foreman_remote_execution 16.1.0 → 16.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (47) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/de/foreman_remote_execution.js +54 -30
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en_GB/foreman_remote_execution.js +52 -28
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/es/foreman_remote_execution.js +55 -31
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/fr/foreman_remote_execution.js +61 -37
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ja/foreman_remote_execution.js +62 -38
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ka/foreman_remote_execution.js +53 -29
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ko/foreman_remote_execution.js +61 -37
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.js +55 -31
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ru/foreman_remote_execution.js +52 -28
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.js +61 -37
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.js +52 -28
  13. data/app/views/api/v2/job_templates/main.json.rabl +1 -1
  14. data/lib/foreman_remote_execution/plugin.rb +1 -1
  15. data/lib/foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
  16. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  17. data/locale/de/foreman_remote_execution.po +54 -30
  18. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  19. data/locale/en_GB/foreman_remote_execution.po +52 -28
  20. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  21. data/locale/es/foreman_remote_execution.po +55 -31
  22. data/locale/foreman_remote_execution.pot +193 -156
  23. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  24. data/locale/fr/foreman_remote_execution.po +61 -37
  25. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  26. data/locale/ja/foreman_remote_execution.po +62 -38
  27. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  28. data/locale/ka/foreman_remote_execution.po +53 -29
  29. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  30. data/locale/ko/foreman_remote_execution.po +61 -37
  31. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  32. data/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.po +55 -31
  33. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  34. data/locale/ru/foreman_remote_execution.po +52 -28
  35. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  36. data/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.po +61 -37
  37. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  38. data/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.po +52 -28
  39. data/webpack/JobInvocationDetail/CheckboxesActions.js +1 -2
  40. data/webpack/JobInvocationDetail/JobInvocationHostTable.js +14 -1
  41. data/webpack/JobInvocationDetail/TemplateInvocation.js +63 -50
  42. data/webpack/JobInvocationDetail/TemplateInvocationPage.js +1 -0
  43. data/webpack/JobInvocationDetail/__tests__/TableToolbarActions.test.js +1 -1
  44. data/webpack/JobInvocationDetail/__tests__/TemplateInvocation.test.js +4 -0
  45. data/webpack/JobInvocationDetail/index.js +1 -1
  46. data/webpack/react_app/components/HostKebab/KebabItems.js +2 -3
  47. metadata +2 -2
@@ -5,7 +5,7 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_remote_execution 15.0.1\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_remote_execution 16.2.0\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
  "PO-Revision-Date: 2016-02-15 13:54+0000\n"
11
11
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
@@ -33,6 +33,9 @@ msgstr "%s trabalho foi invocado"
33
33
  msgid "%s more"
34
34
  msgstr ""
35
35
 
36
+ msgid "%s task(s) successfully %s: %s"
37
+ msgstr ""
38
+
36
39
  msgid "%{description} on %{host}"
37
40
  msgstr "sim"
38
41
 
@@ -92,6 +95,9 @@ msgstr ""
92
95
  msgid "Abort Job"
93
96
  msgstr "Sobre o trabalho"
94
97
 
98
+ msgid "Abort selected"
99
+ msgstr ""
100
+
95
101
  msgid "Abort task"
96
102
  msgstr ""
97
103
 
@@ -131,6 +137,9 @@ msgstr "Alfabético"
131
137
  msgid "An error occurred while fetching the template invocation details."
132
138
  msgstr ""
133
139
 
140
+ msgid "An error occurred."
141
+ msgstr ""
142
+
134
143
  msgid "Another interface is already set as execution. Are you sure you want to use this one instead?"
135
144
  msgstr "Uma outra interface já está definida para execução. Tem certeza que deseja usar esta? "
136
145
 
@@ -149,7 +158,7 @@ msgstr ""
149
158
  msgid "Apply to"
150
159
  msgstr "Aplicar para"
151
160
 
152
- msgid "Are you sure you want to open all invocations in new tabs?"
161
+ msgid "Are you sure you want to open all %s invocations in new tabs?"
153
162
  msgstr ""
154
163
 
155
164
  msgid "At"
@@ -182,12 +191,15 @@ msgstr "Cancelar trabalho"
182
191
  msgid "Cancel Task"
183
192
  msgstr ""
184
193
 
185
- msgid "Cancel job invocation"
186
- msgstr "Cancelar invocação de trabalho"
194
+ msgid "Cancel job invocation or matching tasks only"
195
+ msgstr ""
187
196
 
