hammer_cli_foreman_tasks 0.0.19 → 0.0.21

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (37) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/lib/hammer_cli_foreman_tasks/helper.rb +1 -1
  3. data/lib/hammer_cli_foreman_tasks/task_progress.rb +1 -1
  4. data/lib/hammer_cli_foreman_tasks/version.rb +1 -1
  5. data/locale/Makefile +2 -53
  6. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  7. data/locale/cs_CZ/hammer_cli_foreman_tasks.po +144 -0
  8. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  9. data/locale/de/hammer_cli_foreman_tasks.po +66 -20
  10. data/locale/el/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  11. data/locale/el/hammer_cli_foreman_tasks.po +142 -0
  12. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  13. data/locale/en/hammer_cli_foreman_tasks.po +62 -17
  14. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  15. data/locale/en_GB/hammer_cli_foreman_tasks.po +143 -0
  16. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  17. data/locale/es/hammer_cli_foreman_tasks.po +69 -22
  18. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  19. data/locale/fr/hammer_cli_foreman_tasks.po +74 -26
  20. data/locale/hammer_cli_foreman_tasks.pot +115 -42
  21. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  22. data/locale/it/hammer_cli_foreman_tasks.po +63 -16
  23. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  24. data/locale/ja/hammer_cli_foreman_tasks.po +69 -20
  25. data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  26. data/locale/ka/hammer_cli_foreman_tasks.po +142 -0
  27. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  28. data/locale/ko/hammer_cli_foreman_tasks.po +65 -19
  29. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  30. data/locale/pt_BR/hammer_cli_foreman_tasks.po +69 -22
  31. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  32. data/locale/ru/hammer_cli_foreman_tasks.po +68 -22
  33. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  34. data/locale/zh_CN/hammer_cli_foreman_tasks.po +81 -35
  35. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  36. data/locale/zh_TW/hammer_cli_foreman_tasks.po +67 -20
  37. metadata +26 -7
@@ -4,24 +4,47 @@
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
- # Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2017
8
7
  # Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2017
9
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017
8
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
9
+ # Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2023
10
10
  #
11
11
  #, fuzzy
12
12
  msgid ""
13
13
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.12\n"
14
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.19\n"
15
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
+ "POT-Creation-Date: 2023-07-12 16:44+0000\n"
16
17
  "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:45+0000\n"
17
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017\n"
18
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/foreman/teams/11"
19
- "4/pt_BR/)\n"
18
+ "Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2023\n"
19
+ "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/foreman/"
20
+ "teams/114/pt_BR/)\n"
20
21
  "MIME-Version: 1.0\n"
21
22
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
23
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
24
  "Language: pt_BR\n"
24
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
26
+ "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
27
+
28
+ msgid "Action"
29
+ msgstr "Ação"
30
+
31
+ msgid "Last occurrence"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgid "Next occurrence"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ msgid "Iteration limit"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ msgid "Repeat until"
41
+ msgstr ""
42
+
43
+ msgid "Unlimited"
44
+ msgstr "Ilimitado"
45
+
46
+ msgid "Please mention appropriate attribute value"
47
+ msgstr ""
25
48
 
26
49
  msgid "ID"
27
50
  msgstr "ID"
@@ -29,32 +52,53 @@ msgstr "ID"
29
52
  msgid "Cron line"
30
53
  msgstr "Cron line"
31
54
 
32
- msgid "End time"
33
- msgstr "Horário de finalização"
55
+ msgid "Task count"
56
+ msgstr ""
34
57
 
35
58
  msgid "Iteration"
36
59
  msgstr "Iteração"
37
60
 
61
+ msgid "End time"
62
+ msgstr "Horário de finalização"
63
+
38
64
  msgid "State"
39
65
  msgstr "Estado"
40
66
 
67
+ msgid "Purpose"
68
+ msgstr ""
69
+
41
70
  msgid "Recurring logic cancelled."
42
71
  msgstr "Lógica recorrente cancelada. "
43
72
 
44
- msgid "Could not cancel the recurring logic."
45
- msgstr "Não foi possível cancelar a lógica recorrente."
73
+ msgid "Could not cancel the recurring logic"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgid "Only delete cancelled recurring logics"
77
+ msgstr ""
46
78
 
47
- msgid "Recurring logic related actions."
48
- msgstr "Ações relacionadas à lógica recorrente. "
79
+ msgid "Only delete finished recurring logics"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ msgid "Delete all recuring logics filtered by the arguments"
83
+ msgstr ""
84
+
85
+ msgid "Could not delete recurring logics"
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ msgid "The following recurring logics deleted:"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ msgid "No recurring logics deleted."
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ msgid "Recurring logic related actions"
95
+ msgstr ""
49
96
 
