hammer_cli_foreman 0.1.2 → 0.1.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/doc/release_notes.md +8 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb +16 -7
- data/lib/hammer_cli_foreman/i18n.rb +9 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/version.rb +1 -1
- data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/en/hammer-cli-foreman.po +1 -1
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po +162 -143
- data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/es/hammer-cli-foreman.po +164 -145
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po +163 -144
- data/locale/hammer-cli-foreman.pot +41 -29
- data/locale/zanata.xml +2 -3
- metadata +2 -3
|
Binary file
|
|
@@ -7,11 +7,11 @@
|
|
|
7
7
|
# Sergio Ocón <sergio@redhat.com>, 2014
|
|
8
8
|
msgid ""
|
|
9
9
|
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.1.
|
|
10
|
+
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.1.3\n"
|
|
11
11
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2014-08-
|
|
13
|
-
"PO-Revision-Date: 2014-08-
|
|
14
|
-
"Last-Translator:
|
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2014-08-13 16:28+0200\n"
|
|
13
|
+
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 08:50+0000\n"
|
|
14
|
+
"Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
|
|
15
15
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/es/)\n"
|
|
16
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
|
|
|
22
22
|
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:10 lib/hammer_cli_foreman/report.rb:30
|
|
23
23
|
#: lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:13
|
|
24
24
|
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:10 lib/hammer_cli_foreman/model.rb:10
|
|
25
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:
|
|
25
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:11 lib/hammer_cli_foreman/media.rb:9
|
|
26
26
|
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:11
|
|
27
27
|
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:7
|
|
28
28
|
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:65
|
|
29
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
29
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:23
|
|
30
30
|
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:25 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:124
|
|
31
31
|
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:195 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208
|
|
32
32
|
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:10
|
|
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
|
|
36
36
|
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:10
|
|
37
37
|
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:8
|
|
38
38
|
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:66
|
|
39
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:9 lib/hammer_cli_foreman/image.rb:
|
|
39
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:9 lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29
|
|
40
40
|
#: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:10
|
|
41
41
|
#: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:10 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9
|
|
42
42
|
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72 lib/hammer_cli_foreman/location.rb:13
|
|
@@ -149,16 +149,12 @@ msgstr "Se ha borrado el informe"
|
|
|
149
149
|
msgid "Could not delete the report"
|
|
150
150
|
msgstr "No se pudo borrar el informe"
|
|
151
151
|
|
|
152
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:88
|
|
153
|
-
msgid "Browse and read reports."
|
|
154
|
-
msgstr "Buscar y leer informes"
|
|
155
|
-
|
|
156
152
|
#: lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:14
|
|
157
153
|
#: lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:12
|
|
158
154
|
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11 lib/hammer_cli_foreman/model.rb:11
|
|
159
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:
|
|
155
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:12 lib/hammer_cli_foreman/media.rb:10
|
|
160
156
|
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:12
|
|
161
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
157
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:24
|
|
162
158
|
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26 lib/hammer_cli_foreman/template.rb:74
|
|
163
159
|
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:125 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:196
|
|
164
160
|
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:209
|
|
@@ -167,7 +163,7 @@ msgstr "Buscar y leer informes"
|
|
|
167
163
|
#: lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:15
|
|
168
164
|
#: lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:13
|
|
169
165
|
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:11 lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:10
|
|
170
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:
|
|
166
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70
|
|
171
167
|
#: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:11
|
|
172
168
|
#: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73
|
|
173
169
|
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90 lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14
|
|
@@ -204,10 +200,6 @@ msgstr "Se borró la organización"
|
|
|
204
200
|
msgid "Could not delete the organization"
|
|
205
201
|
msgstr "No se pudo borrar la organización"
|
|
206
202
|
|
|
207
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:101
|
|
208
|
-
msgid "Manipulate organizations."
|
|
209
|
-
msgstr "Manipular organizaciones."
|
|
210
|
-
|
|
211
203
|
#: lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13
|
|
212
204
|
#: lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14
|
|
213
205
|
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:64
|
|
@@ -325,10 +317,6 @@ msgstr "Se borró la subred"
|
|
|
325
317
|
msgid "Could not delete the subnet"
|
|
326
318
|
msgstr "No pudo borrarse la subred"
|
|
327
319
|
|
|
328
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:73
|
|
329
|
-
msgid "Manipulate subnets."
