hammer_cli_foreman 0.1.2 → 0.1.3

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.

Potentially problematic release.


This version of hammer_cli_foreman might be problematic. Click here for more details.

@@ -7,11 +7,11 @@
7
7
  # Sergio Ocón <sergio@redhat.com>, 2014
8
8
  msgid ""
9
9
  msgstr ""
10
- "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.1.2\n"
10
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.1.3\n"
11
11
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
- "POT-Creation-Date: 2014-08-01 16:57+0200\n"
13
- "PO-Revision-Date: 2014-08-06 09:41+0000\n"
14
- "Last-Translator: Sergio Ocón <sergio@redhat.com>\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2014-08-13 16:28+0200\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2014-08-20 08:50+0000\n"
14
+ "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
15
15
  "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/es/)\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
22
22
  #: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:10 lib/hammer_cli_foreman/report.rb:30
23
23
  #: lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:13
24
24
  #: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:10 lib/hammer_cli_foreman/model.rb:10
25
- #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:9 lib/hammer_cli_foreman/media.rb:9
25
+ #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:11 lib/hammer_cli_foreman/media.rb:9
26
26
  #: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:11
27
27
  #: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:7
28
28
  #: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:65
29
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:22
29
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:23
30
30
  #: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:25 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:124
31
31
  #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:195 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208
32
32
  #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:10
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
36
36
  #: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:10
37
37
  #: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:8
38
38
  #: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:66
39
- #: lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:9 lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30
39
+ #: lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:9 lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29
40
40
  #: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:10
41
41
  #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:10 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9
42
42
  #: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72 lib/hammer_cli_foreman/location.rb:13
@@ -149,16 +149,12 @@ msgstr "Se ha borrado el informe"
149
149
  msgid "Could not delete the report"
150
150
  msgstr "No se pudo borrar el informe"
151
151
 
152
- #: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:88
153
- msgid "Browse and read reports."
154
- msgstr "Buscar y leer informes"
155
-
156
152
  #: lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:14
157
153
  #: lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:12
158
154
  #: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11 lib/hammer_cli_foreman/model.rb:11
159
- #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:10 lib/hammer_cli_foreman/media.rb:10
155
+ #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:12 lib/hammer_cli_foreman/media.rb:10
160
156
  #: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:12
161
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:23
157
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:24
162
158
  #: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26 lib/hammer_cli_foreman/template.rb:74
163
159
  #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:125 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:196
164
160
  #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:209
@@ -167,7 +163,7 @@ msgstr "Buscar y leer informes"
167
163
  #: lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:15
168
164
  #: lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:13
169
165
  #: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:11 lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:10
170
- #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31 lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
166
+ #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70
171
167
  #: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:11
172
168
  #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73
173
169
  #: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90 lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14
@@ -204,10 +200,6 @@ msgstr "Se borró la organización"
204
200
  msgid "Could not delete the organization"
205
201
  msgstr "No se pudo borrar la organización"
206
202
 
207
- #: lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:101
208
- msgid "Manipulate organizations."
209
- msgstr "Manipular organizaciones."
210
-
211
203
  #: lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13
212
204
  #: lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14
213
205
  #: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:64
@@ -325,10 +317,6 @@ msgstr "Se borró la subred"
325
317
  msgid "Could not delete the subnet"
326
318
  msgstr "No pudo borrarse la subred"
327
319
 
328
- #: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:73
329
- msgid "Manipulate subnets."
330
- msgstr "Manipular subredes."
331
-
332
320
  #: lib/hammer_cli_foreman/model.rb:12
333
321
  msgid "Vendor class"
334
322
  msgstr "Clase de Proveedor"
@@ -365,60 +353,48 @@ msgstr "Se actualizó el modelo de hardware"
365
353
  msgid "Could not update the hardware model"
366
354
  msgstr "No se pudo actualizar el modelo de hardware"
367
355
 
