hammer_cli 0.7.0 → 0.8.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (57) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/bin/hammer +1 -1
  3. data/doc/release_notes.md +12 -0
  4. data/lib/hammer_cli/defaults.rb +1 -1
  5. data/lib/hammer_cli/defaults_commands.rb +2 -2
  6. data/lib/hammer_cli/i18n.rb +48 -59
  7. data/lib/hammer_cli/options/option_definition.rb +25 -0
  8. data/lib/hammer_cli/output/adapter/table.rb +1 -1
  9. data/lib/hammer_cli/settings.rb +8 -4
  10. data/lib/hammer_cli/version.rb +1 -1
  11. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  12. data/locale/ca/hammer-cli.edit.po +54 -31
  13. data/locale/ca/hammer-cli.po +15 -8
  14. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  15. data/locale/de/hammer-cli.edit.po +72 -49
  16. data/locale/de/hammer-cli.po +15 -8
  17. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  18. data/locale/en/hammer-cli.edit.po +20 -8
  19. data/locale/en/hammer-cli.po +15 -8
  20. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  21. data/locale/en_GB/hammer-cli.edit.po +53 -30
  22. data/locale/en_GB/hammer-cli.po +15 -8
  23. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  24. data/locale/es/hammer-cli.edit.po +83 -60
  25. data/locale/es/hammer-cli.po +15 -8
  26. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  27. data/locale/fr/hammer-cli.edit.po +53 -30
  28. data/locale/fr/hammer-cli.po +15 -8
  29. data/locale/hammer-cli.pot +23 -13
  30. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  31. data/locale/it/hammer-cli.edit.po +53 -30
  32. data/locale/it/hammer-cli.po +15 -8
  33. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  34. data/locale/ja/hammer-cli.edit.po +74 -51
  35. data/locale/ja/hammer-cli.po +15 -8
  36. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  37. data/locale/ko/hammer-cli.edit.po +77 -54
  38. data/locale/ko/hammer-cli.po +15 -8
  39. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  40. data/locale/pt_BR/hammer-cli.edit.po +73 -50
  41. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po +15 -8
  42. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  43. data/locale/ru/hammer-cli.edit.po +54 -31
  44. data/locale/ru/hammer-cli.po +15 -8
  45. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  46. data/locale/zh_CN/hammer-cli.edit.po +76 -53
  47. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po +15 -8
  48. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  49. data/locale/zh_TW/hammer-cli.edit.po +75 -52
  50. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po +15 -8
  51. data/man/hammer.1.gz +0 -0
  52. data/test/functional/defaults_test.rb +1 -1
  53. data/test/unit/apipie/option_builder_test.rb +0 -4
  54. data/test/unit/exception_handler_test.rb +1 -1
  55. data/test/unit/i18n_test.rb +58 -12
  56. data/test/unit/options/option_definition_test.rb +18 -0
  57. metadata +3 -2
@@ -7,7 +7,7 @@
7
7
  # eukim <eukim@redhat.com>, 2015. #zanata
8
8
  msgid ""
9
9
  msgstr ""
10
- "Project-Id-Version: hammer-cli 0.7.0\n"
10
+ "Project-Id-Version: hammer-cli 0.8.0\n"
11
11
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
12
  "PO-Revision-Date: 2015-04-28 12:45+0000\n"
13
13
  "Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "다음과 같은 서브 명령 '%<name>s'이(가) 없습니다"
47
47
  msgid "no value provided"
48
48
  msgstr "값이 지정되어 있지 않습니다 "
49
49
 
50
- msgid "Couldn't create %s please create the path before defaults are enabled."
50
+ msgid "Couldn't create %s. Please create the directory before setting defaults."
51
51
  msgstr ""
52
52
 
53
53
  msgid "Defaults management"
@@ -103,8 +103,8 @@ msgid "Added %{key_val} default-option with value %{val_val}."
103
103
  msgstr ""
104
104
 
