foreman_openscap 2.0.2 → 3.0.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (72) hide show
  1. checksums.yaml +5 -5
  2. data/app/controllers/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller.rb +15 -0
  3. data/app/models/concerns/foreman_openscap/smart_proxy_extensions.rb +1 -1
  4. data/app/models/foreman_openscap/scap_content_profile.rb +3 -0
  5. data/app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb +3 -2
  6. data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/base.json.rabl +3 -0
  7. data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/index.json.rabl +3 -0
  8. data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/main.json.rabl +9 -0
  9. data/app/views/arf_reports/welcome.html.erb +2 -0
  10. data/config/routes.rb +2 -0
  11. data/db/migrate/20150929152345_move_arf_reports_to_reports_table.rb +0 -2
  12. data/db/migrate/20200117135424_migrate_port_overrides_to_int.rb +24 -0
  13. data/lib/foreman_openscap/engine.rb +9 -6
  14. data/lib/foreman_openscap/version.rb +1 -1
  15. data/locale/action_names.rb +1 -1
  16. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  17. data/locale/de/foreman_openscap.edit.po +1411 -0
  18. data/locale/de/foreman_openscap.po +20 -190
  19. data/locale/de/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  20. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  21. data/locale/en_GB/foreman_openscap.edit.po +1240 -0
  22. data/locale/en_GB/foreman_openscap.po +20 -191
  23. data/locale/en_GB/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  24. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  25. data/locale/es/foreman_openscap.edit.po +1462 -0
  26. data/locale/es/foreman_openscap.po +16 -187
  27. data/locale/es/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  28. data/locale/foreman_openscap.pot +101 -326
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/foreman_openscap.edit.po +1468 -0
  31. data/locale/fr/foreman_openscap.po +16 -187
  32. data/locale/fr/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  33. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  34. data/locale/gl/foreman_openscap.edit.po +1240 -0
  35. data/locale/gl/foreman_openscap.po +16 -187
  36. data/locale/gl/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  37. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  38. data/locale/it/foreman_openscap.edit.po +1361 -0
  39. data/locale/it/foreman_openscap.po +16 -187
  40. data/locale/it/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  42. data/locale/ja/foreman_openscap.edit.po +1462 -0
  43. data/locale/ja/foreman_openscap.po +16 -187
  44. data/locale/ja/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  46. data/locale/ko/foreman_openscap.edit.po +1408 -0
  47. data/locale/ko/foreman_openscap.po +16 -187
  48. data/locale/ko/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  50. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.edit.po +1467 -0
  51. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po +16 -187
  52. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  54. data/locale/ru/foreman_openscap.edit.po +1412 -0
  55. data/locale/ru/foreman_openscap.po +16 -187
  56. data/locale/ru/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  58. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.edit.po +1240 -0
  59. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po +16 -187
  60. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  61. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  62. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.edit.po +1463 -0
  63. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po +16 -187
  64. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  65. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  66. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.edit.po +1409 -0
  67. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po +16 -187
  68. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  69. data/test/functional/api/v2/compliance/arf_reports_controller_test.rb +0 -3
  70. data/test/functional/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller_test.rb +15 -0
  71. data/test/test_plugin_helper.rb +2 -2
  72. metadata +25 -5
@@ -0,0 +1,1468 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the foreman_openscap package.
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ # Baptiste Agasse <baptiste.agasse@gmail.com>, 2018-2019
7
+ # Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2016
8
+ # Pierre-Emmanuel Dutang <dutangp@gmail.com>, 2016
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: Foreman\n"
12
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2020-03-02 13:32+0000\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-23 20:36+0000\n"
15
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
16
+ "Language-Team: French (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/fr/)\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "Language: fr\n"
21
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22
+
23
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:25
24
+ msgid "List ARF reports"
25
+ msgstr "Afficher tous les rapports ARF"
26
+
27
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:33
28
+ msgid "Show an ARF report"
29
+ msgstr "Afficher un rapport ARF"
30
+
31
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:39
32
+ msgid "Delete an ARF Report"
33
+ msgstr "Supprimer un rapport ARF"
34
+
35
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:46
36
+ msgid "Upload an ARF report"
37
+ msgstr "Télécharger un rapport Arf"
38
+
39
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:57
40
+ msgid "Download bzipped ARF report"
41
+ msgstr "Télécharger un rapport ARF au format bzip"
42
+
43
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:67
44
+ msgid "Download ARF report in HTML"
45
+ msgstr "Télécharger un rapport ARF dans HTML"
46
+
47
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:94
48
+ msgid "Policy with id %s not found."
49
+ msgstr ""
50
+
51
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:101
52
+ msgid "Could not find host identified by: %s"
53
+ msgstr ""
54
+
55
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:106
56
+ msgid "Failed to upload Arf Report, OpenSCAP proxy name or url not found in params when uploading for %s and host is missing openscap_proxy"
57
+ msgstr "Échec de chargement du rapport ARF, l'URL ou le nom de proxy OpenSCAP n'a pas été trouvé dans les paramètres lors du téléchargement pour %s et openscap_proxy manque sur l'hôte"
58
+
59
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:118
60
+ msgid "No proxy found for %{name} or %{url}"
61
+ msgstr "Aucun proxy trouvé pour %{name} ou %{url}"
62
+
63
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:18
64
+ msgid "List Policies"
65
+ msgstr "Répertorier les stratégies"
66
+
67
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:26
68
+ msgid "Show a Policy"
69
+ msgstr "Afficher une stratégie"
70
+
71
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:34
72
+ msgid "Policy name"
73
+ msgstr "Nom de la stratégie"
74
+
75
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:35
76
+ msgid "Policy description"
77
+ msgstr "Description de la stratégie"
78
+
79
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:36
80
+ msgid "Policy SCAP content ID"
81
+ msgstr "ID du contenu SCAP de la stratégie"
82
+
83
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:37
84
+ msgid "Policy SCAP content profile ID"
85
+ msgstr "ID du profil de contenu SCAP de la stratégie"
86
+
87
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:38
88
+ msgid "Policy schedule period (weekly, monthly, custom)"
89
+ msgstr "Période de programmation de la stratégie (hebdomadaire, mensuelle, personnalisée)"
90
+
91
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:39
92
+ msgid "Policy schedule weekday (only if period == \"weekly\")"
93
+ msgstr "Programmation hebdomadaire de la stratégie (uniquement si période = hebdomadaire)"
94
+
95
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:40
96
+ msgid "Policy schedule day of month (only if period == \"monthly\")"
97
+ msgstr "Jour de programmation mensuelle de la stratégie (uniquement si période = mensuelle)"
98
+
99
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:41
100
+ msgid "Policy schedule cron line (only if period == \"custom\")"
101
+ msgstr "Ligne cron de programmation de la stratégie (uniquement si période = personnalisée)"
102
+
103
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:42
104
+ msgid "Apply policy to host groups"
105
+ msgstr "Appliquer Groupes hôtes de la stratégie"
106
+
107
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:43
108
+ msgid "Apply policy to hosts"
109
+ msgstr "Appliquer la politique aux hôtes"
110
+
111
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:44
112
+ msgid "Tailoring file ID"
113
+ msgstr "ID du fichier de personnalisation"
114
+
115
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:45
116
+ msgid "Tailoring file profile ID"
117
+ msgstr "ID du profil de fichier de personnalisation"
118
+
119
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:46
120
+ msgid "How the policy should be deployed"
121
+ msgstr ""
122
+
123
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:51
124
+ msgid "Create a Policy"
125
+ msgstr "Créer une stratégie"
126
+
127
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:60
128
+ msgid "Update a Policy"
129
+ msgstr "Mettre à jour une stratégie"
130
+
131
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:68
132
+ msgid "Delete a Policy"
133
+ msgstr "Supprimer une Stratégie"
134
+
135
