foreman_snapshot_management 2.0.1 → 2.0.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (43) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +1 -1
  3. data/app/controllers/api/v2/snapshots_controller.rb +4 -1
  4. data/app/controllers/concerns/foreman/controller/parameters/snapshot.rb +1 -1
  5. data/app/controllers/foreman_snapshot_management/snapshots_controller.rb +16 -2
  6. data/app/models/foreman_snapshot_management/proxmox_extensions.rb +3 -3
  7. data/app/models/foreman_snapshot_management/snapshot.rb +4 -4
  8. data/app/models/foreman_snapshot_management/vmware_extensions.rb +13 -3
  9. data/app/views/foreman_snapshot_management/snapshots/_index.html.erb +2 -1
  10. data/app/views/foreman_snapshot_management/snapshots/select_multiple_host.html.erb +5 -3
  11. data/lib/foreman_snapshot_management/version.rb +1 -1
  12. data/locale/Makefile +7 -3
  13. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_snapshot_management.mo +0 -0
  14. data/locale/cs_CZ/foreman_snapshot_management.po +195 -0
  15. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_snapshot_management.mo +0 -0
  16. data/locale/de/foreman_snapshot_management.po +10 -10
  17. data/locale/el/LC_MESSAGES/foreman_snapshot_management.mo +0 -0
  18. data/locale/el/foreman_snapshot_management.po +190 -0
  19. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_snapshot_management.mo +0 -0
  20. data/locale/en/foreman_snapshot_management.po +22 -13
  21. data/locale/foreman_snapshot_management.pot +56 -35
  22. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_snapshot_management.mo +0 -0
  23. data/locale/fr/foreman_snapshot_management.po +196 -0
  24. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_snapshot_management.mo +0 -0
  25. data/locale/ja/foreman_snapshot_management.po +189 -0
  26. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_snapshot_management.mo +0 -0
  27. data/locale/ka/foreman_snapshot_management.po +190 -0
  28. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_snapshot_management.mo +0 -0
  29. data/locale/zh_CN/foreman_snapshot_management.po +191 -0
  30. data/package.json +3 -2
  31. data/test/controllers/api/v2/snapshots_test.rb +113 -89
  32. data/test/controllers/foreman_snapshot_management/snapshots_controller_test.rb +72 -41
  33. data/webpack/components/SnapshotManagement/SnapshotManagement.js +2 -0
  34. data/webpack/components/SnapshotManagement/SnapshotManagementActions.js +1 -1
  35. data/webpack/components/SnapshotManagement/__tests__/__snapshots__/SnapshotManagementActions.test.js.snap +12 -12
  36. data/webpack/components/SnapshotManagement/components/SnapshotForm/SnapshotForm.js +60 -17
  37. data/webpack/components/SnapshotManagement/components/SnapshotForm/__tests__/__snapshots__/SnapshotForm.test.js.snap +262 -24
  38. data/webpack/components/SnapshotManagementCard/SnapshotManagementCard.js +61 -0
  39. data/webpack/components/SnapshotManagementCard/__tests__/SnapshotManagementCard.test.js +53 -0
  40. data/webpack/components/SnapshotManagementCard/__tests__/__snapshots__/SnapshotManagementCard.test.js.snap +132 -0
  41. data/webpack/components/SnapshotManagementCard/index.js +1 -0
  42. data/webpack/global_index.js +13 -0
  43. metadata +21 -5
@@ -0,0 +1,190 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the foreman_snapshot_management package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022
8
+ #
9
+ #, fuzzy
10
+ msgid ""
11
+ msgstr ""
12
+ "Project-Id-Version: foreman_snapshot_management 2.0.2\n"
13
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-22 11:54+0000\n"
15
+ "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022\n"
16
+ "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ka/)\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "Language: ka\n"
21
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
22
+
23
+ msgid "Action"
24
+ msgstr "მოქმედება"
25
+
26
+ msgid "Create Snapshot"
27
+ msgstr "სწრაფი ასლის შექმნა"
28
+
29
+ msgid "Create Snapshot for %s"
30
+ msgstr "%s-ის სწრაფი ასლის შექმნა"
31
+
32
+ msgid "Create a snapshot"
33
+ msgstr "სწრაფი ასლის შექმნა"
34
+
35
+ msgid "Created %{snapshots} for %{num} %{hosts}"
36
+ msgstr "შექმნილია %{snapshots} %{num} %{hosts}-სთვის"
37
+
38
+ msgid "Delete"
39
+ msgstr "წაშლა"
40
+
41
+ msgid "Delete Snapshot \"%s\"?"