368
- #: lib/hammer_cli_foreman/model.rb:58
369
- msgid "Manipulate hardware models."
370
- msgstr "Manipular modelos de hardware."
371
-
372
- #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:21
356
+ #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:23
373
357
  msgid "User role id"
374
358
  msgstr "ID de rol de usuario"
375
359
 
376
- #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:34 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:18
360
+ #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:36 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:18
377
361
  #: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:34 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:78
378
362
  msgid "(Miscellaneous)"
379
363
  msgstr "(Misceláneo)"
380
364
 
381
- #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:35 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:19
365
+ #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:37 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:19
382
366
  #: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:35
383
367
  msgid "none"
384
368
  msgstr "nada"
385
369
 
386
- #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:48
370
+ #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:50
387
371
  msgid "User role [%<name>s] created"
388
372
  msgstr "Rol de usuario [%<name>s] creado"
389
373
 
390
- #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:49
374
+ #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:51
391
375
  msgid "Could not create the user role"
392
376
  msgstr "No se pudo crear el rol de usuario"
393
377
 
394
- #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:56
378
+ #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:58
395
379
  msgid "User role [%<name>s] updated"
396
380
  msgstr "Rol de usuario [%<name>s] actualizado"
397
381
 
398
- #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:57
382
+ #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:59
399
383
  msgid "Could not update the user role"
400
384
  msgstr "No se pudo actualizar el rol de usuario"
401
385
 
402
- #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:64
386
+ #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:66
403
387
  msgid "User role [%<name>s] deleted"
404
388
  msgstr "Rol de usuario [%<name>s] borrado"
405
389
 
406
- #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:65
390
+ #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:67
407
391
  msgid "Could not delete the user roles"
408
392
  msgstr "No se pudo borrar los roles del usuario"
409
393
 
410
- #: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:75
411
- msgid "Manage user roles."
412
- msgstr "Gestionar roles del usuario."
413
-
414
394
  #: lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:281
415
395
  msgid "Fact"
416
396
  msgstr "Dato"
417
397
 
418
- #: lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:36
419
- msgid "Search facts."
420
- msgstr "Buscar datos."
421
-
422
398
  #: lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11
423
399
  msgid "Path"
424
400
  msgstr "Ruta"
@@ -452,20 +428,23 @@ msgstr "Se borró el medio de instalación"
452
428
  msgid "Could not delete the installation media"
453
429
  msgstr "No se pudo borrar el medio de instalación"
454
430
 
455
- #: lib/hammer_cli_foreman/media.rb:64
456
- msgid "Manipulate installation media."
457
- msgstr "Manipular el medio de instalación."
458
-
459
431
  #: lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:41
460
432
  msgid "Forbidden - server refused to process the request"
461
433
  msgstr "Prohibido - el servidor se negó a procesar la petición"
462
434
 
463
435
  #: lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:75
436
+ msgid "Could not load the API description from the server"
437
+ msgstr ""
438
+
439
+ #: lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:76
440
+ msgid "is the server down?"
441
+ msgstr ""
442
+
443
+ #: lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:77
464
444
  msgid ""
465
- "Could not load API description from the server\\n - is your server "
466
- "down?\\n\\\\n \" - was \\\"#{rake_command}\\\" run on the server "
467
- "when using apipie cache? (typical production settings))\\n\""
468
- msgstr "No se pudo cargar la descripción de la API del servidor\\n - está caído=\\n\\\\n \" - se ejecutó \\\"#{rake_command}\\\" en el servidor mientras se usaba la cache apipie? (configuración típica en producción))\\n\""
445
+ "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
446
+ "settings)"
447
+ msgstr ""
469
448
 
470
449
  #: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:13
471
450
  msgid "Provider"
@@ -473,8 +452,8 @@ msgstr "Proveedor"
473
452
 
474
453
  #: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:23
475
454
  #: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:29
476
- #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:157 lib/hammer_cli_foreman/image.rb:34
477
- #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:72
455
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:157 lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33
456
+ #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
478
457
  msgid "UUID"
479
458
  msgstr "UUID"
480
459
 