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:75
136
+ msgid "Show a policy's SCAP content"
137
+ msgstr "Afficher le contenu SCAP d'une stratégie"
138
+
139
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:85
140
+ msgid "Show a policy's Tailoring file"
141
+ msgstr "Afficher le fichier de personnalisation d'une stratégie"
142
+
143
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:95
144
+ msgid "No Tailoring file assigned for policy with id %s"
145
+ msgstr "Aucun fichier de personnalisation attribué pour la stratégie avec l'ID %s"
146
+
147
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller.rb:6
148
+ msgid "List SCAP content profiles"
149
+ msgstr ""
150
+
151
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:10
152
+ msgid "List SCAP contents"
153
+ msgstr "Lister le contenu SCAP"
154
+
155
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:18
156
+ msgid "Download an SCAP content as XML"
157
+ msgstr "Télécharger un contenu SCAP au format XML"
158
+
159
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:27
160
+ msgid "Show an SCAP content"
161
+ msgstr "Afficher un élément de contenu SCAP"
162
+
163
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:34
164
+ msgid "SCAP content name"
165
+ msgstr "Nom du contenu SCAP"
166
+
167
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:35
168
+ msgid "XML containing SCAP content"
169
+ msgstr "XML avec contenu SCAP "
170
+
171
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:36 ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:37
172
+ msgid "Original file name of the XML file"
173
+ msgstr "Nom de fichier original du fichier XML"
174
+
175
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:41
176
+ msgid "Create SCAP content"
177
+ msgstr "Créer un contenu SCAP"
178
+
179
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:49
180
+ msgid "Update an SCAP content"
181
+ msgstr "Mettre à jour un contenu SCAP"
182
+
183
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:57
184
+ msgid "Deletes an SCAP content"
185
+ msgstr "Supprime un contenu SCAP"
186
+
187
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:11
188
+ msgid "List Tailoring files"
189
+ msgstr "Répertorier les fichiers de personnalisation"
190
+
191
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:19
192
+ msgid "Download a Tailoring file as XML"
193
+ msgstr "Télécharger un fichier de personnalisation au format XML"
194
+
195
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:28
196
+ msgid "Show a Tailoring file"
197
+ msgstr "Afficher un fichier de personnalisation"
198
+
199
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:35
200
+ msgid "Tailoring file name"
201
+ msgstr "Nom du fichier de personnalisation"
202
+
203
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:36
204
+ msgid "XML containing tailoring file"
205
+ msgstr "XML contenant le fichier de personnalisation"
206
+
207
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:42
208
+ msgid "Create a Tailoring file"
209
+ msgstr "Créer un fichier de personnalisation"
210
+
211
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:50
212
+ msgid "Update a Tailoring file"
213
+ msgstr "Mettre à jour un fichier de personnalisation"
214
+
215
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:58
216
+ msgid "Deletes a Tailoring file"
217
+ msgstr "Supprime un fichier de personnalisation"
218
+
219
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:37
220
+ msgid "Failed to downloaded ARF report as bzip: %s"
221
+ msgstr "N'a pas pu télécharger le rapport ARF sous format bzip : %s"
222
+
223
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:48
224
+ msgid "Failed to downloaded ARF report in HTML: %s"
225
+ msgstr "Échec du téléchargement du rapport ARF dans HTML : %s"
226
+
227
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:55
228
+ msgid "Successfully deleted ARF report."
229
+ msgstr "Rapport ARF supprimé."
230
+
231
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:57
232
+ msgid "Failed to delete ARF Report for host %{host_name} reported at %{reported_at}"
233
+ msgstr "N'a pas pu supprimer le rapport ARF pour l'hôte %{host_name} signalé à %{reported_at}"
234
+
235
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:67
236
+ msgid "Failed to delete %s compliance reports"
237
+ msgstr "Impossible de supprimer les rapports de conformité %s"
238
+
239
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:70
240
+ msgid "Successfully deleted %s compliance reports"
241
+ msgstr "Rapports de conformité %s supprimés"
242
+
243
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:85
244
+ msgid "No compliance reports were found."
245
+ msgstr "Aucun rapport de conformité trouvé"
246
+
247
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:89
248
+ msgid "No compliance reports selected"
249
+ msgstr "Aucun rapport de conformité sélectionné"
250
+
251
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:94
252
+ msgid "Something went wrong while selecting compliance reports - %s"
253
+ msgstr "Quelque chose s'est mal passé lors de la sélection des rapports de conformité - %s"
254
+
255
+ #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:19
256
+ msgid "Show config information for foreman_scap_client"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:20
260
+ msgid "The identifier of the host"
261
+ msgstr ""
262
+
263
+ #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/hosts_controller_extensions.rb:26
264
+ msgid "Updated hosts: Assigned with OpenSCAP Proxy: %s"
265
+ msgstr "Hôtes mis à jour : attribué avec le proxy OpenSCAP : %s"
266
+
267
+ #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/hosts_controller_extensions.rb:29
268
+ msgid "No OpenSCAP Proxy selected."
269
+ msgstr "Aucun proxy OpenSCAP n'a été sélectionné."
270
+
271
+ #: ../app/controllers/policies_controller.rb:84
272
+ msgid "Updated hosts: Assigned with compliance policy: %s"
273
+ msgstr "Hôtes mis à jour : stratégie de conformité %s attribuée"
274
+
275
+ #: ../app/controllers/policies_controller.rb:91
276
+ msgid "No compliance policy selected."
277
+ msgstr "Aucune stratégie de conformité sélectionnée."
278
+
279
+ #: ../app/controllers/policies_controller.rb:103
280
+ msgid "Updated hosts: Unassigned from compliance policy '%s'"
281
+ msgstr "Hôtes mis à jour : stratégie de conformité '%s' dés-attribuée"
282
+
283
+ #: ../app/controllers/policies_controller.rb:105
284
+ msgid "No valid policy ID provided"
285
+ msgstr "Aucun ID de stratégie fourni"
286
+
287
+ #: ../app/controllers/policies_controller.rb:125
288
+ msgid "No hosts were found."
289
+ msgstr "Aucun hôte trouvé"
290
+
291
+ #: ../app/controllers/policies_controller.rb:129
292
+ msgid "No hosts selected"
293
+ msgstr "Aucun hôte sélectionné"
294
+
295
+ #: ../app/controllers/policies_controller.rb:134
296
+ msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
297
+ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sélection des hôtes - %s"
298
+
299
+ #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:18 ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:8 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:15 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:11 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:11 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:10
300
+ msgid "Failed"
301
+ msgstr "Échec"
302
+
303
+ #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:19 ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:6 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:14 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:10 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:8 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:9
304
+ msgid "Passed"
305
+ msgstr "Succés"
306
+
307
+ #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:20 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:12 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:14 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:11
308
+ msgid "Other"
309
+ msgstr "Autre"
310
+
311
+ #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:28
312
+ msgid "Number of Events"
313
+ msgstr "Nombre d'évenements"
314
+
315
+ #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:29
316
+ msgid "Rule Results"
317
+ msgstr ""
318
+
319
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:10
320
+ msgid "Show log messages:"
321
+ msgstr "Afficher les messages de log:"
322
+
323
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
324
+ msgid "All messages"
325
+ msgstr "Tous les messages"
326
+
327
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
328
+ msgid "Failed and Othered"
329
+ msgstr "Échec ou Autre"
330
+
331
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
332
+ msgid "Failed only"
333
+ msgstr "Échec uniquement"
334
+
335
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:21 ../app/views/arf_reports/index.html.erb:1 ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:1 ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:7
336
+ msgid "Compliance Reports"
337
+ msgstr "Rapports de conformité"
338
+
339
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:57
340
+ msgid "Delete reports"
341
+ msgstr "Supprimer les rapports"
342
+
343
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:62
344
+ msgid "Select Action"
345
+ msgstr "Choisir l'action"
346
+
347
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:65
348
+ msgid "%s - The following compliance reports are about to be changed"
349
+ msgstr "%s - Les rapports de conformité suivants sont sur le point d'être modifiés"
350
+
351
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:70
352
+ msgid "No proxy found!"