42
+ msgstr "წავშალო სწრაფი ასლი \"%s\"?"
43
+
44
+ msgid "Delete a snapshot"
45
+ msgstr "სწრაფი ასლის წაშლა"
46
+
47
+ msgid "Description"
48
+ msgstr "აღწერა"
49
+
50
+ msgid "Description of this snapshot"
51
+ msgstr "სწრაფი ასლის აღწერა"
52
+
53
+ msgid "Error occurred while creating Snapshot for:%s"
54
+ msgstr "სწრაფი ასლის შექმნის შეცდომა: %s"
55
+
56
+ msgid "Error occurred while creating Snapshot: %s"
57
+ msgstr "სწრაფი ასლის შექმნის შეცდომა: %s"
58
+
59
+ msgid "Error occurred while removing Snapshot: %s"
60
+ msgstr "სწრაფი ასლის წაშლის შეცდომა: %s"
61
+
62
+ msgid "Error occurred while rolling back VM: %s"
63
+ msgstr "შეცდომა ვმ-ს დაბრუნებისას: %s"
64
+
65
+ msgid "Error occurred while updating Snapshot: %s"
66
+ msgstr "შეცდომა სწრაფი ასლის განახლებისას: %s"
67
+
68
+ msgid "Failed to load snapshot list"
69
+ msgstr "სწრაფი ასლების სიის ჩატვირთვის შეცდომა"
70
+
71
+ msgid "Failed to update Snapshot: %s"
72
+ msgstr "სწრაფი ასლის განახლების შეცდომა"
73
+
74
+ msgid "Foreman-plugin to manage snapshots in a virtual-hardware environments."
75
+ msgstr "Foreman-ის დამატება ვირტუალურ გარემოში სწრაფი ასლების სამართავად."
76
+
77
+ msgid "Include RAM"
78
+ msgstr "RAM-ის ჩათვლით"
79
+
80
+ msgid "List all snapshots"
81
+ msgstr "სწრაფი ასლების სია"
82
+
83
+ msgid "Loading Snapshots information ..."
84
+ msgstr "სწრაფი ასლების ინფორმაციის ჩატვირთვა ..."
85
+
86
+ msgid "N/A"
87
+ msgstr "არარსებული"
88
+
89
+ msgid "Name"
90
+ msgstr "სახელი"
91
+
92
+ msgid "Name must contain at least 2 characters starting with alphabet. Valid characters are A-Z a-z 0-9 _"
93
+ msgstr "სახელი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 2 სიმბოლოს დაწყებული ასოებით. მისაღები სიმბოლოებია A-Z a-z 0-9 _"
94
+
95
+ msgid "Name of this snapshot"
96
+ msgstr "სწრაფი ასლის სახელი"
97
+
98
+ msgid "No capable hosts found."
99
+ msgstr "შესაძლებლობის მქონე ჰოსტები ნაპოვნი არაა."
100
+
101
+ msgid "No capable hosts selected"
102
+ msgstr "შესაძლებლობის მქონე ჰოსტები მონიშნული არაა"
103
+
104
+ msgid "No hosts were found with that id, name or query filter"
105
+ msgstr "მითითებული ID-ით, სახელით ან საძებნი სტრიქონით ჰოსტები ნაპოვნი არაა"
106
+
107
+ msgid "Revert Host to a snapshot"
108
+ msgstr "ჰოსტის სწრაფ ასლზე დაბრუნება"
109
+
110
+ msgid "Rollback"
111
+ msgstr "უკან დაბრუნება"
112
+
113
+ msgid "Rollback to \"%s\"?"
114
+ msgstr "დავაბრუნო \"%s\"-ზე?"