|
|
330
|
-
msgstr "Manipular subredes."
|
|
331
|
-
|
|
332
320
|
#: lib/hammer_cli_foreman/model.rb:12
|
|
333
321
|
msgid "Vendor class"
|
|
334
322
|
msgstr "Clase de Proveedor"
|
|
@@ -365,60 +353,48 @@ msgstr "Se actualizó el modelo de hardware"
|
|
|
365
353
|
msgid "Could not update the hardware model"
|
|
366
354
|
msgstr "No se pudo actualizar el modelo de hardware"
|
|
367
355
|
|
|
368
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/
|
|
369
|
-
msgid "Manipulate hardware models."
|
|
370
|
-
msgstr "Manipular modelos de hardware."
|
|
371
|
-
|
|
372
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:21
|
|
356
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:23
|
|
373
357
|
msgid "User role id"
|
|
374
358
|
msgstr "ID de rol de usuario"
|
|
375
359
|
|
|
376
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:
|
|
360
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:36 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:18
|
|
377
361
|
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:34 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:78
|
|
378
362
|
msgid "(Miscellaneous)"
|
|
379
363
|
msgstr "(Misceláneo)"
|
|
380
364
|
|
|
381
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:
|
|
365
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:37 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:19
|
|
382
366
|
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:35
|
|
383
367
|
msgid "none"
|
|
384
368
|
msgstr "nada"
|
|
385
369
|
|
|
386
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:
|
|
370
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:50
|
|
387
371
|
msgid "User role [%<name>s] created"
|
|
388
372
|
msgstr "Rol de usuario [%<name>s] creado"
|
|
389
373
|
|
|
390
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:
|
|
374
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:51
|
|
391
375
|
msgid "Could not create the user role"
|
|
392
376
|
msgstr "No se pudo crear el rol de usuario"
|
|
393
377
|
|
|
394
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:
|
|
378
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:58
|
|
395
379
|
msgid "User role [%<name>s] updated"
|
|
396
380
|
msgstr "Rol de usuario [%<name>s] actualizado"
|
|
397
381
|
|
|
398
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:
|
|
382
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:59
|
|
399
383
|
msgid "Could not update the user role"
|
|
400
384
|
msgstr "No se pudo actualizar el rol de usuario"
|
|
401
385
|
|
|
402
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:
|
|
386
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:66
|
|
403
387
|
msgid "User role [%<name>s] deleted"
|
|
404
388
|
msgstr "Rol de usuario [%<name>s] borrado"
|
|
405
389
|
|
|
406
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:
|
|
390
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:67
|
|
407
391
|
msgid "Could not delete the user roles"
|
|
408
392
|
msgstr "No se pudo borrar los roles del usuario"
|
|
409
393
|
|
|
410
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:75
|
|
411
|
-
msgid "Manage user roles."
|
|
412
|
-
msgstr "Gestionar roles del usuario."
|
|
413
|
-
|
|
414
394
|
#: lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:281
|
|
415
395
|
msgid "Fact"
|
|
416
396
|
msgstr "Dato"
|
|
417
397
|
|
|
418
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:36
|
|
419
|
-
msgid "Search facts."
|
|
420
|
-
msgstr "Buscar datos."
|
|
421
|
-
|
|
422
398
|
#: lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11
|
|
423
399
|
msgid "Path"
|
|
424
400
|
msgstr "Ruta"
|
|
@@ -452,20 +428,23 @@ msgstr "Se borró el medio de instalación"
|
|
|
452
428
|
msgid "Could not delete the installation media"
|
|
453
429
|
msgstr "No se pudo borrar el medio de instalación"
|
|
454
430
|
|
|
455
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/media.rb:64
|
|
456
|
-
msgid "Manipulate installation media."
|
|
457
|
-
msgstr "Manipular el medio de instalación."
|
|
458
|
-
|
|
459
431
|
#: lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:41
|
|
460
432
|
msgid "Forbidden - server refused to process the request"
|
|
461
433
|
msgstr "Prohibido - el servidor se negó a procesar la petición"
|
|
462
434
|
|
|
463
435
|
#: lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:75
|
|
436
|
+
msgid "Could not load the API description from the server"
|
|
437
|
+
msgstr ""
|
|
438
|
+
|
|
439
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:76
|
|
440
|
+
msgid "is the server down?"