353
+ msgstr "Aucun proxy trouvé !"
354
+
355
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:75
356
+ msgid "Reported at %s"
357
+ msgstr "Rapporté à %s"
358
+
359
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:76
360
+ msgid " for policy %s"
361
+ msgstr "pour la stratégie %s"
362
+
363
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:78
364
+ msgid " through %s"
365
+ msgstr "via %s"
366
+
367
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:83
368
+ msgid "Hosts failing this rule"
369
+ msgstr "Hôtes échouant à cette règle"
370
+
371
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:84
372
+ msgid "Hosts passing this rule"
373
+ msgstr "Hôtes passant cette règle"
374
+
375
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:85
376
+ msgid "Hosts othering this rule"
377
+ msgstr "Hôtes modifiant cette règle"
378
+
379
+ #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:3 ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:7 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:6
380
+ msgid "Host"
381
+ msgstr "Hôte"
382
+
383
+ #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:4 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:8
384
+ msgid "Policy"
385
+ msgstr "Stratégie"
386
+
387
+ #. TRANSLATORS: initial character of Passed
388
+ #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:6
389
+ msgid "Passed|P"
390
+ msgstr "Succés|S"
391
+
392
+ #. TRANSLATORS: initial character of Failed
393
+ #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:8
394
+ msgid "Failed|F"
395
+ msgstr "Echec|E"
396
+
397
+ #. TRANSLATORS: initial character of Othered which is an SCAP term
398
+ #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:10
399
+ msgid "Othered|O"
400
+ msgstr "Autre|A"
401
+
402
+ #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:10 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:16
403
+ msgid "Othered"
404
+ msgstr "Autre"
405
+
406
+ #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:24
407
+ msgid "Assign Compliance Policy"
408
+ msgstr "Attribuer un stratégie de conformité"
409
+
410
+ #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:25
411
+ msgid "Unassign Compliance Policy"
412
+ msgstr "Dés-attribuer une stratégie de conformité"
413
+
414
+ #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:26
415
+ msgid "Change OpenSCAP Proxy"
416
+ msgstr "Modifier le proxy OpenSCAP"
417
+
418
+ #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:35 ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:8 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:138
419
+ msgid "Compliance"
420
+ msgstr "Conformité"
421
+
422
+ #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:37
423
+ msgid "Host compliance details"
424
+ msgstr "Détails de conformité de l'hôte"
425
+
426
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_openscap/hosts_helper_extensions.rb:4
427
+ msgid "Host is deleted"
428
+ msgstr "L'hôte est supprimé"
429
+
430
+ #: ../app/helpers/foreman_openscap_helper.rb:4
431
+ msgid "documentation"
432
+ msgstr ""
433
+
434
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:56
435
+ msgid "Choose existing SCAP Content"
436
+ msgstr "Sélectionner un contenu SCAP existant"
437
+
438
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:57 ../app/helpers/policies_helper.rb:62 ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:111 ../app/views/policies/_form.html.erb:10 ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:1 ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:6
439
+ msgid "SCAP Content"
440
+ msgstr "Contenu SCAP"
441
+
442
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:72 ../app/helpers/policies_helper.rb:79
443
+ msgid "XCCDF Profile"
444
+ msgstr "Profil XCCDF"
445
+
446
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:78
447
+ msgid "Default XCCDF profile"
448
+ msgstr "Profil XCCDF par défaut"
449
+
450
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:87
451
+ msgid "Choose Tailoring File"
452
+ msgstr "Choisir un fichier de personnalisation"
453
+
454
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:88 ../app/views/policies/_list.html.erb:6
455
+ msgid "Tailoring File"
456
+ msgstr "Fichier de personnalisation"
457
+
458
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:97
459
+ msgid "XCCDF Profile in Tailoring File"
460
+ msgstr "Profil XCCDF dans le fichier de personnalisation"
461
+
462
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:98
463
+ msgid "This profile will be used to override the one from scap content"
464
+ msgstr "Ce profil sera utilisé pour remplacer celui du contenu scap"
465
+
466
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:109 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:54
467
+ msgid "Submit"
468
+ msgstr "Envoyer"
469
+
470
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:113 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:53
471
+ msgid "Cancel"
472
+ msgstr "Annuler"
473
+
474
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:145 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:139
475
+ msgid "Policies"
476
+ msgstr "Comportements"
477
+
478
+ #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:11
479
+ msgid "Compliant hosts"
480
+ msgstr "Hôtes conformes"
481
+
482
+ #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:12
483
+ msgid "Incompliant hosts"
484
+ msgstr "Hôtes non conformes"
485
+
486
+ #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:13 ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:20
487
+ msgid "Inconclusive"
488
+ msgstr "Non conclusif"
489
+
490
+ #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:14
491
+ msgid "Not audited"
492
+ msgstr "Non audité"
493
+
494
+ #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:41
495
+ msgid "Host is assigned to policy"
496
+ msgstr ""
497
+
498
+ #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:44
499
+ msgid "Host is not assigned to policy but reports were found. You may want to delete the reports or assign the policy again."
500
+ msgstr ""
501
+
502
+ #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:52
503
+ msgid "Hosts no longer assigned: %s"
504
+ msgstr ""
505
+
506
+ #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:56
507
+ msgid "Total hosts with reports where policy is no longer assigned."
508
+ msgstr ""
509
+
510
+ #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:21
511
+ msgid "Request timed out. Please try increasing Settings -> proxy_request_timeout"
512
+ msgstr "Expiration du délai de requête. Veuillez augmenter les valeurs dans Paramètres -> proxy_request_timeout"
513
+
514
+ #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:24
515
+ msgid "Could not validate %s. Please make sure you have appropriate proxy version to use this functionality"
516
+ msgstr "Impossible de valider %s. Veuillez vérifier que vous disposez de la bonne version du proxy pour utiliser cette fonctionnalité"
517
+
518
+ #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:27
519
+ msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
520
+ msgstr "Impossible de valider %{file_type}. Erreur %{error}"
521
+
522
+ #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:40
523
+ msgid "Unable to get HTML version of requested report from Smart Proxy"
524
+ msgstr "N'a as pu trouver la version HTML du rapport demandé au proxy Smart"
525
+
526
+ #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:49
527
+ msgid "Unable to get XML version of requested report from Smart Proxy"
528
+ msgstr "N'a pas pu trouver la version XML du rapport demandé au proxy Smart"
529
+
530
+ #: ../app/mailers/foreman_openscap/policy_mailer.rb:17
531
+ msgid "SCAP policies summary"
532
+ msgstr "Récapitulatif des stratégies SCAP"
533
+
534
+ #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/log_extensions.rb:17
535
+ msgid "is not included in SCAP_RESULT"
536
+ msgstr "n'est pas inclus dans SCAP_RESULT"
537
+
538
+ #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/openscap_proxy_core_extensions.rb:69
539
+ msgid "must have Openscap feature"
540
+ msgstr "doit comporter la fonction Openscap"
541
+
542
+ #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/openscap_proxy_extensions.rb:8
543
+ msgid "No OpenSCAP proxy found for %{class} with id %{id}"
544
+ msgstr "Aucun proxy OpenSCAP trouvé pour %{class} avec l'ID %{id}"
545
+
546
+ #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:18 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:13
547
+ msgid "Compliant"
548
+ msgstr "Conforme"
549
+
550
+ #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:22 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:17
551
+ msgid "Incompliant"
552
+ msgstr "Non conforme"
553
+
554
+ #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:24
555
+ msgid "Unknown Compliance status"
556
+ msgstr "Statut de conformité inconnu"
557
+
558
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:31 ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:273
559
+ msgid "is not a valid value"
560
+ msgstr "n'est pas une valeur valide"
561
+
562
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:51
563
+ msgid "Cannot generate HTML guide, scap content is missing."
