foreman_statistics 2.0.0 → 2.1.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (87) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/Rakefile +4 -6
  3. data/app/services/foreman_statistics/statistics/count_hosts.rb +4 -3
  4. data/app/views/foreman_statistics/layouts/application_react.html.erb +1 -2
  5. data/lib/foreman_statistics/engine.rb +0 -8
  6. data/lib/foreman_statistics/version.rb +1 -1
  7. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  8. data/locale/ca/foreman_statistics.po +4 -3
  9. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  10. data/locale/cs_CZ/foreman_statistics.po +2 -1
  11. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  12. data/locale/de/foreman_statistics.po +7 -5
  13. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  14. data/locale/en/foreman_statistics.po +1 -1
  15. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  16. data/locale/en_GB/foreman_statistics.po +2 -1
  17. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  18. data/locale/es/foreman_statistics.po +10 -8
  19. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  20. data/locale/fr/foreman_statistics.po +15 -12
  21. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  22. data/locale/gl/foreman_statistics.po +2 -1
  23. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  24. data/locale/it/foreman_statistics.po +4 -2
  25. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  26. data/locale/ja/foreman_statistics.po +15 -15
  27. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  28. data/locale/ka/foreman_statistics.po +203 -0
  29. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  30. data/locale/ko/foreman_statistics.po +2 -1
  31. data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  32. data/locale/nl_NL/foreman_statistics.po +2 -1
  33. data/locale/pl/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  34. data/locale/pl/foreman_statistics.po +2 -1
  35. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  36. data/locale/pt_BR/foreman_statistics.po +10 -8
  37. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  38. data/locale/ru/foreman_statistics.po +8 -6
  39. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  40. data/locale/sv_SE/foreman_statistics.po +2 -1
  41. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  42. data/locale/zh_CN/foreman_statistics.po +27 -28
  43. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  44. data/locale/zh_TW/foreman_statistics.po +2 -1
  45. data/package.json +6 -9
  46. data/test/unit/foreman_statistics/statistics_test.rb +13 -3
  47. metadata +33 -53
  48. data/locale/ca/foreman_statistics.edit.po +0 -263
  49. data/locale/ca/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  50. data/locale/cs_CZ/foreman_statistics.edit.po +0 -267
  51. data/locale/cs_CZ/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  52. data/locale/de/foreman_statistics.edit.po +0 -271
  53. data/locale/de/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  54. data/locale/en/foreman_statistics.edit.po +0 -258
  55. data/locale/en/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  56. data/locale/en_GB/foreman_statistics.edit.po +0 -265
  57. data/locale/en_GB/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  58. data/locale/es/foreman_statistics.edit.po +0 -269
  59. data/locale/es/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  60. data/locale/fr/foreman_statistics.edit.po +0 -269
  61. data/locale/fr/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  62. data/locale/gl/foreman_statistics.edit.po +0 -263
  63. data/locale/gl/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  64. data/locale/it/foreman_statistics.edit.po +0 -265
  65. data/locale/it/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  66. data/locale/ja/foreman_statistics.edit.po +0 -266
  67. data/locale/ja/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  68. data/locale/ko/foreman_statistics.edit.po +0 -264
  69. data/locale/ko/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  70. data/locale/nl_NL/foreman_statistics.edit.po +0 -267
  71. data/locale/nl_NL/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  72. data/locale/pl/foreman_statistics.edit.po +0 -266
  73. data/locale/pl/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  74. data/locale/pt_BR/foreman_statistics.edit.po +0 -269
  75. data/locale/pt_BR/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  76. data/locale/ru/foreman_statistics.edit.po +0 -270
  77. data/locale/ru/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  78. data/locale/sv_SE/foreman_statistics.edit.po +0 -265
  79. data/locale/sv_SE/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  80. data/locale/zh_CN/foreman_statistics.edit.po +0 -267
  81. data/locale/zh_CN/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  82. data/locale/zh_TW/foreman_statistics.edit.po +0 -266
  83. data/locale/zh_TW/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  84. /data/db/{migrate_foreman → migrate}/20121012170851_create_trends.rb +0 -0
  85. /data/db/{migrate_foreman → migrate}/20121012170936_create_trend_counters.rb +0 -0
