Web\)";
105
- mso-ansi-font-size:12.0pt;
106
- mso-bidi-font-size:12.0pt;
107
- mso-ansi-language:ES;
108
- mso-fareast-language:ES;
109
- mso-bidi-language:AR-SA;}
110
- span.SpellE
111
- {mso-style-name:"";
112
- mso-spl-e:yes;}
113
- span.GramE
114
- {mso-style-name:"";
115
- mso-gram-e:yes;}
116
- @page Section1
117
- {size:595.3pt 841.9pt;
118
- margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;
119
- mso-header-margin:35.4pt;
120
- mso-footer-margin:35.4pt;
121
- mso-paper-source:0;}
122
- div.Section1
123
- {page:Section1;}
124
- /* List Definitions */
125
- @list l0
126
- {mso-list-id:316419006;
127
- mso-list-template-ids:-2064082016;}
128
- @list l0:level1
129
- {mso-level-number-format:bullet;
130
- mso-level-text:\F0B7;
131
- mso-level-tab-stop:36.0pt;
132
- mso-level-number-position:left;
133
- text-indent:-18.0pt;
134
- mso-ansi-font-size:10.0pt;
135
- font-family:Symbol;}
136
- @list l0:level2
137
- {mso-level-tab-stop:72.0pt;
138
- mso-level-number-position:left;
139
- text-indent:-18.0pt;}
140
- @list l0:level3
141
- {mso-level-tab-stop:108.0pt;
142
- mso-level-number-position:left;
143
- text-indent:-18.0pt;}
144
- @list l0:level4
145
- {mso-level-tab-stop:144.0pt;
146
- mso-level-number-position:left;
147
- text-indent:-18.0pt;}
148
- @list l0:level5
149
- {mso-level-tab-stop:180.0pt;
150
- mso-level-number-position:left;
151
- text-indent:-18.0pt;}
152
- @list l0:level6
153
- {mso-level-tab-stop:216.0pt;
154
- mso-level-number-position:left;
155
- text-indent:-18.0pt;}
156
- @list l0:level7
157
- {mso-level-tab-stop:252.0pt;
158
- mso-level-number-position:left;
159
- text-indent:-18.0pt;}
160
- @list l0:level8
161
- {mso-level-tab-stop:288.0pt;
162
- mso-level-number-position:left;
163
- text-indent:-18.0pt;}
164
- @list l0:level9
165
- {mso-level-tab-stop:324.0pt;
166
- mso-level-number-position:left;
167
- text-indent:-18.0pt;}
168
- @list l1
169
- {mso-list-id:518082848;
170
- mso-list-template-ids:614105614;}
171
- @list l1:level1
172
- {mso-level-number-format:bullet;
173
- mso-level-text:\F0B7;
174
- mso-level-tab-stop:36.0pt;
175
- mso-level-number-position:left;
176
- text-indent:-18.0pt;
177
- mso-ansi-font-size:10.0pt;
178
- font-family:Symbol;}
179
- @list l2
180
- {mso-list-id:758019445;
181
- mso-list-template-ids:-639329502;}
182
- @list l2:level2
183
- {mso-level-number-format:bullet;
184
- mso-level-text:o;
185
- mso-level-tab-stop:72.0pt;
186
- mso-level-number-position:left;
187
- text-indent:-18.0pt;
188
- mso-ansi-font-size:10.0pt;
189
- font-family:"Courier New";
190
- mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}
191
- @list l2:level3
192
- {mso-level-number-format:bullet;
193
- mso-level-text:\F0A7;
194
- mso-level-tab-stop:108.0pt;
195
- mso-level-number-position:left;
196
- text-indent:-18.0pt;
197
- mso-ansi-font-size:10.0pt;
198
- font-family:Wingdings;}
199
- @list l3
200
- {mso-list-id:1801650636;
201
- mso-list-template-ids:875438174;}
202
- @list l3:level1
203
- {mso-level-tab-stop:36.0pt;
204
- mso-level-number-position:left;
205
- text-indent:-18.0pt;}
206
- @list l3:level2
207
- {mso-level-number-format:bullet;
208
- mso-level-text:o;
209
- mso-level-tab-stop:72.0pt;
210
- mso-level-number-position:left;
211
- text-indent:-18.0pt;
212
- mso-ansi-font-size:10.0pt;
213
- font-family:"Courier New";
214
- mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}
215
- @list l3:level3
216
- {mso-level-number-format:bullet;
217
- mso-level-text:\F0A7;
218
- mso-level-tab-stop:108.0pt;
219
- mso-level-number-position:left;
220
- text-indent:-18.0pt;
221
- mso-ansi-font-size:10.0pt;
222
- font-family:Wingdings;}
223
- @list l3:level4
224
- {mso-level-tab-stop:144.0pt;
225
- mso-level-number-position:left;
226
- text-indent:-18.0pt;}
227
- @list l3:level5
228
- {mso-level-tab-stop:180.0pt;
229
- mso-level-number-position:left;
230
- text-indent:-18.0pt;}
231
- @list l3:level6
232
- {mso-level-tab-stop:216.0pt;
233
- mso-level-number-position:left;
234
- text-indent:-18.0pt;}
235
- @list l3:level7
236
- {mso-level-tab-stop:252.0pt;
237
- mso-level-number-position:left;
238
- text-indent:-18.0pt;}
239
- @list l3:level8
240
- {mso-level-tab-stop:288.0pt;
241
- mso-level-number-position:left;
242
- text-indent:-18.0pt;}
243
- @list l3:level9
244
- {mso-level-tab-stop:324.0pt;
245
- mso-level-number-position:left;
246
- text-indent:-18.0pt;}
247
- ol
248
- {margin-bottom:0cm;}
249
- ul
250
- {margin-bottom:0cm;}
251
- -->
252
- </style><!--[if gte mso 10]>
253
- <style>
254
- /* Style Definitions */
255
- table.MsoNormalTable
256
- {mso-style-name:"Tabla normal";
257
- mso-tstyle-rowband-size:0;
258
- mso-tstyle-colband-size:0;
259
- mso-style-noshow:yes;
260
- mso-style-parent:"";
261
- mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
262
- mso-para-margin:0cm;
263
- mso-para-margin-bottom:.0001pt;
264
- mso-pagination:widow-orphan;
265
- font-size:10.0pt;
266
- font-family:"Times New Roman";
267
- mso-ansi-language:#0400;
268
- mso-fareast-language:#0400;
269
- mso-bidi-language:#0400;}
270
- </style>
271
- <![endif]-->
272
-
273
- <meta http-equiv="Content-Language" content="es">
274
- <!--[if gte mso 9]><xml>
275
- <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="3074"/>
276
- </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
277
- <o:shapelayout v:ext="edit">
278
- <o:idmap v:ext="edit" data="1"/>
279
- </o:shapelayout></xml><![endif]-->
280
- </head>
281
-
282
-
283
- <body style="" lang="ES" link="blue" vlink="blue">
284
-
285
-
286
- <div class="Section1">
287
-
288
- <p style="text-align: center;" align="center"><span class="SpellE"><b><u><span style="font-size: 18pt; color: navy;">Interactive</span></u></b></span><b><u><span style="font-size: 18pt; color: navy;"> <span class="SpellE">Fiction</span> <span class="SpellE">Mapper</span> (<span class="SpellE">IFMapper</span>)
289
- </span></u></b><b><span style="font-size: 18pt; color: navy;">de Gonzalo <span class="SpellE">Garramu&ntilde;o</span></span></b></p>
290
-
291
-
292
- <p style="text-align: center;" align="center"><b><u><span style="font-size: 13.5pt; color: navy;">Manual del Usuario</span></u></b></p>
293
-
294
-
295
- <ol start="1" type="1">
296
-
297
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Introduction">Introducci&oacute;n
298
- </a>
299
- <ul type="circle">
300
-
301
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#What_are_Interactive_Fiction_Games">Qu&eacute; son los Juegos de Ficci&oacute;n
302
- Interactiva<span class="GramE">?</span></a></li>
303
-
304
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#What_is_IFMapper">Qu&eacute; es <span class="SpellE">IFMapper</span>?</a></li>
305
-
306
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Features_of_IFMapper">Caracter&iacute;sticas de <span class="SpellE">IFMapper</span></a>
307
- &nbsp;</li>
308
-
309
-
310
- </ul>
311
- </li>
312
-
313
-
314
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Installation">Instalaci&oacute;n</a>
315
- <ul type="circle">
316
-
317
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Lo_que_necesitar%E1s">Lo que necesitar&aacute;s</a></li>
318
-
319
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#D%F3nde_obtener_las_cosas"><span class="SpellE"><span style="" lang="EN-GB">D&oacute;nde</span></span><span style="" lang="EN-GB"> <span class="SpellE">obtener</span> <span class="SpellE">las</span> <span class="SpellE">cosas</span></span></a><span style="" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></li>
320
-
321
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Installing_from_a_zip_file">Instalando desde un archivo <span class="SpellE">zip</span></a></li>
322
-
323
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Installing_or_Upgrading_using_rubygems">Instalando o Haciendo un <span class="SpellE">Upgrade</span> usando <span class="SpellE">rubygems</span></a>
324
- &nbsp;</li>
325
-
326
-
327
- </ul>
328
- </li>
329
-
330
-
331
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Starting_IFMapper">Arrancando
332
- <span class="SpellE">IFMapper</span></a>
333
- &nbsp;</li>
334
-
335
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Using_IFMapper">Usando
336
- <span class="SpellE">IFMapper</span></a>
337
- <ul type="circle">
338
-
339
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#The_Interface">La Interfaz Gr&aacute;fica</a></li>
340
-
341
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Navigation">Navegaci&oacute;n</a></li>
342
-
343
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Creating_Locations">Creando Localidades</a></li>
344
-
345
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Creating_Connections">Creando Conexiones</a></li>
346
-
347
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Deleting_Rooms_or_Connections">Borrando Localidades y Conexiones</a></li>
348
-
349
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Complex_Connections">Creando Conexiones Complejas</a> </li>
350
-
351
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Moving_Rooms_in_Map">Moviendo Localidades</a></li>
352
-
353
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Dealing_with_Multiple_Sections">Trabajando con <span class="SpellE">M&uacute;ltiples</span>
354
- Secciones</a></li>
355
-
356
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Buscando">Buscando
357
- </a></li>
358
-
359
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Preferences">Preferencias
360
- </a></li>
361
-
362
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Saving_and_Loading_Maps">Grabando y Cargando Mapas</a></li>
363
-
364
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Saving_and_Loading_Maps">Clausurando Mapas</a></li>
365
-
366
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Mapping_Games_from_Transcripts_%28Automapp">Creando Mapas
367
- Autom&aacute;ticamente desde Transcripciones (<span class="SpellE">Mapeado</span>
368
- Autom&aacute;tico)</a>
369
- <ul type="square">
370
-
371
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#How_does_the_automapper_distinguish_loca">C&oacute;mo funciona el <span class="SpellE">Mapeado</span> Autom&aacute;tico</a></li>
372
-
373
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Limitations_on_Automapping">Limitaciones del <span class="SpellE">Mapeado</span>
374
- Autom&aacute;tico</a>
375
- &nbsp;</li>
376
-
377
-
378
- </ul>
379
- </li>
380
-
381
-
382
-
383
- </ul>
384
- </li>
385
-
386
-
387
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Creating_a_new_Inform/TADS3_game">Creando un nuevo juego para TADS3
388
- o <span class="SpellE">Inform</span></a>
389
- &nbsp;</li>
390
-
391
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Appendix">Ap&eacute;ndices</a>
392
- <ul type="circle">
393
-
394
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#I_am_new_to_Interactive_Fiction._What_ga">Soy nuevo en esto de la
395
- Ficci&oacute;n Interactiva.&nbsp; <span style="" lang="EN-GB">&iquest;<span class="SpellE">Qu&eacute;</span> <span class="SpellE">juegos</span> me
396
- <span class="SpellE">recomend&aacute;s</span>?</span></a><span style="" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></li>
397
-
398
- <li class="MsoNormal" style=""><a href="#Contacting_the_Author">Contactando al Autor</a></li>
399
-
400
-
401
- </ul>
402
- </li>
403
-
404
-
405
- </ol>
406
-
1
+ <!DOCTYPE HTML>
407
2
 
3
+ <html lang="es">
408
4
 
409
-
410
- <p><a name="Introduction"><b><span style="font-size: 18pt; color: navy;">Introducci&oacute;n</span></b></a></p>
411
-
412
-
413
- <p><a name="What_are_Interactive_Fiction_Games"></a><b>&iquest;Qu&eacute; son los Juegos de
414
- Ficci&oacute;n Interactiva?</b></p>
5
+ <head>
6
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
7
+ <title>Interactive Fiction Mapper</title>
8
+ <style>
9
+
10
+ .center {
11
+ text-align: center;
12
+ }
13
+
14
+ .title {
15
+ color: #000080;
16
+ font-size: 1.5em;
17
+ font-weight: bold;
18
+ }
19
+
20
+ .subtitle {
21
+ color: #000080;
22
+ font-size: 1.13em;
23
+ font-weight: bold;
24
+ text-decoration: underline;
25
+ }
26
+
27
+ .heading1 {
28
+ color: #000080;
29
+ font-size: 1.5em;
30
+ font-weight: bold;
31
+ }
32
+
33
+ .heading2 {
34
+ color: #000000;
35
+ font-size: 1.13em;
36
+ font-weight: bold;
37
+ }
38
+
39
+ .imageborder {
40
+ border: 5px solid;
41
+ }
42
+
43
+ .imagealignright {
44
+ float: right;
45
+ }
46
+
47
+ </style>
48
+ </head>
415
49
 
