foreman_openscap 2.0.2 → 3.0.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (72) hide show
  1. checksums.yaml +5 -5
  2. data/app/controllers/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller.rb +15 -0
  3. data/app/models/concerns/foreman_openscap/smart_proxy_extensions.rb +1 -1
  4. data/app/models/foreman_openscap/scap_content_profile.rb +3 -0
  5. data/app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb +3 -2
  6. data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/base.json.rabl +3 -0
  7. data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/index.json.rabl +3 -0
  8. data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/main.json.rabl +9 -0
  9. data/app/views/arf_reports/welcome.html.erb +2 -0
  10. data/config/routes.rb +2 -0
  11. data/db/migrate/20150929152345_move_arf_reports_to_reports_table.rb +0 -2
  12. data/db/migrate/20200117135424_migrate_port_overrides_to_int.rb +24 -0
  13. data/lib/foreman_openscap/engine.rb +9 -6
  14. data/lib/foreman_openscap/version.rb +1 -1
  15. data/locale/action_names.rb +1 -1
  16. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  17. data/locale/de/foreman_openscap.edit.po +1411 -0
  18. data/locale/de/foreman_openscap.po +20 -190
  19. data/locale/de/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  20. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  21. data/locale/en_GB/foreman_openscap.edit.po +1240 -0
  22. data/locale/en_GB/foreman_openscap.po +20 -191
  23. data/locale/en_GB/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  24. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  25. data/locale/es/foreman_openscap.edit.po +1462 -0
  26. data/locale/es/foreman_openscap.po +16 -187
  27. data/locale/es/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  28. data/locale/foreman_openscap.pot +101 -326
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/foreman_openscap.edit.po +1468 -0
  31. data/locale/fr/foreman_openscap.po +16 -187
  32. data/locale/fr/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  33. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  34. data/locale/gl/foreman_openscap.edit.po +1240 -0
  35. data/locale/gl/foreman_openscap.po +16 -187
  36. data/locale/gl/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  37. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  38. data/locale/it/foreman_openscap.edit.po +1361 -0
  39. data/locale/it/foreman_openscap.po +16 -187
  40. data/locale/it/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  42. data/locale/ja/foreman_openscap.edit.po +1462 -0
  43. data/locale/ja/foreman_openscap.po +16 -187
  44. data/locale/ja/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  46. data/locale/ko/foreman_openscap.edit.po +1408 -0
  47. data/locale/ko/foreman_openscap.po +16 -187
  48. data/locale/ko/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  50. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.edit.po +1467 -0
  51. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po +16 -187
  52. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  54. data/locale/ru/foreman_openscap.edit.po +1412 -0
  55. data/locale/ru/foreman_openscap.po +16 -187
  56. data/locale/ru/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  58. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.edit.po +1240 -0
  59. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po +16 -187
  60. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  61. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  62. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.edit.po +1463 -0
  63. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po +16 -187
  64. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  65. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  66. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.edit.po +1409 -0
  67. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po +16 -187
  68. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  69. data/test/functional/api/v2/compliance/arf_reports_controller_test.rb +0 -3
  70. data/test/functional/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller_test.rb +15 -0
  71. data/test/test_plugin_helper.rb +2 -2
  72. metadata +25 -5
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
9
  "Project-Id-Version: Foreman\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "PO-Revision-Date: 2019-09-05 20:17+0000\n"
12
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-23 20:36+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
13
13
  "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ko/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,9 +52,6 @@ msgstr ""
52
52
  msgid "A summary of reports for OpenSCAP policies"
53
53
  msgstr ""
54
54
 
55
- msgid "Abstract async task"
56
- msgstr ""
57
-
58
55
  msgid "Action with sub plans"
59
56
  msgstr "하위 계획이 있는 작업"
60
57
 
@@ -79,15 +76,6 @@ msgstr ""
79
76
  msgid "Assign Compliance Policy"
80
77
  msgstr "컴플라이언스 정책 할당"
81
78
 
82
- msgid "Attach subscriptions"
83
- msgstr ""
84
-
85
- msgid "Auto attach subscriptions"
86
- msgstr ""
87
-
88
- msgid "Auto-attach subscriptions"
89
- msgstr ""
90
-
91
79
  msgid "Back"
92
80
  msgstr "뒤로(_B)"
93
81
 
@@ -127,9 +115,6 @@ msgstr "기간 선택"
127
115
  msgid "Choose weekday"
128
116
  msgstr "요일 선택"
129
117
 
130
- msgid "Combined Profile Update"
131
- msgstr ""
132
-
133
118
  msgid "Compliance"
134
119
  msgstr "컴플라이언스 "
135
120
 
@@ -169,12 +154,6 @@ msgstr ""
169
154
  msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
170
155
  msgstr ""
171
156
 
172
- msgid "Create"
173
- msgstr ""
174
-
175
- msgid "Create Package Group"
176
- msgstr ""
177
-
178
157
  msgid "Create SCAP content"
179
158
  msgstr "SCAP 컨텐츠 생성"
180
159
 
@@ -184,6 +163,9 @@ msgstr ""
184
163
  msgid "Create a Tailoring file"
185
164
  msgstr ""
186
165
 
166
+ msgid "Create client"
167
+ msgstr ""
168
+
187
169
  msgid "Dashboard"
188
170
  msgstr "대시보드 "
189
171
 
@@ -199,30 +181,24 @@ msgstr "기본 XCCDF 프로파일"
199
181
  msgid "Delete"
200
182
  msgstr "삭제"
201
183
 
202
- msgid "Delete Activation Key"
203
- msgstr ""
204
-
205
- msgid "Delete Lifecycle Environment"
206
- msgstr ""
207
-
208
- msgid "Delete Package Group"
209
- msgstr ""
210
-
211
- msgid "Delete Product"
212
- msgstr ""
213
-
214
184
  msgid "Delete a Policy"
215
185
  msgstr ""
216
186
 
