foreman_virt_who_configure 0.5.15 → 0.5.16

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (105) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_virt_who_configure/config_edit.js +2 -2
  3. data/app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb +2 -2
  4. data/app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb +2 -1
  5. data/lib/foreman_virt_who_configure/engine.rb +1 -0
  6. data/lib/foreman_virt_who_configure/version.rb +1 -1
  7. data/locale/action_names.rb +3 -1
  8. data/locale/bn/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  9. data/locale/bn/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  10. data/locale/bn_IN/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  11. data/locale/bn_IN/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  12. data/locale/bqi/LC_MESSAGES/foreman_virt_who_configure.mo +0 -0
  13. data/locale/bqi/foreman_virt_who_configure.edit.po +1101 -0
  14. data/locale/bqi/foreman_virt_who_configure.po +724 -0
  15. data/locale/ca/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  16. data/locale/ca/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  17. data/locale/cs_CZ/foreman_virt_who_configure.edit.po +1117 -0
  18. data/locale/cs_CZ/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  19. data/locale/de/foreman_virt_who_configure.edit.po +1252 -0
  20. data/locale/de/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  21. data/locale/de_AT/foreman_virt_who_configure.edit.po +1101 -0
  22. data/locale/de_AT/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  23. data/locale/de_DE/foreman_virt_who_configure.edit.po +1107 -0
  24. data/locale/de_DE/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  25. data/locale/el/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  26. data/locale/el/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  27. data/locale/en/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  28. data/locale/en_GB/foreman_virt_who_configure.edit.po +1106 -0
  29. data/locale/en_GB/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  30. data/locale/en_US/foreman_virt_who_configure.edit.po +1101 -0
  31. data/locale/en_US/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  32. data/locale/es/foreman_virt_who_configure.edit.po +1247 -0
  33. data/locale/es/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  34. data/locale/et_EE/foreman_virt_who_configure.edit.po +1101 -0
  35. data/locale/et_EE/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  36. data/locale/foreman_virt_who_configure.pot +86 -78
  37. data/locale/fr/foreman_virt_who_configure.edit.po +1273 -0
  38. data/locale/fr/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  39. data/locale/gl/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  40. data/locale/gl/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  41. data/locale/gu/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  42. data/locale/gu/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  43. data/locale/he_IL/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  44. data/locale/he_IL/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  45. data/locale/hi/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  46. data/locale/hi/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  47. data/locale/id/foreman_virt_who_configure.edit.po +1101 -0
  48. data/locale/id/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  49. data/locale/it/foreman_virt_who_configure.edit.po +1108 -0
  50. data/locale/it/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  51. data/locale/ja/foreman_virt_who_configure.edit.po +1178 -0
  52. data/locale/ja/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  53. data/locale/ka/foreman_virt_who_configure.edit.po +1230 -0
  54. data/locale/ka/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  55. data/locale/kn/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  56. data/locale/kn/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  57. data/locale/ko/foreman_virt_who_configure.edit.po +1108 -0
  58. data/locale/ko/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  59. data/locale/ml_IN/foreman_virt_who_configure.edit.po +1101 -0
  60. data/locale/ml_IN/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  61. data/locale/mr/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  62. data/locale/mr/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  63. data/locale/nl_NL/foreman_virt_who_configure.edit.po +1109 -0
  64. data/locale/nl_NL/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  65. data/locale/or/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  66. data/locale/or/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  67. data/locale/pa/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  68. data/locale/pa/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  69. data/locale/pl/foreman_virt_who_configure.edit.po +1106 -0
  70. data/locale/pl/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  71. data/locale/pl_PL/foreman_virt_who_configure.edit.po +1101 -0
  72. data/locale/pl_PL/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  73. data/locale/pt/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  74. data/locale/pt/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  75. data/locale/pt_BR/foreman_virt_who_configure.edit.po +1239 -0
  76. data/locale/pt_BR/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  77. data/locale/ro/foreman_virt_who_configure.edit.po +1101 -0
  78. data/locale/ro/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  79. data/locale/ro_RO/foreman_virt_who_configure.edit.po +1101 -0
  80. data/locale/ro_RO/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  81. data/locale/ru/foreman_virt_who_configure.edit.po +1109 -0
  82. data/locale/ru/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  83. data/locale/sl/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  84. data/locale/sl/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  85. data/locale/sv_SE/foreman_virt_who_configure.edit.po +1106 -0
  86. data/locale/sv_SE/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  87. data/locale/ta/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  88. data/locale/ta/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  89. data/locale/ta_IN/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  90. data/locale/ta_IN/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  91. data/locale/te/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  92. data/locale/te/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  93. data/locale/tr/foreman_virt_who_configure.edit.po +1105 -0
  94. data/locale/tr/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  95. data/locale/vi/foreman_virt_who_configure.edit.po +1101 -0
  96. data/locale/vi/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  97. data/locale/vi_VN/foreman_virt_who_configure.edit.po +1101 -0
  98. data/locale/vi_VN/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  99. data/locale/zh/foreman_virt_who_configure.edit.po +1101 -0
  100. data/locale/zh/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  101. data/locale/zh_CN/foreman_virt_who_configure.edit.po +1158 -0
  102. data/locale/zh_CN/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  103. data/locale/zh_TW/foreman_virt_who_configure.edit.po +1106 -0
  104. data/locale/zh_TW/foreman_virt_who_configure.po +6 -0
  105. metadata +51 -2
@@ -0,0 +1,1239 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the foreman_virt_who_configure package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2017
8
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
9
+ # Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2023
10
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
11
+ #
12
+ #, fuzzy
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Project-Id-Version: foreman_virt_who_configure 1.0.0\n"
16
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
+ "POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:30+0000\n"
18
+ "PO-Revision-Date: 2017-05-03 11:59+0000\n"
19
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
20
+ "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/pt_BR/)\n"
21
+ "MIME-Version: 1.0\n"
22
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
+ "Language: pt_BR\n"
25
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
26
+
27
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:15
28
+ msgid "List of virt-who configurations"
29
+ msgstr "Lista de configurações do virt-who"
30
+
31
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:16
32
+ msgid "List of virt-who configurations per organization"
33
+ msgstr "Lista de configurações do virt-who por organização"
34
+
35
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:23
36
+ msgid "Show a virt-who configuration"
37
+ msgstr "Exibir uma configuração do virt-who"
38
+
39
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:29
40
+ msgid "Renders a deploy script for the specified virt-who configuration"
41
+ msgstr ""
42
+ "Renderiza um script de implantação para a configuração especificada do virt-"
43
+ "who"
44
+
45
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:41
46
+ msgid "Configuration name"
47
+ msgstr "Nome da configuração"
48
+
49
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:42
50
+ msgid "Configuration interval in minutes"
51
+ msgstr "Intervalo de configuração em minutos"
52
+
53
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:43
54
+ msgid ""
55
+ "Hypervisor filtering mode, %{unlimited} means no filtering, %{whitelist} "
56
+ "means whitelist, %{blacklist} means blacklist"
57
+ msgstr ""
58
+ "Modo de filtragem do Hypervisor, %{unlimited} significa sem filtragem, "
59
+ "%{whitelist} significa lista branca, %{blacklist} significa lista negra"
60
+
61
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:44
62
+ msgid ""
63
+ "Hypervisor whitelist, applicable only when filtering mode is set to 1. "
64
+ "Wildcards and regular expressions are supported, multiple records must be "
65
+ "separated by comma."