115
+
116
+ msgid "Snapshot"
117
+ msgid_plural "Snapshots"
118
+ msgstr[0] "სწრაფი ასლი"
119
+ msgstr[1] "სწრაფი ასლები"
120
+
121
+ msgid "Snapshot name cannot be changed"
122
+ msgstr "სწრაფი ასლის სახელის შეცვლა შეუძლებელია"
123
+
124
+ msgid "Snapshot successfully created!"
125
+ msgstr "სწრაფი ასლი წარმატებით შეიქმნა!"
126
+
127
+ msgid "Snapshots"
128
+ msgstr "სწრაფი ასლები"
129
+
130
+ msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
131
+ msgstr "შეცდომა ჰოსტების მონიშვნისას - %s"
132
+
133
+ msgid "Successfully removed Snapshot \"%s\" from host %s"
134
+ msgstr "სწრაფი ასლის (%s) წაშლა ჰოსტიდან %s წარმატებით დასრულდა"
135
+
136
+ msgid "Successfully rolled back Snapshot \"%s\" on host %s"
137
+ msgstr "ჰოსტი %s წარმატებით დაბრუნდა სწრაფ ასლზე \"%s\""
138
+
139
+ msgid "Successfully updated Snapshot \"%s\""
140
+ msgstr "სწრაფი ასლი (%s) წარმატებით განახლდა"
141
+
142
+ msgid "Unable to create Proxmox Snapshot"
143
+ msgstr "Proxmox-ის სწრაფი ასლის შექმნა შეუძლებელია"
144
+
145
+ msgid "Unable to create VMWare Snapshot"
146
+ msgstr "VMWare-ის სწრაფი ასლის შექმნა შეუძლებელია"
147
+
148
+ msgid "Unable to create VMWare Snapshot with Quiesce. Check Power and VMWare Tools status."
149
+ msgstr "Quiesce-ით VMWare-ის სწრაფი ასლის შექმნა შეუძლებელია. შეამოწმეთ მისი კვება და VMWare Tools-ის მდგომარეობა."
150
+
151
+ msgid "Unable to create VMWare Snapshot. Cannot set both Memory and Quiesce options."
152
+ msgstr "VMWare-ის სწრაფი ასლის შექმნის შეცდომა. Quiesce -ის და მეხსიერების პარამეტრების ერთდროული დაყენება შეუძლებელია."
153
+
154
+ msgid "Unable to remove Proxmox Snapshot"
155
+ msgstr "Proxmox-ის სწრაფი ასლის წაშლა შეუძლებელია"
156
+
157
+ msgid "Unable to remove VMWare Snapshot"
158
+ msgstr "VMWare-ის სწრაფი ასლის წაშლა შეუძლებელია"
159
+
160
+ msgid "Unable to revert Proxmox Snapshot"
161
+ msgstr "Proxmox-ის სწრაფი ასლის დაბრუნება შეუძლებელია"
162
+
163
+ msgid "Unable to revert VMWare Snapshot"
164
+ msgstr "VMWare-ის სწრაფი ასლის დაბრუნება შეუძლებელია"
165
+
166
+ msgid "Unable to update Proxmox Snapshot"
167
+ msgstr "Proxmox-ის სწრაფი ასლის განახლება შეუძლებელია"
168
+
169
+ msgid "Unable to update VMWare Snapshot"
170
+ msgstr "VMWare-ის სწრაფი ასლის განახლება შეუძლებელია"
171
+
172
+ msgid "Update a snapshot"
173
+ msgstr "სწრაფი ასლის განახლება"
174
+
175
+ msgid "VM successfully rolled back."
176
+ msgstr "ვმ-ი წარმატებით დაბრუნდა."