416
50
 
417
- <p class="MsoNormal" style="">Son
418
- juegos de aventuras, que usualmente contienen poco o nada de gr&aacute;ficos pero usan
419
- prosa para describir localidades, eventos y, con suerte, una buena
420
- historia.<span style="">&nbsp; </span>El primer juego de ficci&oacute;n
421
- interactiva fue creado a finales de 1970 y se lo conoce como <span class="SpellE">Adventure</span> (o <span class="SpellE">Colossal</span> Cave), si
422
- bien el g&eacute;nero reci&eacute;n se convirti&oacute; en popular y desarroll&oacute; la mayor&iacute;a de sus
423
- convenciones con la creaci&oacute;n de <span class="SpellE">Infocom</span> en los a&ntilde;os
424
- 80.<br>
51
+ <body>
52
+
53
+ <p class="center title">
54
+ <u>Interactive Fiction Mapper (IFMapper)</u><br>
55
+ by Gonzalo Garramu&ntilde;o
56
+ </p>
57
+ <p class="center subtitle">
58
+ User's Manual
59
+ </p>
60
+
61
+ <ol>
62
+ <li><a href="#Introduction">Introducci&oacute;n</a>
63
+ <ul>
64
+ <li>
65
+ <a href="#WhatAreInteractiveFictionGames">Qu&eacute; son los Juegos de Ficci&oacute;n
66
+ Interactiva?</a>
67
+ </li>
68
+ <li>
69
+ <a href="#WhatIsIFMapper">Qu&eacute; es IFMapper?</a>
70
+ </li>
71
+
72
+ <li><a href="#FeaturesOfIFMapper">Caracter&iacute;sticas de IFMapper</a><br>
73
+ &nbsp;
74
+ </li>
75
+ </ul>
76
+ </li>
77
+ <li><a href="#Installation">Instalaci&oacute;n</a>
78
+ <ul>
79
+ <li><a href="#WhatYou'llNeed">Lo que necesitar&aacute;s</a>
80
+ </li>
81
+ <li>
82
+ <a href="#Windows">Microsoft Windows</a>
83
+ </li>
84
+ <li>
85
+ <a href="#macOS">Apple macOS</a>
86
+ </li>
87
+ <li>
88
+ <a href="#LinuxOrUNIX">Linux or UNIX</a>
89
+ </li>
90
+ <li>
91
+ <a href="#Upgrading">Actualizando</a><br>
92
+ &nbsp;
93
+ </li>
94
+ </ul>
95
+ </li>
96
+ <li>
97
+ <a href="#StartingIFMapper">Arrancando IFMapper</a>
98
+ &nbsp;
99
+ </li>
100
+ <li>
101
+ <a href="#UsingIFMapper">Usando IFMapper</a>
102
+ <ul>
103
+ <li>
104
+ <a href="#TheInterface">La Interfaz Gr&aacute;fica</a>
105
+ </li>
106
+ <li>
107
+ <a href="#Navigation">Navegaci&oacute;n</a>
108
+ </li>
109
+ <li>
110
+ <a href="#CreatingLocations">Creando Localidades</a>
111
+ </li>
112
+ <li>
113
+ <a href="#CreatingConnections">Creando Conexiones</a>
114
+ </li>
115
+ <li>
116
+ <a href="#DeletingRoomsOrConnections">Borrando Localidades y Conexiones</a>
117
+ </li>
118
+ <li>
119
+ <a href="#ComplexConnections">Creando Conexiones Complejas</a>
120
+ </li>
121
+ <li>
122
+ <a href="#MovingRoomsInMap">Moviendo Localidades</a>
123
+ </li>
124
+ <li>
125
+ <a href="#DealingWithMultipleSections">Trabajando con M&uacute;ltiples Secciones</a>
126
+ </li>
127
+ <li>
128
+ <a href="#Buscando">Buscando</a>
129
+ </li>
130
+ <li>
131
+ <a href="#Preferences">Preferencias</a>
132
+ </li>
133
+ <li>
134
+ <a href="#SavingAndLoadingMaps">Grabando y Cargando Mapas</a>
135
+ </li>
136
+ <li>
137
+ <a href="#LockingMaps">Clausurando Mapas</a>
138
+ </li>
139
+ <li>
140
+ <a href="#MappingGamesFromTranscripts(Automapping)">Creando Mapas Autom&aacute;ticamente desde Transcripciones (Mapeado Autom&aacute;tico)</a>
141
+ <ul>
142
+ <li>
143
+ <a href="#HowDoesTheAutomapperDistinguishLocations">C&oacute;mo funciona el Mapeado Autom&aacute;tico</a>
144
+ </li>
145
+ <li>
146
+ <a href="#LimitationsOnAutomapping">Limitaciones del Mapeado Autom&aacute;tico</a>
147
+ </li>
148
+ </ul>
149
+ </li>
150
+ <li>
151
+ <a href="#ExportingToSVG">Exportando Mapas a Formato Scalable Vector Graphics (SVG)</a><br>
152
+ &nbsp;
153
+ </li>
154
+ </ul>
155
+ <li>
156
+ <a href="#CreatingANewInform/TADS3Game">Creando un nuevo juego para TADS3 o Inform</a>
157
+ &nbsp;
158
+ </li>
159
+
160
+ <li><a href="#Appendix">Ap&eacute;ndices</a>
161
+ <ul>
162
+ <li>
163
+ <a href="#IAmNewToInteractiveFiction.WhatGamesWouldYouRecommend?">Soy nuevo en esto de la Ficci&oacute;n Interactiva.&nbsp; &iquest;Qu&eacute; juegos me recomend&aacute;s?</a>
164
+ </li>
165
+ <li>
166
+ <a href="#ContactingTheAuthor">Contactando al Autor</a>
167
+ </li>
168
+ </ul>
169
+ </li>
170
+ </ol>
171
+
172
+
173
+ <p>&nbsp;</p>
174
+
175
+ <p id="Introduction" class="heading1">
176
+ Introducci&oacute;n
177
+ </p>
178
+
179
+ <p id="WhatAreInteractiveFictionGames" class="heading2">
180
+ &iquest;Qu&eacute; son los Juegos de Ficci&oacute;n Interactiva?
181
+ </p>
182
+
183
+ <p>Son juegos de aventuras, que usualmente contienen poco o nada de gr&aacute;ficos pero usan prosa para describir localidades, eventos y, con suerte, una buena historia. El primer juego de ficci&oacute;n interactiva fue creado a finales de 1970 y se lo conoce como <i>Adventure</i> (o <i>Colossal Cave</i>), si bien el g&eacute;nero reci&eacute;n se convirti&oacute; en popular y desarroll&oacute; la mayor&iacute;a de sus convenciones con la creaci&oacute;n de Infocom en los a&ntilde;os 80.<br>
425
184
 
426
185
  Si nunca han jugado un juego de ficci&oacute;n interactiva, tal vez la mejor
427
186
  comparaci&oacute;n es que son una versi&oacute;n m&aacute;s adulta de &ldquo;Calabozos y Dragones&rdquo; o de
428
187
  los libros infantiles de &ldquo;Elige tu Propia Aventura&rdquo;.<br>
429
188
 