564
+ msgstr "Impossible de générer le guide HTML, le contenu scap est manquant."
565
+
566
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:57
567
+ msgid "Cannot generate HTML guide, no valid OpenSCAP proxy server found."
568
+ msgstr "Impossible de générer le guide HTML, aucun serveur proxy OpenSCAP valide trouvé."
569
+
570
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:111 ../app/views/policies/_form.html.erb:8
571
+ msgid "Deployment Options"
572
+ msgstr ""
573
+
574
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:111
575
+ msgid "Policy Attributes"
576
+ msgstr ""
577
+
578
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:111 ../app/views/policies/_form.html.erb:11
579
+ msgid "Schedule"
580
+ msgstr "Programmer"
581
+
582
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:112 ../app/views/policies/_form.html.erb:13 ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:11 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:11
583
+ msgid "Locations"
584
+ msgstr "Emplacements"
585
+
586
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:113 ../app/views/policies/_form.html.erb:16 ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:14 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:14
587
+ msgid "Organizations"
588
+ msgstr "Organisations"
589
+
590
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:114
591
+ msgid "Hostgroups"
592
+ msgstr "Groupes d'hôtes"
593
+
594
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:267
595
+ msgid "does not consist of 5 parts separated by space"
596
+ msgstr "ne comprend pas 5 parties séparées par un espace"
597
+
598
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:279
599
+ msgid "must be between 1 and 31"
600
+ msgstr "doit être compris entre 1 et 31"
601
+
602
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:284
603
+ msgid "must be present when tailoring file profile present"
604
+ msgstr "doit être présent lorsque le profil du fichier de personnalisation est présent"
605
+
606
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:285
607
+ msgid "must be present when tailoring file present"
608
+ msgstr "doit être présent lorsque le fichier de personnalisation est présent"
609
+
610
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:290
611
+ msgid "does not come from selected tailoring file"
612
+ msgstr "ne vient pas du fichier de personnalisation sélectionné"
613
+
614
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:296
615
+ msgid "does not have the selected SCAP content profile"
616
+ msgstr "ne contient pas le profil de contenu SCAP sélectionné"
617
+
618
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:328
619
+ msgid "cannot assign to %s, all assigned policies must be deployed in the same way, check 'deploy by' for each assigned policy"
620
+ msgstr ""
621
+
622
+ #: ../app/services/foreman_openscap/arf_report_status_calculator.rb:30
623
+ msgid "invalid type %s"
624
+ msgstr "type %s invalide"
625
+
626
+ #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:32
627
+ msgid "Ansible role"
628
+ msgstr "Rôle Ansible"
629
+
630
+ #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:33
631
+ msgid "Ansible variables"
632
+ msgstr "Variables Ansible"
633
+
634
+ #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:32
635
+ msgid "Puppet class"
636
+ msgstr "Classe Puppet"
637
+
638
+ #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:33
639
+ msgid "Smart Class Parameters"
640
+ msgstr "Paramètres smart class"
641
+
642
+ #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:13
643
+ msgid "%{type} was selected to deploy policy to clients, but %{type} is not available. Are you missing a plugin?"
644
+ msgstr ""
645
+
646
+ #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:27
647
+ msgid "Required %{msg_name} %{class} was not found, please ensure it is imported first."
648
+ msgstr ""
649
+
650
+ #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:57
651
+ msgid "The following %{key_name} were missing for %{item_name}: %{key_names}. Make sure they are imported before proceeding."
652
+ msgstr ""
653
+
654
+ #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:90
655
+ msgid "Failed to save when overriding parameters for %{config_tool}, cause: %{errors}"
656
+ msgstr ""
657
+
658
+ #: ../app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_version_check.rb:39
659
+ msgid "This feature is temporarily disabled. "
660
+ msgstr "Cette fonction est temporairement désactivée."
661
+
662
+ #: ../app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_version_check.rb:40
663
+ msgid "The following Smart Proxies need to be updated to unlock the feature: %s. "
664
+ msgstr "Les smart proxies suivants doivent être mis à jour pour déverrouiller la fonction : %s"
665
+
666
+ #: ../app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_version_check.rb:41
667
+ msgid "The following proxies could not be reached: %s. Please make sure they are available so Foreman can check their versions."
668
+ msgstr "Impossible d'atteindre les proxies suivants : %s. Veillez à ce qu'ils soient disponibles de sorte que Foreman puisse vérifier leur version."
669
+
670
+ #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:9
671
+ msgid "No proxy with OpenSCAP feature was found."
672
+ msgstr "Aucun proxy avec la fonction SCAP trouvé."
673
+
674
+ #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:14
675
+ msgid "No proxy with OpenSCAP feature is running."
676
+ msgstr "Aucun proxy avec la fonction SCAP n'est exécuté."
677
+
678
+ #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:26
679
+ msgid "No available proxy to validate. Returned with error: %s"
680
+ msgstr "Aucun proxy disponible pour valider. Erreur retournée : %s"
681
+
682
+ #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:33
683
+ msgid "Changed file does not include existing SCAP content profiles"
684
+ msgstr "Le fichier modifié n'inclut pas les profils de contenu SCAP existants"
685
+
686
+ #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:3
687
+ msgid "More details"
688
+ msgstr "Plus de détails"
689
+
690
+ #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:6
691
+ msgid "Description"
692
+ msgstr "Description"
693
+
694
+ #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:7
695
+ msgid "Rationale"
696
+ msgstr "Rationale"
697
+
698
+ #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:8
699
+ msgid "References"
700
+ msgstr "Références"
701
+
702
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:5
703
+ msgid "Select all items in this page"
704
+ msgstr "Sélectionner tous les éléments de cette page"
705
+
706
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:5
707
+ msgid "items selected. Uncheck to Clear"
708
+ msgstr "items sélectionnés. Décocher pour Effacer"
709
+
710
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:7 ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:10
711
+ msgid "Reported At"
712
+ msgstr "Rapporté à"
713
+
714
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:9
715
+ msgid "Openscap Proxy"
716
+ msgstr "Proxy Openscap"
717
+
718
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:13 ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:8 ../app/views/policies/_list.html.erb:8 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:12 ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:6 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:6
719
+ msgid "Actions"
720
+ msgstr "Actions"
721
+
722
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:28
723
+ msgid "Deleted policy"
724
+ msgstr "Stratégie supprimée"
725
+
726
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:34
727
+ msgid "Full Report"
728
+ msgstr "Rapport complet"
729
+
730
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:37
731
+ msgid "Delete compliance report for %s?"