217
187
  msgid "Delete an ARF Report"
218
188
  msgstr ""
219
189
 
190
+ msgid "Delete client"
191
+ msgstr ""
192
+
220
193
  msgid "Delete compliance policy %s with all of its reports?"
221
194
  msgstr ""
222
195
 
223
196
  msgid "Delete compliance report for %s?"
224
197
  msgstr "%s에 대한 컴플라이언스 보고서를 삭제하시겠습니까?"
225
198
 
199
+ msgid "Delete host"
200
+ msgstr ""
201
+
226
202
  msgid "Delete reports"
227
203
  msgstr "보고서 삭제"
228
204
 
@@ -247,18 +223,6 @@ msgstr ""
247
223
  msgid "Description"
248
224
  msgstr "설명"
249
225
 
250
- msgid "Destroy"
251
- msgstr ""
252
-
253
- msgid "Destroy Content Host"
254
- msgstr ""
255
-
256
- msgid "Disable"
257
- msgstr ""
258
-
259
- msgid "Discover"
260
- msgstr ""
261
-
262
226
  msgid "Documentation"
263
227
  msgstr ""
264
228
 
@@ -295,15 +259,6 @@ msgstr ""
295
259
  msgid "Effective Profile"
296
260
  msgstr ""
297
261
 
298
- msgid "Enable"
299
- msgstr ""
300
-
301
- msgid "Errata mail"
302
- msgstr ""
303
-
304
- msgid "Export"
305
- msgstr ""
306
-
307
262
  msgid "Failed"
308
263
  msgstr "실패"
309
264
 
@@ -338,15 +293,9 @@ msgstr ""
338
293
  msgid "Failed|F"
339
294
  msgstr "F"
340
295
 
341
- msgid "Fetch pxe files"
342
- msgstr ""
343
-
344
296
  msgid "File Upload"
345
297
  msgstr "파일 업로드"
346
298
 
347
- msgid "Filtered index content"
348
- msgstr ""
349
-
350
299
  msgid "Full Report"
351
300
  msgstr ""
352
301
 
@@ -404,12 +353,6 @@ msgstr ""
404
353
  msgid "How the policy should be deployed"
405
354
  msgstr ""
406
355
 
407
- msgid "Hypervisors"
408
- msgstr ""
409
-
410
- msgid "Hypervisors update"
411
- msgstr ""
412
-
413
356
  msgid "ID of OpenSCAP Proxy"
414
357
  msgstr ""
415
358
 
@@ -444,39 +387,6 @@ msgstr "판단할 수 없음"
444
387
  msgid "Inconclusive results"
445
388
  msgstr "판단할 수 없는 결과"
446
389
 
447
- msgid "Incremental Update"
448
- msgstr ""
449
-
450
- msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
451
- msgstr ""
452
-
453
- msgid "Index content"
454
- msgstr ""
455
-
456
- msgid "Index errata"
457
- msgstr ""
458
-
459
- msgid "Index module streams"
460
- msgstr ""
461
-
462
- msgid "Index package groups"
463
- msgstr ""
464
-
465
- msgid "Install Applicable Errata"
466
- msgstr ""
467
-
468
- msgid "Install erratum"
469
- msgstr ""
470
-
471
- msgid "Install package"
472
- msgstr ""
473
-
474
- msgid "Install package group"
475
- msgstr ""
476
-
477
- msgid "Instance update"
478
- msgstr ""
479
-
480
390
  msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specific needs. "
481
391
  msgstr ""
482
392
 
@@ -492,6 +402,9 @@ msgstr ""
492
402
  msgid "List Policies"
493
403
  msgstr ""
494
404
 
405
+ msgid "List SCAP content profiles"
406
+ msgstr ""
407
+
495
408
  msgid "List SCAP contents"
496
409
  msgstr "SCAP 컨텐츠 나열"
497
410
 
@@ -634,9 +547,6 @@ msgstr "제외됨"
634
547
  msgid "Othered|O"
635
548
  msgstr "제외됨|O"
636
549
 
637
- msgid "Package Profile Update"
638
- msgstr ""
639
-
640
550
  msgid "Passed"
641
551
  msgstr "통과됨"
642
552
 
@@ -695,24 +605,9 @@ msgstr ""
695
605
  msgid "Policy with id %s not found."
696
606
  msgstr ""
697
607
 
698
- msgid "Product Create"
699
- msgstr ""
700
-
701
- msgid "Promote"
702
- msgstr ""
703
-
704
- msgid "Promotion to Environment"
705
- msgstr ""
706
-
707
608
  msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a corrupted report format. Report has been moved to directory for storing corrupted files on proxy for later inspection."
708
609
  msgstr ""
709
610
 
710
- msgid "Publish"
711
- msgstr ""
712
-
713
- msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
714
- msgstr ""
715
-
716
611
  msgid "Puppet class"
717
612
  msgstr "Puppet 클래스 "
718
613
 
@@ -722,33 +617,9 @@ msgstr "근거"
722
617
  msgid "References"
723
618
  msgstr "참조"
724
619
 
725
- msgid "Reindex subscriptions"
726
- msgstr ""
727
-
728
620
  msgid "Remote action:"
729
621
  msgstr "원격 작업:"
730
622
 
731
- msgid "Remove Content"
732
- msgstr ""
733
-
734
- msgid "Remove Version"
735
- msgstr ""
736
-
737
- msgid "Remove Versions and Associations"
738
- msgstr ""
739
-
740
- msgid "Remove from Environment"
741
- msgstr ""
742
-
743
- msgid "Remove package"
744
- msgstr ""
745
-
746
- msgid "Remove package group"
747
- msgstr ""
748
-
749
- msgid "Remove subscriptions"
750
- msgstr ""
751
-
752
623
  msgid "Report Metrics"
753
624
  msgstr "보고서 메트릭스 "
754
625
 
@@ -764,9 +635,6 @@ msgstr ""
764
635
  msgid "Reports"
765
636
  msgstr "보고서 "
766
637
 