430
189
  Como las novelas, la ficci&oacute;n interactiva ha evolucionado hacia diferentes
431
- estilos, g&eacute;neros y niveles de interactividad.<span style="">&nbsp;
432
- </span>Hoy por hoy pueden encontrarse aventuras desarrolladas en idiomas como <span class="GramE">Ingl&eacute;s</span>, Espa&ntilde;ol, Italiano, Alem&aacute;n, etc.<br>
433
-
434
- Vea la secci&oacute;n: &ldquo;<a href="#I_am_new_to_Interactive_Fiction._What_g">Soy nuevo
435
- en esto de la Ficci&oacute;n Interactiva.&nbsp; &iquest;Qu&eacute; juegos me <span class="SpellE">recomend&aacute;s</span>?</a></p>
436
-
437
-
438
- <p><a name="What_is_IFMapper"></a><b>&iquest;Qu&eacute; es <span class="SpellE">IFMapper</span>?</b><br>
439
-
440
- <br>
441
-
442
- <span class="SpellE">IFMapper</span> es una herramienta para ayudar con el mapeo
443
- de los juegos de ficci&oacute;n interactiva.&nbsp; Como estos juegos dependen
444
- principalmente de descripciones textuales y por lo general usan los puntos
445
- cardinales para navegar por el juego, es relativamente f&aacute;cil perderse.&nbsp; En
446
- los viejos tiempos, los jugadores usaban papel cuadriculado para dibujar sus
447
- mapas, usando rect&aacute;ngulos y l&iacute;neas para mostrar cada localidad y sus salidas.&nbsp;
448
- <span class="SpellE">IFMapper</span> es <span class="SpellE">b&aacute;sicamente</span>, la
449
- <span class="SpellE">versi&oacute;n</span> del siglo 21 de esa misma pr&aacute;ctica.<br>
450
-
451
- Aunque <span class="SpellE">IFMapper</span> es principalmente una herramienta de
452
- mapeo, puede ser tambi&eacute;n utilizada como herramienta de dise&ntilde;o en las primeras
453
- etapas de desarrollo de nuevos juegos (para los lenguajes de aventuras <span class="SpellE">Inform</span> o TADS3).</p>
454
-
455
-
456
- <p><a name="Features_of_IFMapper"><b>Caracter&iacute;sticas de </b></a><span class="SpellE"><span style=""><b>IFMapper</b></span></span><span style=""></span></p>
457
-
458
-
459
- <ul type="disc">
460
-
461
- <li class="MsoNormal" style=""><span style="" lang="EN-GB">Multi-<span class="SpellE">plataforma</span>
462
- (Windows, Linux, OSX)<o:p></o:p></span></li>
463
-
464
- <li class="MsoNormal" style="">Interfaz gr&aacute;fica simple</li>
465
-
466
- <li class="MsoNormal" style="">Conexiones Complejas
467
- (conexiones que vuelven sobre s&iacute; mismas o conectan dos localidades
468
- remotas)</li>
469
-
470
- <li class="MsoNormal" style="">Conexi&oacute;n de localidades
471
- remotas usando un algoritmo A*</li>
472
-
473
- <li class="MsoNormal" style="">Soporte de la rueda del
474
- rat&oacute;n para acercarse o alejarse del mapa</li>
475
-
476
- <li class="MsoNormal" style="">Paneo del mapa usando el
477
- bot&oacute;n medio del <span class="SpellE">rat&oacute;n</span></li>
478
-
479
- <li class="MsoNormal" style="">Localidades pueden listar
480
- objetos y tareas.</li>
481
-
482
- <li class="MsoNormal" style="">Numeraci&oacute;n autom&aacute;tica de
483
- las localidades.</li>
484
-
485
- <li class="MsoNormal" style="">Edici&oacute;n de <span class="SpellE">multiples</span> mapas en simult&aacute;neo.</li>
486
-
487
- <li class="MsoNormal" style="">Facilidad para mover
488
- localidades con las flechas del teclado</li>
489
-
490
- <li class="MsoNormal" style="">Escrito en un lenguaje de <span class="SpellE">scripting</span> simple y bueno (<span class="SpellE">Ruby</span>)</li>
491
-
492
- <li class="MsoNormal" style="">Impresi&oacute;n a <span class="SpellE">Acrobat</span> PDF</li>
493
-
494
- <li class="MsoNormal" style="">Puede leer y grabar
495
- archivos IFM</li>
496
-
497
- <li class="MsoNormal" style="">Puede leer y grabar
498
- archivos de c&oacute;digo fuente de <span class="SpellE">Inform</span>/TADS3</li>
499
-
500
- <li class="MsoNormal" style="">Los mapas pueden ser
501
- clausurados para evitar su modificaci&oacute;n por error</li>
502
-
503
- <li class="MsoNormal" style="">B&uacute;squeda <span class="SpellE">interactive</span> de palabras en localidades, objetos o
504
- tareas</li>
505
-
506
- <li class="MsoNormal" style="">Puede <span class="SpellE">mapear</span>
507
- juegos autom&aacute;ticamente desde transcripciones similares a las de <span class="SpellE">Infocom</span>, <br>
508
-
509
- aun cuando est&aacute;s jugando.</li>
510
-
511
- <li class="MsoNormal" style=""><span style="" lang="EN-GB">Gratis<br>
512
-
513
- &nbsp;<o:p></o:p></span></li>
514
-
515
- </ul>
516
-
517
-
518
- <p><a name="Installation"></a><span class="SpellE"><span style=""><b><span style="font-size: 18pt; color: navy;" lang="EN-GB">Instalaci&oacute;n</span></b></span></span><span style=""></span><span style="" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
519
-
520
-
521
- <p><b><span style="" lang="EN-GB"><a name="Lo_que_necesitar&aacute;s"></a>Lo <span class="SpellE">que</span>
522
- <span class="SpellE">necesitar&aacute;s</span></span></b><span style="" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
523
-
524
-
525
- <p>Para usar <span class="SpellE">IFMapper</span>, <span class="SpellE">necesit&aacute;s</span>
526
- tener el <span class="SpellE">language</span> de programaci&oacute;n <span class="SpellE">Ruby</span>
527
- instalado y <span class="SpellE">FXRuby</span>.&nbsp; <span class="SpellE">IFMapper</span>
528
- fue originalmente desarrollado para <span class="SpellE">corer</span> bajo ruby1.8
529
- y <span class="SpellE">FXRuby1</span>.2, pero es compatible con versiones
530
- posteriores tambi�n.<br>
531
-
532
- Para imprimir documentos PDF, necesitar&aacute;s el m&oacute;dulo PDF<span class="GramE">::<span class="SpellE">Writer</span></span> de <span class="SpellE">Austin</span> <span class="SpellE">Ziegler</span>.</p>
533
-
534
-
535
- <p><span class="SpellE"><b><span style="" lang="EN-GB"><a name="D&oacute;nde_obtener_las_cosas"></a>D&oacute;nde</span></b></span><b><span style="" lang="EN-GB"> <span class="SpellE">obtener</span> <span class="SpellE">las</span> <span class="SpellE">cosas</span></span></b><span style="" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
536
-
537
-
538
- <p>Si tu <span class="SpellE">platforma</span> es Windows, lo <span class="SpellE">major</span>
539
- es que te bajes el <span class="SpellE">One</span>-<span class="SpellE">Click</span>
540
- <span class="SpellE">Ruby</span> <span class="SpellE">Installer</span> de:<br>
541
-
542
- <a href="http://rubyforge.org/projects/rubyinstaller/">http://rubyforge.org/projects/rubyinstaller/</a></p>
543
-
544
-
545
- <p>Este instalador viene con la &uacute;ltima <span class="SpellE">version</span> estable
546
- de <span class="SpellE">ruby</span> y tambi&eacute;n con la &uacute;ltima versi&oacute;n de <span class="SpellE">fxruby</span>.&nbsp; <span class="SpellE"><span style="" lang="EN-GB">Viene</span></span><span style="" lang="EN-GB"> <span class="SpellE">tambi&eacute;n</span> con <span class="SpellE">rubygems</span> (<span class="SpellE">vea</span> <span class="SpellE">rubygems</span>
547
- <span class="SpellE">m&aacute;s</span> <span class="SpellE">adelante</span>).<o:p></o:p></span></p>
548
-
549
-
550
- <p>Si tu plataforma es Linux o OSX, puede que necesites <span class="SpellE">compiler</span>
551
- <span class="SpellE">ruby</span> desde su c&oacute;digo fuente (note que OSX actualmente
552
- viene con <span class="SpellE">ruby</span> <span class="SpellE">pre</span>-instalado,
553
- pero una <span class="SpellE">version</span> vieja), aunque puede que quieras
554
- navegar por la <span class="SpellE">web</span> para buscar un <span class="SpellE">ruby</span>
555
- <span class="SpellE">pre</span>-compilado para tu plataforma.&nbsp; Para<span style="" lang="EN-GB"> <span class="SpellE">detalles</span>
556
- en <span class="SpellE">c&oacute;mo</span> <span class="SpellE">compilar</span> ruby, <span class="SpellE">vea</span>:<o:p></o:p></span></p>
557
-
558
-
559
- <p><a href="http://www.rubygarden.org/ruby?RubyOnMacintosh"><span style="" lang="EN-GB">http://www.rubygarden.org/ruby?RubyOnMacintosh</span></a><span style="" lang="EN-GB">
560
- </span><a href="http://www.rubygarden.org/ruby?RubyOnLinux"><span style="" lang="EN-GB">http://www.rubygarden.org/ruby?RubyOnLinux</span></a><span style="" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
561
-
562
-
563
- <p>Luego de obtener un <span class="SpellE">ruby</span> que <span class="SpellE">funcione</span>,
564
- deber&iacute;as proceder a instalar <span class="SpellE">FXRuby</span>.&nbsp; Puedes
565
- hacer esto f&aacute;cilmente si primero instalas <span class="SpellE">rubygems</span> (lo
566
- que recomiendo) o sin usar <span class="SpellE">rubygems</span>.&nbsp; Si quieres
567
- usar <span class="SpellE">rubygems</span>, proceda a la secci&oacute;n "Usando <span class="SpellE">Rubygems</span>".</p>
568
-
569
-
570
- <p><span class="SpellE">FXRuby</span> puede bajarse desde:<br>
571
-
572
- <a href="http://www.fxruby.org">http://www.fxruby.org</a></p>
573
-
574
-
575
- <p>Tras instalar <span class="SpellE">fxruby</span>, estar&aacute;s listo para instalar y
576
- correr <span class="SpellE">IFMapper</span>.</p>
577
-
578
-
579
-
580
-
581
- <p><a name="Installing_from_a_zip_file"><b>Instalando desde un archivo </b></a><span class="SpellE"><span style=""><b>zip</b></span></span><span style=""></span><b><o:p></o:p></b></p>
582
-
583
-
584
- <p>Tras instalar <span class="SpellE">ruby</span> y <span class="SpellE">FXRuby</span>
585
- correctamente, puedes bajar el archivo <span class="SpellE">zip</span> de <span class="SpellE">IFMapper</span> desde:</p>
586
-
587
-
588
- <p><a href="http://rubyforge.org/projects/ifmapper"><span style="" lang="EN-GB">http://rubyforge.org/projects/ifmapper</span></a><span style="" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
589
-
590
-
591
- <p>Use <span class="SpellE">unzip</span>, <span class="SpellE">winzip</span> u otra
592
- utilidad de descompresi&oacute;n de <span class="SpellE">zips</span> para abrir el
593
- archivo.&nbsp; Todas las filas se encontrar&aacute;n dentro de un directorio llamado <span class="SpellE">ifmapper-VERSION</span>.&nbsp;&nbsp; Estar&aacute;s as&iacute; en condiciones de
594
- arrancar el <span class="SpellE">IFMapper</span>.</p>
595
-
596
-
597
- <p>Si quiere grabar archivos PDF desde <span class="SpellE">IFMapper</span>, deber&aacute;s
598
- instalar la librer&iacute;a PDF<span class="GramE">::<span class="SpellE">Writer</span></span>.&nbsp;
599
- <span class="SpellE"><span style="" lang="EN-GB">Puedes</span></span><span style="" lang="EN-GB"> <span class="SpellE">hacer</span> <span class="SpellE">esto</span> <span class="SpellE">usando</span> <span class="SpellE">rubygems</span>
600
- o <span class="SpellE">baj&aacute;ndola</span> <span class="SpellE">manualmente</span> <span class="SpellE">desde</span>:<o:p></o:p></span></p>
601
-
602
-
603
- <p><a href="http://rubyforge.org/projects/ruby-pdf/"><span style="" lang="EN-GB">http://rubyforge.org/projects/ruby-pdf/</span></a><span style="" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
604
-
605
-
606
- <p><span style="" lang="EN-GB">&nbsp;<o:p></o:p></span></p>
607
-
608
-
609
- <p><a name="Installing_or_Upgrading_using_rubygems"><b>Instalando o Haciendo </b></a><span class="SpellE"><span style=""><b>Upgrades</b></span></span><span style=""><b> con <span class="SpellE">rubygems</span></b></span></p>
610
-
611
-
612
- <p><span class="SpellE">Rubygems</span> es un controlador de librer&iacute;as de <span class="SpellE">ruby</span> que ayuda con la instalaci&oacute;n autom&aacute;tica de cualquier
613
- librer&iacute;a y las dependencias que <span class="SpellE">IFMapper</span> pueda tener.&nbsp;
614
- <span class="SpellE">Rubygems</span> viene <span class="SpellE">pre</span>-instalado
615
- con el <span class="SpellE">One</span>-<span class="SpellE">Click</span> <span class="SpellE">Installer</span> para Windows.&nbsp; Para otras <span class="SpellE">platformas</span>, puedes obtenerla desde:</p>
616
-
617
-
618
- <p><a href="http://rubyforge.org/projects/rubygems/"><span style="" lang="EN-GB">http://rubyforge.org/projects/rubygems/</span></a><span style="" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
619
-
620
-
621
- <p>Una vez que <span class="SpellE">rubygems</span> est&aacute; instalado, puedes abrir
622
- una consola de <span class="SpellE">windows</span> o una ventana de <span class="SpellE">shell</span> y correr:</p>
623
-
624
-
625
- <p><span style="font-family: &quot;Courier New&quot;;" lang="EN-GB">&gt;
626
- <span class="GramE">gem</span> install -r <span class="SpellE">ifmapper</span></span><span style="" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
627
-
628
-
629
- <p>Esto bajar&aacute; la &uacute;ltima <span class="SpellE">version</span> de <span class="SpellE">ifmapper</span>, as&iacute; como todas las librer&iacute;as que <span class="SpellE">ifmapper</span> necesite para correr (en caso de que no est&eacute;n
630
- instaladas en tu sistema).&nbsp; Si no tienes <span class="SpellE">fxruby</span>
631
- instalado, se instalar&aacute; para usted.&nbsp; En sistemas <span class="SpellE">Unix</span>,
632
- puede que a&uacute;n as&iacute; tengas que compilarlo manualmente.</p>
633
-
634
-
635
- <p><span class="SpellE">IFmapper</span> (y sus librer&iacute;as) ser&aacute;n colocadas dentro
636
- de tu directorio de instalaci&oacute;n de <span class="SpellE">ruby</span>. <span style="">&nbsp;</span><span class="SpellE"><span style="" lang="EN-GB">Por</span></span><span style="" lang="EN-GB"> <span class="SpellE">ejemplo</span><span class="GramE">:</span>
637
- </span><span style="font-family: &quot;Courier New&quot;;" lang="EN-GB">C:/ruby/lib/ruby/gems/1.8/gems/ifmapper-{VERSION}</span><span style="" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
638
-
639
-
640
- <p><span style="" lang="EN-GB">&nbsp;<o:p></o:p></span></p>
641
-
642
-
643
- <p><a name="Starting_IFMapper"></a><span class="SpellE"><span style=""><b><span style="font-size: 18pt; color: navy;" lang="EN-GB">Arrancando</span></b></span></span><span style=""><b><span style="font-size: 18pt; color: navy;" lang="EN-GB"> <span class="SpellE">IFMapper</span></span></b></span><span style=""></span><span style="" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
644
-
645
-
646
- <p>Una vez instalado, puedes correr <span class="SpellE">IFMapper</span> ya sea <span class="SpellE">cliqueando</span> sobre el archivo <span class="SpellE">IFMapper.rbw</span>
647
- dentro del directorio de <span class="SpellE">ifmapper</span> o, invocando <span class="SpellE">IFMapper.rbw</span> desde cualquier <span class="SpellE">shell</span>
648
- o consola.</p>
649
-
650
-
651
- <p><span class="SpellE">Assumiendo</span> que todo est&aacute; instalado correctamente, ver&aacute;s
652
- la pantalla principal de <span class="SpellE">IFMapper</span> con un mapa vac&iacute;o.&nbsp;</p>
653
-
654
-
655
- <p><a name="Using_IFMapper"><b><span style="font-size: 18pt; color: navy;">Usando
656
- </span></b></a><span class="SpellE"><span style=""><b><span style="font-size: 18pt; color: navy;">IFMapper</span></b></span></span><span style=""></span></p>
657
-
658
-
659
- <p><a name="The_Interface"><span style="font-size: 13.5pt;">La Interfa</span></a><span style="font-size: 13.5pt;">z Gr&aacute;fica</span></p>
660
-
661
-
662
- <p><img id="_x0000_i1025" src="../images/IFMapper_main.gif" border="0" height="600" width="800"></p>
663
-
664
-
665
- <p>La interfaz de <span class="SpellE">IFMapper</span> consiste de un <span class="SpellE">menu</span> que permite acceder a operaciones comunes (cargar/grabar
666
- mapas, cambiar <span class="SpellE">seteos</span>, <span class="SpellE">etc</span>),
667
- una barra de herramientas con funcionalidad similar, y una o m&aacute;s ventanas
668
- mostrando una p&aacute;gina de un mapa.</p>
190
+ estilos, g&eacute;neros y niveles de interactividad.
191
+ Hoy por hoy pueden encontrarse aventuras desarrolladas en idiomas como Ingl&eacute;s, Espa&ntilde;ol, Italiano, Alem&aacute;n, etc.<br>
192
+
193
+ Vea la secci&oacute;n: <a href="#IAmNewToInteractiveFiction.WhatGamesWouldYouRecommend?">Soy nuevo en esto de la Ficci&oacute;n Interactiva. &iquest;Qu&eacute; juegos me recomend&aacute;s?</a>
194
+ </p>
195
+
196
+
197
+ <p id="WhatIsIFMapper" class="heading2">
198
+ &iquest;Qu&eacute; es IFMapper?
199
+ </p>
200
+
201
+ <p>
202
+ IFMapper es una herramienta para ayudar con el mapeo
203
+ de los juegos de ficci&oacute;n interactiva.&nbsp; Como estos juegos dependen principalmente de descripciones textuales y por lo general usan los puntos
204
+ cardinales para navegar por el juego, es relativamente f&aacute;cil perderse.&nbsp; En los viejos tiempos, los jugadores usaban papel cuadriculado para dibujar sus mapas, usando rect&aacute;ngulos y l&iacute;neas para mostrar cada localidad y sus salidas.&nbsp; IFMapper es b&aacute;sicamente, la versi&oacute;n del siglo 21 de esa misma pr&aacute;ctica.<br>
205
+
206
+ Aunque IFMapper es principalmente una herramienta de
207
+ mapeo, puede ser tambi&eacute;n utilizada como herramienta de dise&ntilde;o en las primeras
208
+ etapas de desarrollo de nuevos juegos (para los lenguajes de aventuras Inform o TADS3).
209
+ </p>
210
+
211
+
212
+ <p id="FeaturesOfIFMapper" class="heading2">
213
+ Caracter&iacute;sticas de IFMapper
214
+ </p>
215
+ <ul>
216
+ <li>Multi-plataforma (Windows, Linux, OSX)</li>
217
+ <li>Interfaz gr&aacute;fica simple</li>
218
+ <li>Conexiones Complejas (conexiones que vuelven sobre s&iacute; mismas o conectan dos localidades remotas)</li>
219
+ <li>Conexi&oacute;n de localidades remotas usando un algoritmo A*</li>
220
+ <li>Soporte de la rueda del rat&oacute;n para acercarse o alejarse del mapa</li>
221
+ <li>Paneo del mapa usando el bot&oacute;n medio del rat&oacute;n</li>
222
+ <li>Localidades pueden listar objetos y tareas.</li>
223
+ <li>Numeraci&oacute;n autom&aacute;tica de las localidades.</li>
224
+ <li>Edici&oacute;n de m&uacute;ltiples mapas en simult&aacute;neo.</li>
225
+ <li>Facilidad para mover localidades con las flechas del teclado</li>
226
+ <li>Escrito en un lenguaje de simple y bueno (Ruby)</li>
227
+ <li>Impresi&oacute;n a Acrobat PDF</li>
228
+ <li>Puede leer y grabar archivos IFM</li>
229
+ <li>Puede leer y grabar archivos de c&oacute;digo fuente de Inform/TADS3</li>
230
+ <li>Los mapas pueden ser clausurados para evitar su modificaci&oacute;n por error</li>
231
+ <li>B&uacute;squeda interactive de palabras en localidades, objetos o
232
+ tareas
233
+ </li>
234
+ <li>Puede mapear juegos autom&aacute;ticamente desde transcripciones similares a las de Infocom, aun cuando est&aacute;s jugando.
235
+ </li>
236
+ <li>Gratis y Open Source</li>
237
+ </ul>
669
238
 