732
+ msgstr "Supprimer les rapports de conformité pour %s ?"
733
+
734
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:48
735
+ msgid "Please Confirm"
736
+ msgstr "Merci de confirmer"
737
+
738
+ #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:6
739
+ msgid "Report Metrics"
740
+ msgstr "Métriques du rapport"
741
+
742
+ #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:13
743
+ msgid "Report Status"
744
+ msgstr "Statut du rapport"
745
+
746
+ #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:34
747
+ msgid "Total"
748
+ msgstr "Total"
749
+
750
+ #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:4
751
+ msgid "Result"
752
+ msgstr "Résultat"
753
+
754
+ #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:5
755
+ msgid "Message"
756
+ msgstr "Message"
757
+
758
+ #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:6
759
+ msgid "Resource"
760
+ msgstr "Ressource"
761
+
762
+ #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:7
763
+ msgid "Severity"
764
+ msgstr "Sévérité"
765
+
766
+ #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:25
767
+ msgid "Nothing to show"
768
+ msgstr "Rien à afficher"
769
+
770
+ #: ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:27
771
+ msgid "Delete"
772
+ msgstr "Supprimer"
773
+
774
+ #: ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:28
775
+ msgid "these Compliance reports"
776
+ msgstr "ces rapports de conformité"
777
+
778
+ #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:15
779
+ msgid "Back"
780
+ msgstr "Précédent"
781
+
782
+ #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:17
783
+ msgid "Host details"
784
+ msgstr "Détails de l'Hôte"
785
+
786
+ #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:18
787
+ msgid "View full report"
788
+ msgstr "Voir le rapport complet"
789
+
790
+ #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:19
791
+ msgid "Download XML in bzip"
792
+ msgstr "Télécharger le XML en bzip"
793
+
794
+ #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:20
795
+ msgid "Download HTML"
796
+ msgstr "Télécharger HTML"
797
+
798
+ #: ../app/views/arf_reports/show_html.html.erb:9
799
+ msgid "Loading..."
800
+ msgstr "Chargement..."
801
+
802
+ #: ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:9
803
+ msgid "You don't seem to have any ARF report. ARF report is a summary of a single scan occurrence on a particular host for a given Compliance Policy."
804
+ msgstr "Vous ne semblez avoir aucun rapport ARF. Le rapport ARF est le résumé d'une occurrence d'analyse unique sur un hôte particulier pour une politique de conformité donnée."
805
+
806
+ #: ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:12
807
+ msgid "Documentation"
808
+ msgstr "Documentation"
809
+
810
+ #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:9
811
+ msgid "Compliance Hosts"
812
+ msgstr "Hôtes de conformité"
813
+
814
+ #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:11
815
+ msgid "%s compliance reports by policy"
816
+ msgstr "Rapports de conformité %s par stratégie"
817
+
818
+ #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:15
819
+ msgid "%s compliance report by policy"
820
+ msgid_plural "%s compliance reports by policy"
821
+ msgstr[0] ""
822
+ msgstr[1] ""
823
+
824
+ #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:17
825
+ msgid "Policy %s"
826
+ msgstr "Stratégie %s"
827
+
828
+ #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:23
829
+ msgid "%s latest report"
830
+ msgstr "%s derniers rapports"
831
+
832
+ #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:35
833
+ msgid "%s reports over time"
834
+ msgstr "%s rapports sur la durée "
835
+
836
+ #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:43
837
+ msgid "No report for this policy"
838
+ msgstr "Aucun rapport pour cette stratégie"
839
+
840
+ #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:1 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:154
841
+ msgid "Latest Compliance Reports"
842
+ msgstr "Derniers rapports de conformité"
843
+
844
+ #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:4
845
+ msgid "No reports available"
846
+ msgstr "Aucuns rapports disponibles"
847
+
848
+ #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:12
849
+ msgid "Host does not exist anymore"
850
+ msgstr "L'hôte n'existe plus"
851
+
852
+ #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:13
853
+ msgid "Policy is missing"
854
+ msgstr "La stratégie est manquante"
855
+
856
+ #: ../app/views/dashboard/_compliance_reports_breakdown_widget.html.erb:1 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:156
857
+ msgid "Compliance Reports Breakdown"
858
+ msgstr "Détails des rapports de conformité"
859
+
860
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:9
861
+ msgid "Changed"
862
+ msgstr "Modifié"
863
+
864
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:5
865
+ msgid "Hostname"
866
+ msgstr "Nom d'hôte"
867
+
868
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:17
869
+ msgid "Changed?"
870
+ msgstr "Modifié ?"
871
+
872
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:36
873
+ msgid "Yes"
874
+ msgstr "Oui"
875
+
876
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:36
877
+ msgid "No"
878
+ msgstr "Non"
879
+
880
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:40
881
+ msgid "No ARF reports for this policy"
882
+ msgstr "Aucun rapport ARF pour cette stratégie"
883
+
884
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_list.erb:8
885
+ msgid "None!"
886
+ msgstr "Aucun"
887
+
888
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_policy.erb:7
889
+ msgid "Total of one host"
890
+ msgid_plural "Total of %{hosts} hosts"
891
+ msgstr[0] "Total de un hôte"
892
+ msgstr[1] "Total de %{hosts} hôtes"
893
+
894
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:6
895
+ msgid "Summary report for OpenScap from Foreman"
896
+ msgstr "Rapport de synthèse pour OpenScap depuis Foreman"
897
+
898
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:9
899
+ msgid "<b>Foreman</b> OpenSCAP summary"
900
+ msgstr "<b>Foreman</b> récapitulatif OpenSCAP"
901
+
902
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:10
903
+ msgid "Summary from %{time} ago to now"
904
+ msgstr "Résumé de %{time} à maintenant"
905
+
906
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:11
907
+ msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
908
+ msgstr "Rapport récapitulatif de Foreman à %{foreman_url}"
909
+
910
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:16
911
+ msgid "Policies with hosts:"
912
+ msgstr "Stratégies avec hôtes :"
913
+
914
+ #: ../app/views/hosts/select_multiple_openscap_proxy.html.erb:5
915
+ msgid "Select OpenSCAP Proxy"
916
+ msgstr "Sélectionner le proxy OpenSCAP"
917
+
918
+ #: ../app/views/policies/_form.html.erb:9
919
+ msgid "General"
920
+ msgstr "Général"
921
+
922
+ #: ../app/views/policies/_form.html.erb:18
923
+ msgid "Host Groups"
924
+ msgstr "Groupe d'Hôtes"
925
+
926
+ #: ../app/views/policies/_form.html.erb:45 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:6
927
+ msgid "Choose period"
928
+ msgstr "Sélectionner une période"
929
+
930
+ #: ../app/views/policies/_form.html.erb:47 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:8
931
+ msgid "Choose weekday"
932
+ msgstr "Sélectionner un jour de la semaine"
933
+
934
+ #: ../app/views/policies/_form.html.erb:48 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:9
935
+ msgid "Number of a day in month, note that not all months have same count of days"
936
+ msgstr "Nombre de jours dans un mois, notez que chaque mois n'a pas le même nombre de jours"
937
+
938
+ #: ../app/views/policies/_form.html.erb:49 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:10
939
+ msgid "You can specify custom cron line, e.g. \"0 3 * * *\", separate each of 5 values by space"
940
+ msgstr "Vous pouvez personnaliser votre ligne cron. \"0 3 * * *\", séparer chacune des 5 valeurs par un espace"
941
+
942
+ #: ../app/views/policies/_list.html.erb:7
943
+ msgid "Effective Profile"
944
+ msgstr "Profil effectif"
945
+
946
+ #: ../app/views/policies/_list.html.erb:28
947
+ msgid "None"
948
+ msgstr "Aucun(e)"
949
+
950
+ #: ../app/views/policies/_list.html.erb:36
951
+ msgid "Dashboard"
952
+ msgstr "Tableau de bord"
953
+
954
+ #: ../app/views/policies/_list.html.erb:37
955
+ msgid "Show Guide"
956
+ msgstr "Afficher le guide"
957
+
958
+ #: ../app/views/policies/_list.html.erb:39
959
+ msgid "Delete compliance policy %s with all of its reports?"