50
97
  msgid "Show the progress of the task"
51
98
  msgstr "Exibir o progresso da tarefa "
52
99
 
53
- msgid "Name"
54
- msgstr "Nome"
55
-
56
- msgid "Owner"
57
- msgstr "Proprietário"
100
+ msgid "Result"
101
+ msgstr "Resultado"
58
102
 
59
103
  msgid "Started at"
60
104
  msgstr "Iniciado(a) em "
@@ -62,11 +106,11 @@ msgstr "Iniciado(a) em "
62
106
  msgid "Ended at"
63
107
  msgstr "Finalizado(a) em "
64
108
 
65
- msgid "Result"
66
- msgstr "Resultado"
109
+ msgid "Duration"
110
+ msgstr ""
67
111
 
68
- msgid "Task action"
69
- msgstr "Ação de tarefa "
112
+ msgid "Owner"
113
+ msgstr "Proprietário"
70
114
 
71
115
  msgid "Task errors"
72
116
  msgstr "Erros de tarefa"
@@ -86,6 +130,9 @@ msgstr "Tarefas retomadas"
86
130
  msgid "Task identifier"
87
131
  msgstr "Identificador de tarefas"
88
132
 
133
+ msgid "Task action"
134
+ msgstr "Ação de tarefa "
135
+
89
136
  msgid "Total tasks failed to resume"
90
137
  msgstr "Total de tarefas que falharam ao serem retomadas"
91
138
 
@@ -6,23 +6,45 @@
6
6
  # Translators:
7
7
  # Vladimir Pavlov <v.pavlov@i-teco.ru>, 2017
8
8
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2017
9
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017
9
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
10
10
  #
11
11
  #, fuzzy
12
12
  msgid ""
13
13
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.12\n"
14
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.19\n"
15
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
+ "POT-Creation-Date: 2023-07-12 16:44+0000\n"
16
17
  "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:45+0000\n"
17
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017\n"
18
- "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ru/)\n"
18
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
19
+ "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ru/)\n"
19
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
22
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23
  "Language: ru\n"
23
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
24
- "4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=1"
25
- "1 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
24
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
25
+ "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
26
+ "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
27
+
28
+ msgid "Action"
29
+ msgstr "Команда"
30
+
31
+ msgid "Last occurrence"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgid "Next occurrence"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ msgid "Iteration limit"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ msgid "Repeat until"
41
+ msgstr ""
42
+
43
+ msgid "Unlimited"
44
+ msgstr "Не ограничено"
45
+
46
+ msgid "Please mention appropriate attribute value"
47
+ msgstr ""
26
48
 
27
49
  msgid "ID"
28
50
  msgstr "Код"
@@ -30,32 +52,53 @@ msgstr "Код"
30
52
  msgid "Cron line"
31
53
  msgstr "Строка Cron"
32
54
 
33
- msgid "End time"
34
- msgstr "Конец"
55
+ msgid "Task count"
56
+ msgstr ""
35
57
 
36
58
  msgid "Iteration"
37
59
  msgstr "Итерация"
38
60
 
61
+ msgid "End time"
62
+ msgstr "Конец"
63
+
39
64
  msgid "State"
40
65
  msgstr "Состояние"
41
66
 
67
+ msgid "Purpose"
68
+ msgstr ""
69
+
42
70
  msgid "Recurring logic cancelled."
43
71
  msgstr "Регулярное выполнение отменено."
44
72
 
45
- msgid "Could not cancel the recurring logic."
46
- msgstr "Не удалось отменить регулярное выполнение."
73
+ msgid "Could not cancel the recurring logic"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgid "Only delete cancelled recurring logics"
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ msgid "Only delete finished recurring logics"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ msgid "Delete all recuring logics filtered by the arguments"
83
+ msgstr ""
84
+
85
+ msgid "Could not delete recurring logics"
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ msgid "The following recurring logics deleted:"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ msgid "No recurring logics deleted."
92
+ msgstr ""
47
93
 
48
- msgid "Recurring logic related actions."
49
- msgstr "Действия регулярного выполнения"
94
+ msgid "Recurring logic related actions"
95
+ msgstr ""
50
96
 
51
97
  msgid "Show the progress of the task"
52
98
  msgstr "Показать индикатор выполнения задачи"
53
99
 
54
- msgid "Name"
55
- msgstr "Имя"
56
-
57
- msgid "Owner"
58
- msgstr "Владелец"
100
+ msgid "Result"
101
+ msgstr "Результат"
59
102
 