670
239
 
671
- <p><span class="SpellE">IFMapper</span> te permite editar <span class="SpellE">multiples</span>
240
+ <p>&nbsp;</p>
241
+
242
+ <p id="Installation" class="heading1">
243
+ Instalaci&oacute;n
244
+ </p>
245
+
246
+ <p id="WhatYou'llNeed" class="heading2">
247
+ Lo que necesitar&aacute;s
248
+ </p>
249
+
250
+
251
+ <p>
252
+ Para usar IFMapper, necesit&aacute;s
253
+ tener el language de programaci&oacute;n <a href="https://www.ruby-lang.org">Ruby</a> instalado (al menos v2.0) y <a href="https://github.com/larskanis/fxruby">FXRuby</a> (al menos v1.6).&nbsp;<br>
254
+
255
+ Para imprimir documentos PDF, necesitar&aacute;s el <a href="https://rubygems.org/gems/pdf-writer">m&oacute;dulo PDF::Writer de Austin Ziegler.</a>
256
+ </p>
257
+
258
+ <p id="Windows" class="heading2">
259
+ Microsoft Windows
260
+ </p>
261
+ <p>
262
+ Baje y corra la última versión recomendada de 64-bits de
263
+ <a href="https://rubyinstaller.org">RubyInstaller</a> para Windows para instalar Ruby y el MSYS2 Devkit, acceptando todas las opciones por defecto, siguiendo las instrucciones aquí:<br>
264
+ <br>
265
+ <a href="https://rubyinstaller.org/downloads/">https://rubyinstaller.org/downloads/</a><br>
266
+ <br>
267
+ Una vez que la instalación ha completado, cliquée en la nueva entrada en el menu de Start llamada <b>Start Command Prompt with Ruby</b>, e instale IFMapper con RubyGems:<br>
268
+ <br>
269
+ <code>gem install ifmapper</code><br>
270
+ <br>
271
+ Esto bajará e instalará la ultima versión de IFMapper, junto con todas las otras dependencias requeridas, y las instalará como gemas dentro del directorio de instalación de Ruby, e.j:<br>
272
+ <br>
273
+ <code>C:\Ruby{RUBY_VERSION}-x64\lib\ruby\gems\{RUBY_VERSION}\gems\ifmapper-{VERSION}</code><br>
274
+ <br>
275
+ </p>
276
+ <p id="macOS" class="heading2">
277
+ Apple macOS
278
+ </p>
279
+ <p>
280
+ macOS incluye Ruby por defecto pero la gema de FXRuby gem requerida y su dependencia en el toolkit de FOX, puede no ser tan fácil de instalar.
281
+ Herramientas y bibliotecas de desarrollador pueden ser requeridas y puede que necesites intalar <a href="https://brew.sh">Homebrew</a>, para compilar el toolkit de FOX.
282
+ El <a href="https://www.xquartz.org">XQuartz</a> X sistema de ventanas eserá requerido para mostrar IFMapper.
283
+ Homebrew puede ser usado para instalar Ruby también. Una vez que todas las dependencias son satisfechas, IFMapper debería instalarse con RubyGems:<br>
284
+ <br>
285
+ <code>sudo gem install ifmapper</code><br>
286
+ <br>
287
+ </p>
288
+
289
+ <p id="LinuxOrUNIX" class="heading2">
290
+ Linux or UNIX
291
+ </p>
292
+ <p>
293
+ Deberás obtener Ruby de los repositorios de paquetes de tu sistema operativo.<br>
294
+ <br>
295
+ Por ejemplo, usando apt-get:<br>
296
+ <br>
297
+ <code>sudo apt-get install ruby</code><br>
298
+ <br>
299
+ Nótese que es probable que además tengas que instalar el toolkit de Fox, así como las herramientas de compilación, desde tu repositorio de paquetes, de la misma forma que instalaste ruby.
300
+ <br>
301
+ <br>
302
+ <code>sudo apt-get install build-essential libfox-1.6-dev</code><br>
303
+ <br>
304
+ Después que tengas a ruby corriendo, instala IFMapper y sus dependencias con RubyGems:<br>
305
+ <br>
306
+ <code>sudo gem install ifmapper</code><br>
307
+ <br>
308
+ Esto debería bajar e instalar la última versión de IFMapper, junto con todas sus dependencias requeridas, e instalarlas como gems en, e.g:<br>
309
+ <br>
310
+ <code>/usr/local/lib/ruby/gems/{RUBY_VERSION}/gems/ifmapper-{VERSION}</code><br>
311
+ <br>
312
+ <br>
313
+ </p>
314
+ <p id="Upgrading" class="heading2">
315
+ Actualizando
316
+ </p>
317
+ <p>
318
+ Incluído con Ruby, <a href="https://rubygems.org">RubyGems</a> maneja ls bibliotecas de Ruby - puede instalar y actualizar cualquier dependencia que IFMapper necesite.<br>
319
+ <br>
320
+ Una vez que IFMapper está instalado por RubyGems, usted puede actualizarlo a la ultima version corriendo este comando:<br>
321
+ <br>
322
+ <code>gem update --conservative --minimal-deps ifmapper</code><br>
323
+ <br>
324
+ Si existe una nueva versi&oacute; de IFMapper, ser&aacute; actualizada junto con cualquier biblioteca requerida, que resultar&aacute en la versión de la gema siendo actualizada en el directorio de instalación de la misma, como:<br>
325
+ <br>
326
+ <code>/usr/local/lib/ruby/gems/{RUBY_VERSION}/gems/ifmapper-{VERSION}</code>
327
+ </p>
328
+
329
+
330
+ <p>&nbsp;</p>
331
+
332
+ <p id="StartingIFMapper" class="heading1">
333
+ Arrancando IFMapper
334
+ </p>
335
+ <p>Una vez instalado, puedes correr IFMapper ya sea cliqueando con el <b>Botón Izquierdo del Rat&oacute;n</b> sobre el archivo IFMapper.rbw dentro del directorio de ifmapper o, invocando IFMapper.rbw desde cualquier shell o consola. Por ejemplo:<br>
336
+ <br>
337
+ <code>/usr/local/lib/ruby/gems/{RUBY_VERSION}/gems/ifmapper-{VERSION}/IFMapper.rbw</code><br>
338
+ <br>
339
+ </p>
340
+ <p>Asumiendo que todo est&aacute; instalado correctamente, ver&aacute;s
341
+ la pantalla principal de IFMapper con un mapa vac&iacute;o.&nbsp;
342
+ </p>
343
+
344
+ <p>&nbsp;</p>
345
+
346
+ <p id="UsingIFMapper" class="heading1">
347
+ Usando IFMapper
348
+ </p>
349
+
350
+ <p id="TheInterface" class="heading2">
351
+ La Interfaz Gr&aacute;fica
352
+ </p>
353
+
354
+
355
+ <p>
356
+ <img src="../images/IFMapper_main.gif" border="0" height="600" width="800" alt="IFMapper main user interface"></p>
357
+ <p>La interfaz de IFMapper consiste de un menu que permite acceder a operaciones comunes (cargar/grabarmapas, cambiar seteos, etc), una barra de herramientas con funcionalidad similar, y una o m&aacute;s ventanas mostrando una p&aacute;gina de un mapa.</p>
358
+
359
+ <p>IFMapper te permite editar multiples
672
360
  mapas simult&aacute;neamente.<br>
673
361
 
674
362
  Cada mapa puede tener varias &ldquo;secciones&rdquo;, para as&iacute; mantener diferentes partes o
@@ -679,599 +367,447 @@ ya que dos secciones pueden terminar impresas juntas si entran en una p&aacute;g
679
367
  una secci&oacute;n puede pasar a estar dividida en m&uacute;ltiples p&aacute;ginas por su tama&ntilde;o.</p>
680
368
 
681
369
 
682
- <p>Cuando arranques <span class="SpellE">IFMapper</span> por primera vez, ver&aacute;s
370
+ <p>Cuando arranques IFMapper por primera vez, ver&aacute;s
683
371
  un mapa vac&iacute;o que muestra una grilla donde las localidades y las conexiones
684
- pueden ser creadas.
372
+ pueden ser creadas.
685
373
  &nbsp;</p>
686
374
 
687
375
 
688
- <p><a name="Navigation"><b><span style="font-size: 13.5pt;">Navegaci&oacute;n</span></b></a></p>
689
-
690
-
691
- <p>Use su rat&oacute;n para la navegaci&oacute;n. Si su rat&oacute;n soporta una rueda giratoria, &eacute;sta
692
- puede ser usada para acercarse o alejarse del mapa f&aacute;cilmente.<br>
693
-
694
- Para panear alrededor del mapa, use el <span style="">&nbsp;</span><b>Bot&oacute;n
695
- Medio del Rat&oacute;n</b> o, alternativamente, <b>ALT + El Bot&oacute;n Izquierdo del Rat&oacute;n</b>
696
- (Estas teclas imitan el funcionamiento de Maya y 3dmax, ambos <span class="SpellE">softwares</span> populares de 3d).&nbsp; Puedes tambi&eacute;n moverte
697
- por el mapa usando las barras de <span class="SpellE">scroll</span> que se
698
- encuentran en los bordes del mapa.</p>
699
-
700
-
701
- <p><b><span style="font-size: 13.5pt;"><br>
702
-
703
- <a name="Creating_Locations">Creando Loca</a>lidades
704
- </span></b><!--[if gte vml 1]><v:shapetype id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600"
705
- o:spt="75" o:preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f"
706
- stroked="f">
707
- <v:stroke joinstyle="miter"/>
708
- <v:formulas>
709
- <v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
710
- <v:f eqn="sum @0 1 0"/>
711
- <v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
712
- <v:f eqn="prod @2 1 2"/>
713
- <v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
714
- <v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
715
- <v:f eqn="sum @0 0 1"/>
716
- <v:f eqn="prod @6 1 2"/>
717
- <v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
718
- <v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
719
- <v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
720
- <v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
721
- </v:formulas>
722
- <v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
723
- <o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
724
- </v:shapetype><v:shape id="_x0000_s1026" type="#_x0000_t75" alt="" style='position:absolute;
725
- margin-left:433pt;margin-top:0;width:256.5pt;height:282.75pt;z-index:1;
726
- mso-wrap-distance-left:0;mso-wrap-distance-right:0;mso-position-horizontal:right;
727
- mso-position-horizontal-relative:text;mso-position-vertical-relative:line'
728
- o:allowoverlap="f">
729
- <v:imagedata src="../images/room_small.gif"/>
730
- <w:wrap type="square"/>
731
- </v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><img src="../images/room_small.gif" v:shapes="_x0000_s1026" align="right" border="0" height="377" width="342"><!--[endif]--><b><span style="font-size: 13.5pt;">
732
- </span></b>Puedes crear localidades en el mapa simplemente <span class="SpellE">cliqueando</span>
733
- en cualquiera de los rect&aacute;ngulos de gu&iacute;a. La nueva localidad ser&aacute; otorgada un
734
- nombre b&aacute;sico (&lsquo;Nueva Localidad&rsquo;) y estar&aacute; vac&iacute;a.<br>
735
-
736
- Cada localidad agregada recibe autom&aacute;ticamente un n&uacute;mero, basado en su orden de
737
- creaci&oacute;n.<br>
738
-
739
- Para modificar el nombre o propiedades de una localidad, puedes <span class="SpellE">cliquear</span> dos veces sobre ella y una caja de datos aparecer&aacute;
740
- para permitirte hacerlo.<br>
376
+ <p id="Navigation" class="heading2">
377
+ Navegaci&oacute;n
378
+ </p>
741
379
 
742
- Si quieres que dicha caja de datos aparezca tan pronto como crees una nueva
743
- localidad, puedes activar <b style="">Mapa-&gt;Opciones-&gt;Editar
744
- al Crear</b>.</p>
745
380
 
381
+ <p>Use su rat&oacute;n para la navegaci&oacute;n. Si su rat&oacute;n soporta una rueda giratoria, &eacute;sta puede ser usada para acercarse o alejarse del mapa f&aacute;cilmente.<br>
746
382
 
747
- <p>Esta caja de edici&oacute;n de localidades tiene opciones para marcar el cuarto
748
- como oscuro y para agregar una lista de objetos presentes en la habitaci&oacute;n.<br>
383
+ Para panear alrededor del mapa, use el <b>Bot&oacute;n Medio del Rat&oacute;n</b> o, alternativamente, <b>ALT + El Bot&oacute;n Izquierdo del Rat&oacute;n</b>
384
+ (Estas teclas imitan el funcionamiento de <i>Maya</i> y <i>3D Studio Max</i>, ambos softwares populares de 3d).&nbsp; Puedes tambi&eacute;n moverte
385
+ por el mapa usando las barras de scroll que se encuentran en los bordes del mapa.</p>
749
386
 
750
- A medida que juegas un juego, puede que quieras tambi&eacute;n listar las acciones que
751
- necesitas realizar en la localidad para progresar en el juego (proveyendo as&iacute;
752
- de un sistema rudimentario de ayuda o soluci&oacute;n para el juego).<br>
753
387
 
754
- La caja de edici&oacute;n puede ser dejada abierta para r&aacute;pidamente editar varias
755
- localidades.</p>
756
-
757
-
758
- <p>Adem&aacute;s de usar el <span class="SpellE">mouse</span>, puedes usar el teclado
759
- num&eacute;rico con la tecla de &ldquo;Bloque Num&eacute;rico&rdquo; (<span class="SpellE">Num</span> <span class="SpellE">Lock</span>) activado y as&iacute; usar los n&uacute;meros del <b>1 al 9</b> para
760
- crear una nueva localidad en la direcci&oacute;n apropiada.&nbsp;</p>
761
-
762
-
763
- <p><span style="" lang="EN-GB">&nbsp;</span><b><span style="font-size: 13.5pt;" lang="EN-GB"><br>
764
-
765
- <a name="Creating_Connections"></a><span class="SpellE"><span style="">Creando</span></span><span style="">
766
- <span class="SpellE">Conexiones</span></span></span></b><span style=""></span><span style="" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
767
388
 
389
+ <p id="CreatingLocations" class="heading2">
390
+ Creando Localidades
391
+ </p>
392
+ <p>
393
+ <img class="imagealignright" src="../images/room_small.gif" width="342" height="377" alt="IFMapper Location/Room Information requester">
394
+ </b>Puedes crear localidades en el mapa simplemente cliqueando
395
+ en cualquiera de los rect&aacute;ngulos de gu&iacute;a. La nueva localidad ser&aacute; otorgada un
396
+ nombre b&aacute;sico (&lsquo;Nueva Localidad&rsquo;) y estar&aacute; vac&iacute;a.<br>
768
397
 
769
- <p>Puedes crear conexiones entre localidades <span class="SpellE">cliqueando</span>
770
- en las <span class="SpellE">areas</span> alrededor de los rect&aacute;ngulos del mapa. Dependiendo
771
- de d&oacute;nde exactamente <span class="SpellE">cliquees</span>, una conexi&oacute;n simple ser&aacute;
772
- creada entre ambas localidades.<br>
398
+ Cada localidad agregada recibe autom&aacute;ticamente un n&uacute;mero, basado en su orden de creaci&oacute;n.<br>
773
399
 
774
- <br>
400
+ Para modificar el nombre o propiedades de una localidad, puedes cliquear dos veces sobre ella y una caja de datos aparecer&aacute;
401
+ para permitirte hacerlo.<br>
775
402
 
776
- En su configuraci&oacute;n de comienzo, puedes <span class="SpellE">cliquear</span> para
777
- crear una conexi&oacute;n en un &aacute;rea del mapa donde no existan a&uacute;n localidades. <span class="SpellE">IFMapper</span> proceder&aacute; a crear las localidades faltantes
778
- autom&aacute;ticamente, adem&aacute;s de la conexi&oacute;n.<br>
403
+ Si quieres que dicha caja de datos aparezca tan pronto como crees una nueva
404
+ localidad, puedes activar <b>Mapa-&gt;Opciones-&gt;Editar al Crear</b>.<br>
779
405
 
780
- <br>
781
406
 
782
- Note que puede cambiar el comportamiento de c&oacute;mo las localidades y las conexiones
783
- son creadas desde el men&uacute; de <b>Mapa-&gt;Opciones</b>:<br>
407
+ Esta caja de edici&oacute;n de localidades tiene opciones para marcar el cuarto
408
+ como oscuro y para agregar una lista de objetos presentes en la habitaci&oacute;n.<br>
784
409
 
785
- <b>Conexi&oacute;n Autom&aacute;tica - </b><span style="">&nbsp;</span><span class="SpellE">crer&aacute;</span> una conexi&oacute;n a la localidad previa desde cada nueva
786
- localidad que crees.<b><br>
410
+ A medida que juegas un juego, puede que quieras tambi&eacute;n listar las acciones que necesitas realizar en la localidad para progresar en el juego (proveyendo as&iacute; de un sistema rudimentario de ayuda o soluci&oacute;n para el juego).<br>
787
411
 
788
- Crear al Conectar &ndash; </b>te permitir&aacute; agregar tanto la conexi&oacute;n como las
789
- localidades faltantes cuando <span class="SpellE">cliqu&eacute;es</span> en un &aacute;rea de
790
- conexi&oacute;n en el mapa.<br>
412
+ La caja de edici&oacute;n puede ser dejada abierta para r&aacute;pidamente editar varias localidades.<br>
791
413
 
792
- <!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_s1027" type="#_x0000_t75" alt=""
793
- style='position:absolute;margin-left:418pt;margin-top:0;width:249pt;height:88.5pt;
794
- z-index:2;mso-wrap-distance-left:0;mso-wrap-distance-right:0;
795
- mso-position-horizontal:right;mso-position-horizontal-relative:text;
796
- mso-position-vertical-relative:line' o:allowoverlap="f">
797
- <v:imagedata src="../images/connection.gif"/>
798
- <w:wrap type="square"/>
799
- </v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><img src="../images/connection.gif" v:shapes="_x0000_s1027" align="right" border="0" height="118" width="332"><!--[endif]--><br>
800
414
 
801
- Las conexiones pueden ser tambi&eacute;n modificadas en forma similar a las
802
- localidades, <span class="SpellE">cliqueando</span> dos veces sobre una de ellas.
415
+ <br>Adem&aacute;s de usar el rat&oacuten, puedes usar el teclado
416
+ num&eacute;rico con la tecla de <b>Bloque Num&eacute;rico</b> (Num Lock) activado y as&iacute; usar los n&uacute;meros del <b>1 al 9</b> para
417
+ crear una nueva localidad en la direcci&oacute;n apropiada.&nbsp;<br>
803
418
  <br>
804
419
 