@@ -530,10 +509,6 @@ msgstr "Se borró el recurso de computación"
530
509
  msgid "Could not delete the compute resource"
531
510
  msgstr "No se pudo borrar el recurso de computación"
532
511
 
533
- #: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:95
534
- msgid "Manipulate compute resources."
535
- msgstr "Manipular recursos de computación."
536
-
537
512
  #: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:41
538
513
  msgid "Associate a hostgroup"
539
514
  msgstr "Asociar un grupo de hosts"
@@ -821,112 +796,108 @@ msgstr "Tipo de validador."
821
796
  msgid "Manipulate smart variables."
822
797
  msgstr "Manipular variables inteligentes."
823
798
 
824
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:24
799
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:25
825
800
  msgid "Label"
826
801
  msgstr "Etiqueta"
827
802
 
828
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:25 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:126
829
- #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:32
803
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:26 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:126
804
+ #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
830
805
  msgid "Operating System"
831
806
  msgstr "Sistema Operativo"
832
807
 
833
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:26 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:160
808
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:27 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:160
834
809
  msgid "Environment"
835
810
  msgstr "Entorno"
836
811
 
837
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:27 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:181
812
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:28 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:181
838
813
  msgid "Model"
839
814
  msgstr "Modelo"
840
815
 
841
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:28
816
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:29
842
817
  msgid "Ancestry"
843
818
  msgstr "Ancestros"
844
819
 
845
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:38 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:183
820
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:39 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:183
846
821
  msgid "Subnet"
847
822
  msgstr "Subred"
848
823
 
849
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:40 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:184
824
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:41 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:184
850
825
  msgid "Domain"
851
826
  msgstr "Dominio"
852
827
 
853
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:41 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:188
854
- #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:46
828
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:42 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:188
829
+ #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
855
830
  msgid "Architecture"
856
831
  msgstr "Arquitectura"
857
832
 
858
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:42 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:187
833
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:43 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:187
859
834
  msgid "Partition Table"
860
835
  msgstr "Tabla de Particiones"
861
836
 
862
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:43 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:180
837
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:44 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:180
863
838
  msgid "Medium"
864
839
  msgstr "Medio"
865
840
 
866
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:44 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:179
841
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:45 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:179
867
842
  msgid "Puppet CA Proxy Id"
868
843
  msgstr "Id del Proxy Puppet CA"
869
844
 
870
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:45
845
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:46
871
846
  msgid "Puppet Master Proxy Id"
872
847
  msgstr "ID del Proxy de Puppet Master"
873
848
 
874
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:46
849
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:47
875
850
  msgid "ComputeProfile"
876
851
  msgstr "PerfildeCómputo"
877
852
 
878
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:63
853
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:64
879
854
  msgid "Hostgroup created"
880
855
  msgstr "Grupo de hosts creado"
881
856
 
882
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:64
857
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:65
883
858
  msgid "Could not create the hostgroup"
884
859
  msgstr "No se pudo crear el grupo de hosts"
885
860
 
886
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:76
861
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:77
887
862
  msgid "Hostgroup updated"
888
863
  msgstr "Grupo de hosts actualizado"
889
864
 
890
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:77
865
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:78
891
866
  msgid "Could not update the hostgroup"
892
867
  msgstr "No se pudo actualizar el grupo de hosts"
893
868
 
894
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:84
869
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:85
895
870
  msgid "Hostgroup deleted"
896
871
  msgstr "Grupo de hosts borrado"
897
872
 
898
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:85
873
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:86
899
874
  msgid "Could not delete the hostgroup"
900
875
  msgstr "No se pudo borrar el grupo de hosts"
901
876
 
902
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:112
877
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:113
903
878
  msgid "Create or update parameter for a hostgroup."
904
879
  msgstr "Crear o actualizar parámetro de un grupo de hosts."
905
880
 
906
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:114
881
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:115
907
882
  msgid "Hostgroup parameter updated"
908
883
  msgstr "Parámetro de grupo de hosts actualizado"
909
884
 