  86. /data/db/{migrate_foreman → migrate}/20150202094307_add_range_to_trend_counters.rb +0 -0
  87. /data/db/{migrate_foreman → migrate}/20181031155025_add_trend_counter_created_at_unique_constraint.rb +0 -0
@@ -1,267 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the foreman_statistics package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
- #
6
- # Translators:
7
- # Lukáš Zapletal, 2021
8
- # mhulan <mhulan@redhat.com>, 2021
9
- # Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2021
10
- #
11
- msgid ""
12
- msgstr ""
13
- "Project-Id-Version: foreman_statistics 1.1.1\n"
14
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
- "POT-Creation-Date: 2021-02-04 02:22+0100\n"
16
- "PO-Revision-Date: 2021-02-03 22:59+0000\n"
17
- "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2021\n"
18
- "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/foreman/teams"
19
- "/114/cs_CZ/)\n"
20
- "MIME-Version: 1.0\n"
21
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
- "Language: cs_CZ\n"
24
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= "
25
- "4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
26
-
27
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/statistics_controller.rb:12
28
- msgid "Get statistics"
29
- msgstr "Získat statistiky"
30
-
31
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/trends_controller.rb:20
32
- msgid "List of trends counters"
33
- msgstr ""
34
-
35
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/trends_controller.rb:25
36
- msgid "Show a trend"
37
- msgstr ""
38
-
39
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/trends_controller.rb:29
40
- msgid "Create a trend counter"
41
- msgstr "Vytvořit čítač trendů"
42
-
43
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/trends_controller.rb:42
44
- msgid "Delete a trend counter"
45
- msgstr "Smazat čítač trendů"
46
-
47
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:6
48
- msgid "Environment"
49
- msgstr "Prostředí"
50
-
51
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:6
52
- msgid "Operating system"
53
- msgstr "Operační systém"
54
-
55
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:7
56
- msgid "Model"
57
- msgstr "Model"
58
-
59
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:7
60
- msgid "Facts"
61
- msgstr "Fakta"
62
-
63
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:7
64
- msgid "Host group"
65
- msgstr ""
66
-
67
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:7
68
- msgid "Compute resource"
69
- msgstr "Výpočetní prostředek"
70
-
71
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:14
72
- msgid "Trend of the last %s days."
73
- msgstr "Trend za uplynulých %s dnů."
74
-
75
- #: ../app/jobs/foreman_statistics/trend_counter_job.rb:20
76
- msgid "Trend Counter Job"
77
- msgstr ""
78
-
79
- #: ../app/models/concerns/foreman_statistics/general_setting_decorations.rb:12
80
- msgid "Max days for Trends graphs"
81
- msgstr ""
82
-
83
- #: ../app/models/concerns/foreman_statistics/general_setting_decorations.rb:12
84
- msgid "Max trends"
85
- msgstr ""
86
-
87
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:6
88
- msgid "Architecture Distribution"
89
- msgstr "Distribuce architektury"
90
-
91
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:7
92
- msgid "Environment Distribution"
93
- msgstr ""
94
-
95
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:8
96
- msgid "Host Group Distribution"
97
- msgstr ""
98
-
99
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:9
100
- msgid "Compute Resource Distribution"
101
- msgstr ""
102
-
103
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:10
104
- msgid "Number of CPUs"
105
- msgstr "Počet procesorů"
106
-
107
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:11
108
- msgid "Hardware"
109
- msgstr "Hardware"
110
-
111
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:12
112
- msgid "Average Memory Usage"
113
- msgstr "Průměrné využití operační paměti"
114
-
115
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:13
116
- msgid "Average Swap Usage"
117
- msgstr "Průměrné využití odkládacího prostoru"
118
-
119
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:14
120
- msgid "Class Distribution"
121
- msgstr "Distribuce tříd"
122
-
123
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:15
124
- msgid "Location Distribution"
125
- msgstr ""
126
-
127
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:16
128
- msgid "Organization Distribution"
129
- msgstr ""
130
-
131
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics/count_numerical_fact_pair.rb:22
132
- msgid "free memory"
133
- msgstr "volná paměť"
134
-
135
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics/count_numerical_fact_pair.rb:26
136
- msgid "used memory"
137
- msgstr "nepoužitá paměť"
138
-
139
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/_empty_data.html.erb:1 ../app/views/foreman_statistics/trends/show.html.erb:2
140
- msgid "Trends for %s"
141
- msgstr "Trendy pro %s"
142
-
143
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/_empty_data.html.erb:4
144
- msgid "No data for this trend."
145
- msgstr "Žádná data pro tento trend."