188
197
  msgid "Cancel recurring"
189
198
  msgstr ""
190
199
 
200
+ msgid "Cancel selected"
201
+ msgstr ""
202
+
191
203
  msgid "Cancelled"
192
204
  msgstr "Cancelada"
193
205
 
@@ -254,12 +266,18 @@ msgstr ""
254
266
  msgid "Could not abort the job %s: ${response}"
255
267
  msgstr ""
256
268
 
269
+ msgid "Could not abort the task"
270
+ msgstr ""
271
+
257
272
  msgid "Could not cancel recurring logic %s: ${response}"
258
273
  msgstr ""
259
274
 
260
275
  msgid "Could not cancel the job %s: ${response}"
261
276
  msgstr ""
262
277
 
278
+ msgid "Could not cancel the task"
279
+ msgstr ""
280
+
263
281
  msgid "Could not disable recurring logic %s: ${response}"
264
282
  msgstr ""
265
283
 
@@ -467,6 +485,9 @@ msgstr "Erros:"
467
485
  msgid "Evaluated at:"
468
486
  msgstr "Avaliado(a) em:"
469
487
 
488
+ msgid "Evaluates the list of target hosts just before the job is executed. If you used a filter to select the target hosts, the list of target hosts might be different from the current list."
489
+ msgstr ""
490
+
470
491
  msgid "Every day at %s"
471
492
  msgstr ""
472
493
 
@@ -491,6 +512,9 @@ msgstr ""
491
512
  msgid "Execute the jobs on hosts in randomized order"
492
513
  msgstr "Executar os trabalhos em hosts em ordem aleatória"
493
514
 
515
+ msgid "Executes the job on the current list of target hosts."
516
+ msgstr ""
517
+
494
518
  msgid "Execution"
495
519
  msgstr "Execução"
496
520
 
@@ -500,8 +524,8 @@ msgstr "Ordem de execução"
500
524
  msgid "Execution ordering"
501
525
  msgstr "Ordenação da execução"
502
526
 
503
- msgid "Execution ordering determines whether the jobs should be executed on hosts in alphabetical order or in randomized order.<br><ul><li><b>Ordered</b> - executes the jobs on hosts in alphabetical order</li><li><b>Randomized</b> - randomizes the order in which jobs are executed on hosts</li></ul>"
504
- msgstr "A ordenação da execução determina se os trabalhos devem ser executados em hosts em ordem alfabética ou em ordem aleatória.<br><ul><li><b>Ordenado</b> - executa os trabalhos em hosts em ordem alfabética</li><li><b>Aleatória</b> - torna aleatória a ordem em que os trabalhos são executados em hosts</li></ul>"
527
+ msgid "Execution ordering determines whether the jobs should be executed on hosts in alphabetical order or in randomized order.<br><ul><li><b>Ordered</b> - Executes the jobs on hosts in alphabetical order</li><li><b>Randomized</b> - Randomizes the order in which jobs are executed on hosts</li></ul>"
528
+ msgstr ""
505
529
 
506
530
  msgid "Exit status: %s"
507
531
  msgstr "Estado de saída: %s"
@@ -698,27 +722,18 @@ msgstr "Tarefa de trabalho "
698
722
  msgid "Job Templates"
699
723
  msgstr "Modelos de Trabalho"
700
724
 
701
- msgid "Job cancelled by user"
702
- msgstr "Trabalho cancelado pelo usuário"
703
-
704
725
  msgid "Job category"
705
726
  msgstr "Categoria de trabalho"
706
727
 
707
728
  msgid "Job execution failed"
708
729
  msgstr "Falha ao executar o trabalho"
709
730
 
710
- msgid "Job finished with error"
711
- msgstr "Trabalho concluído com erro"
712
-
713
731
  msgid "Job invocation"
714
732
  msgstr "Invocação de trabalho"
715
733
 
716
734
  msgid "Job invocations"
717
735
  msgstr "Invocações de trabalho"
718
736
 
719
- msgid "Job invocations detail"
720
- msgstr ""
721
-
722
737
  msgid "Job result"
723
738
  msgstr "Resultado do trabalho"
724
739
 
@@ -731,9 +746,6 @@ msgstr "ID do modelo de trabalho a ser usada para o recurso "
731
746
  msgid "Job template imported successfully."
732
747
  msgstr "Modelo de trabalho importado com êxito. "
733
748
 