805
- La caja de datos de la conexi&oacute;n te permite especificar la conexi&oacute;n como una
806
- conexi&oacute;n libre, como una puerta, como una puerta con llave o como una conexi&oacute;n
807
- especial.&nbsp; <br>
808
-
809
- Tambi&eacute;n te permite hacer que la <span class="SpellE">conexion</span> sea
810
- unidireccional o en ambas direcciones.&nbsp; Finalmente, puedes agregar texto
811
- en las conexiones para indicar Subir/Bajar o Entrar/Salir.</p>
812
-
813
-
814
- <p>Hacer que la conexi&oacute;n sea unidireccional puede hacerse tambi&eacute;n <span class="SpellE">cliqueando</span> sobre ella varias veces en sucesi&oacute;n, sin
815
- necesidad de abrir la caja de edici&oacute;n.<!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_s1028"
816
- type="#_x0000_t75" alt="" style='position:absolute;margin-left:433pt;
817
- margin-top:0;width:256.5pt;height:180.75pt;z-index:3;mso-wrap-distance-left:0;
818
- mso-wrap-distance-right:0;mso-position-horizontal:right;
819
- mso-position-horizontal-relative:text;mso-position-vertical-relative:line'
820
- o:allowoverlap="f">
821
- <v:imagedata src="../images/connection_menu.gif"/>
822
- <w:wrap type="square"/>
823
- </v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><img src="../images/connection_menu.gif" v:shapes="_x0000_s1028" align="right" border="5" height="241" width="342"><!--[endif]--><br>
824
-
825
- <br>
826
420
 
827
- Finalmente, seleccionando una conexi&oacute;n y usando el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n te
828
- da acceso a un <span class="SpellE">menu</span> de contexto que te permite invertir
829
- la direcci&oacute;n de una conexi&oacute;n o trasladar la conexi&oacute;n hacia otra salida de una
421
+ <p>&nbsp;</p>
422
+ <p>&nbsp;</p>
423
+ <p>&nbsp;</p>
424
+ <p>&nbsp;</p>
425
+ <p id="CreatingConnections" class="heading2">
426
+ Creando Conexiones
427
+ </p>
428
+ <p>Puedes crear conexiones entre localidades cliqueando
429
+ en las areas alrededor de los rect&aacute;ngulos del mapa. Dependiendo
430
+ de d&oacute;nde exactamente cliquees, una conexi&oacute;n simple ser&aacute; creada entre ambas localidades.<br>
431
+ <br>
432
+ En su configuraci&oacute;n de comienzo, puedes cliquear para
433
+ crear una conexi&oacute;n en un &aacute;rea del mapa donde no existan a&uacute;n localidades. IFMapper proceder&aacute; a crear las localidades faltantes
434
+ autom&aacute;ticamente, adem&aacute;s de la conexi&oacute;n.<br>
435
+
436
+ <br>
437
+
438
+ Note que puede cambiar el comportamiento de c&oacute;mo las localidades y las conexiones son creadas desde el men&uacute; de <b>Mapa-&gt;Opciones</b>:<br>
439
+
440
+ <b>Conexi&oacute;n Autom&aacute;tica - </b>crer&aacute; una conexi&oacute;n a la localidad previa desde cada nueva localidad que crees.<br>
441
+ <b>Crear al Conectar &ndash; </b>te permitir&aacute; agregar tanto la conexi&oacute;n como las localidades faltantes cuando cliqu&eacute;es en un &aacute;rea de conexi&oacute;n en el mapa.<br>
442
+
443
+ <br>
444
+ <img class="imagealignright" src="../images/connection.gif" height="118" width="332" alt="IFMapper Connection requester">
445
+ <br>
446
+
447
+ Las conexiones pueden ser tambi&eacute;n modificadas en forma similar a las localidades, cliqueando dos veces sobre una de ellas.
448
+ <br>
449
+
450
+ La caja de datos de la conexi&oacute;n te permite especificar la conexi&oacute;n como una conexi&oacute;n libre, como una puerta, como una puerta con llave o como una conexi&oacute;n especial.&nbsp; <br>
451
+ <br>
452
+ Tambi&eacute;n te permite hacer que la conexion sea unidireccional o en ambas direcciones.&nbsp; Finalmente, puedes agregar texto en las conexiones para indicar Subir/Bajar o Entrar/Salir.<br>
453
+ <br>
454
+ <img class="imagealignright imageborder" src="../images/connection_menu.gif" width="342" height="241" alt="IFMapper Connection menu">
455
+ <br>
456
+ Hacer que la conexi&oacute;n sea unidireccional puede hacerse tambi&eacute;n cliqueando sobre ella varias veces en sucesi&oacute;n, sin necesidad de abrir la caja de edici&oacute;n.
457
+ <br>
458
+ <br>
459
+
460
+ Finalmente, seleccionando una conexi&oacute;n y usando el <b>Bot&oacute;n Derecho del Rat&oacute;n</b> te permite acceder a un menu que te permite invertir la conexi&oacute; o trasladar la conexi&oacute;n hacia otra salida de una
830
461
  de las localidades.</p>
831
462
 
463
+ <p id="DeletingRoomsOrConnections" class="heading2">
464
+ Borrando Localidades o Conexiones
465
+ </p>
466
+ <p>
467
+ Para borrar una localidad o conexion, selecci&oacute;nela primero.
468
+ Luego, presione la tecla de borrado ( <b>Supr</b> o <b>Delete</b> o <b>Backspace</b> ).<br>
832
469
 
833
-
834
-
835
-
836
-
837
-
838
-
839
-
840
-
841
- <p><b><span style="font-size: 13.5pt;"><br>
842
-
843
- <a name="Deleting_Rooms_or_Connections">Borrando Localidades o Conexiones</a></span></b><span style=""></span><br>
844
-
845
- <br>
846
-
847
- Para borrar una localidad o <span class="SpellE">conexion</span>, selecci&oacute;nela primero.
848
- Luego, presione la tecla de borrado <span class="GramE">( <span class="SpellE">Supr</span></span>
849
- o <span class="SpellE">Delete</span> o <span class="SpellE">Backspace</span> ).<br>
850
-
851
- Note que por ahora no hay un comando de Deshacer, por lo que las habitaciones o
852
- conexiones borradas no pueden recuperarse.<br>
853
-
854
- <br>
855
-
856
- <span style="font-size: 13.5pt;"><br>
857
-
858
- <a name="Complex_Connections"><b>Conexiones Complejas</b></a></span><!--[if gte vml 1]><v:shape
859
- id="_x0000_s1029" type="#_x0000_t75" alt="" style='position:absolute;
860
- margin-left:427pt;margin-top:0;width:253.5pt;height:231pt;z-index:4;
861
- mso-wrap-distance-left:0;mso-wrap-distance-right:0;mso-position-horizontal:right;
862
- mso-position-horizontal-relative:text;mso-position-vertical-relative:line'
863
- o:allowoverlap="f">
864
- <v:imagedata src="../images/complex_connection.gif"/>
865
- <w:wrap type="square"/>
866
- </v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><img src="../images/complex_connection.gif" v:shapes="_x0000_s1029" align="right" border="5" height="308" width="338"><!--[endif]--><span style=""></span><br>
867
-
868
- <br>
869
-
870
- Muchas aventuras de texto tienen laberintos con salidas que no llevan a ning&uacute;n
871
- lado y salidas que cambian su direcci&oacute;n de una localidad a otra. Nos referimos
872
- a estas conexiones como conexiones complejas.<br>
873
-
874
- Para crear conexiones complejas, <span class="SpellE">tipee</span> la letra <b>'x'</b>
875
- o use la funci&oacute;n del men&uacute; <span class="SpellE"><b>Edit</b></span><b>-&gt;Agregar
876
- Conexi&oacute;n Compleja</b>. Luego, <span class="SpellE">clique</span> en una salida de
877
- la primera localidad a conectar y luego en la salida de la segunda localidad. </p>
878
-
879
-
880
- <p><span class="SpellE">IFMapper</span> intentar&aacute; calcular el camino en el mapa
881
- que te lleva desde la salida de la primera localidad a la salida de la segunda.
882
- </p>
883
-
884
-
885
- <p>Si quiere salir del modo de agregar una <span class="SpellE">connexion</span> compleja,
886
- puede presionar la tecla de ESC en cualquier momento. <br>
887
-
888
- <br>
889
-
890
- Para que una conexi&oacute;n compleja ocurra, el camino entre ambas localidades debe
891
- estar &lsquo;libre&rsquo; de otras localidades que se interpongan. <span style="">&nbsp;</span><span class="SpellE">IFMapper</span> tambi&eacute;n
892
- tratar&aacute; de evitar que diversos caminos complejos se crucen, pero a&uacute;n as&iacute; lo
893
- permitir&aacute;.<br>
894
-
895
- Para crear salidas que no van a ning&uacute;n lado, puedes crear una <span class="SpellE">connexion</span> compleja cliqueando <b>CTRL
896
- + Bot&oacute;n Izquierdo del Rat&oacute;n.</b> <br>
897
- <br>
898
- <br>
899
-
900
- <b><font size="4"><br>
901
-
902
- <a name="Moving_Rooms_in_Map">Moviendo Localidades en el Map</a>a</span></b><br>
903
-
904
- <br>
905
- <span class="SpellE">
906
- Cuando construyas mapas grandes de juegos complejos, probablemente te encontrar&aacute;s
907
- en la necesidad de mover las localidades. Para hacerlo, selecciona las
908
- localidades que quieras mover usando </span> <b>CTRL+Bot&oacute;n Izquierdo del Rat&oacute;n </b>sobre
909
- ellas, y luego usa las teclas de las flechas del cursor para mover las
910
- habitaciones una unidad de grilla a la vez.<br>
911
-
912
- Puedes usar tambi&eacute;n <b>SHIFT+Bot&oacute;n Izquierdo del Rat&oacute;n</b> y mantenerlo
913
- apretado para dibujar una caja alrededor de varias localidades a seleccionar. <br>
914
-
915
- Si hay conexiones entre las localidades que <span class="SpellE">moves</span> y
916
- las que no, <span class="SpellE">IFMapper</span> seguir&aacute; recalculando nuevos
917
- caminos para las conexiones a medida que <span class="SpellE">mov&eacute;s</span> las
918
- habitaciones.<br>
919
-
920
- Note que las conexiones complejas pueden a veces &ldquo;fallar&rdquo; debido a quedar
921
- bloqueadas. En esos cases, ver&aacute;s que la conexi&oacute;n queda r&iacute;gida y se vuelve roja.
922
- &nbsp;</p>
923
-
924
-
925
- <p><a name="Dealing_with_Multiple_Sections"><b><span style="font-size: 13.5pt;">Trabajando
926
- con M&uacute;ltiples Secciones</span></b></a></p>
927
-
928
-
929
- <p>Algunos juegos de aventuras pueden ser bien grandes y estar divididos en cap&iacute;tulos.&nbsp;
930
- En esos casos, puede que quieras aprovechar la opci&oacute;n de <span class="SpellE">IFMapper</span>
931
- de crear varias secciones del mapa.&nbsp; Esto mantendr&aacute; a tu mapa organizado y
932
- puede que te ayude a imprimirlo m&aacute;s tarde.</p>
933
-
934
-
935
- <p><span class="SpellE"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-GB">Puedes</span></span></span><span class="GramE"><span style="" lang="EN-GB"> <span class="SpellE">crear</span> o <span class="SpellE">borrar</span> <span class="SpellE">secciones</span> <span class="SpellE">desde</span> <span class="SpellE">los</span> menus de <span class="SpellE"><b>Mapa</b></span><b>-&gt;<span class="SpellE">Secciones</span>-&gt;<span class="SpellE">Crear</span> <span class="SpellE">Secci&oacute;n</span></b> y <br>
936
-
937
- <span class="SpellE"><b>Mapa</b></span><b>-&gt;<span class="SpellE">Secciones</span>-&gt;<span class="SpellE">Borrar</span> <span class="SpellE">Secci&oacute;n</span>.</b></span></span><span style="" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
938
-
939
-
940
- <p>Para moverte de una secci&oacute;n a otra, puedes usar las flechas localizadas en
941
- la parte derecha de la barra de herramientas o las opciones del men&uacute; <span class="SpellE">der</span> <b>Mapa-&gt;Secciones-&gt;Pr&oacute;xima/Previa Secci&oacute;n.</b></p>
942
-
943
-
944
- <p><br>
945
-
946
- <b><span style="font-size: 13.5pt;"><a name="Buscando"></a>Buscando</span></b><br>
470
+ Note que por ahora no hay un comando de Deshacer (Undo), por lo que las habitaciones o conexiones borradas no pueden recuperarse.<br>
947
471
 
948
472
  <br>
949
473
 
950
- Puedes buscar palabras en las localidades, lista de objetos, tareas o
951
- descripciones de la secci&oacute;n activa o en todo el mapa, usando el <span class="SpellE">pseudo</span> lenguaje llamado &ldquo;expresiones regulares&rdquo;.<br>
952
-
953
- La b&uacute;squeda es interactiva, como en <span class="SpellE">Emacs</span>, lo que
474
+ <p id="ComplexConnections">
475
+ Conexiones Complejas
476
+ <img class="imagealignright imageborder" src="../images/complex_connection.gif" align="right" border="5" height="308" width="338">
477
+ </p>
478
+ <p>
479
+
480
+ Muchas aventuras de texto tienen laberintos con salidas que no llevan a ning&uacute;n lado y salidas que cambian su direcci&oacute;n de una localidad a otra. Nos referimos a estas conexiones como conexiones complejas.<br>
481
+
482
+ Para crear conexiones complejas, tipee la letra <b>'x'</b>
483
+ o use la funci&oacute;n del men&uacute;
484
+ <b>Edit-&gt;Agregar Conexi&oacute;n Compleja</b>. Luego, cliquee en una salida de la primera localidad a conectar y luego en la salida de la segunda localidad.<br>
485
+ Si quiere salir del modo de agregar una connexion compleja, puede presionar la tecla de <b>ESC</b> en cualquier momento. <br>
486
+
487
+ IFMapper intentar&aacute; calcular el camino en el mapa
488
+ que te lleva desde la salida de la primera localidad a la salida de la segunda.
489
+ <br>
490
+ Para que una conexi&oacute;n compleja ocurra, el camino entre ambas localidades debe estar &lsquo;libre&rsquo; de otras localidades que se interpongan. IFMapper tambi&eacute;n tratar&aacute; de evitar que diversos caminos complejos se crucen, pero a&uacute;n as&iacute; lo permitir&aacute;.<br>
491
+ <br>
492
+ Para crear salidas que no van a ning&uacute;n lado (en loop), puedes crear una connexion compleja cliqueando <b>CTRL + Bot&oacute;n Izquierdo del Rat&oacute;n</b>, sin necesidad de ir al modo de Conexi&oactue;n Compleja.
493
+ <br>
494
+ </p>
495
+
496
+ <p id="MovingRoomsInMap" class="heading2">
497
+ Moviendo Localidades en el Map
498
+ </p>
499
+
500
+ <p>
501
+
502
+ Cuando construyas mapas grandes de juegos complejos, probablemente te encontrar&aacute;s en la necesidad de mover las localidades. Para hacerlo, selecciona las localidades que quieras mover usando <b>CTRL+Bot&oacute;n Izquierdo del Rat&oacute;n </b>sobre ellas, y luego usa las teclas de las flechas del cursor para mover las habitaciones una unidad de grilla a la vez.<br>
503
+
504
+ Puedes usar tambi&eacute;n <b>SHIFT+Bot&oacute;n Izquierdo del Rat&oacute;n</b> y mantenerlo apretado para dibujar una caja alrededor de varias localidades a seleccionar. <br>
505
+
506
+ Si hay conexiones entre las localidades que moves y
507
+ las que no, IFMapper seguir&aacute; recalculando nuevos
508
+ caminos para las conexiones a medida que mov&eacute;s las
509
+ habitaciones.<br>
510
+
511
+ Note que las conexiones complejas pueden a veces &ldquo;fallar&rdquo; debido a quedar
512
+ bloqueadas. En esos cases, ver&aacute;s que la conexi&oacute;n queda r&iacute;gida y se vuelve roja.<br>
513
+ </p>
514
+
515
+
516
+ <p id="DealingwithMultipleSections" class="heading2">
517
+ Trabajando con M&uacute;ltiples Secciones
518
+ </p>
519
+ <p>
520
+ Algunos juegos de aventuras pueden ser bien grandes y estar divididos en cap&iacute;tulos.&nbsp;
521
+ En esos casos, puede que quieras aprovechar la opci&oacute;n de IFMapper
522
+ de crear varias secciones del mapa.&nbsp; Esto mantendr&aacute; a tu mapa organizado y puede que te ayude a imprimirlo m&aacute;s tarde.<br>
523
+ <br>
524
+ Puedes crear o borrar secciones desde los menus de <b>Mapa</b><b>-&gt;Secciones-&gt;Crear Secci&oacute;n</b> y <b>Mapa-&gt;Secciones-&gt;Borrar Secci&oacute;n.</b><br>
525
+ <br>
526
+ Para moverte de una secci&oacute;n a otra, puedes usar las flechas localizadas en la parte derecha de la barra de herramientas o las opciones del men&uacute; der <b>Mapa-&gt;Secciones-&gt;Pr&oacute;xima/Previa Secci&oacute;n</b>.
527
+ <br>
528
+ <br>
529
+ </p>
530
+
531
+
532
+ <p id="Searching" class="heading2">
533
+ Buscando
534
+ </p>
535
+ <p>
536
+ Puedes buscar palabras en las localidades, lista de objetos, tareas o
537
+ descripciones de la secci&oacute;n activa o en todo el mapa, usando el pseudo lenguaje llamado &ldquo;expresiones regulares&rdquo;.<br>
538
+
539
+ La b&uacute;squeda es interactiva, como en <i>Emacs</i>, lo que
954
540
  significa que mientras escribes, las localidades que tienen una coincidencia se
955
541
  seleccionan autom&aacute;ticamente.<br>
956
542
 