146
-
147
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/_form.html.erb:4
148
- msgid "Please Select"
149
- msgstr "Vyberte"
150
-
151
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/_hosts.html.erb:7
152
- msgid "Show Host"
153
- msgstr "Zobrazit stroj"
154
-
155
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:1
156
- msgid "Edit Trend %s"
157
- msgstr "Upravit trend %s"
158
-
159
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:8
160
- msgid "Fact Name"
161
- msgstr "Název faktu"
162
-
163
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:9 ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:30
164
- msgid "Display Name"
165
- msgstr "Název zobrazení"
166
-
167
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:43
168
- msgid "Cancel"
169
- msgstr "Storno"
170
-
171
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:44
172
- msgid "Submit"
173
- msgstr "Odeslat"
174
-
175
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:2 ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:1 ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:6 ../lib/foreman_statistics/engine.rb:63
176
- msgid "Trends"
177
- msgstr "Trendy"
178
-
179
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:3 ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:10
180
- msgid "Add Trend Counter"
181
- msgstr "Přidat čítač trendu"
182
-
183
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:9
184
- msgid "Name"
185
- msgstr "Název"
186
-
187
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:10
188
- msgid "Action"
189
- msgstr "Akce"
190
-
191
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:16
192
- msgid "Show Trends"
193
- msgstr "Zobrazit trendy"
194
-
195
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:19
196
- msgid "Edit"
197
- msgstr "Upravit"
198
-
199
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:20
200
- msgid "Delete all the trend history for %s?"
201
- msgstr "Smazat veškerou histrorii trendů pro %s?"
202
-
203
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:28
204
- msgid "Last update:"
205
- msgstr "Naposledy aktualizováno:"
206
-
207
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/new.html.erb:1
208
- msgid "Create Trend"
209
- msgstr "Vytvořit trend"
210
-
211
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/show.html.erb:7
212
- msgid "last %s day"
213
- msgid_plural "last %s days"
214
- msgstr[0] ""
215
- msgstr[1] ""
216
-
217
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/show.html.erb:8
218
- msgid "Number of Hosts"
219
- msgstr "Počet strojů"
220
-
221
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/show.html.erb:16
222
- msgid "Hosts"
223
- msgstr "Stroje"
224
-
225
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:7
226
- msgid "Trends in Foreman allow you to track changes in your infrastructure over time. It allows you to track both Foreman related information and to any fact. The Trend pages give a graph of how the number of hosts with that value have changed over time, and list the current hosts."
227
- msgstr ""
228
-
229
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:8
230
- msgid "Learn more about this in the documentation."
231
- msgstr "Více o tomto naleznete v dokumentaci."
232
-
233
- #: ../lib/foreman_statistics/engine.rb:69 ../webpack/src/Router/StatisticsPage/StatisticsPage.js:8
234
- msgid "Statistics"
235
- msgstr "Statistiky"
236
-
237
- #: ../webpack/src/Components/StatisticsChartsList/index.js:14
238
- msgid "No data available"
239
- msgstr "Žádná data k dispozici"
240
-
241
- #: ../webpack/src/Components/StatisticsChartsList/index.js:15
242
- msgid "Expand the chart"
243
- msgstr "Rozbalit graf"
244
-
245
- #: ../webpack/src/Router/StatisticsPage/Statistics/Statistics.js:13
246
- msgid "No Charts To Load"
247
- msgstr ""
248
-
249
- #: action_names.rb:2
250
- msgid "Action with sub plans"
251
- msgstr "Akce s dílčími plány"
252
-
253
- #: action_names.rb:3
254
- msgid "Import facts"
255
- msgstr "Importovat fakta"
256
-
257
- #: action_names.rb:4
258
- msgid "Import Puppet classes"
259
- msgstr "Importovat Puppet třídy"
260
-
261
- #: action_names.rb:5
262
- msgid "Remote action:"
263
- msgstr "Akce na protějšku:"
264
-
265
- #: gemspec.rb:2
266
- msgid "Statistics and Trends for Foreman gives users overview of their infrastructure."