66
+ msgstr ""
67
+ "Lista de permissões do hipervisor, aplicável somente quando o modo de "
68
+ "filtragrm está definido como 1. Curingas e expressões regulares são "
69
+ "compatíveis, registros devem ser separados por vírgulas."
70
+
71
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:45
72
+ msgid ""
73
+ "Hypervisor blacklist, applicable only when filtering mode is set to 2. "
74
+ "Wildcards and regular expressions are supported, multiple records must be "
75
+ "separated by comma."
76
+ msgstr ""
77
+ "Lista de bloqueios do hipervisor, aplicável somente quando o modo de "
78
+ "filtragem está definido como 2. Curingas e expressões regulares são "
79
+ "compatíveis, registros devem ser separados por vírgulas."
80
+
81
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:46
82
+ msgid ""
83
+ "Applicable only for esx provider type. Only hosts which parent (usually "
84
+ "ComputeResource) name is specified in comma-separated list in this option "
85
+ "will be reported. Wildcards and regular expressions are supported, multiple "
86
+ "records must be separated by comma. Put the value into the double-quotes if "
87
+ "it contains special characters like comma. All new line characters will be "
88
+ "removed in resulting configuration file, white spaces are removed from "
89
+ "beginning and end."
90
+ msgstr ""
91
+ "Aplicável apenas ao provedor do tipo de esx. Serão reportados somente os "
92
+ "hosts cujo nome do pai (geralmente, ComputeResource) esteja especificado na "
93
+ "lista separada por vírgulas nesta opção. Curingas e expressões regulares são"
94
+ " suportados, múltiplos registros devem ser separados por vírgula. Coloque o "
95
+ "valor entre aspas duplas se ele contiver caracteres especiais como vírgula. "
96
+ "Todos os caracteres de nova linha serão removidos no arquivo de configuração"
97
+ " resultante, espaços em branco são removidos do início e do fim."
98
+
99
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:47
100
+ msgid ""
101
+ "Applicable only for esx provider type. Hosts which parent (usually "
102
+ "ComputeResource) name is specified in comma-separated list in this option "
103
+ "will <b>NOT</b> be reported. Wildcards and regular expressions are "
104
+ "supported, multiple records must be separated by comma. Put the value into "
105
+ "the double-quotes if it contains special characters like comma. All new line"
106
+ " characters will be removed in resulting configuration file, white spaces "
107
+ "are removed from beginning and end."
108
+ msgstr ""
109
+ "Aplicável somente para o tipo de fornecedor esx. Anfitriões cujo nome do pai"
110
+ " (geralmente ComputeResource) está especificado na lista separada por "
111
+ "vírgula nesta opção <b>NÃO</b> será relatado. Wildcards e expressões "
112
+ "regulares são suportados, múltiplos registros devem ser separados por "
113
+ "vírgula. Coloque o valor nas aspas duplas se ele contiver caracteres "
114
+ "especiais como vírgula. Todos os novos caracteres de linha serão removidos "
115
+ "no arquivo de configuração resultante, espaços em branco são removidos do "
116
+ "início e do fim."
117
+
118
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:48
119
+ msgid "Specifies how the hypervisor will be identified."
120
+ msgstr "Especifica como o hipervisor será identificado."
121
+
122
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:49
123
+ msgid "Hypervisor type"
124
+ msgstr "Tipo de hipervisor"
125
+
126
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:50
127
+ msgid "Fully qualified host name or IP address of the hypervisor"
128
+ msgstr "Nome de host ou endereço IP completamente qualificado do hipervisor"
129
+
130
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:51
131
+ msgid "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor."
132
+ msgstr "Nome da conta pela qual o virt-who está conectado ao hipervisor."
133
+
134
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:52
135
+ msgid ""
136
+ "Hypervisor password, required for all hypervisor types except for "
137
+ "libvirt/kubevirt."
138
+ msgstr ""
139
+
140
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:53
141
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:40
142
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:2
143
+ msgid "Foreman server FQDN"
144
+ msgstr "Servidor do Foreman FQDN"
145
+
146
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:54
147
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:20
148
+ msgid "Enable debugging output"
149
+ msgstr "Habilitar saída de depuração"
150
+
151
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:55
152
+ msgid ""
153
+ "Configuration file containing details about how to connect to the cluster "
154
+ "and authentication details."
155
+ msgstr ""
156
+
157
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:56
158
+ msgid ""
159
+ "HTTP proxy that should be used for communication between the server on which"
160
+ " virt-who is running and the hypervisors and virtualization managers."
161
+ msgstr ""
162
+ "O proxy HTTP que deve ser usado para comunicação entre o servidor no qual o "
163
+ "virt-who está em execução e os hipervisores e o gerentes de virtualização."
164
+
165
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:57
166
+ msgid ""
167
+ "Ignore proxy. A comma-separated list of hostnames or domains or ip addresses"
168
+ " to ignore proxy settings for. Optionally this may be set to * to bypass "
169
+ "proxy settings for all hostnames domains or ip addresses."
170
+ msgstr ""
171
+ "Ignorar proxy. Uma lista separada por vírgulas de nomes de hosts, domínios "
172
+ "ou endereços IP para os quais ignorar as configurações do proxy. "
173
+ "Opcionalmente, isso pode ser definido como * para ignorar configurações de "
174
+ "proxy para todos os domínios de nomes de hosts ou endereços IP."