767
- msgid "Republish Version Repositories"
768
- msgstr ""
769
-
770
638
  msgid "Request timed out. Please try increasing Settings -> proxy_request_timeout"
771
639
  msgstr ""
772
640
 
@@ -785,9 +653,6 @@ msgstr ""
785
653
  msgid "Run OpenSCAP scan"
786
654
  msgstr ""
787
655
 
788
- msgid "Run Sync Plan:"
789
- msgstr ""
790
-
791
656
  msgid "SCAP Content"
792
657
  msgstr "SCAP 컨텐츠"
793
658
 
@@ -893,15 +758,6 @@ msgstr ""
893
758
  msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
894
759
  msgstr "%{foreman_url}의 Foreman 서버에서 가져온 요약"
895
760
 
896
- msgid "Sync capsule"
897
- msgstr ""
898
-
899
- msgid "Synchronize"
900
- msgstr ""
901
-
902
- msgid "Synchronize smart proxy"
903
- msgstr ""
904
-
905
761
  msgid "Tailoring File"
906
762
  msgstr ""
907
763
 
@@ -966,12 +822,6 @@ msgstr "컴플라이언스 정책 할당 취소"
966
822
  msgid "Unknown Compliance status"
967
823
  msgstr "알 수 없는 컴플라이언스 상태"
968
824
 
969
- msgid "Update"
970
- msgstr ""
971
-
972
- msgid "Update Content Overrides"
973
- msgstr ""
974
-
975
825
  msgid "Update a Policy"
976
826
  msgstr ""
977
827
 
@@ -981,25 +831,10 @@ msgstr ""
981
831
  msgid "Update an SCAP content"
982
832
  msgstr "SCAP 컨텐츠 업데이트"
983
833
 
984
- msgid "Update content urls"
985
- msgstr ""
986
-
987
- msgid "Update for host"
988
- msgstr ""
989
-
990
- msgid "Update http proxy"
991
- msgstr ""
992
-
993
- msgid "Update http proxy details"
834
+ msgid "Update host"
994
835
  msgstr ""
995
836
 
996
- msgid "Update package"
997
- msgstr ""
998
-
999
- msgid "Update redhat repository"
1000
- msgstr ""
1001
-
1002
- msgid "Update release version for host"
837
+ msgid "Update node"
1003
838
  msgstr ""
1004
839
 
1005
840
  msgid "Updated hosts: Assigned with OpenSCAP Proxy: %s"
@@ -1020,12 +855,6 @@ msgstr ""
1020
855
  msgid "Upload an ARF report"
1021
856
  msgstr "ARF 보고서 업로드"
1022
857
 
1023
- msgid "Upload errata into"
1024
- msgstr ""
1025
-
1026
- msgid "Upload into"
1027
- msgstr ""
1028
-
1029
858
  msgid "Upload new SCAP content file"
1030
859
  msgstr "새 SCAP 컨텐츠 파일 업로드"
1031
860
 