105
105
  msgid ""
106
- "\"Provider #{namespace} was not found. See `hammer defaults providers` for avai"
107
- "lable providers.\""
106
+ "Provider %{name} was not found. See `hammer defaults providers` for available "
107
+ "providers."
108
108
  msgstr ""
109
109
 
110
110
  msgid ""
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
115
115
  msgid "%{param} was deleted successfully."
116
116
  msgstr ""
117
117
 
118
- msgid "You must specify value or a provider name, cant specify both."
118
+ msgid "You must specify value or a provider name, can't specify both."
119
119
  msgstr ""
120
120
 
121
121
  msgid "Couldn't find the requested param in %s."
@@ -256,6 +256,12 @@ msgstr "값은 '%s'의 조합이어야 합니다 "
256
256
  msgid "Warning: Option %{option} is deprecated. %{message}"
257
257
  msgstr ""
258
258
 
259
+ msgid "Deprecated: %{deprecated_msg}"
260
+ msgstr ""
261
+
262
+ msgid "%{flag} is deprecated: %{deprecated_msg}"
263
+ msgstr ""
264
+
259
265
  msgid "Can be specified multiple times. "
260
266
  msgstr "여러 번 지정할 수 있습니다 "
261
267
 
@@ -274,9 +280,7 @@ msgstr "ID "
274
280
  msgid "Name"
275
281
  msgstr "이름 "
276
282
 
277
- msgid ""
278
- "\"Page #{collection.meta.page} of #{pages} (use --page and --per-page for navig"
279
- "ation)\""
283
+ msgid "Page %{page} of %{total} (use --page and --per-page for navigation)"
280
284
  msgstr ""
281
285
 
282
286
  msgid "no"
@@ -290,6 +294,9 @@ msgid ""
290
294
  "ons to cli.modules.d"
291
295
  msgstr "경고: hammer.modules.d 위치는 사용 중지되었습니다. 모듈 설정을 cli.modules.d로 옮기십시오 "
292
296
 
297
+ msgid "Warning: Couldn't load configuration file %{path}: %{message}"
298
+ msgstr ""
299
+
293
300
  msgid "Print help for commands"
294
301
  msgstr "명령의 help를 출력 "
295
302
 
Binary file
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
12
12
  msgstr ""
13
13
  "Project-Id-Version: Foreman\n"
14
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
- "POT-Creation-Date: 2015-12-08 08:56+0000\n"
16
- "PO-Revision-Date: 2016-03-08 16:59+0000\n"
15
+ "POT-Creation-Date: 2016-06-14 23:26+0200\n"
16
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-22 15:05+0000\n"
17
17
  "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
18
18
  "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/pt_BR/)\n"
19
19
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr "Não existe tal sub-comando '%<name>s'"
58
58
  msgid "no value provided"
59
59
  msgstr "não foi fornecido nenhum valor"
60
60
 
61
- #: ../lib/hammer_cli/defaults.rb:72
61
+ #: ../lib/hammer_cli/defaults.rb:77
62
62
  msgid "Couldn't create %s please create the path before defaults are enabled."
63
- msgstr ""
63
+ msgstr "Não foi possível criar %s, por favor crie o caminho antes que os padrões sejam habilitados. "
64
64
 
65
- #: ../lib/hammer_cli/defaults.rb:82
65
+ #: ../lib/hammer_cli/defaults.rb:101
66
66
  msgid "Defaults management"
67
- msgstr ""
67
+ msgstr "Gerenciamento de padrões"
68
68
 
69
69
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:25
70
70
  msgid "List all the providers"
71
- msgstr ""
71
+ msgstr "Listar todos os fornecedores"
72
72
 
73
73
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:37
74
74
  msgid "Provider"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Provedor"
76
76
 
77
77
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:38
78
78
  msgid "Supported defaults"
79
- msgstr ""
79
+ msgstr "Padrões com suporte"
80
80
 
81
81
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:39
82
82
  msgid "Description"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Descrição"
84
84
 