175
+
176
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:58
177
+ msgid "Organization of the virt-who configuration"
178
+ msgstr "Organização da configuração do virt-who"
179
+
180
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:59
181
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:28
182
+ msgid "Select the Prism flavor you are connecting to"
183
+ msgstr ""
184
+
185
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:60
186
+ msgid ""
187
+ "Option Enable debugging output is required to enable AHV internal debug. It "
188
+ "provides extra AHV debug information when both options are enabled"
189
+ msgstr ""
190
+
191
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:64
192
+ msgid "Create a virt-who configuration"
193
+ msgstr "Criar uma configuração do virt-who"
194
+
195
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:72
196
+ msgid "Update a virt-who configuration"
197
+ msgstr "Atualizar uma configuração do virt-who"
198
+
199
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:73
200
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:81
201
+ msgid "Configuration numeric identifier"
202
+ msgstr "Identificador numérico da configuração"
203
+
204
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:80
205
+ msgid "Delete a virt-who configuration"
206
+ msgstr "Excluir uma configuração do virt-who"
207
+
208
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/compatibility_helper.rb:7
209
+ msgid "Create Config"
210
+ msgstr "Criar configuração"
211
+
212
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/compatibility_helper.rb:9
213
+ msgid "New Config"
214
+ msgstr "Nova configuração"
215
+
216
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/compatibility_helper.rb:16
217
+ msgid "Help"
218
+ msgstr "Ajuda"
219
+
220
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:5
221
+ msgid "VMware vCenter server’s fully qualified host name or IP address."
222
+ msgstr ""
223
+ "Nome de host ou endereço IP completamente qualificado do servidor vCenter "
224
+ "VMware"
225
+
226
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:6
227
+ msgid "Microsoft Hyper-V fully qualified host name or IP address."
228
+ msgstr ""
229
+ "Nome de host ou endereço IP completamente qualificado do Microsoft Hyper-V."
230
+
231
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:7
232
+ msgid ""
233
+ "Libvirt server’s fully qualified host name or IP address. You can also "
234
+ "specify preferred schema, for example: "
235
+ "<code>qemu+ssh://libvirt.example.com/system</code>. If you use SSH, make "
236
+ "sure you setup root's SSH key on target host for a user specified at "
237
+ "hypervisor username field"
238
+ msgstr ""
239
+ "Nome ou endereço IP totalmente qualificado do servidor Libvirt. Você também "
240
+ "pode especificar o esquema preferido, por exemplo: "
241
+ "<code>qemu+ssh://libvirt.example.com/system</code>. Se você usar SSH, "
242
+ "certifique-se de configurar a chave SSH do root no host de destino para um "
243
+ "usuário especificado no campo de nome de usuário do hypervisor"
244
+
245
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:8
246
+ msgid ""
247
+ "Container-native virtualization’s fully qualified host name or IP address. "
248
+ "In order to connect to the cluster it is required to provide path to "
249
+ "kubeconfig which contains connection details and authentication token."
250
+ msgstr ""
251
+ "A virtualização nativa do contêiner é um nome de host ou endereço IP "
252
+ "completamente qualificado. Para conectar ao cluster, é necessário fornecer o"
253
+ " caminho para o kubeconfig com os detalhes de conexão e o token de "
254
+ "autenticação."
255
+
256
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:9
257
+ msgid "Nutanix AHV’s IP address."
258
+ msgstr ""
259
+
260
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:15
261
+ msgid ""
262
+ "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor, in the "
263
+ "format <code>domain_name\\account_name</code>. Note that only a single "
264
+ "backslash separates the values for domain_name and account_name. If you are "
265
+ "using a domain account, and the global configuration file <code>/etc/virt-"
266
+ "who.conf</code>, then <b>two</b> backslashes are required. For further "
267
+ "details, see <a href=\"https://access.redhat.com/solutions/1270223\">Red Hat"
268
+ " Knowledgebase solution How to use a windows domain account with virt-"
269
+ "who</a> for more information."
270
+ msgstr ""
271
+ "Nome da conta pela qual o virt-whove deve se conectar ao hipervisor, no "
272
+ "formato <code>nome_do_domínio\\nome_da_conta</code>. Note que somente uma "
273
+ "única barra invertida separa os valores para domain_name e account_name. Se "
274
+ "você estiver usando uma conta de domínio, e o arquivo de configuração global"
275
+ " <code>/etc/virt-who.conf</code>, então <b>duas barras invertidas</b> são "
276
+ "necessárias. Para maiores detalhes, veja <a "
277
+ "href=\"https://access.redhat.com/solutions/1270223\">Red Hat Knowledgebase "
278
+ "solução Como usar uma conta de domínio windows com virt-who.conf</a> para "
279
+ "maiores informações."
280
+
281
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:16
282
+ msgid ""
283
+ "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor. By default "
284
+ "this is <code>Administrator</code>. To use an alternate account, create a "
285
+ "user account and assign that account to the following groups (Windows 2012 "
286
+ "Server): Hyper-V Administrators and Remote Management Users."
287
+ msgstr ""
288
+ "Nome da conta pela qual a virgem deve se conectar com o hipervisor. Por "
289
+ "padrão, este é <code>Administrador</code>. Para utilizar uma conta "
290
+ "alternativa, criar uma conta de usuário e atribuir essa conta aos seguintes "
291
+ "grupos (Windows 2012 Server): Administradores Hyper-V e Usuários de "
292
+ "Gerenciamento Remoto."
293
+
294
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:17
295
+ msgid ""
296
+ "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor. Virt-who "
297
+ "does not support password based authentication, you must manually setup SSH "
298
+ "key, see <a href=\"https://access.redhat.com/solutions/1515983\">Red Hat "
299
+ "Knowledgebase solution How to configure virt-who for a KVM host</a> for more"
300
+ " information."
301
+ msgstr ""
302
+ "Nome da conta pela qual a virgem deve se conectar com o hipervisor. Virt-"
303
+ "quem não suporta autenticação baseada em senha, você deve configurar "
304
+ "manualmente a chave SSH, veja <a "
305
+ "href=\"https://access.redhat.com/solutions/1515983\">Solução Red Hat "
306
+ "Knowledgebase Como configurar virt-quem para um host KVM</a> para mais "
307
+ "informações."
308
+
309
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:19
310
+ msgid "Account name by which virt-who is to connect to Nutanix AHV."