File without changes
@@ -0,0 +1,1467 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the foreman_openscap package.
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: Foreman\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2020-03-02 13:32+0000\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-23 20:36+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
14
+ "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/l"
15
+ "anguage/pt_BR/)\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Language: pt_BR\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
+
22
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:25
23
+ msgid "List ARF reports"
24
+ msgstr "Listar relatórios ARF"
25
+
26
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:33
27
+ msgid "Show an ARF report"
28
+ msgstr "Mostrar um relatório ARF"
29
+
30
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:39
31
+ msgid "Delete an ARF Report"
32
+ msgstr "Excluir um relatório ARF"
33
+
34
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:46
35
+ msgid "Upload an ARF report"
36
+ msgstr "Carregar um relatório Arf"
37
+
38
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:57
39
+ msgid "Download bzipped ARF report"
40
+ msgstr "Fazer download do relatório ARF compactado com bzip2 "
41
+
42
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:67
43
+ msgid "Download ARF report in HTML"
44
+ msgstr "Fazer download do relatório ARF em HTML"
45
+
46
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:94
47
+ msgid "Policy with id %s not found."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:101
51
+ msgid "Could not find host identified by: %s"
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:106
55
+ msgid "Failed to upload Arf Report, OpenSCAP proxy name or url not found in params when uploading for %s and host is missing openscap_proxy"
56
+ msgstr "Falha ao carregar relatório ARF. O nome do proxy OpenSCAP ou URL não foi encontrado nos parâmetros ao fazer upload para %s e o host não tem openscap_proxy"
57
+
58
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:118
59
+ msgid "No proxy found for %{name} or %{url}"
60
+ msgstr "Nenhum proxy encontrado para %{name} ou %{url}"
61
+
62
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:18
63
+ msgid "List Policies"
64
+ msgstr "Listar políticas"
65
+
66
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:26
67
+ msgid "Show a Policy"
68
+ msgstr "Exibir uma política"
69
+
70
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:34
71
+ msgid "Policy name"
72
+ msgstr "Nome da política "
73
+
74
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:35
75
+ msgid "Policy description"
76
+ msgstr "Descrição da política"
77
+
78
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:36
79
+ msgid "Policy SCAP content ID"
80
+ msgstr "ID de conteúdo SCAP de política"
81
+
82
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:37
83
+ msgid "Policy SCAP content profile ID"
84
+ msgstr "ID de perfil de conteúdo SCAP de política"
85
+
86
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:38
87
+ msgid "Policy schedule period (weekly, monthly, custom)"
88
+ msgstr "Período de agendamento da política (semanalmente, mensalmente, personalizado)"
89
+
90
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:39
91
+ msgid "Policy schedule weekday (only if period == \"weekly\")"
92
+ msgstr "Dia da semana de agendamento da política (apenas se o período for == \"semanalmente\")"
93
+
94
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:40
95
+ msgid "Policy schedule day of month (only if period == \"monthly\")"
96
+ msgstr "Dia do mês de agendamento da política (apenas se o período for == \"mensalmente\")"
97
+
98
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:41
99
+ msgid "Policy schedule cron line (only if period == \"custom\")"
100
+ msgstr "Linha cron de agendamento da política (apenas se o período for == \"personalizado\")"
101
+
102
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:42
103
+ msgid "Apply policy to host groups"
104
+ msgstr "Aplicar política a grupos de hosts"
105
+
106
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:43
107
+ msgid "Apply policy to hosts"
108
+ msgstr "Aplicar política aos hosts"
109
+
110
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:44
111
+ msgid "Tailoring file ID"
112
+ msgstr "ID do arquivo de personalização"
113
+
114
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:45
115
+ msgid "Tailoring file profile ID"
116
+ msgstr "ID do perfil do arquivo de personalização"
117
+
118
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:46
119
+ msgid "How the policy should be deployed"
120
+ msgstr ""
121
+
122
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:51
123
+ msgid "Create a Policy"
124
+ msgstr "Criar uma política"
125
+
126
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:60
127
+ msgid "Update a Policy"
128
+ msgstr "Atualizar uma política"
129
+
130
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:68
131
+ msgid "Delete a Policy"
132
+ msgstr "Excluir uma política"
133
+
134
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:75
135
+ msgid "Show a policy's SCAP content"
136
+ msgstr "Exibir um conteúdo SCAP da política"
137
+
138
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:85
139
+ msgid "Show a policy's Tailoring file"
140
+ msgstr "Exibir o arquivo de personalização da política"
141
+
142
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:95
143
+ msgid "No Tailoring file assigned for policy with id %s"
144
+ msgstr "Nenhum arquivo de personalização atribuído à política com ID %s"
145
+
146
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller.rb:6
147
+ msgid "List SCAP content profiles"
148
+ msgstr ""
149
+
150
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:10
151
+ msgid "List SCAP contents"
152
+ msgstr "Listar conteúdos SCAP"
153
+
154
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:18
155
+ msgid "Download an SCAP content as XML"
156
+ msgstr "Fazer download de um conteúdo SCAP como XML"
157
+
158
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:27
159
+ msgid "Show an SCAP content"
160
+ msgstr "Exibir um conteúdo SCAP"
161
+
162
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:34
163
+ msgid "SCAP content name"
164
+ msgstr "Nome do conteúdo SCAP"
165
+
166
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:35
167
+ msgid "XML containing SCAP content"
168
+ msgstr "XML contendo conteúdo SCAP"
169
+
170
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:36 ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:37
171
+ msgid "Original file name of the XML file"
172
+ msgstr "Nome do arquivo original do arquivo XML"
173
+
174
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:41
175
+ msgid "Create SCAP content"
176
+ msgstr "Criar conteúdo SCAP"
177
+
178
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:49
179
+ msgid "Update an SCAP content"
180
+ msgstr "Atualizar um conteúdo SCAP"
181
+
182
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:57
183
+ msgid "Deletes an SCAP content"
184
+ msgstr "Remove um conteúdo SCAP"
185
+
186
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:11
187
+ msgid "List Tailoring files"
188
+ msgstr "Lista de arquivos de personalização"
189
+
190
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:19
191
+ msgid "Download a Tailoring file as XML"
192
+ msgstr "Fazer download de um arquivo personalização como XML"
193
+
194
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:28
195
+ msgid "Show a Tailoring file"
196
+ msgstr "Exibir um arquivo de personalização"
197
+
198
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:35
199