85
85
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:56
86
86
  msgid "List all the default parameters"
87
- msgstr ""
87
+ msgstr "Listar todos os parâmetros padrão"
88
88
 
89
89
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:67
90
90
  msgid "Parameter"
@@ -96,63 +96,63 @@ msgstr "Valor"
96
96
 
97
97
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:86
98
98
  msgid "Delete a default param"
99
- msgstr ""
99
+ msgstr "Remover um parâmetro padrão "
100
100
 
101
101
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:87
102
102
  msgid "The name of the default option"
103
- msgstr ""
103
+ msgstr "Nome da opção padrão "
104
104
 
105
105
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:103
106
106
  msgid "Add a default parameter to config"
107
- msgstr ""
107
+ msgstr "Adicionar um parâmetro padrão para configuração "
108
108
 
109
109
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:104
110
110
  msgid "The name of the default option (e.g. organization_id)."
111
- msgstr ""
111
+ msgstr "Nome da opção padrão (ex. organization_id)."
112
112
 
113
113
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:105
114
114
  msgid "The value for the default option"
115
- msgstr ""
115
+ msgstr "Valor para a opção padrão "
116
116
 
117
117
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:106
118
118
  msgid ""
119
119
  "The name of the provider providing the value. For list available providers "
120
120
  "see `hammer defaults providers`."
121
- msgstr ""
121
+ msgstr "Nome do fornecedor proporcionando o valor. Para a lista disponível, consulte `fornecedores de padrões hammer`."
122
122
 
123
123
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:134
124
124
  msgid ""
125
125
  "Added %{key_val} default-option with value that will be generated from the "
126
126
  "server."
127
- msgstr ""
127
+ msgstr " default-option %{key_val} adicionada com valor que será gerado do servidor. "
128
128
 
129
129
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:135
130
130
  msgid "Added %{key_val} default-option with value %{val_val}."
131
- msgstr ""
131
+ msgstr "default-option %{key_val} adicionada com valor %{val_val}."
132
132
 
133
133
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:139
134
134
  msgid ""
135
135
  "\"Provider #{namespace} was not found. See `hammer defaults providers` for "
136
136
  "available providers.\""
137
- msgstr ""
137
+ msgstr "\"Fornecedor #{namespace} não localizado. Consulte `fornecedores de padrões hammer`para fornecedores disponíveis.\""
138
138
 
139
139
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:143
140
140
  msgid ""
141
141
  "The param name is not supported by provider. See `hammer defaults providers`"
142
142
  " for supported params."
143
- msgstr ""
143
+ msgstr "O nome do parâmetro não possui suporte do fornecedor. Consulte `fornecedores de padrões hammer`para parâmetros com suporte."
144
144
 
145
145
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:147
146
146
  msgid "%{param} was deleted successfully."
147
- msgstr ""
147
+ msgstr "%{param} foi removido com êxito."
148
148
 
149
149
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:151
150
150
  msgid "You must specify value or a provider name, cant specify both."
151
- msgstr ""
151
+ msgstr "Você deve especificar um valor ou um nome de fornecedor, não pode ser ambos. "
152
152
 
153
153
  #: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:155
154
154
  msgid "Couldn't find the requested param in %s."
155
- msgstr ""
155
+ msgstr "Não foi possível localizar o parâmetro solicitado %s."
156
156
 
157
157
  #: ../lib/hammer_cli/exception_handler.rb:62
158
158
  msgid "Error: %s"
@@ -270,65 +270,66 @@ msgstr "Warning: Um erro ocorreu ao carregar o módulo %s"
270
270
  msgid "Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s "
271
271
  msgstr "Erro: Alguns dos modelos requeridos estão desabilitados na configuração: %s"
272
272
 
273
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:26
273
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:29
274
274
  msgid "Comma-separated list of key=value."
275
275
  msgstr "Lista da chave=valor separada por vírgulas."
276
276
 