311
+ msgstr ""
312
+
313
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:26
314
+ msgid "No Report Yet"
315
+ msgstr "Nenhum relatório ainda"
316
+
317
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:30
318
+ msgid "Unknown configuration status"
319
+ msgstr "Status de configuração desconhecido"
320
+
321
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:20
322
+ msgid "Unlimited"
323
+ msgstr "Ilimitado"
324
+
325
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:21
326
+ msgid "Whitelist"
327
+ msgstr "Lista de permissões"
328
+
329
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:22
330
+ msgid "Blacklist"
331
+ msgstr "Lista de bloqueios"
332
+
333
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:26
334
+ msgid "General information"
335
+ msgstr "Informações gerais"
336
+
337
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:27
338
+ msgid "Schedule"
339
+ msgstr "Agendamento"
340
+
341
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:28
342
+ msgid "Connection"
343
+ msgstr "Conexão"
344
+
345
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:44
346
+ msgid "Every hour"
347
+ msgstr "A cada hora"
348
+
349
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:45
350
+ msgid "Every 2 hours"
351
+ msgstr "A cada duas horas"
352
+
353
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:46
354
+ msgid "Every 4 hours"
355
+ msgstr "A cada quatro horas"
356
+
357
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:47
358
+ msgid "Every 8 hours"
359
+ msgstr "A cada oito horas"
360
+
361
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:48
362
+ msgid "Every 12 hours"
363
+ msgstr "A cada 12 horas"
364
+
365
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:49
366
+ msgid "Every 24 hours"
367
+ msgstr "A cada 24 horas"
368
+
369
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:50
370
+ msgid "Every 2 days"
371
+ msgstr "A cada 2 dias"
372
+
373
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:51
374
+ msgid "Every 3 days"
375
+ msgstr "A cada 3 dias"
376
+
377
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:57
378
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:23
379
+ msgid "OK"
380
+ msgstr "OK"
381
+
382
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:58
383
+ msgid "No change"
384
+ msgstr "Sem alterações"
385
+
386
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:59
387
+ msgid "Unknown"
388
+ msgstr "Desconhecido"
389
+
390
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:62
391
+ msgid "Unknown configuration status, caused by unexpected conditions"
392
+ msgstr "Status de configuração desconhecido causado por condições inesperadas"
393
+
394
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:64
395
+ msgid ""
396
+ "The configuration was not deployed yet or the virt-who was unable to report "
397
+ "the status"
398
+ msgstr ""
399
+ "A configuração não foi implantada ainda ou o virt-who não pode relatar o "
400
+ "status"
401
+
402
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:65
403
+ msgid "The virt-who report arrived within the interval"
404
+ msgstr "O relatório do virt-who chegou no intervalo"
405
+
406
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:66
407
+ msgid ""
408
+ "The virt-who report has not arrived within the interval, which indicates "
409
+ "there was no change on hypervisor"
410
+ msgstr ""
411
+ "O relatório do virt-who não chegou no intervalo, o que indica que não houve "
412
+ "alterações no hipervisor"
413
+
414
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:71
415
+ msgid "Prism Central"
416
+ msgstr ""
417
+
418
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:72
419
+ msgid "Prism Element"
420
+ msgstr ""
421
+
422
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:217
423
+ msgid "every %s hours"
424
+ msgstr "a cada %s horas"
425
+
426
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:18
427
+ msgid "Success"
428
+ msgstr "Sucesso"
429
+
430
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:19
431
+ msgid "Newer version of virt-who is required, minimum version is %s"
432
+ msgstr "Versão mais recente do virt-quem é necessário, a versão mínima é %s"
433
+
434
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:20
435
+ msgid "Unable to create virt-who config file"
436
+ msgstr "Não é possível criar o arquivo de configuração do virt-who"
437
+
438
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:21
439
+ msgid "Unable to create sysconfig file"
440
+ msgstr "Não é possível criar o arquivo sysconfig "
441
+
442
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:22
443
+ msgid "Unable to enable virt-who service using systemctl"
444
+ msgstr "Incapaz de habilitar o serviço de virt-whove utilizando systemctl"
445
+
446
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:23
447
+ msgid ""
448
+ "Unable to start virt-who service, please see virt-who logs for more details"
449
+ msgstr ""
450
+ "Não foi possível iniciar o serviço virt-who, consulte os registros do virt-"
451
+ "who para obter mais detalhes"
452
+
453
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:24
454
+ msgid ""
455
+ "Unable to install virt-who package, make sure the host is properly "
456
+ "subscribed and has access to katello-host-tools repository"
457
+ msgstr ""
458
+ "Incapaz de instalar o pacote virt-whooter, certifique-se de que o host está "
459
+ "devidamente subscrito e tem acesso ao repositório de katello-host-tools"
460
+
461
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:44
462
+ msgid "Owner was not provided"
463
+ msgstr "Proprietário não fornecido"
464
+
465
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:45
466
+ msgid "Interval was not provided"
467
+ msgstr "Intervalo não fornecido"
468
+
469
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:5
470
+ msgid "Virt-who Configurations Status"
471
+ msgstr "Status de configuração do virt-who"
472
+
473
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:9
474
+ msgid "Configuration Status"
475
+ msgstr "Status de configuração"
476
+
477
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:10
478
+ msgid "Count"
479
+ msgstr "Contagem"
480
+
481
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:15
482
+ msgid "No Reports"
483
+ msgstr "Sem relatórios"
484
+
485
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:19
486
+ msgid "No Change"
487
+ msgstr "Não alterar"
488
+
489
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:27
490
+ msgid "Total Configurations"
491
+ msgstr "Total de configurações"
492
+
493
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:33
494
+ msgid "Latest Configurations Without Change"
495
+ msgstr "Configurações mais recentes sem alteração"
496
+
497
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:35
498
+ msgid "No configuration found"
499
+ msgstr "Nenhuma configuração encontrada"
500
+
501
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:40
502
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:8
503
+ msgid "Config|Name"
504
+ msgstr "Configuração|Nome"
505
+
506
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:41
507
+ msgid "Config|Last Report"
508
+ msgstr "Configuração|Último relatório"
509
+
510
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:42
511
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:9
512
+ msgid "Config|Interval"
513
+ msgstr "Configuração|Intervalo"
514
+
515
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/edit.html.erb:1
516
+ msgid "Edit Virt-who Config"
517
+ msgstr "Editar configuração do virt-who"
518
+
519
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/edit.html.erb:6
520
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:1
521
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:12
522
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:3
523
+ msgid "Virt-who Configurations"
524
+ msgstr "Configurações do virt-who"
525
+
526
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/edit.html.erb:10
527
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:21
528
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:5
529
+ msgid "Edit"
530
+ msgstr "Editar"
531
+
532
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:10
533
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:35
534
+ msgid "Status"
535
+ msgstr "Estado"
536
+
537
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:11
538
+ msgid "Actions"
539
+ msgstr "Ações"
540
+
541
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:22
542
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:6
543
+ msgid "Delete virt-who configuration %s?"
544
+ msgstr "Excluir a configuração virgem-quem %s?"
545
+
546
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/new.html.erb:1
547
+ msgid "New Virt-who Config"
548
+ msgstr "Nova configuração do virt-who"
549
+
550
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:3
551
+ msgid "Virt-who Configuration %s"
552
+ msgstr "Configuração de Virt-whoho %s"
553
+
554
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:22
555
+ msgid "Overview"
556
+ msgstr "Visão Geral"
557
+
558
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:23
559
+ msgid "Deploy"
560
+ msgstr "Implantar"
561
+
562
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:32
563
+ msgid "Details"
564
+ msgstr "Detalhes"
565
+
566
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:41
567
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:3
568
+ msgid "Hypervisor ID"
569
+ msgstr "ID do hipervisor"
570
+
571
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:42
572
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:9
573
+ msgid "Filtering"
574
+ msgstr "Filtragem"
575
+
576
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:44
577
+ msgid "Filter Hosts"
578
+ msgstr "Filtrar hosts"
579
+
580
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:48
581
+ msgid "Exclude Hosts"
582
+ msgstr "Excluir hosts"
583
+
584
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:51
585
+ msgid "Enable debugging output?"