+ msgid "Tailoring file name"
200
+ msgstr "Nome do arquivo de personalização"
201
+
202
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:36
203
+ msgid "XML containing tailoring file"
204
+ msgstr "XML contendo arquivo de personalização"
205
+
206
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:42
207
+ msgid "Create a Tailoring file"
208
+ msgstr "Criar um arquivo de personalização"
209
+
210
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:50
211
+ msgid "Update a Tailoring file"
212
+ msgstr "Atualizar um arquivo de personalização"
213
+
214
+ #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:58
215
+ msgid "Deletes a Tailoring file"
216
+ msgstr "Exclui um arquivo de personalização"
217
+
218
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:37
219
+ msgid "Failed to downloaded ARF report as bzip: %s"
220
+ msgstr "Falha ao fazer o donwload do relatório ARF como bzip: %s"
221
+
222
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:48
223
+ msgid "Failed to downloaded ARF report in HTML: %s"
224
+ msgstr "Falha ao fazer download do relatório ARF em HTML: %s"
225
+
226
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:55
227
+ msgid "Successfully deleted ARF report."
228
+ msgstr "Relatório ARF excluído com êxito."
229
+
230
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:57
231
+ msgid "Failed to delete ARF Report for host %{host_name} reported at %{reported_at}"
232
+ msgstr "Falha ao excluir o relatório ARF para o host %{host_name} relatado em %{reported_at}"
233
+
234
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:67
235
+ msgid "Failed to delete %s compliance reports"
236
+ msgstr "Falha ao remover relatórios de conformidade %s"
237
+
238
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:70
239
+ msgid "Successfully deleted %s compliance reports"
240
+ msgstr "Relatórios de conformidade %s removidos com êxito"
241
+
242
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:85
243
+ msgid "No compliance reports were found."
244
+ msgstr "Nenhum relatório de conformidade foi encontrado."
245
+
246
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:89
247
+ msgid "No compliance reports selected"
248
+ msgstr "Nenhum relatório de conformidade selecionado"
249
+
250
+ #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:94
251
+ msgid "Something went wrong while selecting compliance reports - %s"
252
+ msgstr "Algo deu errado ao selecionar os relatórios de conformidade - %s"
253
+
254
+ #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:19
255
+ msgid "Show config information for foreman_scap_client"
256
+ msgstr ""
257
+
258
+ #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:20
259
+ msgid "The identifier of the host"
260
+ msgstr ""
261
+
262
+ #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/hosts_controller_extensions.rb:26
263
+ msgid "Updated hosts: Assigned with OpenSCAP Proxy: %s"
264
+ msgstr "Hosts atualizados: atribuídos com proxy de OpenSCAP: %s"
265
+
266
+ #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/hosts_controller_extensions.rb:29
267
+ msgid "No OpenSCAP Proxy selected."
268
+ msgstr "Nenhum proxy OpenSCAP selecionado."
269
+
270
+ #: ../app/controllers/policies_controller.rb:84
271
+ msgid "Updated hosts: Assigned with compliance policy: %s"
272
+ msgstr "Hosts atualizados: atribuídos com política de conformidade: %s"
273
+
274
+ #: ../app/controllers/policies_controller.rb:91
275
+ msgid "No compliance policy selected."
276
+ msgstr "Nenhuma política de conformidade selecionada."
277
+
278
+ #: ../app/controllers/policies_controller.rb:103
279
+ msgid "Updated hosts: Unassigned from compliance policy '%s'"
280
+ msgstr "Hosts atualizados: Cancelada atribuição à política '%s'"
281
+
282
+ #: ../app/controllers/policies_controller.rb:105
283
+ msgid "No valid policy ID provided"
284
+ msgstr "Não foi fornecida uma ID de política válida"
285
+
286
+ #: ../app/controllers/policies_controller.rb:125
287
+ msgid "No hosts were found."
288
+ msgstr "Nenhum host localizado."
289
+
290
+ #: ../app/controllers/policies_controller.rb:129
291
+ msgid "No hosts selected"
292
+ msgstr "Não foi selecionado nenhum host"
293
+
294
+ #: ../app/controllers/policies_controller.rb:134
295
+ msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
296
+ msgstr "Ocorreu um erro ao selecionar hosts - %s"
297
+
298
+ #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:18 ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:8 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:15 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:11 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:11 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:10
299
+ msgid "Failed"
300
+ msgstr "Reprovado(s)"
301
+
302
+ #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:19 ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:6 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:14 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:10 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:8 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:9
303
+ msgid "Passed"
304
+ msgstr "Aprovado(s)"
305
+
306
+ #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:20 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:12 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:14 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:11
307
+ msgid "Other"
308
+ msgstr "Outros"
309
+
310
+ #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:28
311
+ msgid "Number of Events"
312
+ msgstr "Número de Eventos"
313
+
314
+ #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:29
315
+ msgid "Rule Results"
316
+ msgstr ""
317
+
318
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:10
319
+ msgid "Show log messages:"
320
+ msgstr "Exibir mensagens de logs:"
321
+
322
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
323
+ msgid "All messages"
324
+ msgstr "Todas as mensagens"
325
+
326
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
327
+ msgid "Failed and Othered"
328
+ msgstr "Reprovado(s) e Outros"
329
+
330
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
331
+ msgid "Failed only"
332
+ msgstr "Somente reprovado(s)"
333
+
334
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:21 ../app/views/arf_reports/index.html.erb:1 ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:1 ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:7
335
+ msgid "Compliance Reports"
336
+ msgstr "Relatórios de Conformidade"
337
+
338
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:57
339
+ msgid "Delete reports"
340
+ msgstr "Remover relatórios"
341
+
342
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:62
343
+ msgid "Select Action"
344
+ msgstr "Selecionar Ação"
345
+
346
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:65
347
+ msgid "%s - The following compliance reports are about to be changed"
348
+ msgstr "%s - Os relatórios de conformidade a seguir serão alterados em breve"
349
+
350
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:70
351
+ msgid "No proxy found!"
352
+ msgstr "Nenhum proxy encontrado!"
353
+
354
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:75
355
+ msgid "Reported at %s"
356
+ msgstr "Relatado em %s"
357
+
358
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:76
359
+ msgid " for policy %s"
360
+ msgstr "para política %s"
361
+
362
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:78
363
+ msgid " through %s"
364
+ msgstr "através de %s"
365
+
366
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:83
367
+ msgid "Hosts failing this rule"
368
+ msgstr "Hosts causando falhas nesta regra"
369
+
370
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:84
371