734
- msgid "Job templates"
735
- msgstr "Modelos de trabalho"
736
-
737
749
  msgid "Job with id '%{id}' was not found"
738
750
  msgstr ""
739
751
 
@@ -899,15 +911,21 @@ msgstr "Ligado"
899
911
  msgid "Only one of feature or job_template_id can be specified"
900
912
  msgstr "Apenas um dos recursos ou job_template_id pode ser especificado"
901
913
 
902
- msgid "Open all in new tabs"
914
+ msgid "Open all %s invocations in new tabs"
903
915
  msgstr ""
904
916
 
905
- msgid "Open all invocations in new tabs"
917
+ msgid "Open all failed runs (%s)"
906
918
  msgstr ""
907
919
 
908
920
  msgid "Open in new tab"
909
921
  msgstr ""
910
922
 
923
+ msgid "Open in new tabs"
924
+ msgstr ""
925
+
926
+ msgid "Open selected in new tab"
927
+ msgstr ""
928
+
911
929
  msgid "Opening job invocation form"
912
930
  msgstr ""
913
931
 
@@ -1244,6 +1262,9 @@ msgstr "Pesquise por proxies de execução remota fora dos proxies atribuídos a
1244
1262
  msgid "Search query"
1245
1263
  msgstr "Consulta de pesquisa"
1246
1264
 
1265
+ msgid "Search query to cancel tasks only on matching hosts. If not provided, the whole job invocation will be cancelled."
1266
+ msgstr ""
1267
+
1247
1268
  msgid "Search the host for any proxy with Remote Execution, useful when the host has no subnet or the subnet does not have an execution proxy"
1248
1269
  msgstr "Pesquise o host por quaisquer proxies com execução remota, útil quando o host não possui subrede ou a subrede não tem um proxy de execução "
1249
1270
 
@@ -1424,6 +1445,9 @@ msgstr "Contagem de Tarefas"
1424
1445
  msgid "Task for the host cancelled succesfully"
1425
1446
  msgstr ""
1426
1447
 
1448
+ msgid "Task(s) were not %s"
1449
+ msgstr ""
1450
+
1427
1451
  msgid "Template ERB"
1428
1452
  msgstr "Modelo ERB"
1429
1453
 
@@ -1478,7 +1502,7 @@ msgstr "Não foi possível cancelar o trabalho."
1478
1502
  msgid "The job template to use, parameter is required unless feature was specified"
1479
1503
  msgstr "O modelo de trabalho a ser usado. O parâmetro é obrigatórios, a não ser que o recurso seja especificado."
1480
1504
 
1481
- msgid "The number of invocations is:"
1505
+ msgid "The number of %s invocations is:"
1482
1506
  msgstr ""
1483
1507
 
1484
1508
  msgid "The only applicable proxy %{proxy_names} is down"
@@ -1511,7 +1535,7 @@ msgstr "Este modelo é usado para gerar a descrição. Os valores de entrada pod
1511
1535
  msgid "This template is used to generate the description.<br/>Input values can be used using the syntax %{package}.<br/>You may also include the job category and template<br/>name using %{job_category} and %{template_name}."
1512
1536
  msgstr "Este modelo é usado para gerar a descrição. Os valores de entrada podem ser usados com a sintaxe <br/>. Você pode incluir também a categoria de trabalho e o nome do modelo usando %%{package} e %<br/>."
1513
1537
 
1514
- msgid "This will open a new tab for each invocation."
1538
+ msgid "This will open a new tab for each invocation. The maximum is 100."
1515
1539
  msgstr ""
1516
1540
 
1517
1541
  msgid "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed."
@@ -1556,6 +1580,9 @@ msgstr "Tentar cancelar o trabalho "
1556
1580
  msgid "Try to cancel the job on a host"
1557
1581
  msgstr "Tentar cancelar o trabalho em um host "
1558
1582
 
1583
+ msgid "Trying to %s the task"
1584
+ msgstr ""
1585
+
1559
1586
  msgid "Trying to abort the job"
1560
1587
  msgstr "Tentando anular o trabalho"
1561
1588
 
@@ -1577,10 +1604,10 @@ msgstr ""
1577
1604
  msgid "Type"
1578
1605
  msgstr "Tipo"
1579
1606
 
1580
- msgid "Type has impact on when is the query evaluated to hosts."
1581
- msgstr "O tipo tem impacto sobre quando a consulta é avaliada para os anfitriões."
1607
+ msgid "Type determines when the query is evaluated to hosts."
1608
+ msgstr ""
1582
1609
 