910
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:115
885
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:116
911
886
  msgid "New hostgroup parameter created"
912
887
  msgstr "Nuevo parámetro de grupo de hosts creado"
913
888
 
914
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:116
889
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:117
915
890
  msgid "Could not set hostgroup parameter"
916
891
  msgstr "No se pudo establecer el parámetro del grupo de hosts"
917
892
 
918
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:123
893
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:124
919
894
  msgid "Delete parameter for a hostgroup."
920
895
  msgstr "Borrar parámetro de un grupo de hosts."
921
896
 
922
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:125
897
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:126
923
898
  msgid "Hostgroup parameter deleted"
924
899
  msgstr "Parámetro del grupo de hosts borrado"
925
900
 
926
- #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:141
927
- msgid "Manipulate hostgroups."
928
- msgstr "Manipular grupos de hosts."
929
-
930
901
  #: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:71
931
902
  msgid "List available config template kinds."
932
903
  msgstr "Lista de tipos de plantillas de configuración."
@@ -969,10 +940,6 @@ msgstr "Se borró la plantilla de configuración"
969
940
  msgid "Could not delete the config template"
970
941
  msgstr "No se pudo borrar la plantilla de configuración"
971
942
 
972
- #: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:154
973
- msgid "Manipulate config templates."
974
- msgstr "Manipular plantillas de configuración"
975
-
976
943
  #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:36
977
944
  msgid "Host parameters."
978
945
  msgstr "Parámetros del host."
@@ -1419,8 +1386,8 @@ msgid "Could not delete the default template"
1419
1386
  msgstr "No se pudo borrar la plantilla por defecto"
1420
1387
 
1421
1388
  #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:217
1422
- msgid "\"Default template of type #{option_type} not found\""
1423
- msgstr "\"No se ha encontrado la plantilla por defecto de tipo #{option_type}"
1389
+ msgid "Default template of type %s not found"
1390
+ msgstr ""
1424
1391
 
1425
1392
  #: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:13
1426
1393
  msgid "URL"
@@ -1475,10 +1442,6 @@ msgstr "Se actualizaron las capacidades del proxy inteligente"
1475
1442
  msgid "Refresh of smart proxy features failed"
1476
1443
  msgstr "Error al actualizar las capacidades del proxy inteligente"
1477
1444
 
1478
- #: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:103
1479
- msgid "Manipulate smart proxies."
1480
- msgstr "Manipular smart proxies."
1481
-
1482
1445
  #: lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:34
1483
1446
  msgid "Environment created"
1484
1447
  msgstr "Entorno creado"
@@ -1515,10 +1478,6 @@ msgstr "Valor predeterminado"
1515
1478
  msgid "Smart class parameters"
1516
1479
  msgstr "Parámetros de clase inteligentes"
1517
1480
 
1518
- #: lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:60
1519
- msgid "Search puppet modules."
1520
- msgstr "Buscar módulos puppet."
1521
-
1522
1481
  #: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:22
1523
1482
  msgid "DNS Id"
1524
1483
  msgstr "Id de DNS"
@@ -1575,14 +1534,6 @@ msgstr "Borrar parámetro de dominio"
1575
1534
  msgid "Domain parameter deleted"
1576
1535
  msgstr "Se borró el parámetro de dominio"
1577
1536
 
1578
- #: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:96
1579
- msgid "Manipulate domains."
1580
- msgstr "Manipular dominios."
1581
-
1582
- #: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:107
1583
- msgid "Manipulate smart class parameters."
1584
- msgstr "Manipular parámetros de smart class."
1585
-
1586
1537
  #: lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:7
1587
1538
  msgid "Set credentials"
1588
1539
  msgstr "Establecer credenciales"
@@ -1609,10 +1560,6 @@ msgid ""
1609
1560
  "credentials."
1610
1561
  msgstr "No está identificado en ningún servicio.\\nUse el servicio para establecer las credenciales."
1611
1562
 