586
+ msgstr "Habilitar saída de depuração?"
587
+
588
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:52
589
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:21
590
+ msgid "HTTP Proxy"
591
+ msgstr "Proxy HTTP"
592
+
593
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:53
594
+ msgid "Ignore Proxy"
595
+ msgstr "Ignorar proxy"
596
+
597
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:67
598
+ msgid ""
599
+ "Use either hammer command or the script below to deploy this configuration. "
600
+ "Both require root privileges. Run one of them on the target host which has "
601
+ "access to katello-host-tools repository and will run virt-who reporting, "
602
+ "preferably Foreman host:"
603
+ msgstr ""
604
+ "Use o comando de martelo ou o script abaixo para implantar esta "
605
+ "configuração. Ambos requerem privilégios de raiz. Execute um deles no host "
606
+ "alvo que tem acesso ao repositório de katello-host-tools e executará o virt-"
607
+ "whools que reporta, de preferência o host Foreman:"
608
+
609
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:73
610
+ msgid "Hammer command: "
611
+ msgstr "Comando martelo:"
612
+
613
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:82
614
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:106
615
+ msgid "Copy to clipboard"
616
+ msgstr "Copiar para área de transferência"
617
+
618
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:89
619
+ msgid "Configuration script: "
620
+ msgstr "Script de configuração:"
621
+
622
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:93
623
+ msgid "On the target virt-who host:"
624
+ msgstr "No host virt-who de destino:"
625
+
626
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:94
627
+ msgid "1. Copy this configuration script to a safe directory."
628
+ msgstr "1. Copie este script de configuração para um diretório seguro."
629
+
630
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:95
631
+ msgid "2. Make the script executable and run it."
632
+ msgstr "2. Torne o script executável e o execute."
633
+
634
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:96
635
+ msgid "3. Delete the script."
636
+ msgstr "3. Exclua o script."
637
+
638
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:107
639
+ msgid "Download the script"
640
+ msgstr "Faça download do script"
641
+
642
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:2
643
+ msgid ""
644
+ "Foreman server’s fully-qualified host name, for example: foreman.example.com"
645
+ msgstr ""
646
+ "Nome do servidor do Foreman totalmente qualificado, por exemplo: "
647
+ "foran.example.com"
648
+
649
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:4
650
+ msgid ""
651
+ "Specifies that hypervisors will be identified by their <b>hostname</b>, <b>uuid</b> or <b>hwuuid</b>.\n"
652
+ " Note that some virtualization backends don't have all of them implemented.\n"
653
+ " Default is <b>hostname</b>, which provides more meaningful hypervisor\n"
654
+ " names, but can cause duplicated hypervisor registrations if the host is renamed. To avoid that, you can use <b>uuid</b> instead. <b>hwuuid</b> is applicable to esx only.\n"
655
+ " This property is meant to be set up before the initial run of virt-who. Changing it later will result in duplicated entries in the subscription manager."
656
+ msgstr ""
657
+ "Especifica que os hipervisores serão identificados por seu <b>hostname</b>, <b>uuid</b> ou <b>hwuuid</b>.\n"
658
+ " Note que alguns backends de virtualização não têm todos eles implementados.\n"
659
+ " O padrão é <b>hostname</b>, que fornece um hipervisor mais significativo.\n"
660
+ " nomes, mas pode causar a duplicação de registros de hipervisor se o host for renomeado. Para evitar isso, você pode usar <b>uuid</b> em seu lugar. <b>hwuuid</b> é aplicável somente ao esx.\n"
661
+ " Esta propriedade deve ser configurada antes do início do funcionamento do virt-who. Alterá-la posteriormente resultará em entradas duplicadas no gerenciador de assinaturas."
662
+
663
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:10
664
+ msgid ""
665
+ "If you run a hybrid environment, with virtual machines running Red Hat "
666
+ "Enterprise Linux and other operating systems, you may want to limit the "
667
+ "scope of virt-who’s access to hosts. For example, if some hypervisors host "
668
+ "only Microsoft Windows Server instances, there is no benefit in having those"
669
+ " hypervisors reported by the virt-who agent."
670
+ msgstr ""
671
+ "Se você executar um ambiente híbrido, com máquinas virtuais executando Red "
672
+ "Hat Enterprise Linux e outros sistemas operacionais, limite o escopo do "
673
+ "acesso aos hosts do virt-who. Por exemplo, se alguns hipervisores hospedam "
674
+ "somente instâncias do servidor Microsoft Windows, não há benefícios em esses"
675
+ " hipervisores serem relatados pelo agente virt-who."
676
+
677
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:12
678
+ msgid ""
679
+ "Only hosts which uuid (or hostname or hwuuid, based on "
680
+ "<code>hypervisor_id</code>) is specified in comma-separated list in this "
681
+ "option will be reported. Wildcards and regular expressions are supported, "
682
+ "multiple records must be separated by comma. Put the value into the double-"
683
+ "quotes if it contains special characters like comma. All new line characters"
684
+ " will be removed in resulting configuration file, white spaces are removed "
685
+ "from beginning and end."
686
+ msgstr ""
687
+ "Somente os hosts que uuid (ou hostname ou hwuuid, baseado em "
688
+ "<code>hypervisor_id</code>) estão especificados na lista separada por "
689
+ "vírgulas nesta opção serão relatados. Wildcards e expressões regulares são "
690
+ "suportados, múltiplos registros devem ser separados por vírgula. Coloque o "
691
+ "valor nas aspas duplas se ele contiver caracteres especiais como vírgula. "
692
+ "Todos os novos caracteres de linha serão removidos no arquivo de "
693
+ "configuração resultante, espaços em branco são removidos do início e do fim."
694
+
695
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:12
696
+ msgid "Filter hosts"
697
+ msgstr "Filtrar hosts"
698
+
699
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:14
700
+ msgid ""
701
+ "Hosts which uuid (or hostname or hwuuid, based on "
702
+ "<code>hypervisor_id</code>) is specified in comma-separated list in this "
703
+ "option will <b>NOT</b> be reported. Wildcards and regular expressions are "
704
+ "supported, multiple records must be separated by comma. Put the value into "
705
+ "the double-quotes if it contains special characters like comma. All new line"
706
+ " characters will be removed in resulting configuration file, white spaces "
707
+ "are removed from beginning and end."