1583
- msgid "Type has impact on when is the query evaluated to hosts.<br><ul><li><b>Static</b> - evaluates just after you submit this form</li><li><b>Dynamic</b> - evaluates just before the execution is started, so if it's planned in future, targeted hosts set may change before it</li></ul>"
1610
+ msgid "Type determines when the query is evaluated to hosts.<br><ul><li><b>Static</b> - Executes the job on the current list of target hosts.</li><li><b>Dynamic</b> - Evaluates the list of target hosts just before the job is executed. If you used a filter to select the target hosts, the list of target hosts might be different from the current list.</li></ul>"
1584
1611
  msgstr ""
1585
1612
 
1586
1613
  msgid "Type of execution"
@@ -1724,6 +1751,9 @@ msgstr "Você tem %s resultados para exibir. Mostrando primeiro %s resultados"
1724
1751
  msgid "You have more results to display. Showing first %s results"
1725
1752
  msgstr ""
1726
1753
 
1754
+ msgid "aborted"
1755
+ msgstr ""
1756
+
1727
1757
  msgid "add an input set for this template to reference a different template inputs"
1728
1758
  msgstr "adicionar um conjunto de entradas para este modelo para referenciar entradas de modelo diferentes "
1729
1759
 
@@ -1742,12 +1772,6 @@ msgstr "usuário efetivo"
1742
1772
  msgid "error during rendering: %s"
1743
1773
  msgstr "erro durante renderização: %s"
1744
1774
 
1745
- msgid "evaluates just after you submit this form"
1746
- msgstr "avalia logo após o envio deste formulário"
1747
-
1748
- msgid "evaluates just before the execution is started, so if it's planned in future, targeted hosts set may change before it"
1749
- msgstr ""
1750
-
1751
1775
  msgid "failed"
1752
1776
  msgstr "falha"
1753
1777
 
@@ -6,7 +6,7 @@
6
6
  # Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2016
7
7
  msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: foreman_remote_execution 15.0.1\n"
9
+ "Project-Id-Version: foreman_remote_execution 16.2.0\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
  "PO-Revision-Date: 2016-02-15 13:54+0000\n"
12
12
  "Last-Translator: Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2016\n"
@@ -35,6 +35,9 @@ msgstr ""
35
35
  msgid "%s more"
36
36
  msgstr ""
37
37
 
38
+ msgid "%s task(s) successfully %s: %s"
39
+ msgstr ""
40
+
38
41
  msgid "%{description} on %{host}"
39
42
  msgstr "%{description} на %{host}"
40
43
 
@@ -94,6 +97,9 @@ msgstr ""
94
97
  msgid "Abort Job"
95
98
  msgstr ""
96
99
 
100
+ msgid "Abort selected"
101
+ msgstr ""
102
+
97
103
  msgid "Abort task"
98
104
  msgstr ""
99
105
 
@@ -133,6 +139,9 @@ msgstr ""
133
139
  msgid "An error occurred while fetching the template invocation details."
134
140
  msgstr ""
135
141
 
142
+ msgid "An error occurred."
143
+ msgstr ""
144
+
136
145
  msgid "Another interface is already set as execution. Are you sure you want to use this one instead?"
137
146
  msgstr "Для удаленного выполнения уже выбран другой интерфейс. Вы действительно хотите его заменить?"
138
147
 
@@ -151,7 +160,7 @@ msgstr ""
151
160
  msgid "Apply to"
152
161
  msgstr ""
153
162
 
154
- msgid "Are you sure you want to open all invocations in new tabs?"
163
+ msgid "Are you sure you want to open all %s invocations in new tabs?"
155
164
  msgstr ""
156
165
 
157
166
  msgid "At"
@@ -184,12 +193,15 @@ msgstr "Отменить"
184
193
  msgid "Cancel Task"
185
194
  msgstr ""
186
195
 
187
- msgid "Cancel job invocation"
196
+ msgid "Cancel job invocation or matching tasks only"
188
197
  msgstr ""
189
198
 
190
199
  msgid "Cancel recurring"
191
200
  msgstr ""
192
201
 
202
+ msgid "Cancel selected"
203
+ msgstr ""
204
+
193
205
  msgid "Cancelled"
194
206
  msgstr "Отменено"
195
207
 
@@ -256,12 +268,18 @@ msgstr ""
256
268
  msgid "Could not abort the job %s: ${response}"
257
269
  msgstr ""
258
270
 