267
- msgstr ""
File without changes
@@ -1,271 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the foreman_statistics package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
- #
6
- # Translators:
7
- # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2021
8
- # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2021
9
- # Wiederoder <stefanwiederoder@googlemail.com>, 2021
10
- # Michael Moll, 2021
11
- # Hannes Schaller <admin@cyberkov.at>, 2021
12
- # simon11 <transifex@stieger.co>, 2021
13
- # Martin Zimmermann <martin.zimmermann@gmx.com>, 2021
14
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2021
15
- # Crited <Alexander.Stoll@netways.de>, 2021
16
- #
17
- msgid ""
18
- msgstr ""
19
- "Project-Id-Version: foreman_statistics 1.1.1\n"
20
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21
- "POT-Creation-Date: 2021-02-04 02:22+0100\n"
22
- "PO-Revision-Date: 2021-02-03 22:59+0000\n"
23
- "Last-Translator: Crited <Alexander.Stoll@netways.de>, 2021\n"
24
- "Language-Team: German (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/de/)\n"
25
- "MIME-Version: 1.0\n"
26
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
- "Language: de\n"
29
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
30
-
31
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/statistics_controller.rb:12
32
- msgid "Get statistics"
33
- msgstr "Statistiken abholen"
34
-
35
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/trends_controller.rb:20
36
- msgid "List of trends counters"
37
- msgstr "Trendzähler auflisten"
38
-
39
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/trends_controller.rb:25
40
- msgid "Show a trend"
41
- msgstr "Trend anzeigen"
42
-
43
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/trends_controller.rb:29
44
- msgid "Create a trend counter"
45
- msgstr "Trendzähler erstellen"
46
-
47
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/trends_controller.rb:42
48
- msgid "Delete a trend counter"
49
- msgstr "Trendzähler löschen"
50
-
51
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:6
52
- msgid "Environment"
53
- msgstr "Umgebung"
54
-
55
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:6
56
- msgid "Operating system"
57
- msgstr "Betriebssystem"
58
-
59
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:7
60
- msgid "Model"
61
- msgstr "Modell"
62
-
63
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:7
64
- msgid "Facts"
65
- msgstr "Fakten"
66
-
67
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:7
68
- msgid "Host group"
69
- msgstr "Hostgruppe"
70
-
71
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:7
72
- msgid "Compute resource"
73
- msgstr "Rechenressource"
74
-
75
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:14
76
- msgid "Trend of the last %s days."
77
- msgstr "Trend der letzten %s Tage."
78
-
79
- #: ../app/jobs/foreman_statistics/trend_counter_job.rb:20
80
- msgid "Trend Counter Job"
81
- msgstr ""
82
-
83
- #: ../app/models/concerns/foreman_statistics/general_setting_decorations.rb:12
84
- msgid "Max days for Trends graphs"
85
- msgstr "Maximale Anzahl an Tagen für Trendgraphen"
86
-
87
- #: ../app/models/concerns/foreman_statistics/general_setting_decorations.rb:12
88
- msgid "Max trends"
89
- msgstr "Maximale Trends"
90
-
91
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:6
92
- msgid "Architecture Distribution"
93
- msgstr "Architekturverteilung"
94
-
95
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:7
96
- msgid "Environment Distribution"
97
- msgstr "Verteilung der Umgebung"
98
-
99
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:8
100
- msgid "Host Group Distribution"
101
- msgstr "Hostgruppen Verteilung"
102
-
103
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:9
104
- msgid "Compute Resource Distribution"
105
- msgstr "Rechnerresourcen Verteilung"
106
-
107
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:10
108
- msgid "Number of CPUs"
109
- msgstr "Anzahl der CPUs"
110
-
111
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:11
112
- msgid "Hardware"
113
- msgstr "Hardware"
114
-
115
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:12
116
- msgid "Average Memory Usage"
117
- msgstr "Durchschnittliche Speicher-Auslastung"
118
-
119
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:13
120
- msgid "Average Swap Usage"
121
- msgstr "Durchschnittliche Swap-Auslastung"
122
-
123
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:14
124
- msgid "Class Distribution"
125
- msgstr "Klassenverteilung"
126
-
127
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:15
128
- msgid "Location Distribution"
129
- msgstr "Standortverteilung"
130
-
131
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:16
132
- msgid "Organization Distribution"
133
- msgstr "Organisationsverteilung"
134
-
135
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics/count_numerical_fact_pair.rb:22
136
- msgid "free memory"
137
- msgstr "Freier Speicher"
138
-
139
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics/count_numerical_fact_pair.rb:26
140
- msgid "used memory"
141
- msgstr "Belegter Speicher"
142
-
143
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/_empty_data.html.erb:1 ../app/views/foreman_statistics/trends/show.html.erb:2
144
- msgid "Trends for %s"
145
- msgstr "Trends für %s"
146
-
147
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/_empty_data.html.erb:4
148
- msgid "No data for this trend."
149
- msgstr "Keine Daten für diesen Trend."