60
103
  msgid "Started at"
61
104
  msgstr "Начало"
@@ -63,11 +106,11 @@ msgstr "Начало"
63
106
  msgid "Ended at"
64
107
  msgstr "Конец"
65
108
 
66
- msgid "Result"
67
- msgstr "Результат"
109
+ msgid "Duration"
110
+ msgstr "Продолжительность"
68
111
 
69
- msgid "Task action"
70
- msgstr "Действие задачи"
112
+ msgid "Owner"
113
+ msgstr "Владелец"
71
114
 
72
115
  msgid "Task errors"
73
116
  msgstr "Ошибки"
@@ -87,6 +130,9 @@ msgstr "Возобновленные задачи"
87
130
  msgid "Task identifier"
88
131
  msgstr "Идентификатор"
89
132
 
133
+ msgid "Task action"
134
+ msgstr "Действие задачи"
135
+
90
136
  msgid "Total tasks failed to resume"
91
137
  msgstr "Всего не удалось возобновить"
92
138
 
@@ -5,95 +5,141 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # mbacovsky <martin.bacovsky@gmail.com>, 2017
8
- # tim123, 2017
9
8
  # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017
9
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
10
10
  #
11
11
  #, fuzzy
12
12
  msgid ""
13
13
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.12\n"
14
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.19\n"
15
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
+ "POT-Creation-Date: 2023-07-12 16:44+0000\n"
16
17
  "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:45+0000\n"
17
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017\n"
18
- "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/zh"
19
- "_CN/)\n"
18
+ "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023\n"
19
+ "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/"
20
+ "zh_CN/)\n"
20
21
  "MIME-Version: 1.0\n"
21
22
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
23
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
24
  "Language: zh_CN\n"
24
25
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
26
 
27
+ msgid "Action"
28
+ msgstr "操作"
29
+
30
+ msgid "Last occurrence"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ msgid "Next occurrence"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgid "Iteration limit"
37
+ msgstr ""
38
+
39
+ msgid "Repeat until"
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ msgid "Unlimited"
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ msgid "Please mention appropriate attribute value"
46
+ msgstr ""
47
+
26
48
  msgid "ID"
27
49
  msgstr "ID"
28
50
 
29
51
  msgid "Cron line"
30
52
  msgstr "Cron 行"
31
53
 
32
- msgid "End time"
33
- msgstr "终止时间"
54
+ msgid "Task count"
55
+ msgstr ""
34
56
 
35
57
  msgid "Iteration"
36
- msgstr "迭代"
58
+ msgstr "重述"
59
+
60
+ msgid "End time"
61
+ msgstr "結束時間"
37
62
 
38
63
  msgid "State"
39
64
  msgstr "状态"
40
65
 
66
+ msgid "Purpose"
67
+ msgstr ""
68
+
41
69
  msgid "Recurring logic cancelled."
42
- msgstr "取消周期性逻辑。"
70
+ msgstr "取消重复逻辑。"
43
71
 
44
- msgid "Could not cancel the recurring logic."
45
- msgstr "无法取消周期性逻辑。"
72
+ msgid "Could not cancel the recurring logic"
73
+ msgstr ""
46
74
 
47
- msgid "Recurring logic related actions."
48
- msgstr "与动作有关的周期性逻辑。"
75
+ msgid "Only delete cancelled recurring logics"
76
+ msgstr ""
49
77
 
50
- msgid "Show the progress of the task"
51
- msgstr "显示任务进度"
78
+ msgid "Only delete finished recurring logics"
79
+ msgstr ""
52
80
 
53
- msgid "Name"
54
- msgstr "名称"
81
+ msgid "Delete all recuring logics filtered by the arguments"
82
+ msgstr ""
55
83
 
56
- msgid "Owner"
57
- msgstr "所有者"
84
+ msgid "Could not delete recurring logics"
85
+ msgstr ""
58
86
 
59
- msgid "Started at"
60
- msgstr "开始于"
87
+ msgid "The following recurring logics deleted:"
88
+ msgstr ""
61
89
 
62
- msgid "Ended at"
63
- msgstr "结束于"
90
+ msgid "No recurring logics deleted."
91
+ msgstr ""
92
+
93
+ msgid "Recurring logic related actions"
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ msgid "Show the progress of the task"
97
+ msgstr "顯示任務的進度"
64
98
 
65
99
  msgid "Result"
66
100
  msgstr "结果"
67
101
 
68
- msgid "Task action"
69
- msgstr "任务动作"
102
+ msgid "Started at"
103
+ msgstr "起始於"
104
+
105
+ msgid "Ended at"
106
+ msgstr "結束於"
107
+
108
+ msgid "Duration"
109
+ msgstr ""
110
+
111
+ msgid "Owner"
112
+ msgstr "所有者"
70
113
 