1612
- #: lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:48
1613
- msgid "Foreman connection login/logout."
1614
- msgstr "Login/logout de la conexión a Foreman"
1615
-
1616
1563
  #: lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:28
1617
1564
  msgid "User group [%<name>s] created"
1618
1565
  msgstr "Se creó el grupo de usuario [%<name>s]"
@@ -1637,47 +1584,43 @@ msgstr "Se borró el grupo de usuarios [%<name>s]"
1637
1584
  msgid "Could not delete the user group"
1638
1585
  msgstr "No se pudo borrar el grupo de usuarios"
1639
1586
 
1640
- #: lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:57
1641
- msgid "Manage user groups."
1642
- msgstr "Gestionar grupos de usuarios."
1643
-
1644
- #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:9
1587
+ #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:8
1645
1588
  msgid "View and manage compute resource's images"
1646
1589
  msgstr "Ver y gestionar imágenes de recursos de computación"
1647
1590
 
1648
- #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33
1591
+ #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:32
1649
1592
  msgid "Username"
1650
1593
  msgstr "Nombre de usuario"
1651
1594
 
1652
- #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:47
1595
+ #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:46
1653
1596
  msgid "IAM role"
1654
1597
  msgstr "rol de IAM"
1655
1598
 
1656
- #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:57
1599
+ #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:56
1657
1600
  msgid "Show images available for addition"
1658
1601
  msgstr "Mostrar imágenes disponibles para añadir"
1659
1602
 
1660
- #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:82
1603
+ #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:81
1661
1604
  msgid "Image created"
1662
1605
  msgstr "Se creó la imagen"
1663
1606
 
1664
- #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:83
1607
+ #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:82
1665
1608
  msgid "Could not create the image"
1666
1609
  msgstr "No se pudo crear la imagen"
1667
1610
 
1668
- #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:91
1611
+ #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:90
1669
1612
  msgid "Image updated"
1670
1613
  msgstr "Se actualizó la imagen"
1671
1614
 
1672
- #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:92
1615
+ #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:91
1673
1616
  msgid "Could not update the image"
1674
1617
  msgstr "No se pudo actualizar la imagen"
1675
1618
 
1676
- #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:100
1619
+ #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:99
1677
1620
  msgid "Image deleted"
1678
1621
  msgstr "Se borró la imagen"
1679
1622
 
1680
- #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:101
1623
+ #: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:100
1681
1624
  msgid "Could not delete the image"
1682
1625
  msgstr "No se pudo borrar la imagen"
1683
1626
 
@@ -1714,10 +1657,6 @@ msgstr "Se borró la tabla de particiones"
1714
1657
  msgid "Could not delete the partition table"
1715
1658
  msgstr "No se pudo borrar la tabla de particiones"
1716
1659
 
1717
- #: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:80
1718
- msgid "Manipulate partition tables."
1719
- msgstr "Manipular las tablas de particiones."
1720
-
1721
1660
  #: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:10
1722
1661
  msgid "[Foreman] username: "
1723
1662
  msgstr "[Foreman] nombre de usuario:"
@@ -1862,10 +1801,6 @@ msgstr "Se borró el usuario"
1862
1801
  msgid "Could not delete the user"
1863
1802
  msgstr "No se pudo borrar el usuario"
1864
1803
 
1865
- #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:76
1866
- msgid "Manipulate users."
1867
- msgstr "Manipular usuarios."
1868
-
1869
1804
  #: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:10
1870
1805
  msgid "Resource type"
1871
1806
  msgstr "Tipo de recurso"
@@ -1910,10 +1845,6 @@ msgstr "Se borró el filtro de permisos"
1910
1845
  msgid "Could not delete the permission filter"
1911
1846
  msgstr "No se pudo borrar el filtro de permisos"
1912
1847
 
1913
- #: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:101
1914
- msgid "Manage permission filters."
1915
- msgstr "Gestionar filtros de permisos."
1916
-
1917
1848
  #: lib/hammer_cli_foreman/location.rb:24 lib/hammer_cli_foreman/location.rb:62
1918
1849
  #: lib/hammer_cli_foreman/location.rb:74
1919
1850
  msgid "Location numeric id to search by"
@@ -1943,10 +1874,6 @@ msgstr "Se borró la ubicación"
1943
1874
  msgid "Could not delete the location"
1944
1875
  msgstr "No se pudo borrar la ubicación"
1945
1876
 