708
+ msgstr ""
709
+ "Os anfitriões que uuid (ou hostname ou hwuuid, baseado em "
710
+ "<code>hypervisor_id</code>) é especificado na lista separada por vírgulas "
711
+ "nesta opção <b>NÃO</b> será relatado. Wildcards e expressões regulares são "
712
+ "suportados, múltiplos registros devem ser separados por vírgula. Coloque o "
713
+ "valor nas aspas duplas se ele contiver caracteres especiais como vírgula. "
714
+ "Todos os novos caracteres de linha serão removidos no arquivo de "
715
+ "configuração resultante, espaços em branco são removidos do início e do fim."
716
+
717
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:14
718
+ msgid "Exclude hosts"
719
+ msgstr "Excluir hosts"
720
+
721
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:16
722
+ msgid ""
723
+ "Only hosts which cluster ID is specified in comma-separated list in this "
724
+ "option will be reported. PowerCLI command to find the domain names in VMware"
725
+ " <code>Get-Cluster “ClusterName” | Select ID</code>. Wildcards and regular "
726
+ "expressions are supported, multiple records must be separated by comma. Put "
727
+ "the value into the double-quotes if it contains special characters like "
728
+ "comma. All new line characters will be removed in resulting configuration "
729
+ "file, white spaces are removed from beginning and end."
730
+ msgstr ""
731
+
732
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:16
733
+ msgid "Filter host parents"
734
+ msgstr "Filtrar pais de host"
735
+
736
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:18
737
+ msgid ""
738
+ "Exclude hosts which cluster ID is specified in comma-separated list in this "
739
+ "option will <b>NOT</b> be reported. PowerCLI command to find the domain "
740
+ "names in VMware <code>Get-Cluster “ClusterName” | Select ID</code>. "
741
+ "Wildcards and regular expressions are supported, multiple records must be "
742
+ "separated by comma. Put the value into the double-quotes if it contains "
743
+ "special characters like comma. All new line characters will be removed in "
744
+ "resulting configuration file, white spaces are removed from beginning and "
745
+ "end."
746
+ msgstr ""
747
+
748
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:18
749
+ msgid "Exclude host parents"
750
+ msgstr "Excluir pais de host"
751
+
752
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:20
753
+ msgid ""
754
+ "Different debug value can't be set per hypervisor, therefore it will affect "
755
+ "all other deployed configurations on the host on which this configuration "
756
+ "will be deployed."
757
+ msgstr ""
758
+ "Não é possível definir um valor de depuração diferente por hipervisor. "
759
+ "Portanto, isso afetará todas as outras configurações implantadas no host em "
760
+ "que essa configuração será implantada."
761
+
762
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:22
763
+ msgid ""
764
+ "HTTP proxy that should be used for communication between the server on which"
765
+ " virt-who is running and the hypervisors and virtualization managers. Leave "
766
+ "this blank if no proxy is used."
767
+ msgstr ""
768
+ "O proxy HTTP deve ser usado para comunicação entre o servidor no qual o "
769
+ "virt-who está em execução e os hipervisores e gerentes de virtualização. "
770
+ "Deixe isso em branco se nenhum proxy for usado."
771
+
772
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:23
773
+ msgid ""
774
+ "A comma-separated list of hostnames or domains or ip addresses to ignore "
775
+ "proxy settings for. Optionally this may be set to <code>*</code> to bypass "
776
+ "proxy settings for all hostnames domains or ip addresses."
777
+ msgstr ""
778
+ "Uma lista separada por vírgulas de nomes de hosts ou domínios ou endereços "
779
+ "ip para ignorar as configurações de proxy. Opcionalmente, isto pode ser "
780
+ "definido para <code>*</code> para ignorar as configurações de proxy para "
781
+ "todos os domínios ou endereços ip de hostnames."
782
+
783
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:23
784
+ msgid "Ignore proxy"
785
+ msgstr "Ignorar proxy"
786
+
787
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:24
788
+ msgid ""
789
+ "Configuration file containing details about how to connect to the cluster "
790
+ "and authentication details"
791
+ msgstr ""
792
+ "Arquivo de configuração contendo detalhes sobre como se conectar ao cluster "
793
+ "e de autenticação"
794
+
795
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:24
796
+ msgid "Path to kubeconfig file"
797
+ msgstr "Caminho para o arquivo kubeconfig"
798
+
799
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:27
800
+ msgid "Prism Flavor"
801
+ msgstr ""
802
+
803
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:29
804
+ msgid ""
805
+ "Option Enable debugging output is required to enable AHV internal debug. It "
806
+ "provides extra AHV debug information when both options are enabled "
807
+ msgstr ""
808
+
809
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:29
810
+ msgid "Enable AHV debug"
811
+ msgstr ""
812
+
813
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:2
814
+ msgid "Name of this configuration, e.g. the name of the hypervisor"
815
+ msgstr "Nome dessa configuração. Por exemplo, o nome do hipervisor"
816
+
817
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:2
818
+ msgid "Name"
819
+ msgstr "Nome"
820
+
821
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:7
822
+ msgid "Owner"
823
+ msgstr "Proprietário"
824
+
825
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:10
826
+ msgid "Hypervisor Type"
827
+ msgstr ""
828
+
829
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:11
830
+ msgid "Hypervisor Server"
831
+ msgstr ""
832
+
833
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:12
834
+ msgid "Hypervisor Username"
835
+ msgstr ""
836
+
837
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:13
838
+ msgid "Hypervisor Password"
839
+ msgstr ""
840
+
841
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:13
842
+ msgid ""
843
+ "Account password by which virt-who is to connect to the hypervisor instance."
844
+ msgstr ""
845
+ "Senha da conta pela qual o virt-who está conectado à instância do "
846
+ "hipervisor."
847
+
848
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_schedule_form.erb:2
849
+ msgid ""
850
+ "How often to check connected hypervisors for changes? Also affects how often"
851
+ " a mapping is reported. The recommended value for most environments is every"
852
+ " two hours. Different interval can't be set per hypervisor, therefore it "
853
+ "will affect all other deployed configurations on the host on which this "
854
+ "configuration will be deployed."
855
+ msgstr ""
856
+ "Com que frequência alterações nos hipervisores conectados devem ser "
857
+ "verificadas? Também afeta a frequência com que um mapeamento é relatado. O "
858
+ "valor recomendado para a maioria dos ambientes é a cada duas horas. Não é "
859
+ "possível definir intervalos diferentes por hipervisor. Portanto, isso "
860
+ "afetará todas as outras configurações implantadas no host em que essa "
861
+ "configuração será implantada."
862
+
863
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_schedule_form.erb:2
864
+ msgid "Interval"
865
+ msgstr "Intervalo"
866
+
867
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:6
868
+ msgid "Configs"
869
+ msgstr "Configs"
870
+
871
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:8
872
+ msgid ""
873
+ "On this page you can define virt-who configurations for your hypervisors."
874
+ msgstr ""
875
+ "Nessa página, você define as configurações do virt-who para seus "
876
+ "hipervisores."