957
- El n&uacute;mero de coincidencias para el mapa y la secci&oacute;n se muestra en la barra de
958
- estatus.<br>
959
-
960
- Puedes usar los botones de Pr&oacute;xima/Previa Coincidencia para centrar la vista
961
- del mapa sobre cada localidad que coincide (y autom&aacute;ticamente cambiar de secci&oacute;n
962
- si est&aacute;s buscando cosas en todo el mapa).<br>
963
-
964
- <br>
965
-
966
- <br>
967
-
968
- <a name="Preferences"><b><span style="font-size: 13.5pt;">Preferenc</span></b></a><b><span style="font-size: 13.5pt;">ias</span></b><br>
969
-
970
- <br>
971
-
972
- <span class="SpellE">IFMapper</span> te permite cambiar y <span class="SpellE">setear</span>
973
- las preferencias para cada mapa (colores, opciones de edici&oacute;n, <span class="SpellE">etc</span>). Puedes grabar tus preferencias para que as&iacute; <span class="SpellE">IFMapper</span> arranque con esos <span class="SpellE">seteos</span>
974
- al crear mapas nuevos.<br>
975
-
976
- <br>
977
-
978
- <br>
979
-
980
- <a name="Saving_and_Loading_Maps"><b><span style="font-size: 13.5pt;">Grabando y
981
- Cargando Mapas</span></b></a></p>
982
-
983
-
984
- <p>Para grabar un mapa que est&aacute;s editando, puedes ir a <b>Archivo-&gt;Grabar</b>
985
- o <b>Archivo-&gt;Grabar Como</b>.&nbsp; El formato propio de los mapas de <span class="SpellE">IFMapper</span> es el formato .<span class="SpellE">map</span>, que
986
- es un archivo binario.&nbsp; Este formato graba todas las preferencias de tu
987
- mapa <span class="SpellE">asi</span> como todas las conexiones y descripciones de
988
- las localidades.<br>
989
-
990
- <st1:place w:st="on"><span style="" lang="EN-GB">Para</span></st1:place><span style="" lang="EN-GB"> <span class="SpellE">cargar</span> <span class="GramE">un</span> <span class="SpellE">mapa</span>, <span class="SpellE">puedes</span>
991
- user <span class="SpellE"><b>Archivo</b></span><b>-&gt;<span class="SpellE">Abrir</span></b>.&nbsp;
992
- </span>Adem&aacute;s del formato propio de <span class="SpellE">IFMapper</span>, el
993
- software tambi&eacute;n soporta otros formatos populares de la comunidad de Ficci&oacute;n
994
- Interactiva.&nbsp; <span class="SpellE">IFMapper</span> puede leer:<br>
995
-
996
- - archivos .<span class="SpellE">ifm</span> (<span class="SpellE">Dave</span> <span class="SpellE">Chapeski's</span> IFM, una herramienta de <span class="SpellE">mapeado</span>/soluci&oacute;n
997
- de <span class="SpellE">Unix</span>)<br>
998
-
999
- - archivos .<span class="SpellE">gmp</span> (mapas de <span class="SpellE">GUEmap</span>,
1000
- un software comercial de <span class="SpellE">mapeado</span> para Windows)<br>
1001
-
1002
- - archivos .<span class="SpellE">inf</span> <span style="">&nbsp;</span>(C&oacute;digo fuente de Inform6)<br>
1003
- - .inform files (C&oacute;digo fuente de Inform7)<br>
1004
-
1005
- - archivos .t3m o .t <span class="GramE">( <span class="SpellE">Makefile</span></span>
1006
- o C&oacute;digo fuente de TADS3 )</p>
1007
-
1008
-
1009
- <p><br>
1010
-
1011
- <a name="Locking_Maps"><b><span style="font-size: 13.5pt;">Clausurando Mapas</span></b></a><br>
1012
-
1013
- <br>
1014
-
1015
- Una vez que termines una aventura, puedes clausurar el mapa para su distribuci&oacute;n.<br>
1016
-
1017
- Puedes hacerlo <span class="SpellE">llendo</span> a <b>Mapa-&gt;Datos del Mapa</b>
1018
- y <span class="SpellE">cliqueando</span> en el <span class="SpellE">switch</span>
1019
- de &ldquo;Lectura Solamente&rdquo; y luego asegurarse de grabar el mapa como archivo .<span class="SpellE">map</span> (El formato nativo de <span class="SpellE">IFMapper</span>).<br>
1020
-
1021
- Hacer que el mapa sea de lectura solamente no te permitir&aacute; editar el mapa (y as&iacute;
1022
- prevendr&aacute;s accidentalmente mover o cambiar las descripciones de las localidades
1023
- por error).<br>
1024
-
1025
- Cuando se lee un archivo IFM, el modo de &ldquo;Lectura Solamente&rdquo; se activa autom&aacute;ticamente,
1026
- ya que se asume que estos mapas fueron creados y finalizados con otro software.
1027
- <br>
1028
-
1029
- Si necesitas modificarlos, desactive el <span class="SpellE">mode</span> de &ldquo;Lectura
1030
- Solamente&rdquo; en la caja de Datos del Mapa.<br>
1031
-
1032
- <br>
1033
-
1034
- <b><span style="font-size: 13.5pt;"><br>
1035
-
1036
- <span class="SpellE">Mapeando</span> Juegos desde sus Transcripciones (Mapeo
1037
- Autom&aacute;tico)<a name="Mapping_Games_from_Transcripts_(Automapp"></a>
1038
- </span></b><br>
1039
-
1040
- La forma en que el mapeo autom&aacute;tico funciona es que leer&aacute; un archivo de <span class="SpellE">transcripci&oacute;n</span> o historia de tu juego, e intentar&aacute;
1041
- interpretarlo para generar localidades y conexiones (&iexcl;a&uacute;n cuando est&aacute;s todav&iacute;a
1042
- jugando al juego!).<br>
1043
-
1044
- <br>
1045
-
1046
- Para usar el mapeo autom&aacute;tico, ve a tu juego y comienza una <span class="SpellE">transcripci&oacute;n</span>.
1047
- <span class="SpellE"><span style="" lang="EN-GB">Usualmente</span></span><span style="" lang="EN-GB"> <span class="SpellE">esto</span> se <span class="SpellE">hace</span> con:<o:p></o:p></span></p>
1048
-
1049
-
1050
- <p><b><span style="" lang="EN-GB">&gt; <span class="GramE">verbose</span><br>
1051
-
1052
- &gt; script</span></b><span style="" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
1053
-
1054
-
1055
- <p>Y luego especificando el nombre de un archivo.<br>
1056
-
1057
- <br>
1058
-
1059
- Luego, ve al <span class="SpellE">IFMapper</span> y en un mapa (usualmente uno
1060
- vac&iacute;o) corre:<!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_s1030" type="#_x0000_t75"
1061
- alt="" style='position:absolute;margin-left:539.5pt;margin-top:0;width:309.75pt;
1062
- height:321pt;z-index:5;mso-wrap-distance-left:0;mso-wrap-distance-right:0;
1063
- mso-position-horizontal:right;mso-position-horizontal-relative:text;
1064
- mso-position-vertical-relative:line' o:allowoverlap="f">
1065
- <v:imagedata src="../images/automap.gif"/>
1066
- <w:wrap type="square"/>
1067
- </v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><img src="../images/automap.gif" v:shapes="_x0000_s1030" align="right" border="0" height="428" width="413"><!--[endif]--><br>
1068
-
1069
- <b>Mapa-&gt;Mapeo Autom&aacute;tico-&gt;Comenzar</b>. </p>
1070
-
1071
-
1072
- <p>Esto abrir&aacute; una ventana donde debes indicar a <span class="SpellE">IFMapper</span>
1073
- el nombre de tu archivo de <span class="SpellE">transcripci&oacute;n</span>.</p>
1074
-
1075
-
1076
- <p>Luego, se abrir&aacute; una ventana de opciones.<br>
1077
-
543
+ El n&uacute;mero de coincidencias para el mapa y la secci&oacute;n se muestra en la barra de estatus.<br>
544
+
545
+ Puedes usar los botones de Pr&oacute;xima/Previa Coincidencia para centrar la vista del mapa sobre cada localidad que coincide (y autom&aacute;ticamente cambiar de secci&oacute;n si est&aacute;s buscando cosas en todo el mapa).<br>
546
+ <br>
547
+ </p>
548
+
549
+ <p id="Preferences" class="heading2">
550
+ Preferencias
551
+ </p>
552
+ <p>
553
+ IFMapper te permite cambiar y setear las preferencias para cada mapa (colores, opciones de edici&oacute;n, etc). Puedes grabar tus preferencias para que as&iacute; IFMapper arranque con esos seteos al crear mapas nuevos.<br>
554
+ <br>
555
+ </p>
556
+
557
+ <p id="SavingAndLoadingMaps" class="heading2">
558
+ Grabando y Cargando Mapas
559
+ </p>
560
+
561
+ <p>
562
+ Para grabar un mapa que est&aacute;s editando, puedes ir a <b>Archivo-&gt;Grabar</b> o <b>Archivo-&gt;Grabar Como</b>.&nbsp; El formato propio de los mapas de IFMapper es el formato .map, que es un archivo binario. Este formato graba todas las preferencias de tu mapa asi como todas las conexiones y descripciones de las localidades.<br>
563
+
564
+ Para cargar un mapa, puedes usar <b>Archivo-&gt;Abrir</b>.
565
+ Adem&aacute;s del formato propio de IFMapper, el software tambi&eacute;n soporta otros formatos populares de la comunidad de Ficci&oacute;n Interactiva. IFMapper puede leer:<br>
566
+
567
+ - .ifm files (Dave Chapeski's <i>IFM</i>, una popular y gratis herramienta de mapeo y soluciones de Unix)<br>
568
+ - .gmp file (<i>GUEmap</i>'s maps, a shareware (v1) / open source (v2) herramienta de mapeo de Windows)<br>
569
+ - .inf files (<i>Inform 6</i> archivos de codigo fuente)<br>
570
+ - .inform files (<i>Inform 7</i> archivos de codigo fuente)<br>
571
+ - .trizbort files (<i>Trizbort</i> archivos de mapas)<br>
572
+ - .t3m or .t files (<i>TADS 3</i> makefiles o archivos de codigo fuente)<br>
573
+ <br>
574
+ </p>
575
+ <p id="LockingMaps" class="heading2">
576
+ Clausurando Mapas
577
+ </p>
578
+ <p>
579
+ Una vez que termines una aventura, puedes clausurar el mapa para su distribuci&oacute;n.<br>
580
+
581
+ Puedes hacerlo llendo a <b>Mapa-&gt;Datos del Mapa</b>
582
+ y cliqueando en el switch de Lectura Solamente y luego asegurarse de grabar el mapa como archivo .map (El formato nativo de IFMapper).<br>
583
+
584
+ Hacer que el mapa sea de lectura solamente no te permitir&aacute; editar el mapa (y as&iacute; prevendr&aacute;s accidentalmente mover o cambiar las descripciones de las localidades por error).<br>
585
+
586
+ Cuando se lee un archivo IFM, el modo de Lectura Solamente se activa autom&aacute;ticamente, ya que se asume que estos mapas fueron creados y finalizados con otro software.
587
+ Si necesitas modificarlos, desactive el modo de Lectura Solamente en el panel de Datos del Mapa.<br>
588
+ <br>
589
+ </p>
590
+
591
+ <p id="MappingGamesFromTranscripts(Automapping)" class="heading2">
592
+ Mapeando Juegos desde sus Transcripciones (Mapeo Autom&aacute;tico)
593
+ </p>
594
+ <p>
595
+ La forma en que el mapeo autom&aacute;tico funciona es que leer&aacute; un archivo de transcripci&oacute;n o bit&aacute;cora de tu juego, e intentar&aacute; interpretarlo para generar localidades y conexiones (&iexcl;a&uacute;n cuando est&aacute;s todav&iacute;a jugando al juego!).<br>
596
+ <br>
597
+ Para usar el mapeo autom&aacute;tico, ve a tu juego y comienza una transcripci&oacute;n. Usualmente esto se hace con:<br>
598
+ <br>
599
+ <b>&gt; verbose</b><br>
600
+ <b>&gt; script</b><br>
601
+ <br>
602
+ y luego especificando el nombre del archivo.<br>
603
+ <br>
604
+ <img class="imagealignright" src="../images/automap.gif" width="413" height="428" alt="IFMapper Transcript Options requester">
605
+ Luego, ve al IFMapper y en un mapa (usualmente uno
606
+ vac&iacute;o) corre: <b>Mapa-&gt;Mapeo Autom&aacute;tico-&gt;Comenzar</b>.
607
+ <br>Esto abrir&aacute; una ventana donde debes indicar a IFMapper
608
+ el nombre de tu archivo de transcripci&oacute;n.<br>
609
+ Luego, se abrir&aacute; una ventana de opciones.<br>
1078
610
  Las opciones permiten indicar c&oacute;mo se va a identificar cada localidad como &uacute;nica.
1079
- <span style="">&nbsp;</span>El mapeo autom&aacute;tico puede determinar si
1080
- est&aacute;s en una nueva localidad ya sea comparando la descripci&oacute;n del lugar (lo
1081
- est&aacute;ndar) o comparando s&oacute;lo el encabezado de la localidad. Juegos que tienen
1082
- localidades con encabezados repetidos (usualmente, laberintos) se beneficiar&aacute;n
1083
- de ser identificados por su descripci&oacute;n mientras juegos que cambian la
1084
- descripci&oacute;n de las localidades frecuentemente o tras varias visitas puede que
1085
- se <span class="SpellE">mapeen</span> mejor usando s&oacute;lo los encabezados.&nbsp; <span class="SpellE">Notese</span> que <span class="SpellE">pod&eacute;s</span> cambiar de un
1086
- modo a otro en cualquier momento del juego.<br>
1087
-
1088
- Otra opci&oacute;n te permite indicar de qu&eacute; tipo de <span class="SpellE">transcripci&oacute;n</span>
1089
- se trata.<span style="">&nbsp; </span>La mayor&iacute;a de juegos utilizan
1090
- el formato Cl&aacute;sico aunque algunos juegos viejos de <span class="SpellE">Infocom</span>
1091
- (<span class="SpellE">Witness</span> y <span class="SpellE">Moonmist</span>) tienen
1092
- su propio formato. </p>
1093
-
1094
-
1095
- <p><span class="GramE"><span style="" lang="EN-GB">Y <span class="SpellE">eso</span> <span class="SpellE">es</span> <span class="SpellE">todo</span>.</span></span><span style="" lang="EN-GB"> </span>Inmediatamente, deber&iacute;as ver
1096
- a <span class="SpellE">IFMapper</span> trabajar y comenzar a crear localidades y
1097
- conexiones. <br>
1098
-
1099
- Si contin&uacute;as jugando al juego y el comando de <span class="SpellE">transcripci&oacute;n</span>
1100
- <span class="SpellE">permanence</span> activo, <span class="SpellE">IFMapper</span>
1101
- continuar&aacute; <span class="SpellE">mapeando</span> el juego en forma interactiva.<br>
1102
-
1103
- Esto funciona muy bien para juegos que corren bajo <span class="SpellE">WinFrotz</span>,
1104
- por ejemplo, aunque otros int&eacute;rpretes no agregan el texto al archive de <span class="SpellE">transcripci&oacute;n</span> en forma inmediata, lo que lleva a un <span class="SpellE">mapeado</span> menos interactivo (con esos int&eacute;rpretes,
1105
- probablemente debas <span class="SpellE">tipear</span> varios comandos antes de
1106
- que el archivo de <span class="SpellE">transcripci&oacute;n</span> sea actualizado).</p>
611
+ El mapeo autom&aacute;tico puede determinar si est&aacute;s en una nueva localidad ya sea comparando la descripci&oacute;n del lugar (lo est&aacute;ndar) o comparando s&oacute;lo el encabezado de la localidad. Juegos que tienen
612
+ localidades con encabezados repetidos (usualmente, laberintos) se beneficiar&aacute;n de ser identificados por su descripci&oacute;n mientras juegos que cambian la descripci&oacute;n de las localidades frecuentemente o tras varias visitas puede que se mapeen mejor usando s&oacute;lo los encabezados. N&oacute;tese que pod&eacute;s cambiar de un modo a otro en cualquier momento del juego.<br>
1107
613
 