|
|
441
|
+
msgstr ""
|
|
442
|
+
|
|
443
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:77
|
|
464
444
|
msgid ""
|
|
465
|
-
"
|
|
466
|
-
"
|
|
467
|
-
|
|
468
|
-
msgstr "No se pudo cargar la descripción de la API del servidor\\n - está caído=\\n\\\\n \" - se ejecutó \\\"#{rake_command}\\\" en el servidor mientras se usaba la cache apipie? (configuración típica en producción))\\n\""
|
|
445
|
+
"was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
|
|
446
|
+
"settings)"
|
|
447
|
+
msgstr ""
|
|
469
448
|
|
|
470
449
|
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:13
|
|
471
450
|
msgid "Provider"
|
|
@@ -473,8 +452,8 @@ msgstr "Proveedor"
|
|
|
473
452
|
|
|
474
453
|
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:23
|
|
475
454
|
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:29
|
|
476
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:157 lib/hammer_cli_foreman/image.rb:
|
|
477
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:
|
|
455
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:157 lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33
|
|
456
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
|
|
478
457
|
msgid "UUID"
|
|
479
458
|
msgstr "UUID"
|
|
480
459
|
|
|
@@ -530,10 +509,6 @@ msgstr "Se borró el recurso de computación"
|
|
|
530
509
|
msgid "Could not delete the compute resource"
|
|
531
510
|
msgstr "No se pudo borrar el recurso de computación"
|
|
532
511
|
|
|
533
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:95
|
|
534
|
-
msgid "Manipulate compute resources."
|
|
535
|
-
msgstr "Manipular recursos de computación."
|
|
536
|
-
|
|
537
512
|
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:41
|
|
538
513
|
msgid "Associate a hostgroup"
|
|
539
514
|
msgstr "Asociar un grupo de hosts"
|
|
@@ -821,112 +796,108 @@ msgstr "Tipo de validador."
|
|
|
821
796
|
msgid "Manipulate smart variables."
|
|
822
797
|
msgstr "Manipular variables inteligentes."
|
|
823
798
|
|
|
824
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
799
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:25
|
|
825
800
|
msgid "Label"
|
|
826
801
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
827
802
|
|
|
828
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
829
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:
|
|
803
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:26 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:126
|
|
804
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
|
|
830
805
|
msgid "Operating System"
|
|
831
806
|
msgstr "Sistema Operativo"
|
|
832
807
|
|
|
833
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
808
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:27 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:160
|
|
834
809
|
msgid "Environment"
|
|
835
810
|
msgstr "Entorno"
|
|
836
811
|
|
|
837
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
812
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:28 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:181
|
|
838
813
|
msgid "Model"
|
|
839
814
|
msgstr "Modelo"
|
|
840
815
|
|
|
841
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
816
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:29
|
|
842
817
|
msgid "Ancestry"
|
|
843
818
|
msgstr "Ancestros"
|
|
844
819
|
|
|
845
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
820
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:39 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:183
|
|
846
821
|
msgid "Subnet"
|
|
847
822
|
msgstr "Subred"
|
|
848
823
|
|
|
849
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
824
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:41 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:184
|
|
850
825
|
msgid "Domain"
|
|
851
826
|
msgstr "Dominio"
|
|
852
827
|
|
|
853
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
854
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:
|
|
828
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:42 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:188
|
|
829
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
|
|
855
830
|
msgid "Architecture"
|
|
856
831
|
msgstr "Arquitectura"
|
|
857
832
|
|
|
858
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
833
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:43 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:187
|
|
859
834
|
msgid "Partition Table"
|
|
860
835
|
msgstr "Tabla de Particiones"
|
|
861
836
|
|
|
862
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
837
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:44 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:180
|
|
863
838
|
msgid "Medium"
|
|
864
839
|
msgstr "Medio"
|
|
865
840
|
|
|
866
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
841
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:45 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:179
|
|
867
842
|
msgid "Puppet CA Proxy Id"
|
|
868
843
|
msgstr "Id del Proxy Puppet CA"
|
|
869
844
|
|
|
870
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
845