877
+
878
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:9
879
+ msgid ""
880
+ "One virt-who configuration represents one config file in /etc/virt-who.d "
881
+ "directory and maps to single hypervisor, organization and lifecycle "
882
+ "environment."
883
+ msgstr ""
884
+ "Uma configuração do virt-who representa um arquivo de configuração no "
885
+ "diretório /etc/virt-who.d e mapeia um único hipervisor, organização e "
886
+ "ambiente de ciclo de vida."
887
+
888
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:10
889
+ msgid ""
890
+ "To define a new configuration, click the New Config button and fill in the "
891
+ "form. After you provide all required information a virt-who configuration "
892
+ "script will be generated. You could either install it manually by copying "
893
+ "the script or deploy it on a selected target host through Remote Execution."
894
+ msgstr ""
895
+ "Para definir uma nova configuração, clique no botão Nova configuração e "
896
+ "preencha o formulário. Depois que você fornecer todas as informações "
897
+ "necessárias, um script de configuração do virt-who será gerado. Você pode "
898
+ "instalá-lo manualmente copiando o script ou implantá-lo em um host de "
899
+ "destino selecionado com a execução remota."
900
+
901
+ #: ../lib/foreman_virt_who_configure/engine.rb:73
902
+ msgid "Virt-who configurations"
903
+ msgstr "Configurações do virt-who"
904
+
905
+ #: ../lib/foreman_virt_who_configure/engine.rb:78
906
+ msgid "Virt-who Configs Status"
907
+ msgstr "Status das configurações do virt-who"
908
+
909
+ #: action_names.rb:2
910
+ msgid "Abstract async task"
911
+ msgstr "Tarefa assíncrona abstrata"
912
+
913
+ #: action_names.rb:3
914
+ msgid "Abstract"
915
+ msgstr ""
916
+
917
+ #: action_names.rb:4
918
+ msgid "Action with sub plans"
919
+ msgstr "Ação com subplanos "
920
+
921
+ #: action_names.rb:5
922
+ msgid "Agent action"
923
+ msgstr "Ação de agente"
924
+
925
+ #: action_names.rb:6
926
+ msgid "Attach subscriptions"
927
+ msgstr "Anexar subscrições"
928
+
929
+ #: action_names.rb:7
930
+ msgid "Auto attach subscriptions"
931
+ msgstr "Anexar as subscrições automaticamente"
932
+
933
+ #: action_names.rb:8
934
+ msgid "Bulk generate applicability for hosts"
935
+ msgstr "Aplicabilidade de geração em massa para hosts"
936
+
937
+ #: action_names.rb:9
938
+ msgid "Combined Profile Update"
939
+ msgstr "Atualização de perfil combinado"
940
+
941
+ #: action_names.rb:10
942
+ msgid "Copy version units to library"
943
+ msgstr "Copiar unidades da versão para a biblioteca"
944
+
945
+ #: action_names.rb:11
946
+ msgid "Create Alternate Content Source"
947
+ msgstr ""
948
+
949
+ #: action_names.rb:12
950
+ msgid "Create Export History"
951
+ msgstr "Criar histórico de exportação"
952
+
953
+ #: action_names.rb:13
954
+ msgid "Create Import History"
955
+ msgstr "Criar histórico de importação"
956
+
957
+ #: action_names.rb:14
958
+ msgid "Create Syncable Export History"
959
+ msgstr ""
960
+
961
+ #: action_names.rb:15
962
+ msgid "Create"
963
+ msgstr "Criar"
964
+
965
+ #: action_names.rb:16
966
+ msgid "Delete Activation Key"
967
+ msgstr "Remover chave de ativação"
968
+
969
+ #: action_names.rb:17
970
+ msgid "Delete Lifecycle Environment"
971
+ msgstr "Remover um Ambiente de Ciclo de Vida"
972
+
973
+ #: action_names.rb:18
974
+ msgid "Delete Product"
975
+ msgstr "Remover Produto"
976
+
977
+ #: action_names.rb:19
978
+ msgid "Delete"
979
+ msgstr "Excluir"
980
+
981
+ #: action_names.rb:20
982
+ msgid "Destroy Alternate Content Source"
983
+ msgstr ""
984
+
985
+ #: action_names.rb:21
986
+ msgid "Destroy Content Host"
987
+ msgstr "Destruir Host de Conteúdo"
988
+
989
+ #: action_names.rb:22
990
+ msgid "Destroy"
991
+ msgstr "Destruir"
992
+
993
+ #: action_names.rb:23
994
+ msgid "Disable"
995
+ msgstr "Desabilitar"
996
+
997
+ #: action_names.rb:24
998
+ msgid "Discover"
999
+ msgstr "Descubra"
1000
+
1001
+ #: action_names.rb:25
1002
+ msgid "Enable"
1003
+ msgstr "Habilitar"
1004
+
1005
+ #: action_names.rb:26
1006
+ msgid "Errata mail"
1007
+ msgstr "E-mail da Errata"
1008
+
1009
+ #: action_names.rb:27
1010
+ msgid "Export Library"
1011
+ msgstr "Biblioteca de exportação"
1012
+
1013
+ #: action_names.rb:28
1014
+ msgid "Export Repository"
1015
+ msgstr ""
1016
+
1017
+ #: action_names.rb:29
1018
+ msgid "Export"
1019
+ msgstr "Exportar"
1020
+
1021
+ #: action_names.rb:30
1022
+ msgid "Fetch pxe files"
1023
+ msgstr "Buscar arquivos de PXE"
1024
+
1025
+ #: action_names.rb:31
1026
+ msgid "Filtered index content"
1027
+ msgstr "Conteúdo de índice filtrado"
1028
+
1029
+ #: action_names.rb:32
1030
+ msgid "Generate host applicability"
1031
+ msgstr "Gerar aplicabilidade de host"
1032
+
1033
+ #: action_names.rb:33
1034
+ msgid "Generate repository applicability"
1035
+ msgstr "Gerar aplicabilidade de repositório"
1036
+
1037
+ #: action_names.rb:34
1038
+ msgid "Hypervisors update"
1039
+ msgstr "Atualização de hipervisores"
1040
+
1041
+ #: action_names.rb:35
1042
+ msgid "Hypervisors"
1043
+ msgstr "Hipervisores"
1044
+
1045
+ #: action_names.rb:36
1046
+ msgid "Import Content View Version"
1047
+ msgstr "Versão Importar Conteúdo Ver"
1048
+
1049
+ #: action_names.rb:37
1050
+ msgid "Import Default Content View"
1051
+ msgstr "Importação de Conteúdo Padrão"
1052
+
1053
+ #: action_names.rb:38
1054
+ msgid "Import Puppet classes"
1055
+ msgstr "Importar classes de Puppet"
1056
+
1057
+ #: action_names.rb:39
1058
+ msgid "Import Repository"
1059
+ msgstr ""
1060
+
1061
+ #: action_names.rb:40
1062
+ msgid "Import facts"
1063
+ msgstr "Importar fatos"
1064
+
1065
+ #: action_names.rb:41
1066
+ msgid "Import"
1067
+ msgstr "Importar"
1068
+
1069
+ #: action_names.rb:42
1070
+ msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
1071
+ msgstr "Atualização incremental de versão(ões) da Exibição de Conteúdo."