71
114
  msgid "Task errors"
72
- msgstr "任务错误"
115
+ msgstr "任務錯誤"
73
116
 
74
117
  msgid "Resume all tasks paused in error state"
75
- msgstr "恢复所有以出错状态暂停的任务"
118
+ msgstr "重新啟動所有處於錯誤狀態的任務"
76
119
 
77
120
  msgid "Total tasks found paused in error state"
78
- msgstr "找到的所有以出错状态暂停的任务总数"
121
+ msgstr "處於錯誤狀態的暫停任務總數"
79
122
 
80
123
  msgid "Total tasks resumed"
81
- msgstr "已恢复任务总数"
124
+ msgstr "已重新執行的任務總數"
82
125
 
83
126
  msgid "Resumed tasks"
84
- msgstr "恢复的任务"
127
+ msgstr "已重新執行的任務"
85
128
 
86
129
  msgid "Task identifier"
87
- msgstr "任务标识符"
130
+ msgstr "任務識別子"
131
+
132
+ msgid "Task action"
133
+ msgstr "任務動作"
88
134
 
89
135
  msgid "Total tasks failed to resume"
90
- msgstr "恢复失败的任务总数"
136
+ msgstr "重新執行失敗的任務總數"
91
137
 
92
138
  msgid "Failed tasks"
93
- msgstr "失败的任务"
139
+ msgstr "失敗的任務"
94
140
 
95
141
  msgid "Total tasks skipped"
96
- msgstr "跳过的任务总数"
142
+ msgstr "跳過的任務總數"
97
143
 
98
144
  msgid "Skipped tasks"
99
- msgstr "跳过的任务"
145
+ msgstr "跳過的任務"
@@ -6,55 +6,99 @@
6
6
  # Translators:
7
7
  # mbacovsky <martin.bacovsky@gmail.com>, 2017
8
8
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2017
9
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017
9
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
10
+ # ChrisLee <chris_lee@hiiir.com>, 2023
10
11
  #
11
12
  #, fuzzy
12
13
  msgid ""
13
14
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.12\n"
15
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.19\n"
15
16
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
+ "POT-Creation-Date: 2023-07-12 16:44+0000\n"
16
18
  "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:45+0000\n"
17
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017\n"
18
- "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/z"
19
- "h_TW/)\n"
19
+ "Last-Translator: ChrisLee <chris_lee@hiiir.com>, 2023\n"
20
+ "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/"
21
+ "zh_TW/)\n"
20
22
  "MIME-Version: 1.0\n"
21
23
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
24
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
25
  "Language: zh_TW\n"
24
26
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
27
 
28
+ msgid "Action"
29
+ msgstr "動作"
30
+
31
+ msgid "Last occurrence"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgid "Next occurrence"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ msgid "Iteration limit"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ msgid "Repeat until"
41
+ msgstr ""
42
+
43
+ msgid "Unlimited"
44
+ msgstr "無限制"
45
+
46
+ msgid "Please mention appropriate attribute value"
47
+ msgstr ""
48
+
26
49
  msgid "ID"
27
50
  msgstr "ID"
28
51
 
29
52
  msgid "Cron line"
30
53
  msgstr "Cron 行"
31
54
 
32
- msgid "End time"
33
- msgstr "結束時間"
55
+ msgid "Task count"
56
+ msgstr ""
34
57
 
35
58
  msgid "Iteration"
36
59
  msgstr "重述"
37
60
 
61
+ msgid "End time"
62
+ msgstr "結束時間"
63
+
38
64
  msgid "State"
39
65
  msgstr "狀態"
40
66
 
67
+ msgid "Purpose"
68
+ msgstr ""
69
+
41
70
  msgid "Recurring logic cancelled."
42
71
  msgstr "已取消週期性的邏輯。"
43
72
 
44
- msgid "Could not cancel the recurring logic."
45
- msgstr "無法取消週期性邏輯。"
73
+ msgid "Could not cancel the recurring logic"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgid "Only delete cancelled recurring logics"
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ msgid "Only delete finished recurring logics"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ msgid "Delete all recuring logics filtered by the arguments"
83
+ msgstr ""
84
+
85
+ msgid "Could not delete recurring logics"
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ msgid "The following recurring logics deleted:"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ msgid "No recurring logics deleted."
92
+ msgstr ""
46
93
 
47
- msgid "Recurring logic related actions."
48
- msgstr "週期性邏輯相關的動作。"
94
+ msgid "Recurring logic related actions"
95
+ msgstr ""
49
96
 