277
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:39
278
- msgid "value must be defined as a comma-separated list of key=value"
279
- msgstr "valor deve ser definido como uma lista separada por vírgulas de chave=valor"
277
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:43
278
+ msgid ""
279
+ "value must be defined as a comma-separated list of key=value or valid JSON"
280
+ msgstr "valor deve ser definido como uma lista separada por vírgulas de key=value ou JSON válido"
280
281
 
281
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:73
282
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:85
282
283
  msgid "Comma separated list of values."
283
284
  msgstr "Lista de valores separada por vírgulas."
284
285
 
285
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:88
286
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:100
286
287
  msgid "numeric value is required"
287
- msgstr "valor numerico requerido"
288
+ msgstr "valor numérico é necessário"
288
289
 
289
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:102
290
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:114
290
291
  msgid "One of true/false, yes/no, 1/0."
291
292
  msgstr "Um entre verdadeiro/falso, sim/não, 1/0."
292
293
 
293
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:112
294
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:124
294
295
  msgid "value must be one of true/false, yes/no, 1/0"
295
296
  msgstr "valor deve ser um entre verdadeiro/falso, sim/não, 1/0"
296
297
 
297
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:151
298
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:163
298
299
  msgid "Unable to parse JSON input"
299
300
  msgstr "Incapaz de analizar entrada JSON"
300
301
 
301
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:165
302
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:177
302
303
  msgid "Possible value(s): %s"
303
- msgstr "Valores possiveis: %s"
304
+ msgstr "Possível(is) valor(es): %s"
304
305
 
305
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:173
306
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:185
306
307
  msgid "value must be %s"
307
308
  msgstr "valor deve ser %s"
308
309
 
309
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:175
310
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:187
310
311
  msgid "value must be one of %s"
311
312
  msgstr "valor deve ser um dos %s"
312
313
 
313
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:196
314
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:208
314
315
  msgid "Date and time in YYYY-MM-DD HH:MM:SS or ISO 8601 format"
315
316
  msgstr "Data e hora em formato YYYY-MM-DD HH:MM:SS ou ISO 8601"
316
317
 
317
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:203
318
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:215
318
319
  msgid "'%s' is not a valid date"
319
320
  msgstr "'%s' não é uma data válida"
320
321
 
321
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:214
322
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:226
322
323
  msgid "Any combination (comma separated list) of '%s'"
323
324
  msgstr "Qualquer combinação (lista separada por vírgula) de '%s'"
324
325
 
325
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:234
326
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:246
326
327
  msgid "value must be a combination of '%s'"
327
328
  msgstr "valor deve ser uma combinação de '%s'"
328
329
 
329
330
  #: ../lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:56
330
331
  msgid "Warning: Option %{option} is deprecated. %{message}"
331
- msgstr ""
332
+ msgstr "Aviso: Opção %{option} foi preterida. %{message}"
332
333
 
333
334
  #: ../lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:80
334
335
  msgid "Can be specified multiple times. "
@@ -342,26 +343,32 @@ msgstr "Padrão: "
342
343
  msgid ", or "
343
344
  msgstr ", ou "
344
345
 
345
- #: ../lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:174
346
+ #: ../lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:179
346
347
  msgid "Message"
347
348
  msgstr "Mensagem"
348
349
 
349
- #: ../lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:178
350
+ #: ../lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:183
350
351
  msgid "Id"
351
352
  msgstr "Id"
352
353
 
353
- #: ../lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:183
354
+ #: ../lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:188
354
355
  msgid "Name"
355
356
  msgstr "Nome"
356
357
 
357
- #: ../lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
358
- msgid "yes"
359
- msgstr "sim"
358
+ #: ../lib/hammer_cli/output/adapter/table.rb:63
359
+ msgid ""
360
+ "\"Page #{collection.meta.page} of #{pages} (use --page and --per-page for "
361
+ "navigation)\""
362
+ msgstr "\"Página #{collection.meta.page} de #{pages} (use --page e --per-page para navegação)\""
360
363
 