177
+
178
+ msgid "Whether to include the Quiesce state in the snapshot"
179
+ msgstr "იქნება თუ არა ჩასმული სწრაფ ასლში Quiesce -ის მდგომარეობა"
180
+
181
+ msgid "Whether to include the RAM state in the snapshot"
182
+ msgstr "სწრაფ ასლში ოპერატიული მეხსიერების მდგომარეობის შენახვა"
183
+
184
+ msgid "edit entry"
185
+ msgstr "ჩანაწერის ჩასწორება"
186
+
187
+ msgid "host"
188
+ msgid_plural "hosts"
189
+ msgstr[0] "ჰოსტი"
190
+ msgstr[1] "ჰოსტი"
@@ -0,0 +1,191 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the foreman_snapshot_management package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2019
8
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2019
9
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
10
+ #
11
+ #, fuzzy
12
+ msgid ""
13
+ msgstr ""
14
+ "Project-Id-Version: foreman_snapshot_management 2.0.2\n"
15
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-22 11:54+0000\n"
17
+ "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022\n"
18
+ "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/zh"
19
+ "_CN/)\n"
20
+ "MIME-Version: 1.0\n"
21
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
+ "Language: zh_CN\n"
24
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
+
26
+ msgid "Action"
27
+ msgstr "操作"
28
+
29
+ msgid "Create Snapshot"
30
+ msgstr "创建快照"
31
+
32
+ msgid "Create Snapshot for %s"
33
+ msgstr "为 %s 创建快照"
34
+
35
+ msgid "Create a snapshot"
36
+ msgstr "创建快照"
37
+
38
+ msgid "Created %{snapshots} for %{num} %{hosts}"
39
+ msgstr "为 %{num} %{hosts} 创建的 %{snapshots}"
40
+
41
+ msgid "Delete"
42
+ msgstr "刪除"
43
+
44
+ msgid "Delete Snapshot \"%s\"?"
45
+ msgstr "删除快照 \"%s\"?"
46
+
47
+ msgid "Delete a snapshot"
48
+ msgstr "删除快照"
49
+
50
+ msgid "Description"
51
+ msgstr "描述"
52
+
53
+ msgid "Description of this snapshot"
54
+ msgstr "此快照的描述"
55
+
56
+ msgid "Error occurred while creating Snapshot for:%s"
57
+ msgstr "创建产品时发生错误:%s"
58
+
59
+ msgid "Error occurred while creating Snapshot: %s"
60
+ msgstr "创建快照时出现错误:%s"
61
+
62
+ msgid "Error occurred while removing Snapshot: %s"
63
+ msgstr "删除快照时发生错误:%s"
64
+
65
+ msgid "Error occurred while rolling back VM: %s"
66
+ msgstr "回滚虚拟机时出现错误:%s"
67
+
68
+ msgid "Error occurred while updating Snapshot: %s"
69
+ msgstr "更新快照时发生错误:%s"
70
+
71
+ msgid "Failed to load snapshot list"
72
+ msgstr "加载快照列表失败"
73
+
74
+ msgid "Failed to update Snapshot: %s"
75
+ msgstr "更新快照失败:%s"
76
+
77
+ msgid "Foreman-plugin to manage snapshots in a virtual-hardware environments."
78
+ msgstr "Foreman-plugin,用于在虚拟硬件环境中管理快照。"
79
+
80
+ msgid "Include RAM"
81
+ msgstr "包括 RAM"
82
+
83
+ msgid "List all snapshots"
84
+ msgstr "列出所有快照"
85
+
86
+ msgid "Loading Snapshots information ..."
87
+ msgstr "加载快照信息..."
88
+
89
+ msgid "N/A"
90
+ msgstr "不适用"
91
+
92
+ msgid "Name"
93
+ msgstr "名称"
94
+
95
+ msgid "Name must contain at least 2 characters starting with alphabet. Valid characters are A-Z a-z 0-9 _"
96
+ msgstr "名称必须至少包含以字面开头的 2 个字符。有效字符为 A-Z a-z 0-9 _"
97
+
98
+ msgid "Name of this snapshot"
99
+ msgstr "此快照的名称"
100
+
101
+ msgid "No capable hosts found."
102
+ msgstr "未找到可用的主机。"
103
+
104
+ msgid "No capable hosts selected"
105
+ msgstr "没有选择可用的主机"
106
+
107
+ msgid "No hosts were found with that id, name or query filter"
108
+ msgstr "未找到符合此 id、名称或者查询过滤器的主机"
109
+
110
+ msgid "Revert Host to a snapshot"
111
+ msgstr "将主机恢复到快照"
112
+
113
+ msgid "Rollback"
114
+ msgstr "回滚rollback"
115
+
116
+ msgid "Rollback to \"%s\"?"