+ msgid "Hosts passing this rule"
372
+ msgstr "Hosts transmitindo esta regra"
373
+
374
+ #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:85
375
+ msgid "Hosts othering this rule"
376
+ msgstr "Hosts diferenciando esta regra"
377
+
378
+ #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:3 ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:7 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:6
379
+ msgid "Host"
380
+ msgstr "Servidor"
381
+
382
+ #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:4 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:8
383
+ msgid "Policy"
384
+ msgstr "Política"
385
+
386
+ #. TRANSLATORS: initial character of Passed
387
+ #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:6
388
+ msgid "Passed|P"
389
+ msgstr "Aprovado|A"
390
+
391
+ #. TRANSLATORS: initial character of Failed
392
+ #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:8
393
+ msgid "Failed|F"
394
+ msgstr "Reprovado|R"
395
+
396
+ #. TRANSLATORS: initial character of Othered which is an SCAP term
397
+ #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:10
398
+ msgid "Othered|O"
399
+ msgstr "Outros|O"
400
+
401
+ #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:10 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:16
402
+ msgid "Othered"
403
+ msgstr "Outros"
404
+
405
+ #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:24
406
+ msgid "Assign Compliance Policy"
407
+ msgstr "Atribuir Política de Conformidade"
408
+
409
+ #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:25
410
+ msgid "Unassign Compliance Policy"
411
+ msgstr "Cancelar Atribuição da Política de Conformidade"
412
+
413
+ #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:26
414
+ msgid "Change OpenSCAP Proxy"
415
+ msgstr "Alterar proxy OpenSCAP"
416
+
417
+ #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:35 ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:8 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:138
418
+ msgid "Compliance"
419
+ msgstr "Conformidade"
420
+
421
+ #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:37
422
+ msgid "Host compliance details"
423
+ msgstr "Detalhes de conformidade do host "
424
+
425
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_openscap/hosts_helper_extensions.rb:4
426
+ msgid "Host is deleted"
427
+ msgstr "Host removido"
428
+
429
+ #: ../app/helpers/foreman_openscap_helper.rb:4
430
+ msgid "documentation"
431
+ msgstr ""
432
+
433
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:56
434
+ msgid "Choose existing SCAP Content"
435
+ msgstr "Escolha um conteúdo SCAP existente"
436
+
437
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:57 ../app/helpers/policies_helper.rb:62 ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:111 ../app/views/policies/_form.html.erb:10 ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:1 ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:6
438
+ msgid "SCAP Content"
439
+ msgstr "Conteúdo SCAP"
440
+
441
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:72 ../app/helpers/policies_helper.rb:79
442
+ msgid "XCCDF Profile"
443
+ msgstr "O Perfil do XCCDF"
444
+
445
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:78
446
+ msgid "Default XCCDF profile"
447
+ msgstr "Perfil XCCDF padrão "
448
+
449
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:87
450
+ msgid "Choose Tailoring File"
451
+ msgstr "Escolher um arquivo de personalização"
452
+
453
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:88 ../app/views/policies/_list.html.erb:6
454
+ msgid "Tailoring File"
455
+ msgstr "Arquivo de personalização"
456
+
457
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:97
458
+ msgid "XCCDF Profile in Tailoring File"
459
+ msgstr "Perfil XCCDF no arquivo de personalização"
460
+
461
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:98
462
+ msgid "This profile will be used to override the one from scap content"
463
+ msgstr "Esse perfil será usado para substituir o do conteúdo SCAP"
464
+
465
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:109 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:54
466
+ msgid "Submit"
467
+ msgstr "Enviar"
468
+
469
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:113 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:53
470
+ msgid "Cancel"
471
+ msgstr "Cancelar"
472
+
473
+ #: ../app/helpers/policies_helper.rb:145 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:139
474
+ msgid "Policies"
475
+ msgstr "Políticas"
476
+
477
+ #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:11
478
+ msgid "Compliant hosts"
479
+ msgstr "Hosts compatíveis "
480
+
481
+ #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:12
482
+ msgid "Incompliant hosts"
483
+ msgstr "Hosts não compatíveis"
484
+
485
+ #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:13 ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:20
486
+ msgid "Inconclusive"
487
+ msgstr "Inconclusivo"
488
+
489
+ #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:14
490
+ msgid "Not audited"
491
+ msgstr "Sem auditoria"
492
+
493
+ #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:41
494
+ msgid "Host is assigned to policy"
495
+ msgstr ""
496
+
497
+ #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:44
498
+ msgid "Host is not assigned to policy but reports were found. You may want to delete the reports or assign the policy again."
499
+ msgstr ""
500
+
501
+ #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:52
502
+ msgid "Hosts no longer assigned: %s"
503
+ msgstr ""
504
+
505
+ #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:56
506
+ msgid "Total hosts with reports where policy is no longer assigned."
507
+ msgstr ""
508
+
509
+ #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:21
510
+ msgid "Request timed out. Please try increasing Settings -> proxy_request_timeout"
511
+ msgstr "Solicitação expirou. Tente aumentar as configurações -> proxy_request_timeout"
512
+
513
+ #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:24
514
+ msgid "Could not validate %s. Please make sure you have appropriate proxy version to use this functionality"
515
+ msgstr "Não foi possível validar %s. Certifique-se de que você tem a versão adequada de proxy para usar essa função"
516
+
517
+ #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:27
518
+ msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
519
+ msgstr "Não foi possível validar %{file_type}. Erro %{error}"
520
+
521
+ #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:40
522
+ msgid "Unable to get HTML version of requested report from Smart Proxy"
523
+ msgstr "Não foi possível obter a versão HTML do relatório solicitado a partir de Smart Proxy"
524
+
525
+ #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:49
526
+ msgid "Unable to get XML version of requested report from Smart Proxy"
527
+ msgstr "Não foi possível obter a versão XML do relatório solicitado a partir de Smart Proxy"
528
+
529
+ #: ../app/mailers/foreman_openscap/policy_mailer.rb:17
530
+ msgid "SCAP policies summary"
531
+ msgstr "Resumo de políticas SCAP"
532
+
533
+ #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/log_extensions.rb:17
534
+ msgid "is not included in SCAP_RESULT"
535
+ msgstr "não está incluído em SCAP_RESULT"
536
+
537
+ #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/openscap_proxy_core_extensions.rb:69
538
+ msgid "must have Openscap feature"
539
+ msgstr "deve ter o recurso Openscap"
540
+
541
+ #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/openscap_proxy_extensions.rb:8
542
+ msgid "No OpenSCAP proxy found for %{class} with id %{id}"
543
+ msgstr "Nenhum proxy OpenSCAP encontrado para %{class} com ID %{id}"
544
+