614
+ Otra opci&oacute;n te permite indicar de qu&eacute; tipo de transcripci&oacute;n
615
+ se trata. La mayor&iacute;a de juegos utilizan el formato Cl&aacute;sico aunque algunos juegos viejos de Infocom (<i>Witness</i> y <i>Moonmist</i>) tienen su propio formato.
616
+ <br>
1108
617
 
1109
- <p>Adem&aacute;s de intentar extraer las localidades y tus movimientos, el mapeo autom&aacute;tico
1110
- tambi&eacute;n intentar&aacute; extraer los objetos visibles en cada habitaci&oacute;n, a trav&eacute;s del
1111
- monitoreo de tus <span class="SpellE">commandos</span> de &lsquo;<span class="SpellE">get</span>&rsquo;
1112
- o &lsquo;<span class="SpellE">take</span>&rsquo; y recordando d&oacute;nde fue encontrado cada
1113
- objeto por primera vez, para as&iacute; agregarlo a la localidad correspondiente.</p>
618
+ Y eso es todo. Inmediatamente, deber&iacute;as ver a IFMapper trabajar y comenzar a crear localidades y conexiones. <br>
1114
619
 
620
+ Si contin&uacute;as jugando al juego y el comando de transcripci&oacute;n
621
+ permanence activo, IFMapper continuar&aacute; mapeando el juego en forma interactiva.<br>
1115
622
 
1116
- <p><span class="SpellE">Notese</span> que, en cualquier momento del mapeo autom&aacute;tico,
1117
- es posible acceder a la ventana de propiedades del mapeo autom&aacute;tico para as&iacute;
1118
- cambiar las preferencias.<br>
623
+ Esto funciona muy bien para juegos que corren bajo <i>WinFrotz</i>,
624
+ por ejemplo, aunque otros int&eacute;rpretes no agregan el texto al archivo de transcripci&oacute;n en forma inmediata, lo que lleva a un mapeado menos interactivo (con esos int&eacute;rpretes, probablemente debas tipear varios comandos antes de que el archivo de transcripci&oacute;n sea actualizado).<br>
625
+ Adem&aacute;s de intentar extraer las localidades y tus movimientos, el mapeo autom&aacute;tico tambi&eacute;n intentar&aacute; extraer los objetos visibles en cada habitaci&oacute;n, a trav&eacute;s del monitoreo de tus commandos de &lsquo;get&rsquo; o &lsquo;take&rsquo; y recordando d&oacute;nde fue encontrado cada
626
+ objeto por primera vez, para as&iacute; agregarlo a la localidad correspondiente.<br>
1119
627
 
1120
- <br>
628
+ N&oacute;tese que, en cualquier momento del mapeo autom&aacute;tico,
629
+ es posible acceder a la ventana de propiedades del mapeo autom&aacute;tico para as&iacute; cambiar las preferencias.<br>
630
+ </p>
631
+ <p id="HowDoesTheAutomapperDistinguishLocations" class="heading2">
632
+ &iquest;C&oacute;mo hace el mapeo autom&aacute;tico para distinguir localidades?
633
+ </p>
634
+ <p>
1121
635
 
1122
- <a name="How_does_the_automapper_distinguish_loca"><b><span style="font-size: 13.5pt;">&iquest;C&oacute;mo hace el mapeo autom&aacute;tico para distinguir localidades?</span></b></a><br>
1123
-
1124
- <br>
1125
-
1126
- Como hemos mencionado el mapeo autom&aacute;tico leer&aacute; todo el texto de la <span class="SpellE">transcripci&oacute;n</span> del juego, tratando de encontrar las
1127
- descripciones de las localidades.&nbsp; <span style="" lang="EN-GB">No solo <span class="SpellE">las</span> <span class="SpellE">respuestas</span>
1128
- a <span class="SpellE">los</span> <span class="SpellE">comandos</span> de <span class="SpellE">movimiento</span>.
1129
- </span>Esto se hace as&iacute; para que los comandos de <span class="SpellE">teleportaci&oacute;n</span>
636
+ Como hemos mencionado el mapeo autom&aacute;tico leer&aacute; todo el texto de la transcripci&oacute;n del juego, tratando de encontrar las
637
+ descripciones de las localidades. No s&oacute;lo las respuestas
638
+ a los comandos de movimiento.<br>
639
+ Esto se hace as&iacute; para que los comandos de teleportaci&oacute;n
1130
640
  (como las palabras m&aacute;gicas) o los eventos especiales que trasladan a tu
1131
641
  personaje funcionen correctamente. <br>
1132
642
 
1133
- Las localidades son determinadas al encontrar el encabezado de las mismas (un texto
1134
- donde todas las palabras de <span class="GramE">mas</span> de cuatro letras est&aacute;n
1135
- en may&uacute;sculas &ndash; al menos en el modo cl&aacute;sico&mdash;o donde el texto sigue el formato
1136
- especificado, como el caso de <span class="SpellE">Witness</span>/<span class="SpellE">Moonmist</span>). <br>
1137
-
1138
- El p&aacute;rrafo que sigue al encabezado se asume que es la descripci&oacute;n del lugar.<br>
1139
-
1140
- Dependiendo de tus <span class="SpellE">seteos</span>, el <span class="SpellE">mapeador</span>
1141
- autom&aacute;tico tomar&aacute; m&aacute;s en cuenta la descripci&oacute;n de la localidad o el encabezado
643
+ Las localidades son determinadas al encontrar el encabezado de las mismas (un texto donde todas las palabras de m&aacute;s de cuatro letras est&aacute;n
644
+ en may&uacute;sculas &ndash; al menos en el modo cl&aacute;sico&mdash;o donde el texto sigue el formato especificado, como el caso de <i>Witness</i>/<i>Moonmist</i>). <br>
645
+ El p&aacute;rrafo que sigue al encabezado se asume que es la descripci&oacute;n del lugar.<br>
646
+ Dependiendo de tus seteos, el mapeador autom&aacute;tico tomar&aacute; m&aacute;s en cuenta la descripci&oacute;n de la localidad o el encabezado
1142
647
  para determinar si cierta localidad ya ha sido visitada.<br>
648
+ <br>
649
+ </p>
1143
650
 
1144
- <br>
651
+ <p id="LimitationsOnAutomapping" class="heading2">
652
+ Limitaciones del Mapeo Autom&aacute;tico
653
+ </p>
1145
654
 
1146
655
  <br>
1147
656
 
1148
- <a name="Limitations_on_Automapping"><b><span style="font-size: 13.5pt;">Limitaciones
1149
- del Mapeo Autom&aacute;tico</span></b></a><br>
1150
-
1151
- <br>
1152
-
1153
- Aunque el mapeo autom&aacute;tico es muy poderoso, tiene limitaciones que debes estar
1154
- al tanto.<br>
657
+ Aunque el mapeo autom&aacute;tico es muy poderoso, tiene limitaciones que debes estar al tanto.<br>
1155
658
 
1156
659
  Primeramente, funciona &oacute;ptimamente con juegos escritos en lenguaje Ingl&eacute;s.<br>
1157
660
 
1158
- Segundo, deber&iacute;as intentar usar el <span class="SpellE">mapeado</span> autom&aacute;tico
1159
- con transcripciones hechas siempre en modo <span class="SpellE">verborr&aacute;gico</span>
1160
- (<span class="SpellE">verbose</span>). De ese modo, el <span class="SpellE">mapeado</span>
1161
- autom&aacute;tico puede utilizar la descripci&oacute;n de la localidad para desambiguar una
1162
- localidad de otra, en vez de utilizar s&oacute;lo el encabezado.<br>
661
+ Segundo, deber&iacute;as intentar usar el mapeado autom&aacute;tico
662
+ con transcripciones hechas siempre en modo verborr&aacute;gico
663
+ (verbose). De ese modo, el mapeado autom&aacute;tico puede utilizar la descripci&oacute;n de la localidad para desambiguar una localidad de otra, en vez de utilizar s&oacute;lo el encabezado.<br>
1163
664
 
1164
- Si tu juego est&aacute; en el modo normal o corto (<span class="SpellE">brief</span>),
1165
- el <span class="SpellE">mapeado</span> autom&aacute;tico podr&iacute;a confundirse e interpretar
665
+ Si tu juego est&aacute; en el modo normal o corto (brief),
666
+ el mapeado autom&aacute;tico podr&iacute;a confundirse e interpretar
1166
667
  una localidad ya visitada como una nueva localidad.<br>
1167
668
 
1168
- Incluso en modo <span class="SpellE">verborr&aacute;gico</span>, el mapeo autom&aacute;tico
1169
- puede aun as&iacute; confundirse si la descripci&oacute;n de un lugar cambia dr&aacute;sticamente (como
1170
- la casa demolida en <span class="SpellE">Hitchhiker's</span> <span class="SpellE">Guide</span>
1171
- <span class="SpellE">to</span> <span class="SpellE">the</span> <span class="SpellE">Galaxy</span>).<br>
1172
-
1173
- El mapeo autom&aacute;tico tambi&eacute;n puede ser de no mucha ayuda en casos de laberintos
1174
- donde todas las localidades poseen la misma descripci&oacute;n y encabezado o en casos
1175
- donde las salidas se eligen al azar (caso <span class="SpellE">Adventure</span>/<span class="SpellE">Colossal</span> Cave).<br>
1176
-
1177
- Algunos juegos no siguen las convenciones de <span class="SpellE">Infocom</span>
1178
- de utilizar encabezados antes de describir la localidad (por ejemplo, <span class="SpellE">FailSafe</span>). <span class="SpellE"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-GB">Estos</span></span></span><span class="GramE"><span style="" lang="EN-GB"> <span class="SpellE">juegos</span> no <span class="SpellE">pueden</span> <span class="SpellE">mapearse</span> en forma <span class="SpellE">autom&aacute;tica</span>.</span></span><span style="" lang="EN-GB">
1179
- </span>Finalmente, el algoritmo de posicionado de localidades utilizado en el <span class="SpellE">mapeador</span> autom&aacute;tico no es excepcional y puede dar a lugar a
1180
- mapas con muchas rutas entrecruzadas o a localidades posicionadas en forma m&aacute;s
1181
- lejana de lo necesario.<span style="">&nbsp; </span>Recuerde, sin
1182
- embargo, que puedes ayudar al <span class="SpellE">mapeador</span> autom&aacute;tico
1183
- manualmente moviendo o quitando localidades mientras est&aacute;s jugando el juego.<br>
669
+ Incluso en modo verborr&aacute;gico, el mapeo autom&aacute;tico
670
+ puede aun as&iacute; confundirse si la descripci&oacute;n de un lugar cambia dr&aacute;sticamente (como la casa demolida en <i>Hitchhiker's Guide
671
+ to the Galaxy</i>).<br>
1184
672
 
1185
- Si por alg&uacute;n motivo el <span class="SpellE">mapeador</span> autom&aacute;tico no detecta
1186
- una localidad autom&aacute;ticamente, puedes tambi&eacute;n, en cualquier momento, manualmente
1187
- agregar esa localidad y el <span class="SpellE">mapeador</span> autom&aacute;tico pasar&aacute;
1188
- a tener conocimiento de ella. <br>
1189
-
1190
- <b>
1191
- </b><b><span style="font-size: 13.5pt;">Creando un Nuevo Juego <span class="GramE">(
1192
- <span class="SpellE">Inform</span></span>/TADS3 <a name="Creating_a_new_Inform/TADS3_game"></a>)</span></b><br>
673
+ El mapeo autom&aacute;tico tambi&eacute;n puede ser de no mucha ayuda en casos de laberintos donde todas las localidades poseen la misma descripci&oacute;n y encabezado o en casos donde las salidas se eligen al azar (caso <i>Adventure</i>/<i>Colossal Cave</i>).<br>
1193
674
 