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:46
|
|
871
846
|
msgid "Puppet Master Proxy Id"
|
|
872
847
|
msgstr "ID del Proxy de Puppet Master"
|
|
873
848
|
|
|
874
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
849
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:47
|
|
875
850
|
msgid "ComputeProfile"
|
|
876
851
|
msgstr "PerfildeCómputo"
|
|
877
852
|
|
|
878
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
853
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:64
|
|
879
854
|
msgid "Hostgroup created"
|
|
880
855
|
msgstr "Grupo de hosts creado"
|
|
881
856
|
|
|
882
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
857
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:65
|
|
883
858
|
msgid "Could not create the hostgroup"
|
|
884
859
|
msgstr "No se pudo crear el grupo de hosts"
|
|
885
860
|
|
|
886
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
861
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:77
|
|
887
862
|
msgid "Hostgroup updated"
|
|
888
863
|
msgstr "Grupo de hosts actualizado"
|
|
889
864
|
|
|
890
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
865
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:78
|
|
891
866
|
msgid "Could not update the hostgroup"
|
|
892
867
|
msgstr "No se pudo actualizar el grupo de hosts"
|
|
893
868
|
|
|
894
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
869
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:85
|
|
895
870
|
msgid "Hostgroup deleted"
|
|
896
871
|
msgstr "Grupo de hosts borrado"
|
|
897
872
|
|
|
898
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
873
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:86
|
|
899
874
|
msgid "Could not delete the hostgroup"
|
|
900
875
|
msgstr "No se pudo borrar el grupo de hosts"
|
|
901
876
|
|
|
902
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
877
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:113
|
|
903
878
|
msgid "Create or update parameter for a hostgroup."
|
|
904
879
|
msgstr "Crear o actualizar parámetro de un grupo de hosts."
|
|
905
880
|
|
|
906
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
881
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:115
|
|
907
882
|
msgid "Hostgroup parameter updated"
|
|
908
883
|
msgstr "Parámetro de grupo de hosts actualizado"
|
|
909
884
|
|
|
910
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
885
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:116
|
|
911
886
|
msgid "New hostgroup parameter created"
|
|
912
887
|
msgstr "Nuevo parámetro de grupo de hosts creado"
|
|
913
888
|
|
|
914
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
889
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:117
|
|
915
890
|
msgid "Could not set hostgroup parameter"
|
|
916
891
|
msgstr "No se pudo establecer el parámetro del grupo de hosts"
|
|
917
892
|
|
|
918
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
893
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:124
|
|
919
894
|
msgid "Delete parameter for a hostgroup."
|
|
920
895
|
msgstr "Borrar parámetro de un grupo de hosts."
|
|
921
896
|
|
|
922
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:
|
|
897
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:126
|
|
923
898
|
msgid "Hostgroup parameter deleted"
|
|
924
899
|
msgstr "Parámetro del grupo de hosts borrado"
|
|
925
900
|
|
|
926
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:141
|
|
927
|
-
msgid "Manipulate hostgroups."
|
|
928
|
-
msgstr "Manipular grupos de hosts."
|
|
929
|
-
|
|
930
901
|
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:71
|
|
931
902
|
msgid "List available config template kinds."
|
|
932
903
|
msgstr "Lista de tipos de plantillas de configuración."
|
|
@@ -969,10 +940,6 @@ msgstr "Se borró la plantilla de configuración"
|
|
|
969
940
|
msgid "Could not delete the config template"
|
|
970
941
|
msgstr "No se pudo borrar la plantilla de configuración"
|
|
971
942
|
|
|
972
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:154
|
|
973
|
-
msgid "Manipulate config templates."
|
|
974
|
-
msgstr "Manipular plantillas de configuración"
|
|
975
|
-
|
|
976
943
|
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:36
|
|
977
944
|
msgid "Host parameters."
|
|
978
945
|
msgstr "Parámetros del host."
|
|
@@ -1419,8 +1386,8 @@ msgid "Could not delete the default template"
|
|
|
1419
1386
|
msgstr "No se pudo borrar la plantilla por defecto"
|
|
1420
1387
|
|
|
1421
1388
|
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:217
|
|
1422
|
-
msgid "
|
|
1423
|
-
msgstr "
|
|
1389
|
+
msgid "Default template of type %s not found"
|
|
1390
|
+
msgstr ""
|
|
1424
1391
|
|
|
1425
1392
|
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:13
|
|
1426
1393
|
msgid "URL"
|
|
@@ -1475,10 +1442,6 @@ msgstr "Se actualizaron las capacidades del proxy inteligente"
|
|
|
1475
1442
|
msgid "Refresh of smart proxy features failed"
|
|
1476
1443
|
msgstr "Error al actualizar las capacidades del proxy inteligente"
|
|
1477
1444
|
|
|
1478
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:103
|
|
1479
|
-
msgid "Manipulate smart proxies."