545
+ #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:18 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:13
546
+ msgid "Compliant"
547
+ msgstr "Compatível(eis)"
548
+
549
+ #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:22 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:17
550
+ msgid "Incompliant"
551
+ msgstr "Não compatível(eis)"
552
+
553
+ #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:24
554
+ msgid "Unknown Compliance status"
555
+ msgstr "Status de conformidade desconhecido"
556
+
557
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:31 ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:273
558
+ msgid "is not a valid value"
559
+ msgstr "não é um valor válido"
560
+
561
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:51
562
+ msgid "Cannot generate HTML guide, scap content is missing."
563
+ msgstr "Não é possível gerar guia HTML, o conteúdo SCAP está ausente"
564
+
565
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:57
566
+ msgid "Cannot generate HTML guide, no valid OpenSCAP proxy server found."
567
+ msgstr "Não é possível gerar guia HTML, nenhum servidor proxy OpenSCAP válido encontrado."
568
+
569
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:111 ../app/views/policies/_form.html.erb:8
570
+ msgid "Deployment Options"
571
+ msgstr ""
572
+
573
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:111
574
+ msgid "Policy Attributes"
575
+ msgstr ""
576
+
577
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:111 ../app/views/policies/_form.html.erb:11
578
+ msgid "Schedule"
579
+ msgstr "Cronograma"
580
+
581
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:112 ../app/views/policies/_form.html.erb:13 ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:11 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:11
582
+ msgid "Locations"
583
+ msgstr "Locais"
584
+
585
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:113 ../app/views/policies/_form.html.erb:16 ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:14 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:14
586
+ msgid "Organizations"
587
+ msgstr "Organizações"
588
+
589
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:114
590
+ msgid "Hostgroups"
591
+ msgstr "Hostgroups"
592
+
593
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:267
594
+ msgid "does not consist of 5 parts separated by space"
595
+ msgstr "não consiste em cinco partes separadas por espaço"
596
+
597
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:279
598
+ msgid "must be between 1 and 31"
599
+ msgstr "deve estar entre 1 e 31"
600
+
601
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:284
602
+ msgid "must be present when tailoring file profile present"
603
+ msgstr "deve estar presente quando o perfil do arquivo de personalização está presente"
604
+
605
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:285
606
+ msgid "must be present when tailoring file present"
607
+ msgstr "deve estar presente quando o arquivo de personalização está presente"
608
+
609
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:290
610
+ msgid "does not come from selected tailoring file"
611
+ msgstr "não vem do arquivo de personalização selecionado"
612
+
613
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:296
614
+ msgid "does not have the selected SCAP content profile"
615
+ msgstr "não tem o perfil de conteúdo SCAP selecionado"
616
+
617
+ #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:328
618
+ msgid "cannot assign to %s, all assigned policies must be deployed in the same way, check 'deploy by' for each assigned policy"
619
+ msgstr ""
620
+
621
+ #: ../app/services/foreman_openscap/arf_report_status_calculator.rb:30
622
+ msgid "invalid type %s"
623
+ msgstr "tipo %s inválido"
624
+
625
+ #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:32
626
+ msgid "Ansible role"
627
+ msgstr ""
628
+
629
+ #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:33
630
+ msgid "Ansible variables"
631
+ msgstr ""
632
+
633
+ #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:32
634
+ msgid "Puppet class"
635
+ msgstr "Classe Puppet"
636
+
637
+ #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:33
638
+ msgid "Smart Class Parameters"
639
+ msgstr "Parâmetros de classe inteligentes"
640
+
641
+ #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:13
642
+ msgid "%{type} was selected to deploy policy to clients, but %{type} is not available. Are you missing a plugin?"
643
+ msgstr ""
644
+
645
+ #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:27
646
+ msgid "Required %{msg_name} %{class} was not found, please ensure it is imported first."
647
+ msgstr ""
648
+
649
+ #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:57
650
+ msgid "The following %{key_name} were missing for %{item_name}: %{key_names}. Make sure they are imported before proceeding."
651
+ msgstr ""
652
+
653
+ #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:90
654
+ msgid "Failed to save when overriding parameters for %{config_tool}, cause: %{errors}"
655
+ msgstr ""
656
+
657
+ #: ../app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_version_check.rb:39
658
+ msgid "This feature is temporarily disabled. "
659
+ msgstr "Esse recurso está temporariamente desabilitado."
660
+
661
+ #: ../app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_version_check.rb:40
662
+ msgid "The following Smart Proxies need to be updated to unlock the feature: %s. "
663
+ msgstr "Os proxies inteligentes a seguir precisam ser atualizados para desbloquear o recurso: %s."
664
+
665
+ #: ../app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_version_check.rb:41
666
+ msgid "The following proxies could not be reached: %s. Please make sure they are available so Foreman can check their versions."
667
+ msgstr "Não foi possível alcançar os proxies a seguir: %s. Certifique-se de que eles estejam disponíveis para que o Foreman possa verificar suas versões."
668
+
669
+ #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:9
670
+ msgid "No proxy with OpenSCAP feature was found."
671
+ msgstr "Nenhum proxy com recurso OpenSCAP foi encontrado."
672
+
673
+ #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:14
674
+ msgid "No proxy with OpenSCAP feature is running."
675
+ msgstr "Nenhum proxy com recurso OpenSCAP está em execução."
676
+
677
+ #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:26
678
+ msgid "No available proxy to validate. Returned with error: %s"
679
+ msgstr "Nenhum proxy disponível para validação. Retorno com erro: %s"
680
+
681
+ #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:33
682
+ msgid "Changed file does not include existing SCAP content profiles"
683
+ msgstr "O arquivo alterado não inclui perfis de conteúdo SCAP existentes"
684
+
685
+ #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:3
686
+ msgid "More details"
687
+ msgstr "Mais detalhes"
688
+
689
+ #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:6
690
+ msgid "Description"
691
+ msgstr "Descrição"
692
+
693
+ #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:7
694
+ msgid "Rationale"
695
+ msgstr "Base lógica"
696
+
697
+ #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:8
698
+ msgid "References"
699
+ msgstr "Referência"
700
+
701
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:5
702
+ msgid "Select all items in this page"
703
+ msgstr "Selecionar todos os itens desta página"
704
+
705
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:5
706
+ msgid "items selected. Uncheck to Clear"
707
+ msgstr "itens selecionados. Desselecione para Limpar"
708
+
709
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:7 ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:10