960
+ msgstr "Souhaitez-vous supprimer la stratégie de conformité %s avec tous ses rapports ?"
961
+
962
+ #: ../app/views/policies/create.html.erb:1 ../app/views/policies/index.html.erb:5 ../app/views/policies/new.html.erb:1
963
+ msgid "New Compliance Policy"
964
+ msgstr "Nouvelle stratégie de conformité"
965
+
966
+ #: ../app/views/policies/disassociate_multiple_hosts.html.erb:4 ../app/views/policies/select_multiple_hosts.html.erb:5
967
+ msgid "Select Compliance Policy"
968
+ msgstr "Sélectionner une stratégie de conformité"
969
+
970
+ #: ../app/views/policies/edit.html.erb:1
971
+ msgid "Edit Compliance Policy"
972
+ msgstr "Modifier stratégie de conformité"
973
+
974
+ #: ../app/views/policies/index.html.erb:2 ../app/views/policies/welcome.html.erb:1 ../app/views/policies/welcome.html.erb:6
975
+ msgid "Compliance Policies"
976
+ msgstr "Stratégies de conformité"
977
+
978
+ #: ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:9
979
+ msgid "Choose day in month"
980
+ msgstr "Choisir un jour du mois"
981
+
982
+ #: ../app/views/policies/steps/_step_form.html.erb:11
983
+ msgid "Next"
984
+ msgstr "Suivant"
985
+
986
+ #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:7
987
+ msgid "In Foreman, a compliance policy checklist is defined via %s."
988
+ msgstr "Dans Foreman, une liste de stratégies de conformité est définie via %s."
989
+
990
+ #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:7
991
+ msgid "SCAP content"
992
+ msgstr "Contenu SCAP"
993
+
994
+ #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:8
995
+ msgid "Once SCAP content is present, you can create a policy, assign select host groups and schedule to run."
996
+ msgstr "Une fois que le contenu SCAP est présent, vous pouvez créer une stratégie, affecter des groupes d'hôtes sélectionnés et programmer une exécution."
997
+
998
+ #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:12
999
+ msgid "New Policy"
1000
+ msgstr "Nouvelle stratégie"
1001
+
1002
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_chart_widget.html.erb:4
1003
+ msgid "Host Breakdown Chart"
1004
+ msgstr "Diagramme des divers hôtes"
1005
+
1006
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:7
1007
+ msgid "Policy assigned"
1008
+ msgstr ""
1009
+
1010
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:8
1011
+ msgid "Date"
1012
+ msgstr "Date"
1013
+
1014
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:24
1015
+ msgid "View Report"
1016
+ msgstr "Afficher le rapport"
1017
+
1018
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:2
1019
+ msgid "Hosts Breakdown"
1020
+ msgstr "Détails des hôtes"
1021
+
1022
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:4
1023
+ msgid "Compliant with the policy"
1024
+ msgstr "Conforme à la stratégie"
1025
+
1026
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:5
1027
+ msgid "Not compliant with the policy"
1028
+ msgstr "Non conforme à la stratégie"
1029
+
1030
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:6
1031
+ msgid "Inconclusive results"
1032
+ msgstr "Résultats peu probants"
1033
+
1034
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:7
1035
+ msgid "Never audited"
1036
+ msgstr "Jamais audité"
1037
+
1038
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:9
1039
+ msgid "Total hosts with policy: %s"
1040
+ msgstr ""
1041
+
1042
+ #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:3
1043
+ msgid "Compliance policy: %s"
1044
+ msgstr "Stratégie de conformité : %s"
1045
+
1046
+ #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:7
1047
+ msgid "Status table"
1048
+ msgstr "Statut de la table"
1049
+
1050
+ #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:8
1051
+ msgid "Status chart"
1052
+ msgstr "Statut du diagramme"
1053
+
1054
+ #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:20
1055
+ msgid "Latest reports for policy: %s"
1056
+ msgstr "Derniers rapports pour stratégie : %s"
1057
+
1058
+ #: ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:9 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:9
1059
+ msgid "File Upload"
1060
+ msgstr "Téléchargement du ficher"
1061
+
1062
+ #: ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:20
1063
+ msgid "SCAP DataStream file"
1064
+ msgstr "Fichier SCAP DataStream"
1065
+
1066
+ #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:17 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:23
1067
+ msgid "Download"
1068
+ msgstr "Télécharger"
1069
+
1070
+ #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:19
1071
+ msgid "Delete scap content %s?"
1072
+ msgstr ""
1073
+
1074
+ #: ../app/views/scap_contents/edit.html.erb:1
1075
+ msgid "Edit SCAP Content"
1076
+ msgstr "Modifier le contenu SCAP"
1077
+
1078
+ #: ../app/views/scap_contents/edit.html.erb:5
1079
+ msgid "Scap Contents"
1080
+ msgstr "Contenu Scap"
1081
+
1082
+ #: ../app/views/scap_contents/index.html.erb:1
1083
+ msgid "SCAP Contents"
1084
+ msgstr "Contenus SCAP"
1085
+
1086
+ #: ../app/views/scap_contents/index.html.erb:3
1087
+ msgid "Upload New SCAP Content"
1088
+ msgstr "Télécharger Nouveau contenu SCAP"
1089
+
1090
+ #: ../app/views/scap_contents/new.html.erb:1
1091
+ msgid "Upload new SCAP content file"
1092
+ msgstr "Télécharger Nouveau fichier de contenu SCAP"
1093
+
1094
+ #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:7
1095
+ msgid ""
1096
+ "The Security Content Automation Protocol (SCAP), combines a number of open standards that are used to enumerate software flaws and\n"
1097
+ " configuration issues related to security. "
1098
+ msgstr ""
1099
+ "Le protocole SACP (Security Content Automation Protocol) combine un certain nombre de normes ouvertes permettant d'énumérer les défauts logiciels et les problèmes de\n"
1100
+ " configuration liés à la sécurité. "
1101
+
1102
+ #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:9
1103
+ msgid ""
1104
+ "In Foreman, scap_contents represent the SCAP security guides on your hosts, and create SCAP profiles for you to assign to hosts / host groups\n"
1105
+ " via %s"
1106
+ msgstr ""
1107
+ "Dans Foreman, scap_contents représente les guides de sécurité SCAP sur vos hôtes, et crée des profils SCAP que vous pouvez assigner aux hôtes / groupes d'hôtes\n"
1108
+ " via %s"
1109
+
1110
+ #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:14
1111
+ msgid "New SCAP Content"
1112
+ msgstr "Nouveau contenu SCAP"
1113
+
1114
+ #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:4
1115
+ msgid "%s spool errors detected, inspect the appropriate file directly on proxy"
1116
+ msgstr "%s erreurs de spool détectées, inspectez le fichier approprié directement sur le proxy"
1117
+
1118
+ #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:8
1119
+ msgid "Failed to fetch spool status from proxy"
1120
+ msgstr "Impossible d'extraire le statut du spool du proxy"
1121
+
1122
+ #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:11
1123
+ msgid "None found"
1124
+ msgstr "Rien trouvé"
1125
+
1126
+ #: ../app/views/smart_proxies/plugins/_openscap.html.erb:7
1127
+ msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a corrupted report format. Report has been moved to directory for storing corrupted files on proxy for later inspection."