|
|
1480
|
-
msgstr "Manipular smart proxies."
|
|
1481
|
-
|
|
1482
1445
|
#: lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:34
|
|
1483
1446
|
msgid "Environment created"
|
|
1484
1447
|
msgstr "Entorno creado"
|
|
@@ -1515,10 +1478,6 @@ msgstr "Valor predeterminado"
|
|
|
1515
1478
|
msgid "Smart class parameters"
|
|
1516
1479
|
msgstr "Parámetros de clase inteligentes"
|
|
1517
1480
|
|
|
1518
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:60
|
|
1519
|
-
msgid "Search puppet modules."
|
|
1520
|
-
msgstr "Buscar módulos puppet."
|
|
1521
|
-
|
|
1522
1481
|
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:22
|
|
1523
1482
|
msgid "DNS Id"
|
|
1524
1483
|
msgstr "Id de DNS"
|
|
@@ -1575,14 +1534,6 @@ msgstr "Borrar parámetro de dominio"
|
|
|
1575
1534
|
msgid "Domain parameter deleted"
|
|
1576
1535
|
msgstr "Se borró el parámetro de dominio"
|
|
1577
1536
|
|
|
1578
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:96
|
|
1579
|
-
msgid "Manipulate domains."
|
|
1580
|
-
msgstr "Manipular dominios."
|
|
1581
|
-
|
|
1582
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:107
|
|
1583
|
-
msgid "Manipulate smart class parameters."
|
|
1584
|
-
msgstr "Manipular parámetros de smart class."
|
|
1585
|
-
|
|
1586
1537
|
#: lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:7
|
|
1587
1538
|
msgid "Set credentials"
|
|
1588
1539
|
msgstr "Establecer credenciales"
|
|
@@ -1609,10 +1560,6 @@ msgid ""
|
|
|
1609
1560
|
"credentials."
|
|
1610
1561
|
msgstr "No está identificado en ningún servicio.\\nUse el servicio para establecer las credenciales."
|
|
1611
1562
|
|
|
1612
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:48
|
|
1613
|
-
msgid "Foreman connection login/logout."
|
|
1614
|
-
msgstr "Login/logout de la conexión a Foreman"
|
|
1615
|
-
|
|
1616
1563
|
#: lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:28
|
|
1617
1564
|
msgid "User group [%<name>s] created"
|
|
1618
1565
|
msgstr "Se creó el grupo de usuario [%<name>s]"
|
|
@@ -1637,47 +1584,43 @@ msgstr "Se borró el grupo de usuarios [%<name>s]"
|
|
|
1637
1584
|
msgid "Could not delete the user group"
|
|
1638
1585
|
msgstr "No se pudo borrar el grupo de usuarios"
|
|
1639
1586
|
|
|
1640
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/
|
|
1641
|
-
msgid "Manage user groups."
|
|
1642
|
-
msgstr "Gestionar grupos de usuarios."