675
+ Algunos juegos no siguen las convenciones de Infocom de utilizar encabezados antes de describir la localidad (por ejemplo, <i>FailSafe</i>). Estos juegos no pueden mapearse en forma autom&aacute;tica.<br>
1194
676
  <br>
1195
-
1196
- <span class="SpellE">IFMapper</span> ahora permite grabar un mapa como c&oacute;digo
1197
- fuente de <span class="SpellE">Inform</span> o TADS3.<br>
1198
-
1199
- Esto significa que <span class="SpellE">pod&eacute;s</span> utilizar a <span class="SpellE">IFMapper</span> para f&aacute;cilmente crear el esqueleto b&aacute;sico para un nuevo
1200
- juego. <br>
1201
-
1202
- Con <span class="SpellE">IFMapper</span>, <span class="SpellE">pod&eacute;s</span> colocar
1203
- los objetos, los personajes y las localidades con sus puertas y salidas.&nbsp; Luego
1204
- puedes escribir la descripci&oacute;n de cada localidad.<br>
1205
-
1206
- Para hacer esto, aseg&uacute;rate de activar el mostrar las descripciones de las
1207
- localidades con:</p>
1208
-
1209
-
1210
- <p><b>Mapa-&gt;Representaci&oacute;n Visual-&gt;Descripci&oacute;n de la Localidad</b></p>
1211
-
1212
-
1213
- <p>Puedes luego escribir todas las descripciones de todas las habitaciones y
1214
- sus objetos en forma manual. <span style="">&nbsp;</span>Luego, una
1215
- vez que tu mapa est&aacute; terminado, <span class="SpellE">pod&eacute;s</span> usar:<b><br>
1216
-
1217
- <br>
1218
-
1219
- Archivo-&gt;Exportar-&gt;Exportar a <span class="SpellE">Inform</span><br>
1220
-
1221
- Archivo-&gt;Exportar-&gt;Exportar a TADS3
1222
- </b><br>
1223
-
1224
- Estas opciones crear&aacute;n un grupo de archivos de c&oacute;digo fuente de <span class="SpellE">Inform</span> o TADS3 (un archivo por secci&oacute;n del mapa), que
1225
- puedes compilar <span class="SpellE">inmediamente</span> y comenzar a jugar.<br>
1226
-
1227
- Obviamente, en juego real, los archivos .<span class="SpellE">inf</span> o .t que
1228
- obtienes de <span class="SpellE">IFMapper</span> son solo un esqueleto, ya que
1229
- tendr&aacute;s que programar la l&oacute;gica de tu juego.</p>
1230
-
1231
-
1232
-
1233
-
1234
- <p><a name="Appendix"><b><span style="font-size: 18pt; color: navy;">Ap&eacute;ndi</span></b></a><b><span style="font-size: 18pt; color: navy;">ces</span></b></p>
1235
-
1236
-
1237
- <p class="MsoNormal" style=""><span style="font-weight: bold;">Soy nuevo en esto de la Ficci&oacute;n Interactiva.&nbsp; &iquest;Qu&eacute; juegos
1238
- me recomend&aacute;s?</span><a name="I_am_new_to_Interactive_Fiction._What_ga"></a><span style="" lang="EN-GB"><br>
1239
-
1240
-
1241
- </span>Si <span class="SpellE">habl&aacute;s</span> ingles y <span class="SpellE">pod&eacute;s</span>
1242
- obtener una copia (a trav&eacute;s de <span class="SpellE">Lost</span> <span class="SpellE">Treasures</span> <span class="SpellE">of</span> <span class="SpellE">Infocom</span>
1243
- o similar), creo que <span class="SpellE">Wishbringer</span> de <span class="SpellE">Infocom</span> es probablemente uno de los juegos introductorias m&aacute;s
1244
- lindos. <br>
677
+ Finalmente, el algoritmo de posicionado de localidades utilizado en el mapeador autom&aacute;tico no es excepcional y puede dar a lugar a mapas con muchas rutas entrecruzadas o a localidades posicionadas en forma m&aacute;s
678
+ lejana de lo necesario. Recuerde, sin embargo, que puedes ayudar al mapeador autom&aacute;tico manualmente moviendo o quitando localidades mientras est&aacute;s jugando el juego.<br>
679
+
680
+ Si por alg&uacute;n motivo el mapeador autom&aacute;tico no detecta
681
+ una localidad autom&aacute;ticamente, puedes tambi&eacute;n, en cualquier momento, manualmente agregar esa localidad y el mapeador autom&aacute;tico pasar&aacute; a tener conocimiento de ella. <br>
682
+
683
+ <p id="ExportingToSVG" class="heading2">
684
+ Exportando Mapas a Formato Scalable Vector Graphics (SVG)
685
+ <img class="imagealignright" src="../images/svg_export.gif" width="338" height="603" alt="Cuadro de Opciones de IFMapper Grabar Mapa como SVG">
686
+ </p>
687
+
688
+ <p>
689
+ Nuevo en v1.2 y mejorado en v2.1.0, una facilidad ha sido agregada
690
+ para dejarte exportar mapas al formato de Scalable Vector Graphics (SVG)
691
+ que puede ser impreso e interactuado usando un web browser.
692
+ Cuando haya completado el mapa, cliquee en <b>Archivo-&gt;Exportar-&gt;Exportar Como <u>S</u>VG...</b> para abrir el panel de opciones de Grabar como SVG.<br>
693
+ <br>
694
+ Hay varias opciones disponibles para customizar la grabación, cada
695
+ una con un tooltip que muestra más detalles cuando el cursor del ratón
696
+ flota sobre él. El primer set de checkboxes permutan las varias
697
+ partes del map que son incluídas, como el Texto de Localidad, el Número
698
+ de Localidad, los Commentarios de Sección, etc.<br>
699
+ <br>
700
+ El deslizador del tamaño de la Brújula te permite modificar el tamaño
701
+ del gráfico de la brújula incluído en el SVG, o desactivarla completamente. El Grosor de la Localidad y la Conexión cambian el tamaño de las líneas usadas para dibujar las cajas de la Localidad y las líneas de Conexión entre ellas, repectivamente, mientras que la opción del Esquema de Color modifica el color usado para algunos de los items opcionales, incluyendo el menu de Información Interactivo de la Localidad y el Número de la Localidad.<br>
702
+ <br>
703
+ Usted puede elegir entre exportar entre la opción por defecto de exportar todas las secciones del mapa a un solo archivo SVG, exportar todo el mapa a
704
+ secciones de archivos SVG individuales o sólo exportar la sección activa a un archivo SVG.<br>
705
+ <br>
706
+ Esta última opción permite dos mas selecciones - si usted marca la opción de Solo Incluir los Elementos Seleccionados, entonces el archivo SVG
707
+ tendrá solo esas localidades que han sido seleccionados en la ventana principal. Esto te permite crear un mapa SVG parcial, que puede ser de ayuda a nuevos jugadores.<br>
708
+ <br>
709
+ La última opción - Incluir Todas Las Localidades, Sólo Mostrar el Texto de la Locación para Localidades Seleccionadas Actualmente- imprimirá un mapa
710
+ con todas las localidades, pero sólo las localidades seleccionadas
711
+ tendrán su Texto de Localidad incluído. Similar a la opción previa,
712
+ esto permite la creación de mapas parciales customizados que pueden ser
713
+ usados como modelo por nuevos jugadores. Sólo Conexiones que estén
714
+ seleccionadas serán mostradas.<br>
715
+ <br>
716
+ Nota: sin importar que opciones estén seleccionadas, la localidad de
717
+ comienzo - no. 1 - de un mapa será incluída.<br>
718
+ <br>
719
+ Una vez que haya especificado sus opciones preferidas, cliquée en el botón de <b><u>O</u>K</b>
720
+ y especifique un archivo para grabar el formato SVG.<br>
721
+ <br>
722
+ Si usted abre el archivo SVG en un editor de texto y busca la palabra
723
+ UNCOMMENT, encontrará un camino que puede ser descomentado asi:
724
+ <br>
725
+ <br>
726
+ <code>&lt;!--UNCOMMENT LINE BELOW TO ENABLE mysvgmap.jpg BACKGROUND IMAGE--&gt;<br></code>
727
+ <code>&lt;!--&lt;path d='M5,5 l0,<b>3570</b> l<b>2400</b>,0 l0,-3570 l-2400,0' fill='url(#backgroundimg)'/&gt;--&gt;</code><br>
728
+ <br>
729
+ Si usted descomenta esta línea (remueve los marcadores <code>&lt;!--</code> y <code>--&gt;</code> del comienzo y final del elemento de camino), re-graba
730
+ el SVG y coloca un gráfico JPEG con el nombre del archivo listado en el comentario, e.g. <code>mysvgmap.jpg</code> en el extracto de ahí arriba,
731
+ en el mismo directorio del archivo de SVG exportado, será usado
732
+ como una imagen de fondo. Esto permite significante customización del
733
+ mapa interactivo. La imagen de fondo debería ser de las mismas
734
+ dimensiones que el SVG - use los valores especificados en el elemento
735
+ de camino. height: <code>3570px</code> y width: <code>2400px</code>,
736
+ en este ejemplo. Si usted desea usar un archivo o formato de imagen
737
+ diferente, simplemente reemplace ambas ocurrencias de el arhivo
738
+ existente.
739
+ e.j. <code>mysvgmap.jpg</code> to <code>mysvgmap.png</code>, en el
740
+ archivo SVG.<br>
741
+ <br>
742
+ </p>
743
+
744
+ <p id="CreatingANewInform/TADS3Game" class="heading2">
745
+ Creando un Nuevo Juego (<i>Inform</i>/<i>TADS3</i>) game
746
+ </p>
747
+
748
+ <p>
749
+ IFMapper ahora permite grabar un mapa como c&oacute;digo
750
+ fuente de Inform o TADS3.<br>
751
+
752
+ Esto significa que pod&eacute;s utilizar a IFMapper para f&aacute;cilmente crear el esqueleto b&aacute;sico para un nuevo juego. <br>
753
+
754
+ Con IFMapper, pod&eacute;s colocar los objetos, los personajes y las localidades con sus puertas y salidas.
755
+ Luego puedes escribir la descripci&oacute;n de cada localidad.<br>
756
+
757
+ Para hacer esto, aseg&uacute;rate de activar el mostrar las descripciones de las localidades con:<br>
758
+ <br>
759
+ <b>Mapa-&gt;Representaci&oacute;n Visual-&gt;Descripci&oacute;n de la Localidad</b>
760
+ <br>
761
+ <br>
762
+ Puedes luego escribir todas las descripciones de todas las habitaciones y
763
+ sus objetos en forma manual. Luego, una vez que tu mapa est&aacute;
764
+ terminado, pod&eacute;s usar:
765
+ <br>
766
+ <br>
767
+ <b>Archivo-&gt;Exportar-&gt;Exportar a Inform</b><br>
768
+ <b>Archivo-&gt;Exportar-&gt;Exportar a TADS3</b><br>
769
+ <br>
770
+
771
+ Estas opciones crear&aacute;n un grupo de archivos de c&oacute;digo fuente de Inform o TADS3 (un archivo por secci&oacute;n del mapa), que puedes compilar inmediamente y comenzar a jugar.<br>
772
+
773
+ Obviamente, en un juego real, los archivos .inf o .t que obtienes de IFMapper son solo un esqueleto, ya que tendr&aacute;s que programar la l&oacute;gica de tu juego.
774
+ </p>
775
+
776
+
777
+ <p>&nbsp;</p>
778
+
779
+ <p id="Appendix" class="heading1">
780
+ Ap&eacute;ndices
781
+ </p>
782
+
783
+
784
+ <p id="IAmNewToInteractiveFiction.WhatGamesWouldYouRecommend?" class="heading2">
785
+ Soy nuevo en esto de la Ficci&oacute;n Interactiva. &iquest;Qu&eacute; juegos me recomend&aacute;s?
786
+ </p>
787
+
788
+
789
+ Si habl&aacute;s ingles y pod&eacute;s obtener una copia (a trav&eacute;s de Lost Treasures of Infocom o similar), creo que Wishbringer de Infocom es probablemente uno de los juegos introductorias m&aacute;s lindos. <br>
1245
790
 
1246
791
  Sus puzzles no son tan dif&iacute;ciles y son adem&aacute;s bastante l&oacute;gicos.<br>
1247
792
 
1248
- Una vez que hayas ganado, <span class="SpellE">pod&eacute;s</span> probar con <span class="SpellE">Planetfall</span>, que tiene uno de los personajes m&aacute;s amado de
1249
- cualquier juego de aventura.<br>
793
+ Una vez que hayas ganado, pod&eacute;s probar con Planetfall, que tiene uno de los personajes m&aacute;s amado de cualquier juego de aventura.<br>
1250
794
 
1251
- Asumiendo que no puedas obtener estos viejos juegos de <span class="SpellE">Infocom</span>,
1252
- <span class="SpellE">City</span> <span class="SpellE">of</span> <span class="SpellE">Secrets</span>
1253
- de <span class="SpellE">Emily</span> Short es un muy lindo juego <span class="SpellE">introductorio</span> y una de las aventuras m&aacute;s pulidas que jam&aacute;s
1254
- haya visto.<br>
795
+ Asumiendo que no puedas obtener estos viejos juegos de Infocom,
796
+ City of Secrets de Emily Short es un muy lindo juego introductorio y una de las aventuras m&aacute;s pulidas que jam&aacute;s haya visto.<br>
1255
797
 
1256
- <span class="SpellE">Dreamholder</span> de <span class="SpellE">Andrew</span> <span class="SpellE">Plotkin</span> es tambi&eacute;n un juego <span class="SpellE">introductorio</span>
1257
- que te ayuda con los comandos al comenzar el juego. N&oacute;tese, sin embargo, que
1258
- los puzzles de ese juego no son f&aacute;ciles de resolver. <br>
798
+ Dreamholder de Andrew Plotkin es tambi&eacute;n un juego introductorio
799
+ que te ayuda con los comandos al comenzar el juego. N&oacute;tese, sin embargo, que los puzzles de ese juego no son f&aacute;ciles de resolver. <br>
1259
800
 
1260
- <span style="font-size: 18pt;">
1261
- </span><a name="Contacting_the_Author"><span class="NormalWebCar"><span style="font-size: 13.5pt;">Contactando al Autor</span></span></a><br>
1262
-
1263
- <br>
1264
-
1265
- Actualmente, se me puede contactar a trav&eacute;s de:</p>
1266
-
1267
-
1268
- <p><span class="SpellE"><span class="GramE">ggarra13</span></span> @ dominio</p>
1269
-
1270
-
1271
- <p>(Donde el "dominio" es <span class="SpellE"><span class="GramE">gmail.com</span></span><span class="GramE"> )</span><br>
1272
-
1273
-
1274
- &nbsp;</p>
801
+ <p id="ContactingTheAuthor" class="heading2">
802
+ Contactando al Autor
803
+ </p>
804
+ <p>
805
+ Actualmente, se me puede contactar a trav&eacute;s de:<br>
806
+ <br>
807
+ <br>ggarra13 @ dominio<br>
808
+ <br>
809
+ (Donde el &quot;dominio&quot; es gmail.com )<br>
810
+ </p>
1275
811
 
1276
812
 
1277
813
  </div>