1128
+ msgstr "Le proxy n'a pas réussi à envoyer un rapport du spool à Foreman. Cela indique que le format du rapport est endommagé. Le rapport a été déplacé dans le répertoire pour stocker les fichiers endommagés sur le proxy en vue d'une inspection ultérieure."
1129
+
1130
+ #: ../app/views/smart_proxies/plugins/_openscap.html.erb:8
1131
+ msgid "Spool errors"
1132
+ msgstr "Erreurs du spool"
1133
+
1134
+ #: ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:20
1135
+ msgid "DataStream Tailoring file"
1136
+ msgstr "Fichier de personnalisation DataStream"
1137
+
1138
+ #: ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:22
1139
+ msgid "Delete tailoring file %s?"
1140
+ msgstr "Souhaitez-vous supprimer le fichier de personnalisation %s ?"
1141
+
1142
+ #: ../app/views/tailoring_files/edit.html.erb:1
1143
+ msgid "Edit Tailoring File"
1144
+ msgstr "Modifier un fichier de personnalisation"
1145
+
1146
+ #: ../app/views/tailoring_files/edit.html.erb:4 ../app/views/tailoring_files/index.html.erb:1 ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:1 ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:6 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:148
1147
+ msgid "Tailoring Files"
1148
+ msgstr "Fichiers de personnalisation"
1149
+
1150
+ #: ../app/views/tailoring_files/index.html.erb:2
1151
+ msgid "Upload New Tailoring file"
1152
+ msgstr "Télécharger un nouveau fichier de personnalisation"
1153
+
1154
+ #: ../app/views/tailoring_files/new.html.erb:1
1155
+ msgid "Upload new Tailoring File"
1156
+ msgstr "Télécharger un nouveau fichier de personnalisation"
1157
+
1158
+ #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:7
1159
+ msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specific needs. "
1160
+ msgstr "Il est parfois nécessaire d'ajuster la stratégie de sécurité en fonction de vos besoins spécifiques."
1161
+
1162
+ #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:8
1163
+ msgid ""
1164
+ "In Foreman, tailoring_files represent the custom modifications to default XCCDF profiles and they can be applied to hosts\n"
1165
+ " via %s"
1166
+ msgstr ""
1167
+ "Dans Foreman, tailoring_files représente les modifications personnalisées apportées aux profils XCCDF par défaut et elles peuvent s'appliquer aux hôtes\n"
1168
+ " via %s"
1169
+
1170
+ #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:13
1171
+ msgid "New Tailoring File"
1172
+ msgstr "Nouveau fichier de personnalisation"
1173
+
1174
+ #: ../db/seeds.d/openscap_policy_notification.rb:1
1175
+ msgid "Compliance policy summary"
1176
+ msgstr "Synthèse de la stratégie de conformité"
1177
+
1178
+ #: ../db/seeds.d/openscap_policy_notification.rb:5
1179
+ msgid "A summary of reports for OpenSCAP policies"
1180
+ msgstr "Récapitulatif des rapports de stratégies OpenSCAP"
1181
+
1182
+ #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:142
1183
+ msgid "SCAP contents"
1184
+ msgstr "Contenus SCAP"
1185
+
1186
+ #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:145
1187
+ msgid "Reports"
1188
+ msgstr "Rapports"
1189
+
1190
+ #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:170
1191
+ msgid "OpenSCAP Proxy to use for fetching SCAP content and uploading ARF reports. Leave blank and override appropriate parameters when using proxy load balancer."
1192
+ msgstr "Proxy OpenSCAP à utiliser pour récupérer le contenu SCAP et télécharger les rapports ARF. Laissez ce champ vide et remplacez les paramètres appropriés lors de l'utilisation de l'équilibreur de charge proxy."
1193
+
1194
+ #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:174 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:179
1195
+ msgid "OpenSCAP Proxy"
1196
+ msgstr "Proxy OpenSCAP"
1197
+
1198
+ #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:176 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:181
1199
+ msgid "ID of OpenSCAP Proxy"
1200
+ msgstr "ID du proxy OpenSCAP"
1201
+
1202
+ #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:185 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:193
1203
+ msgid "Run OpenSCAP scan"
1204
+ msgstr "Exécuter une analyse OpenSCAP"
1205
+
1206
+ #: action_names.rb:2
1207
+ msgid "Import Puppet classes"
1208
+ msgstr "Importer des classes Puppet"
1209
+
1210
+ #: action_names.rb:3
1211
+ msgid "Remote action:"
1212
+ msgstr "Action distante :"
1213
+
1214
+ #: action_names.rb:4
1215
+ msgid "Action with sub plans"
1216
+ msgstr "Action avec sous-plans"
1217
+
1218
+ #: action_names.rb:5
1219
+ msgid "Import facts"
1220
+ msgstr "Importer des faits"
1221
+
1222
+ #: action_names.rb:6
1223
+ msgid "Delete host"
1224
+ msgstr ""
1225
+
1226
+ #: action_names.rb:7
1227
+ msgid "Update host"
1228
+ msgstr ""
1229
+
1230
+ #: action_names.rb:8
1231
+ msgid "Update node"
1232
+ msgstr ""
1233
+
1234
+ #: action_names.rb:9
1235
+ msgid "Create client"
1236
+ msgstr ""
1237
+
1238
+ #: action_names.rb:10
1239
+ msgid "Delete client"
1240
+ msgstr ""
1241
+
1242
+ #: action_names.rb:5
1243
+ #~ msgid "Create"
1244
+ #~ msgstr "Créer"
1245
+
1246
+ #: action_names.rb:6
1247
+ #~ msgid "Delete Activation Key"
1248
+ #~ msgstr "Supprimer la clé d'activation"
1249
+
1250
+ #: action_names.rb:7
1251
+ #~ msgid "Update"
1252
+ #~ msgstr "Mise à jour"
1253
+
1254
+ #: action_names.rb:8
1255
+ #~ msgid "Synchronize smart proxy"
1256
+ #~ msgstr "Synchroniser le smart proxy"
1257
+
1258
+ #: action_names.rb:11
1259
+ #~ msgid "Errata mail"
1260
+ #~ msgstr "Courrier d'errata"
1261
+
1262
+ #: action_names.rb:12
1263
+ #~ msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
1264
+ #~ msgstr "Mise à jour incrémentielle de Version(s) d'affichage de contenu"
1265
+
1266
+ #: action_names.rb:13
1267
+ #~ msgid "Promote"
1268
+ #~ msgstr "Promouvoir"
1269
+
1270
+ #: action_names.rb:14
1271
+ #~ msgid "Promotion to Environment"