361
- #: ../lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
364
+ #: ../lib/hammer_cli/output/formatters.rb:160
362
365
  msgid "no"
363
366
  msgstr "não"
364
367
 
368
+ #: ../lib/hammer_cli/output/formatters.rb:160
369
+ msgid "yes"
370
+ msgstr "sim"
371
+
365
372
  #: ../lib/hammer_cli/settings.rb:27
366
373
  msgid ""
367
374
  "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module "
@@ -406,10 +413,26 @@ msgstr "Você não pode definir todas as opções %s de uma só vez"
406
413
  msgid "Options %s are required"
407
414
  msgstr "Opções %s são necessárias"
408
415
 
409
- #: ../lib/hammer_cli/validator.rb:79
416
+ #: ../lib/hammer_cli/validator.rb:77
417
+ msgid "You can't set option %s"
418
+ msgstr ""
419
+
420
+ #: ../lib/hammer_cli/validator.rb:78
421
+ msgid "Option %s is required"
422
+ msgstr ""
423
+
424
+ #: ../lib/hammer_cli/validator.rb:90
410
425
  msgid "You can't set any of options %s"
411
426
  msgstr "Você não pode definir nenhuma das opções %s"
412
427
 
413
- #: ../lib/hammer_cli/validator.rb:80
428
+ #: ../lib/hammer_cli/validator.rb:91
414
429
  msgid "At least one of options %s is required"
415
430
  msgstr "Ao menos uma das opções %s é necessária"
431
+
432
+ #: ../lib/hammer_cli/validator.rb:116
433
+ msgid "One of options %s is required"
434
+ msgstr ""
435
+
436
+ #: ../lib/hammer_cli/validator.rb:120
437
+ msgid "Only one of options %s can be set"
438
+ msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@
9
9
  # gcintra <gcintra@redhat.com>, 2015. #zanata
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: hammer-cli 0.7.0\n"
12
+ "Project-Id-Version: hammer-cli 0.8.0\n"
13
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2015-04-27 10:34+0000\n"
15
15
  "Last-Translator: gcintra <gcintra@redhat.com>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Não existe tal sub-comando '%<name>s'"
49
49
  msgid "no value provided"
50
50
  msgstr "não foi fornecido nenhum valor"
51
51
 
52
- msgid "Couldn't create %s please create the path before defaults are enabled."
52
+ msgid "Couldn't create %s. Please create the directory before setting defaults."
53
53
  msgstr ""
54
54
 
55
55
  msgid "Defaults management"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgid "Added %{key_val} default-option with value %{val_val}."
105
105
  msgstr ""
106
106
 
107
107
  msgid ""
108
- "\"Provider #{namespace} was not found. See `hammer defaults providers` for avai"
109
- "lable providers.\""
108
+ "Provider %{name} was not found. See `hammer defaults providers` for available "
109
+ "providers."
110
110
  msgstr ""
111
111
 
112
112
  msgid ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
117
117
  msgid "%{param} was deleted successfully."
118
118
  msgstr ""
119
119
 
120
- msgid "You must specify value or a provider name, cant specify both."
120
+ msgid "You must specify value or a provider name, can't specify both."
121
121
  msgstr ""
122
122
 
123
123
  msgid "Couldn't find the requested param in %s."
@@ -262,6 +262,12 @@ msgstr "valor deve ser uma combinação de '%s'"
262
262
  msgid "Warning: Option %{option} is deprecated. %{message}"
263
263
  msgstr ""
264
264
 
265
+ msgid "Deprecated: %{deprecated_msg}"
266
+ msgstr ""
267
+
268
+ msgid "%{flag} is deprecated: %{deprecated_msg}"
269
+ msgstr ""
270
+
265
271
  msgid "Can be specified multiple times. "
266
272
  msgstr "Pode ser especificado diversas vezes."
267
273
 
@@ -280,9 +286,7 @@ msgstr "Id"
280
286
  msgid "Name"
281
287
  msgstr "Nome"
282
288
 