|
|
1643
|
-
|
|
1644
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:9
|
|
1587
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:8
|
|
1645
1588
|
msgid "View and manage compute resource's images"
|
|
1646
1589
|
msgstr "Ver y gestionar imágenes de recursos de computación"
|
|
1647
1590
|
|
|
1648
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:
|
|
1591
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:32
|
|
1649
1592
|
msgid "Username"
|
|
1650
1593
|
msgstr "Nombre de usuario"
|
|
1651
1594
|
|
|
1652
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:
|
|
1595
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:46
|
|
1653
1596
|
msgid "IAM role"
|
|
1654
1597
|
msgstr "rol de IAM"
|
|
1655
1598
|
|
|
1656
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:
|
|
1599
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:56
|
|
1657
1600
|
msgid "Show images available for addition"
|
|
1658
1601
|
msgstr "Mostrar imágenes disponibles para añadir"
|
|
1659
1602
|
|
|
1660
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:
|
|
1603
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:81
|
|
1661
1604
|
msgid "Image created"
|
|
1662
1605
|
msgstr "Se creó la imagen"
|
|
1663
1606
|
|
|
1664
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:
|
|
1607
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:82
|
|
1665
1608
|
msgid "Could not create the image"
|
|
1666
1609
|
msgstr "No se pudo crear la imagen"
|
|
1667
1610
|
|
|
1668
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:
|
|
1611
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:90
|
|
1669
1612
|
msgid "Image updated"
|
|
1670
1613
|
msgstr "Se actualizó la imagen"
|
|
1671
1614
|
|
|
1672
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:
|
|
1615
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:91
|
|
1673
1616
|
msgid "Could not update the image"
|
|
1674
1617
|
msgstr "No se pudo actualizar la imagen"
|
|
1675
1618
|
|
|
1676
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:
|
|
1619
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:99
|
|
1677
1620
|
msgid "Image deleted"
|
|
1678
1621
|
msgstr "Se borró la imagen"
|
|
1679
1622
|
|
|
1680
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:
|
|
1623
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:100
|
|
1681
1624
|
msgid "Could not delete the image"
|
|
1682
1625
|
msgstr "No se pudo borrar la imagen"
|
|
1683
1626
|
|
|
@@ -1714,10 +1657,6 @@ msgstr "Se borró la tabla de particiones"
|
|
|
1714
1657
|
msgid "Could not delete the partition table"
|
|
1715
1658
|
msgstr "No se pudo borrar la tabla de particiones"
|
|
1716
1659
|
|
|
1717
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:80
|
|
1718
|
-
msgid "Manipulate partition tables."
|
|
1719
|
-
msgstr "Manipular las tablas de particiones."
|
|
1720
|
-
|
|
1721
1660
|
#: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:10
|
|
1722
1661
|
msgid "[Foreman] username: "
|
|
1723
1662
|
msgstr "[Foreman] nombre de usuario:"
|
|
@@ -1862,10 +1801,6 @@ msgstr "Se borró el usuario"
|
|
|
1862
1801
|
msgid "Could not delete the user"
|
|
1863
1802
|
msgstr "No se pudo borrar el usuario"
|
|
1864
1803
|
|
|
1865
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:76
|
|
1866
|
-
msgid "Manipulate users."
|
|
1867
|
-
msgstr "Manipular usuarios."
|
|
1868
|
-
|
|
1869
1804
|
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:10
|
|
1870
1805
|
msgid "Resource type"
|
|
1871
1806
|
msgstr "Tipo de recurso"
|
|
@@ -1910,10 +1845,6 @@ msgstr "Se borró el filtro de permisos"
|
|
|
1910
1845
|
msgid "Could not delete the permission filter"
|
|
1911
1846
|
msgstr "No se pudo borrar el filtro de permisos"
|
|
1912
1847
|
|
|
1913
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:101
|
|
1914
|
-
msgid "Manage permission filters."
|
|
1915
|
-
msgstr "Gestionar filtros de permisos."
|
|
1916
|
-
|
|
1917
1848
|
#: lib/hammer_cli_foreman/location.rb:24 lib/hammer_cli_foreman/location.rb:62
|
|
1918
1849
|
#: lib/hammer_cli_foreman/location.rb:74
|
|
1919
1850
|
msgid "Location numeric id to search by"
|
|
@@ -1943,10 +1874,6 @@ msgstr "Se borró la ubicación"
|
|
|
1943
1874
|
msgid "Could not delete the location"
|
|
1944
1875
|
msgstr "No se pudo borrar la ubicación"
|
|
1945
1876
|
|
|
1946
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman/location.rb:100
|
|
1947
|
-
msgid "Manipulate locations."
|
|
1948
|
-
msgstr "Manipular ubicaciones."
|
|
1949
|
-
|
|
1950
1877
|
#: lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:31
|
|
1951
1878
|
msgid "Architecture created"
|
|
1952
1879
|
msgstr "Se creó la arquitectura"
|
|
@@ -1971,6 +1898,98 @@ msgstr "Arquitectura actualizada"
|
|
|
1971
1898
|
msgid "Could not update the architecture"
|
|
1972
1899
|
msgstr "No se pudo actualizar la arquitectura"
|
|
1973
1900
|
|
|
1974
|
-
#: lib/hammer_cli_foreman
|
|
1901
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:30
|
|
1902
|
+
msgid "Foreman connection login/logout."