1072
+
1073
+ #: action_names.rb:43
1074
+ msgid "Incremental Update"
1075
+ msgstr "Atualização Adicional"
1076
+
1077
+ #: action_names.rb:44
1078
+ msgid "Index content"
1079
+ msgstr "Indexar conteúdo "
1080
+
1081
+ #: action_names.rb:45
1082
+ msgid "Index errata"
1083
+ msgstr "Errata de índice"
1084
+
1085
+ #: action_names.rb:46
1086
+ msgid "Index module streams"
1087
+ msgstr "Indexar fluxos do módulo"
1088
+
1089
+ #: action_names.rb:47
1090
+ msgid "Index package groups"
1091
+ msgstr "Indexar grupos de pacotes "
1092
+
1093
+ #: action_names.rb:48
1094
+ msgid "Install Applicable Errata"
1095
+ msgstr "Instalar Errata Aplicável"
1096
+
1097
+ #: action_names.rb:49
1098
+ msgid "Instance update"
1099
+ msgstr "Atualização de instância"
1100
+
1101
+ #: action_names.rb:50
1102
+ msgid "Package Profile Update"
1103
+ msgstr "Atualização de Perfil de Pacote"
1104
+
1105
+ #: action_names.rb:51
1106
+ msgid "Product Create"
1107
+ msgstr "Criação de Produto"
1108
+
1109
+ #: action_names.rb:52
1110
+ msgid "Promote"
1111
+ msgstr "Promover"
1112
+
1113
+ #: action_names.rb:53
1114
+ msgid "Promotion to Environment"
1115
+ msgstr "Promoção a ambiente"
1116
+
1117
+ #: action_names.rb:54
1118
+ msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
1119
+ msgstr "Publicar repositórios do ambiente de ciclo de vida"
1120
+
1121
+ #: action_names.rb:55
1122
+ msgid "Publish"
1123
+ msgstr "Publicar"
1124
+
1125
+ #: action_names.rb:56
1126
+ msgid "Refresh Alternate Content Source"
1127
+ msgstr ""
1128
+
1129
+ #: action_names.rb:57
1130
+ msgid "Reindex subscriptions"
1131
+ msgstr "Reindexar subscrições "
1132
+
1133
+ #: action_names.rb:58
1134
+ msgid "Remote action:"
1135
+ msgstr "Ação remota:"
1136
+
1137
+ #: action_names.rb:59
1138
+ msgid "Remove Content"
1139
+ msgstr "Remover Conteúdo"
1140
+
1141
+ #: action_names.rb:60
1142
+ msgid "Remove Version"
1143
+ msgstr "Versão a Remover"
1144
+
1145
+ #: action_names.rb:61
1146
+ msgid "Remove Versions and Associations"
1147
+ msgstr "Versões a remover e associações"
1148
+
1149
+ #: action_names.rb:62
1150
+ msgid "Remove from Environment"
1151
+ msgstr "Remover do Ambiente"
1152
+
1153
+ #: action_names.rb:63
1154
+ msgid "Remove subscriptions"
1155
+ msgstr "Remover as subscrições"
1156
+
1157
+ #: action_names.rb:64
1158
+ msgid "Report"
1159
+ msgstr "Relatório"
1160
+
1161
+ #: action_names.rb:65
1162
+ msgid "Republish Version Repositories"
1163
+ msgstr "Republicar repositórios da versão"
1164
+
1165
+ #: action_names.rb:66
1166
+ msgid "Run Sync Plan:"
1167
+ msgstr "Executar plano de sincronização:"
1168
+
1169
+ #: action_names.rb:67
1170
+ msgid "Sync capsule"
1171
+ msgstr "Sincronizar cápsula"
1172
+
1173
+ #: action_names.rb:68
1174
+ msgid "Syncable export"
1175
+ msgstr ""
1176
+
1177
+ #: action_names.rb:69
1178
+ msgid "Synchronize smart proxy"
1179
+ msgstr "Sincronizar proxy inteligente"
1180
+
1181
+ #: action_names.rb:70
1182
+ msgid "Synchronize"
1183
+ msgstr "Sincronizar"
1184
+
1185
+ #: action_names.rb:71
1186
+ msgid "Update Alternate Content Source"
1187
+ msgstr ""
1188
+
1189
+ #: action_names.rb:72
1190
+ msgid "Update CDN Configuration"
1191
+ msgstr ""
1192
+
1193
+ #: action_names.rb:73
1194
+ msgid "Update Content Overrides"
1195
+ msgstr "Atualizar substituições do conteúdo"
1196
+
1197
+ #: action_names.rb:74
1198
+ msgid "Update content urls"
1199
+ msgstr "Atualizar urls do conteúdo"
1200
+
1201
+ #: action_names.rb:75
1202
+ msgid "Update for host"
1203
+ msgstr "Atualização para host"
1204
+
1205
+ #: action_names.rb:76
1206
+ msgid "Update http proxy details"
1207
+ msgstr "Atualizar detalhes do proxy http"
1208
+
1209
+ #: action_names.rb:77
1210
+ msgid "Update http proxy"
1211
+ msgstr "Atualizar proxy http"
1212
+
1213
+ #: action_names.rb:78
1214
+ msgid "Update redhat repository"
1215
+ msgstr "Atualizar repositório redhat"
1216
+
1217
+ #: action_names.rb:79
1218
+ msgid "Update release version for host"
1219
+ msgstr "Atualizar versão do host"
1220
+
1221
+ #: action_names.rb:80
1222
+ msgid "Update"
1223
+ msgstr "Atualizar"
1224
+
1225
+ #: action_names.rb:81
1226
+ msgid "Updating System Purpose for host"
1227
+ msgstr "Atualização do sistema Objetivo do sistema de hospedagem"
1228
+
1229
+ #: action_names.rb:82
1230
+ msgid "Upload into"
1231
+ msgstr "Carregar em"
1232
+
1233
+ #: action_names.rb:83
1234
+ msgid "Verify checksum"
1235
+ msgstr "Verificação do checksum"
1236
+
1237
+ #: gemspec.rb:2
1238
+ msgid "A plugin to make virt-who configuration easy"
1239
+ msgstr "Um plug-in para facilitar a configuração do virt-who"