283
- msgid ""
284
- "\"Page #{collection.meta.page} of #{pages} (use --page and --per-page for navig"
285
- "ation)\""
289
+ msgid "Page %{page} of %{total} (use --page and --per-page for navigation)"
286
290
  msgstr ""
287
291
 
288
292
  msgid "no"
@@ -298,6 +302,9 @@ msgstr ""
298
302
  "Aviso: local hammer.modules.d está obsoleto, mova suas configurações de módulo"
299
303
  " para cli.modules.d"
300
304
 
305
+ msgid "Warning: Couldn't load configuration file %{path}: %{message}"
306
+ msgstr ""
307
+
301
308
  msgid "Print help for commands"
302
309
  msgstr "Exibe help para os comandos"
303
310
 
Binary file
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
12
  "Project-Id-Version: Foreman\n"
13
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
- "POT-Creation-Date: 2015-12-08 08:56+0000\n"
15
- "PO-Revision-Date: 2016-05-09 11:52+0000\n"
16
- "Last-Translator: Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>\n"
14
+ "POT-Creation-Date: 2016-06-14 23:26+0200\n"
15
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-22 15:09+0000\n"
16
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
17
17
  "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ru/)\n"
18
18
  "MIME-Version: 1.0\n"
19
19
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Подкоманда «%<name>s» не существует"
57
57
  msgid "no value provided"
58
58
  msgstr "значение не определено"
59
59
 
60
- #: ../lib/hammer_cli/defaults.rb:72
60
+ #: ../lib/hammer_cli/defaults.rb:77
61
61
  msgid "Couldn't create %s please create the path before defaults are enabled."
62
62
  msgstr "Не удалось создать %s. Прежде чем можно будет применить стандартные параметры, необходимо настроить путь."
63
63
 
64
- #: ../lib/hammer_cli/defaults.rb:82
64
+ #: ../lib/hammer_cli/defaults.rb:101
65
65
  msgid "Defaults management"
66
66
  msgstr "Управление стандартными параметрами"
67
67
 
@@ -269,59 +269,60 @@ msgstr "Произошла ошибка при загрузке модуля %s"
269
269
  msgid "Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s "
270
270
  msgstr "Ошибка. Некоторые модули были отключены: %s"
271
271
 
272
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:26
272
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:29
273
273
  msgid "Comma-separated list of key=value."
274
274
  msgstr "Список пар «ключ=значение» через запятую."
275
275
 
276
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:39
277
- msgid "value must be defined as a comma-separated list of key=value"
278
- msgstr "значение должно содержать пары «ключ=значение» через запятую"
276
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:43
277
+ msgid ""
278
+ "value must be defined as a comma-separated list of key=value or valid JSON"
279
+ msgstr "значение должно содержать список пар «ключ=значение», разделенных запятыми, или фрагмент в формате JSON"
279
280
 
280
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:73
281
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:85
281
282
  msgid "Comma separated list of values."
282
283
  msgstr "Список значений через запятую"
283
284
 
284
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:88
285
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:100
285
286
  msgid "numeric value is required"
286
287
  msgstr "необходимо указать числовое значение"
287
288
 
288
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:102
289
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:114
289
290
  msgid "One of true/false, yes/no, 1/0."
290
291
  msgstr "Может принимать значения: true/false, yes/no, 1/0."
291
292
 
292
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:112
293
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:124
293
294
  msgid "value must be one of true/false, yes/no, 1/0"
294
295
  msgstr "значение может быть равно true/false, yes/no, 1/0"
295
296
 
296
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:151
297
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:163
297
298
  msgid "Unable to parse JSON input"
298
299
  msgstr "Не удалось обработать ввод JSON"
299
300
 
300
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:165
301
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:177
301
302
  msgid "Possible value(s): %s"
302
303
  msgstr "Возможные значения: %s"
303
304
 
304
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:173
305
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:185
305
306
  msgid "value must be %s"
306
307
  msgstr "должно принимать значение «%s»"
307
308
 