50
97
  msgid "Show the progress of the task"
51
98
  msgstr "顯示任務的進度"
52
99
 
53
- msgid "Name"
54
- msgstr "名稱"
55
-
56
- msgid "Owner"
57
- msgstr "擁有者"
100
+ msgid "Result"
101
+ msgstr "結果"
58
102
 
59
103
  msgid "Started at"
60
104
  msgstr "起始於"
@@ -62,11 +106,11 @@ msgstr "起始於"
62
106
  msgid "Ended at"
63
107
  msgstr "結束於"
64
108
 
65
- msgid "Result"
66
- msgstr "結果"
109
+ msgid "Duration"
110
+ msgstr "持續時間"
67
111
 
68
- msgid "Task action"
69
- msgstr "任務動作"
112
+ msgid "Owner"
113
+ msgstr "擁有者"
70
114
 
71
115
  msgid "Task errors"
72
116
  msgstr "任務錯誤"
@@ -86,6 +130,9 @@ msgstr "已重新執行的任務"
86
130
  msgid "Task identifier"
87
131
  msgstr "任務識別子"
88
132
 
133
+ msgid "Task action"
134
+ msgstr "任務動作"
135
+
89
136
  msgid "Total tasks failed to resume"
90
137
  msgstr "重新執行失敗的任務總數"
91
138
 
metadata CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: hammer_cli_foreman_tasks
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 0.0.19
4
+ version: 0.0.21
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - Ivan Nečas
8
- autorequire:
8
+ autorequire:
9
9
  bindir: bin
10
10
  cert_chain: []
11
- date: 2023-05-05 00:00:00.000000000 Z
11
+ date: 2024-04-16 00:00:00.000000000 Z
12
12
  dependencies:
13
13
  - !ruby/object:Gem::Dependency
14
14
  name: powerbar
@@ -53,7 +53,7 @@ dependencies:
53
53
  description: 'Contains the code for showing of the tasks (results and progress) in
54
54
  the Hammer CLI.
55
55
 
56
- '
56
+ '
57
57
  email:
58
58
  - inecas@redhat.com
59
59
  executables: []
@@ -75,23 +75,42 @@ files:
75
75
  - lib/hammer_cli_foreman_tasks/version.rb
76
76
  - locale/Makefile
77
77
  - locale/README.md
78
+ - locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo
79
+ - locale/cs_CZ/hammer_cli_foreman_tasks.po
80
+ - locale/de/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo
78
81
  - locale/de/hammer_cli_foreman_tasks.po
82
+ - locale/el/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo
83
+ - locale/el/hammer_cli_foreman_tasks.po
84
+ - locale/en/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo
79
85
  - locale/en/hammer_cli_foreman_tasks.po
86
+ - locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo
87
+ - locale/en_GB/hammer_cli_foreman_tasks.po
88
+ - locale/es/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo
80
89
  - locale/es/hammer_cli_foreman_tasks.po
90
+ - locale/fr/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo
81
91
  - locale/fr/hammer_cli_foreman_tasks.po
82
92
  - locale/hammer_cli_foreman_tasks.pot
93
+ - locale/it/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo
83
94
  - locale/it/hammer_cli_foreman_tasks.po
95
+ - locale/ja/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo
84
96
  - locale/ja/hammer_cli_foreman_tasks.po
97
+ - locale/ka/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo
98
+ - locale/ka/hammer_cli_foreman_tasks.po
99
+ - locale/ko/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo
85
100
  - locale/ko/hammer_cli_foreman_tasks.po
101
+ - locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo
86
102
  - locale/pt_BR/hammer_cli_foreman_tasks.po
103
+ - locale/ru/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo
87
104
  - locale/ru/hammer_cli_foreman_tasks.po
105
+ - locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo
88
106
  - locale/zh_CN/hammer_cli_foreman_tasks.po
107
+ - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo
89
108
  - locale/zh_TW/hammer_cli_foreman_tasks.po
90
109
  homepage: https://github.com/theforeman/hammer-cli-foreman-tasks
91
110
  licenses:
92
111
  - GPL-3.0
93
112
  metadata: {}
94
- post_install_message:
113
+ post_install_message:
95
114
  rdoc_options: []
96
115
  require_paths:
97
116
  - lib
@@ -106,8 +125,8 @@ required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
106
125
  - !ruby/object:Gem::Version
107
126
  version: '0'
108
127
  requirements: []
109
- rubygems_version: 3.1.6
110
- signing_key:
128
+ rubygems_version: 3.3.26
129
+ signing_key:
111
130
  specification_version: 4
112
131
  summary: Foreman CLI plugin for showing tasks information for resoruces and users
113
132
  test_files: []