271
+ msgid "Could not abort the task"
272
+ msgstr ""
273
+
259
274
  msgid "Could not cancel recurring logic %s: ${response}"
260
275
  msgstr ""
261
276
 
262
277
  msgid "Could not cancel the job %s: ${response}"
263
278
  msgstr ""
264
279
 
280
+ msgid "Could not cancel the task"
281
+ msgstr ""
282
+
265
283
  msgid "Could not disable recurring logic %s: ${response}"
266
284
  msgstr ""
267
285
 
@@ -469,6 +487,9 @@ msgstr ""
469
487
  msgid "Evaluated at:"
470
488
  msgstr "Обработано:"
471
489
 
490
+ msgid "Evaluates the list of target hosts just before the job is executed. If you used a filter to select the target hosts, the list of target hosts might be different from the current list."
491
+ msgstr ""
492
+
472
493
  msgid "Every day at %s"
473
494
  msgstr ""
474
495
 
@@ -493,6 +514,9 @@ msgstr ""
493
514
  msgid "Execute the jobs on hosts in randomized order"
494
515
  msgstr ""
495
516
 
517
+ msgid "Executes the job on the current list of target hosts."
518
+ msgstr ""
519
+
496
520
  msgid "Execution"
497
521
  msgstr "Выполнение"
498
522
 
@@ -502,7 +526,7 @@ msgstr ""
502
526
  msgid "Execution ordering"
503
527
  msgstr ""
504
528
 
505
- msgid "Execution ordering determines whether the jobs should be executed on hosts in alphabetical order or in randomized order.<br><ul><li><b>Ordered</b> - executes the jobs on hosts in alphabetical order</li><li><b>Randomized</b> - randomizes the order in which jobs are executed on hosts</li></ul>"
529
+ msgid "Execution ordering determines whether the jobs should be executed on hosts in alphabetical order or in randomized order.<br><ul><li><b>Ordered</b> - Executes the jobs on hosts in alphabetical order</li><li><b>Randomized</b> - Randomizes the order in which jobs are executed on hosts</li></ul>"
506
530
  msgstr ""
507
531
 
508
532
  msgid "Exit status: %s"
@@ -700,27 +724,18 @@ msgstr "Задача"
700
724
  msgid "Job Templates"
701
725
  msgstr "Шаблоны заданий"
702
726
 
703
- msgid "Job cancelled by user"
704
- msgstr ""
705
-
706
727
  msgid "Job category"
707
728
  msgstr "Категория"
708
729
 
709
730
  msgid "Job execution failed"
710
731
  msgstr ""
711
732
 
712
- msgid "Job finished with error"
713
- msgstr "Задание было завершено с ошибкой"
714
-
715
733
  msgid "Job invocation"
716
734
  msgstr "Вызов задания"
717
735
 
718
736
  msgid "Job invocations"
719
737
  msgstr "Вызовы заданий"
720
738
 
721
- msgid "Job invocations detail"
722
- msgstr ""
723
-
724
739
  msgid "Job result"
725
740
  msgstr ""
726
741
 
@@ -733,9 +748,6 @@ msgstr "Идентификатор шаблона задания для этой
733
748
  msgid "Job template imported successfully."
734
749
  msgstr "Импорт шаблона завершен успешно."
735
750
 
736
- msgid "Job templates"
737
- msgstr "Шаблоны заданий"
738
-
739
751
  msgid "Job with id '%{id}' was not found"
740
752
  msgstr ""
741
753
 
@@ -901,15 +913,21 @@ msgstr "Настроить"
901
913
  msgid "Only one of feature or job_template_id can be specified"
902
914
  msgstr ""
903
915
 
904
- msgid "Open all in new tabs"
916
+ msgid "Open all %s invocations in new tabs"
905
917
  msgstr ""
906
918
 
907
- msgid "Open all invocations in new tabs"
919
+ msgid "Open all failed runs (%s)"
908
920
  msgstr ""
909
921
 
910
922
  msgid "Open in new tab"
911
923
  msgstr ""
912
924
 
925
+ msgid "Open in new tabs"
926
+ msgstr ""
927
+
928
+ msgid "Open selected in new tab"
929
+ msgstr ""
930
+
913
931
  msgid "Opening job invocation form"
914
932
  msgstr ""
915
933
 
@@ -1246,6 +1264,9 @@ msgstr ""
1246
1264
  msgid "Search query"
1247
1265
  msgstr "Поисковый запрос"
1248
1266
 