308
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:175
309
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:187
309
310
  msgid "value must be one of %s"
310
311
  msgstr "может принимать значения «%s»"
311
312
 
312
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:196
313
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:208
313
314
  msgid "Date and time in YYYY-MM-DD HH:MM:SS or ISO 8601 format"
314
- msgstr "Дата и время в виде ГГГГ-ММ-ДД:ЧЧ:СС или в формате ISO 8601"
315
+ msgstr "Дата и время в виде ГГГГ-ММ-ДД:ЧЧ:СС или в формате ISO 8601"
315
316
 
316
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:203
317
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:215
317
318
  msgid "'%s' is not a valid date"
318
319
  msgstr "Недействительная дата: «%s»"
319
320
 
320
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:214
321
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:226
321
322
  msgid "Any combination (comma separated list) of '%s'"
322
323
  msgstr "Любые комбинации «%s» через запятую"
323
324
 
324
- #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:234
325
+ #: ../lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:246
325
326
  msgid "value must be a combination of '%s'"
326
327
  msgstr "значение должно содержать комбинацию «%s»"
327
328
 
@@ -341,26 +342,32 @@ msgstr "По умолчанию:"
341
342
  msgid ", or "
342
343
  msgstr ", или "
343
344
 
344
- #: ../lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:174
345
+ #: ../lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:179
345
346
  msgid "Message"
346
347
  msgstr "Сообщение"
347
348
 
348
- #: ../lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:178
349
+ #: ../lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:183
349
350
  msgid "Id"
350
351
  msgstr "ID"
351
352
 
352
- #: ../lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:183
353
+ #: ../lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:188
353
354
  msgid "Name"
354
355
  msgstr "Имя"
355
356
 
356
- #: ../lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
357
- msgid "yes"
358
- msgstr "да"
357
+ #: ../lib/hammer_cli/output/adapter/table.rb:63
358
+ msgid ""
359
+ "\"Page #{collection.meta.page} of #{pages} (use --page and --per-page for "
360
+ "navigation)\""
361
+ msgstr "\"Страница #{collection.meta.page} из #{pages} (используйте --page и --per-page для навигации)\""
359
362
 
360
- #: ../lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
363
+ #: ../lib/hammer_cli/output/formatters.rb:160
361
364
  msgid "no"
362
365
  msgstr "нет"
363
366
 
367
+ #: ../lib/hammer_cli/output/formatters.rb:160
368
+ msgid "yes"
369
+ msgstr "да"
370
+
364
371
  #: ../lib/hammer_cli/settings.rb:27
365
372
  msgid ""
366
373
  "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module "
@@ -405,10 +412,26 @@ msgstr "Вы не можете одновременно настроить вс
405
412
  msgid "Options %s are required"
406
413
  msgstr "Параметры %s являются обязательными"
407
414
 
408
- #: ../lib/hammer_cli/validator.rb:79
415
+ #: ../lib/hammer_cli/validator.rb:77
416
+ msgid "You can't set option %s"
417
+ msgstr ""
418
+
419
+ #: ../lib/hammer_cli/validator.rb:78
420
+ msgid "Option %s is required"
421
+ msgstr ""
422
+
423
+ #: ../lib/hammer_cli/validator.rb:90
409
424
  msgid "You can't set any of options %s"
410
425
  msgstr "Вы не можете настроить параметры %s"
411
426
 
412
- #: ../lib/hammer_cli/validator.rb:80
427
+ #: ../lib/hammer_cli/validator.rb:91
413
428
  msgid "At least one of options %s is required"
414
429
  msgstr "Необходимо определить параметр %s"
430
+
431
+ #: ../lib/hammer_cli/validator.rb:116
432
+ msgid "One of options %s is required"
433
+ msgstr ""
434
+
435
+ #: ../lib/hammer_cli/validator.rb:120
436
+ msgid "Only one of options %s can be set"
437
+ msgstr ""