117
+ msgstr "回滚到 \"%s\"?"
118
+
119
+ msgid "Snapshot"
120
+ msgid_plural "Snapshots"
121
+ msgstr[0] "快照"
122
+
123
+ msgid "Snapshot name cannot be changed"
124
+ msgstr "无法更改快照名称"
125
+
126
+ msgid "Snapshot successfully created!"
127
+ msgstr "成功创建快照!"
128
+
129
+ msgid "Snapshots"
130
+ msgstr "快照"
131
+
132
+ msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
133
+ msgstr "选择主机时出错 - %s"
134
+
135
+ msgid "Successfully removed Snapshot \"%s\" from host %s"
136
+ msgstr "成功从主机 %s 中删除快照 \"%s\""
137
+
138
+ msgid "Successfully rolled back Snapshot \"%s\" on host %s"
139
+ msgstr "在主机 %s 上成功回滚快照 \"%s\""
140
+
141
+ msgid "Successfully updated Snapshot \"%s\""
142
+ msgstr "成功更新快照 \"%s\""
143
+
144
+ msgid "Unable to create Proxmox Snapshot"
145
+ msgstr "无法创建 Proxmox 快照"
146
+
147
+ msgid "Unable to create VMWare Snapshot"
148
+ msgstr "无法创建 VMWare 快照"
149
+
150
+ msgid "Unable to create VMWare Snapshot with Quiesce. Check Power and VMWare Tools status."
151
+ msgstr "无法使用 Quiesce 创建 VMWare 快照。检查 Power 和 VMWare 工具状态。"
152
+
153
+ msgid "Unable to create VMWare Snapshot. Cannot set both Memory and Quiesce options."
154
+ msgstr "无法创建 VMWare 快照。无法同时设置 Memory 和 Quiesce 选项。"
155
+
156
+ msgid "Unable to remove Proxmox Snapshot"
157
+ msgstr "无法删除 Proxmox 快照"
158
+
159
+ msgid "Unable to remove VMWare Snapshot"
160
+ msgstr "无法删除 VMWare 快照"
161
+
162
+ msgid "Unable to revert Proxmox Snapshot"
163
+ msgstr "无法恢复 Proxmox 快照"
164
+
165
+ msgid "Unable to revert VMWare Snapshot"
166
+ msgstr "无法恢复 VMWare 快照"
167
+
168
+ msgid "Unable to update Proxmox Snapshot"
169
+ msgstr "无法更新 Proxmox 快照"
170
+
171
+ msgid "Unable to update VMWare Snapshot"
172
+ msgstr "无法更新 VMWare 快照"
173
+
174
+ msgid "Update a snapshot"
175
+ msgstr "更新快照"
176
+
177
+ msgid "VM successfully rolled back."
178
+ msgstr "虚拟机成功回滚。"
179
+
180
+ msgid "Whether to include the Quiesce state in the snapshot"
181
+ msgstr "是否在快照中包含 Quiesce 状态"
182
+
183
+ msgid "Whether to include the RAM state in the snapshot"
184
+ msgstr "是否在快照中包含 RAM 状态"
185
+
186
+ msgid "edit entry"
187
+ msgstr "编辑条目"
188
+
189
+ msgid "host"
190
+ msgid_plural "hosts"
191
+ msgstr[0] "主机"
data/package.json CHANGED
@@ -7,8 +7,9 @@
7
7
  "lint": "tfm-lint --plugin -d /webpack",
8
8
  "stylelint": "stylelint webpack/**/*.scss",
9
9
  "test": "tfm-test --config jest.config.js",
10
- "test:watch": "tfm-test --plugin --watchAll",
11
- "test:current": "tfm-test --plugin --watch",
10
+ "test:compat": "tfm-test --config jest.config.js --testPathIgnorePatterns='SnapshotManagementCard'",
11
+ "test:watch": "tfm-test --config jest.config.js --plugin --watchAll",
12
+ "test:current": "tfm-test --config jest.config.js --plugin --watch",
12
13
  "publish-coverage": "tfm-publish-coverage",
13
14
  "stories": "tfm-stories --plugin",
14
15
  "stories:build": "tfm-build-stories --plugin",