1267
+ msgid "Search query to cancel tasks only on matching hosts. If not provided, the whole job invocation will be cancelled."
1268
+ msgstr ""
1269
+
1249
1270
  msgid "Search the host for any proxy with Remote Execution, useful when the host has no subnet or the subnet does not have an execution proxy"
1250
1271
  msgstr "Искать любые прокси с возможностью удаленного запуска заданий для этого узла. Используется, если для узла не настроена подсеть или в подсети не настроен прокси-сервер."
1251
1272
 
@@ -1426,6 +1447,9 @@ msgstr "Количество задач"
1426
1447
  msgid "Task for the host cancelled succesfully"
1427
1448
  msgstr ""
1428
1449
 
1450
+ msgid "Task(s) were not %s"
1451
+ msgstr ""
1452
+
1429
1453
  msgid "Template ERB"
1430
1454
  msgstr "ERB"
1431
1455
 
@@ -1480,7 +1504,7 @@ msgstr ""
1480
1504
  msgid "The job template to use, parameter is required unless feature was specified"
1481
1505
  msgstr ""
1482
1506
 
1483
- msgid "The number of invocations is:"
1507
+ msgid "The number of %s invocations is:"
1484
1508
  msgstr ""
1485
1509
 
1486
1510
  msgid "The only applicable proxy %{proxy_names} is down"
@@ -1514,7 +1538,7 @@ msgstr "Это шаблон для генерации описания. Для
1514
1538
  msgid "This template is used to generate the description.<br/>Input values can be used using the syntax %{package}.<br/>You may also include the job category and template<br/>name using %{job_category} and %{template_name}."
1515
1539
  msgstr ""
1516
1540
 
1517
- msgid "This will open a new tab for each invocation."
1541
+ msgid "This will open a new tab for each invocation. The maximum is 100."
1518
1542
  msgstr ""
1519
1543
 
1520
1544
  msgid "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed."
@@ -1559,6 +1583,9 @@ msgstr "Попытаться отменить задание"
1559
1583
  msgid "Try to cancel the job on a host"
1560
1584
  msgstr "Попытаться отменить задание на узле"
1561
1585
 
1586
+ msgid "Trying to %s the task"
1587
+ msgstr ""
1588
+
1562
1589
  msgid "Trying to abort the job"
1563
1590
  msgstr ""
1564
1591
 
@@ -1580,10 +1607,10 @@ msgstr ""
1580
1607
  msgid "Type"
1581
1608
  msgstr "Тип"
1582
1609
 
1583
- msgid "Type has impact on when is the query evaluated to hosts."
1610
+ msgid "Type determines when the query is evaluated to hosts."
1584
1611
  msgstr ""
1585
1612
 
1586
- msgid "Type has impact on when is the query evaluated to hosts.<br><ul><li><b>Static</b> - evaluates just after you submit this form</li><li><b>Dynamic</b> - evaluates just before the execution is started, so if it's planned in future, targeted hosts set may change before it</li></ul>"
1613
+ msgid "Type determines when the query is evaluated to hosts.<br><ul><li><b>Static</b> - Executes the job on the current list of target hosts.</li><li><b>Dynamic</b> - Evaluates the list of target hosts just before the job is executed. If you used a filter to select the target hosts, the list of target hosts might be different from the current list.</li></ul>"
1587
1614
  msgstr ""
1588
1615
 
1589
1616
  msgid "Type of execution"
@@ -1727,6 +1754,9 @@ msgstr ""
1727
1754
  msgid "You have more results to display. Showing first %s results"
1728
1755
  msgstr ""
1729
1756
 
1757
+ msgid "aborted"
1758
+ msgstr ""
1759
+
1730
1760
  msgid "add an input set for this template to reference a different template inputs"
1731
1761
  msgstr "Добавить набор входных параметров из другого шаблона"
1732
1762
 
@@ -1745,12 +1775,6 @@ msgstr ""
1745
1775
  msgid "error during rendering: %s"
1746
1776
  msgstr "ошибка при обработке шаблонов: %s"
1747
1777
 
1748
- msgid "evaluates just after you submit this form"
1749
- msgstr ""
1750
-
1751
- msgid "evaluates just before the execution is started, so if it's planned in future, targeted hosts set may change before it"
1752
- msgstr ""
1753
-
1754
1778
  msgid "failed"
1755
1779
  msgstr "ошибка"
1756
1780