150
-
151
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/_form.html.erb:4
152
- msgid "Please Select"
153
- msgstr "Bitte auswählen"
154
-
155
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/_hosts.html.erb:7
156
- msgid "Show Host"
157
- msgstr "Host anzeigen"
158
-
159
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:1
160
- msgid "Edit Trend %s"
161
- msgstr "Trend %s bearbeiten"
162
-
163
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:8
164
- msgid "Fact Name"
165
- msgstr "Faktname"
166
-
167
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:9 ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:30
168
- msgid "Display Name"
169
- msgstr "Anzeigename"
170
-
171
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:43
172
- msgid "Cancel"
173
- msgstr "Abbrechen"
174
-
175
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:44
176
- msgid "Submit"
177
- msgstr "Absenden"
178
-
179
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:2 ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:1 ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:6 ../lib/foreman_statistics/engine.rb:63
180
- msgid "Trends"
181
- msgstr "Trends"
182
-
183
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:3 ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:10
184
- msgid "Add Trend Counter"
185
- msgstr "Trendzähler hinzufügen"
186
-
187
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:9
188
- msgid "Name"
189
- msgstr "Name"
190
-
191
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:10
192
- msgid "Action"
193
- msgstr "Aktion"
194
-
195
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:16
196
- msgid "Show Trends"
197
- msgstr "Trends anzeigen"
198
-
199
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:19
200
- msgid "Edit"
201
- msgstr "Bearbeiten"
202
-
203
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:20
204
- msgid "Delete all the trend history for %s?"
205
- msgstr "Trendverlauf für %s löschen?"
206
-
207
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:28
208
- msgid "Last update:"
209
- msgstr "Letzte Aktualisierung:"
210
-
211
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/new.html.erb:1
212
- msgid "Create Trend"
213
- msgstr "Trend erstellen"
214
-
215
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/show.html.erb:7
216
- msgid "last %s day"
217
- msgid_plural "last %s days"
218
- msgstr[0] ""
219
- msgstr[1] ""
220
-
221
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/show.html.erb:8
222
- msgid "Number of Hosts"
223
- msgstr "Anzahl der Hosts"
224
-
225
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/show.html.erb:16
226
- msgid "Hosts"
227
- msgstr "Hosts"
228
-
229
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:7
230
- msgid "Trends in Foreman allow you to track changes in your infrastructure over time. It allows you to track both Foreman related information and to any fact. The Trend pages give a graph of how the number of hosts with that value have changed over time, and list the current hosts."
231
- msgstr "Trends in Foreman erlauben Ihnen Änderungen in Ihrer Infrastruktur über längere Zeiträume zu verfolgen. Sie ermöglichen die Verfolgung von Foreman bezogenen Informationen, als auch von Faktenwerten. Die Trend Seite stellt einen Graphen zur Verfügung, der zeigt wie die Hostanzahl mit diesen Wert sich über die Zeit verändert hat, und zeigt die aktuellen Hosts an."
232
-
233
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:8
234
- msgid "Learn more about this in the documentation."
235
- msgstr "Mehr dazu in der Dokumentation."
236
-
237
- #: ../lib/foreman_statistics/engine.rb:69 ../webpack/src/Router/StatisticsPage/StatisticsPage.js:8
238
- msgid "Statistics"
239
- msgstr "Statistiken"
240
-
241
- #: ../webpack/src/Components/StatisticsChartsList/index.js:14
242
- msgid "No data available"
243
- msgstr "Keine Daten verfügbar"
244
-
245
- #: ../webpack/src/Components/StatisticsChartsList/index.js:15
246
- msgid "Expand the chart"
247
- msgstr "Diagramm ausklappen"
248
-
249
- #: ../webpack/src/Router/StatisticsPage/Statistics/Statistics.js:13
250
- msgid "No Charts To Load"
251
- msgstr ""
252
-
253
- #: action_names.rb:2
254
- msgid "Action with sub plans"
255
- msgstr "Aktion mit Unterplänen"
256
-
257
- #: action_names.rb:3
258
- msgid "Import facts"
259
- msgstr "Fakten importieren"
260
-
261
- #: action_names.rb:4
262
- msgid "Import Puppet classes"
263
- msgstr "Puppet-Klassen importieren"
264
-
265
- #: action_names.rb:5
266
- msgid "Remote action:"
267
- msgstr "Entfernte Aktion:"
268
-
269
- #: gemspec.rb:2
270
- msgid "Statistics and Trends for Foreman gives users overview of their infrastructure."
271
- msgstr ""
File without changes