1946
- #: lib/hammer_cli_foreman/location.rb:100
1947
- msgid "Manipulate locations."
1948
- msgstr "Manipular ubicaciones."
1949
-
1950
1877
  #: lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:31
1951
1878
  msgid "Architecture created"
1952
1879
  msgstr "Se creó la arquitectura"
@@ -1971,6 +1898,98 @@ msgstr "Arquitectura actualizada"
1971
1898
  msgid "Could not update the architecture"
1972
1899
  msgstr "No se pudo actualizar la arquitectura"
1973
1900
 
1974
- #: lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:60
1901
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:30
1902
+ msgid "Foreman connection login/logout."
1903
+ msgstr "Login/logout de la conexión a Foreman"
1904
+
1905
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:34
1975
1906
  msgid "Manipulate architectures."
1976
1907
  msgstr "Manipular arquitecturas."
1908
+
1909
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:38
1910
+ msgid "Manipulate compute resources."
1911
+ msgstr "Manipular recursos de computación."
1912
+
1913
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:42
1914
+ msgid "Manipulate domains."
1915
+ msgstr "Manipular dominios."
1916
+
1917
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:46
1918
+ msgid "Manipulate environments."
1919
+ msgstr ""
1920
+
1921
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:50
1922
+ msgid "Search facts."
1923
+ msgstr "Buscar datos."
1924
+
1925
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:54
1926
+ msgid "Manage permission filters."
1927
+ msgstr "Gestionar filtros de permisos."
1928
+
1929
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:58
1930
+ msgid "Manipulate hosts."
1931
+ msgstr ""
1932
+
1933
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:62
1934
+ msgid "Manipulate hostgroups."
1935
+ msgstr "Manipular grupos de hosts."
1936
+
1937
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:66
1938
+ msgid "Manipulate locations."
1939
+ msgstr "Manipular ubicaciones."
1940
+
1941
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:70
1942
+ msgid "Manipulate installation media."
1943
+ msgstr "Manipular el medio de instalación."
1944
+
1945
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:74
1946
+ msgid "Manipulate hardware models."
1947
+ msgstr "Manipular modelos de hardware."
1948
+
1949
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:78
1950
+ msgid "Manipulate operating system."
1951
+ msgstr ""
1952
+
1953
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:82
1954
+ msgid "Manipulate organizations."
1955
+ msgstr "Manipular organizaciones."
1956
+
1957
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:86
1958
+ msgid "Manipulate partition tables."
1959
+ msgstr "Manipular las tablas de particiones."
1960
+
1961
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:90
1962
+ msgid "Search puppet modules."
1963
+ msgstr "Buscar módulos puppet."
1964
+
1965
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:94
1966
+ msgid "Browse and read reports."
1967
+ msgstr "Buscar y leer informes"
1968
+
1969
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:98
1970
+ msgid "Manage user roles."
1971
+ msgstr "Gestionar roles del usuario."
1972
+
1973
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:102
1974
+ msgid "Manipulate smart class parameters."
1975
+ msgstr "Manipular parámetros de smart class."
1976
+
1977
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:106
1978
+ msgid "Manipulate smart proxies."
1979
+ msgstr "Manipular smart proxies."
1980
+
1981
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:110
1982
+ msgid "Manipulate subnets."
1983
+ msgstr "Manipular subredes."
1984
+
1985
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:114
1986
+ msgid "Manipulate config templates."
1987
+ msgstr "Manipular plantillas de configuración"
1988
+
1989
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:118
1990
+ msgid "Manipulate users."
1991
+ msgstr "Manipular usuarios."
1992
+
1993
+ #: lib/hammer_cli_foreman.rb:122
1994
+ msgid "Manage user groups."
1995
+ msgstr "Gestionar grupos de usuarios."