|
|
1903
|
+
msgstr "Login/logout de la conexión a Foreman"
|
|
1904
|
+
|
|
1905
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:34
|
|
1975
1906
|
msgid "Manipulate architectures."
|
|
1976
1907
|
msgstr "Manipular arquitecturas."
|
|
1908
|
+
|
|
1909
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:38
|
|
1910
|
+
msgid "Manipulate compute resources."
|
|
1911
|
+
msgstr "Manipular recursos de computación."
|
|
1912
|
+
|
|
1913
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:42
|
|
1914
|
+
msgid "Manipulate domains."
|
|
1915
|
+
msgstr "Manipular dominios."
|
|
1916
|
+
|
|
1917
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:46
|
|
1918
|
+
msgid "Manipulate environments."
|
|
1919
|
+
msgstr ""
|
|
1920
|
+
|
|
1921
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:50
|
|
1922
|
+
msgid "Search facts."
|
|
1923
|
+
msgstr "Buscar datos."
|
|
1924
|
+
|
|
1925
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:54
|
|
1926
|
+
msgid "Manage permission filters."
|
|
1927
|
+
msgstr "Gestionar filtros de permisos."
|
|
1928
|
+
|
|
1929
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:58
|
|
1930
|
+
msgid "Manipulate hosts."
|
|
1931
|
+
msgstr ""
|
|
1932
|
+
|
|
1933
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:62
|
|
1934
|
+
msgid "Manipulate hostgroups."
|
|
1935
|
+
msgstr "Manipular grupos de hosts."
|
|
1936
|
+
|
|
1937
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:66
|
|
1938
|
+
msgid "Manipulate locations."
|
|
1939
|
+
msgstr "Manipular ubicaciones."
|
|
1940
|
+
|
|
1941
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:70
|
|
1942
|
+
msgid "Manipulate installation media."
|
|
1943
|
+
msgstr "Manipular el medio de instalación."
|
|
1944
|
+
|
|
1945
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:74
|
|
1946
|
+
msgid "Manipulate hardware models."
|
|
1947
|
+
msgstr "Manipular modelos de hardware."
|
|
1948
|
+
|
|
1949
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:78
|
|
1950
|
+
msgid "Manipulate operating system."
|
|
1951
|
+
msgstr ""
|
|
1952
|
+
|
|
1953
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:82
|
|
1954
|
+
msgid "Manipulate organizations."
|
|
1955
|
+
msgstr "Manipular organizaciones."
|
|
1956
|
+
|
|
1957
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:86
|
|
1958
|
+
msgid "Manipulate partition tables."
|
|
1959
|
+
msgstr "Manipular las tablas de particiones."
|
|
1960
|
+
|
|
1961
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:90
|
|
1962
|
+
msgid "Search puppet modules."
|
|
1963
|
+
msgstr "Buscar módulos puppet."
|
|
1964
|
+
|
|
1965
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:94
|
|
1966
|
+
msgid "Browse and read reports."
|
|
1967
|
+
msgstr "Buscar y leer informes"
|
|
1968
|
+
|
|
1969
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:98
|
|
1970
|
+
msgid "Manage user roles."
|
|
1971
|
+
msgstr "Gestionar roles del usuario."
|
|
1972
|
+
|
|
1973
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:102
|
|
1974
|
+
msgid "Manipulate smart class parameters."
|
|
1975
|
+
msgstr "Manipular parámetros de smart class."
|
|
1976
|
+
|
|
1977
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:106
|
|
1978
|
+
msgid "Manipulate smart proxies."
|
|
1979
|
+
msgstr "Manipular smart proxies."
|
|
1980
|
+
|
|
1981
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:110
|
|
1982
|
+
msgid "Manipulate subnets."
|
|
1983
|
+
msgstr "Manipular subredes."
|
|
1984
|
+
|
|
1985
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:114
|
|
1986
|
+
msgid "Manipulate config templates."
|
|
1987
|
+
msgstr "Manipular plantillas de configuración"
|
|
1988
|
+
|
|
1989
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:118
|
|
1990
|
+
msgid "Manipulate users."
|
|
1991
|
+
msgstr "Manipular usuarios."
|
|
1992
|
+
|
|
1993
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:122
|
|
1994
|
+
msgid "Manage user groups."
|
|
1995
|
+
msgstr "Gestionar grupos de usuarios."
|