1272
+ #~ msgstr "Promotion vers l'environnement"
1273
+
1274
+ #: action_names.rb:15
1275
+ #~ msgid "Abstract async task"
1276
+ #~ msgstr "Tâche async abstraite"
1277
+
1278
+ #: action_names.rb:16
1279
+ #~ msgid "Hypervisors"
1280
+ #~ msgstr "Hyperviseurs"
1281
+
1282
+ #: action_names.rb:17
1283
+ #~ msgid "Hypervisors update"
1284
+ #~ msgstr "Mise à jour des hyperviseurs"
1285
+
1286
+ #: action_names.rb:18
1287
+ #~ msgid "Install package"
1288
+ #~ msgstr "Installer le paquetage"
1289
+
1290
+ #: action_names.rb:19
1291
+ #~ msgid "Remove package"
1292
+ #~ msgstr "Supprimer le package"
1293
+
1294
+ #: action_names.rb:20
1295
+ #~ msgid "Remove package group"
1296
+ #~ msgstr "Supprimer le groupe de packages"
1297
+
1298
+ #: action_names.rb:21
1299
+ #~ msgid "Update package"
1300
+ #~ msgstr "Mettre à jour le package"
1301
+
1302
+ #: action_names.rb:22
1303
+ #~ msgid "Install package group"
1304
+ #~ msgstr "Installer le groupe de packages"
1305
+
1306
+ #: action_names.rb:23
1307
+ #~ msgid "Remove subscriptions"
1308
+ #~ msgstr "Supprimer les abonnements"
1309
+
1310
+ #: action_names.rb:24
1311
+ #~ msgid "Update for host"
1312
+ #~ msgstr "Mise à jour de l'hôte"
1313
+
1314
+ #: action_names.rb:25
1315
+ #~ msgid "Update Content Overrides"
1316
+ #~ msgstr "Mettre à jour les substitutions de contenu"
1317
+
1318
+ #: action_names.rb:26
1319
+ #~ msgid "Update release version for host"
1320
+ #~ msgstr "Mettre à jour la version de publication pour l'hôte"
1321
+
1322
+ #: action_names.rb:27
1323
+ #~ msgid "Package Profile Update"
1324
+ #~ msgstr "Mise à jour du profil du package"
1325
+
1326
+ #: action_names.rb:28
1327
+ #~ msgid "Export"
1328
+ #~ msgstr "Exportation"
1329
+
1330
+ #: action_names.rb:29
1331
+ #~ msgid "Incremental Update"
1332
+ #~ msgstr "Mise à jour incrémentielle"
1333
+
1334
+ #: action_names.rb:30
1335
+ #~ msgid "Republish Version Repositories"
1336
+ #~ msgstr "Publier de nouveau les référentiels de version"
1337
+
1338
+ #: action_names.rb:31
1339
+ #~ msgid "Destroy"
1340
+ #~ msgstr "Détruire"
1341
+
1342
+ #: action_names.rb:32
1343
+ #~ msgid "Publish"
1344
+ #~ msgstr "Publier"
1345
+
1346
+ #: action_names.rb:33
1347
+ #~ msgid "Remove Versions and Associations"
1348
+ #~ msgstr "Supprimer les versions et les associations"
1349
+
1350
+ #: action_names.rb:34
1351
+ #~ msgid "Remove from Environment"
1352
+ #~ msgstr "Supprimer de l'environnement"
1353
+
1354
+ #: action_names.rb:35
1355
+ #~ msgid "Remove Version"
1356
+ #~ msgstr "Supprimer la version"
1357
+
1358
+ #: action_names.rb:36
1359
+ #~ msgid "Auto-attach subscriptions"
1360
+ #~ msgstr "Attacher automatiquement les abonnements"
1361
+
1362
+ #: action_names.rb:37
1363
+ #~ msgid "Attach subscriptions"
1364
+ #~ msgstr "Attacher des abonnements"
1365
+
1366
+ #: action_names.rb:38
1367
+ #~ msgid "Auto attach subscriptions"
1368
+ #~ msgstr "Attacher automatiquement des abonnements"
1369
+
1370
+ #: action_names.rb:39
1371
+ #~ msgid "Install Applicable Errata"
1372
+ #~ msgstr "Installer des errata applicables"
1373
+
1374
+ #: action_names.rb:40
1375
+ #~ msgid "Install erratum"
1376
+ #~ msgstr "Installer l'erratum"
1377
+
1378
+ #: action_names.rb:41
1379
+ #~ msgid "Destroy Content Host"
1380
+ #~ msgstr "Détruire l'hôte du contenu"
1381
+
1382
+ #: action_names.rb:42
1383
+ #~ msgid "Delete Lifecycle Environment"
1384
+ #~ msgstr "Supprimer l'environnement de cycle de vie"
1385
+
1386
+ #: action_names.rb:43
1387
+ #~ msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
1388
+ #~ msgstr "Publier les référentiels d'environnements de cycles de vie"
1389
+
1390
+ #: action_names.rb:44
1391
+ #~ msgid "Product Create"
1392
+ #~ msgstr "Créer le produit"
1393
+
1394
+ #: action_names.rb:45
1395
+ #~ msgid "Delete Product"
1396
+ #~ msgstr "Supprimer le produit"
1397
+
1398
+ #: action_names.rb:46
1399
+ #~ msgid "Reindex subscriptions"
1400
+ #~ msgstr "Réindexer les abonnements"
1401
+
1402
+ #: action_names.rb:48
1403
+ #~ msgid "Combined Profile Update"
1404
+ #~ msgstr "Mise à jour de profil combiné"
1405
+
1406
+ #: action_names.rb:49
1407
+ #~ msgid "Delete Package Group"
1408
+ #~ msgstr "Supprimer le groupe de packages"
1409
+
1410
+ #: action_names.rb:50
1411
+ #~ msgid "Discover"
1412
+ #~ msgstr "Découvrir"
1413
+
1414
+ #: action_names.rb:51
1415
+ #~ msgid "Fetch pxe files"
1416
+ #~ msgstr "Récupérer les fichiers pxe"
1417
+
1418
+ #: action_names.rb:52
1419
+ #~ msgid "Filtered index content"
1420
+ #~ msgstr "Contenu d'index filtré"
1421
+
1422
+ #: action_names.rb:53
1423
+ #~ msgid "Upload into"
1424
+ #~ msgstr "Télécharger dans"
1425
+
1426
+ #: action_names.rb:54
1427
+ #~ msgid "Index errata"
1428
+ #~ msgstr "Errata d'index"
1429
+
1430
+ #: action_names.rb:55
1431
+ #~ msgid "Index module streams"
1432
+ #~ msgstr "Indexer les flux de module"
1433
+
1434
+ #: action_names.rb:56
1435
+ #~ msgid "Index content"
1436
+ #~ msgstr "Contenu de l'index"
1437
+
1438
+ #: action_names.rb:57
1439
+ #~ msgid "Instance update"
1440
+ #~ msgstr "Mise à jour de l'instance"
1441
+
1442
+ #: action_names.rb:58
1443
+ #~ msgid "Index package groups"
1444
+ #~ msgstr "Indexer les groupes de packages"
1445
+
1446
+ #: action_names.rb:59
1447
+ #~ msgid "Remove Content"
1448
+ #~ msgstr "Supprimer le contenu"
1449
+
1450
+ #: action_names.rb:60
1451
+ #~ msgid "Synchronize"
1452
+ #~ msgstr "Synchroniser"
1453
+
1454
+ #: action_names.rb:63
1455
+ #~ msgid "Upload errata into"
1456
+ #~ msgstr "Télécharger l'errata dans"
1457
+
1458
+ #: action_names.rb:64
1459
+ #~ msgid "Create Package Group"
1460
+ #~ msgstr "Créer un groupe de packages"
1461
+
1462
+ #: action_names.rb:65
1463
+ #~ msgid "Disable"
1464
+ #~ msgstr "Désactiver"
1465
+
1466
+ #: action_names.rb:66
1467
+ #~ msgid "Enable"
1468
+ #~ msgstr "Activer"