710
+ msgid "Reported At"
711
+ msgstr "Relatado em "
712
+
713
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:9
714
+ msgid "Openscap Proxy"
715
+ msgstr "Proxy OpenSCAP"
716
+
717
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:13 ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:8 ../app/views/policies/_list.html.erb:8 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:12 ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:6 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:6
718
+ msgid "Actions"
719
+ msgstr "Ações"
720
+
721
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:28
722
+ msgid "Deleted policy"
723
+ msgstr "Política excluída"
724
+
725
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:34
726
+ msgid "Full Report"
727
+ msgstr "Relatório completo"
728
+
729
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:37
730
+ msgid "Delete compliance report for %s?"
731
+ msgstr "Remover relatório de conformidade para %s?"
732
+
733
+ #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:48
734
+ msgid "Please Confirm"
735
+ msgstr "Por favor confirme"
736
+
737
+ #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:6
738
+ msgid "Report Metrics"
739
+ msgstr "Relatar Medidas"
740
+
741
+ #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:13
742
+ msgid "Report Status"
743
+ msgstr "Relatar Status"
744
+
745
+ #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:34
746
+ msgid "Total"
747
+ msgstr "Total"
748
+
749
+ #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:4
750
+ msgid "Result"
751
+ msgstr "Resultado"
752
+
753
+ #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:5
754
+ msgid "Message"
755
+ msgstr "Mensagem"
756
+
757
+ #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:6
758
+ msgid "Resource"
759
+ msgstr "Recurso"
760
+
761
+ #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:7
762
+ msgid "Severity"
763
+ msgstr "Severidade"
764
+
765
+ #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:25
766
+ msgid "Nothing to show"
767
+ msgstr "Nada para exibir"
768
+
769
+ #: ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:27
770
+ msgid "Delete"
771
+ msgstr "Excluir"
772
+
773
+ #: ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:28
774
+ msgid "these Compliance reports"
775
+ msgstr "esses relatórios de conformidade"
776
+
777
+ #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:15
778
+ msgid "Back"
779
+ msgstr "Voltar"
780
+
781
+ #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:17
782
+ msgid "Host details"
783
+ msgstr "Detalhes do Host"
784
+
785
+ #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:18
786
+ msgid "View full report"
787
+ msgstr "Visualizar relatório completo"
788
+
789
+ #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:19
790
+ msgid "Download XML in bzip"
791
+ msgstr "Baixar XML em bzip"
792
+
793
+ #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:20
794
+ msgid "Download HTML"
795
+ msgstr "Fazer download de HTML"
796
+
797
+ #: ../app/views/arf_reports/show_html.html.erb:9
798
+ msgid "Loading..."
799
+ msgstr "Carregando..."
800
+
801
+ #: ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:9
802
+ msgid "You don't seem to have any ARF report. ARF report is a summary of a single scan occurrence on a particular host for a given Compliance Policy."
803
+ msgstr "Parece que você não tem um relatório ARF. O relatório ARF é um resumo de uma única ocorrência de verificação em um host em específico para uma determinada política de conformidade."
804
+
805
+ #: ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:12
806
+ msgid "Documentation"
807
+ msgstr "Documentação"
808
+
809
+ #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:9
810
+ msgid "Compliance Hosts"
811
+ msgstr "Hosts de conformidade"
812
+
813
+ #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:11
814
+ msgid "%s compliance reports by policy"
815
+ msgstr "%s relatórios de conformidade por política"
816
+
817
+ #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:15
818
+ msgid "%s compliance report by policy"
819
+ msgid_plural "%s compliance reports by policy"
820
+ msgstr[0] ""
821
+ msgstr[1] ""
822
+
823
+ #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:17
824
+ msgid "Policy %s"
825
+ msgstr "Política %s"
826
+
827
+ #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:23
828
+ msgid "%s latest report"
829
+ msgstr "relatório mais recente %s "
830
+
831
+ #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:35
832
+ msgid "%s reports over time"
833
+ msgstr "relatórios %s ao longo do tempo "
834
+
835
+ #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:43
836
+ msgid "No report for this policy"
837
+ msgstr "Nenhum relatório para esta política"
838
+
839
+ #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:1 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:154
840
+ msgid "Latest Compliance Reports"
841
+ msgstr "Relatórios de conformidade mais recentes "
842
+
843
+ #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:4
844
+ msgid "No reports available"
845
+ msgstr "Nenhum relatório disponível"
846
+
847
+ #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:12
848
+ msgid "Host does not exist anymore"
849
+ msgstr "Host não existe mais "
850
+
851
+ #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:13
852
+ msgid "Policy is missing"
853
+ msgstr "Política está ausente"
854
+
855
+ #: ../app/views/dashboard/_compliance_reports_breakdown_widget.html.erb:1 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:156
856
+ msgid "Compliance Reports Breakdown"
857
+ msgstr "Detalhamento de relatórios de conformidade"
858
+
859
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:9
860
+ msgid "Changed"
861
+ msgstr "Alterado(a)"
862
+
863
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:5
864
+ msgid "Hostname"
865
+ msgstr "Nome de máquina"
866
+
867
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:17
868
+ msgid "Changed?"
869
+ msgstr "Alterado(a)?"
870
+
871
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:36
872
+ msgid "Yes"
873
+ msgstr "Sim"
874
+
875
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:36
876
+ msgid "No"
877
+ msgstr "Não "
878
+
879
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:40
880
+ msgid "No ARF reports for this policy"
881
+ msgstr "Nenhum relatório Arf para esta política"
882
+
883
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_list.erb:8
884
+ msgid "None!"
885
+ msgstr "Nenhum(a)!"
886
+
887
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_policy.erb:7
888
+ msgid "Total of one host"
889
+ msgid_plural "Total of %{hosts} hosts"
890
+ msgstr[0] ""
891
+ msgstr[1] ""
892
+
893
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:6
894
+ msgid "Summary report for OpenScap from Foreman"
895
+ msgstr "Relatório de resumo para OpenScap do Foreman"
896
+
897
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:9
898
+ msgid "<b>Foreman</b> OpenSCAP summary"
899
+ msgstr "Resumo do OpenSCAP do <b>Foreman</b>"
900
+
901
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:10
902
+ msgid "Summary from %{time} ago to now"
903
+ msgstr "Resumo de %{time} atrás até agora "
904
+
905
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:11
906
+ msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
907
+ msgstr "Relatório de resumo do servidor Foreman em %{foreman_url}"
908
+
909
+ #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:16
910
+ msgid "Policies with hosts:"
911
+ msgstr "Políticas com hosts:"
912
+
913
+ #: ../app/views/hosts/select_multiple_openscap_proxy.html.erb:5
914
+ msgid "Select OpenSCAP Proxy"
915
+ msgstr "Selecionar proxy OpenSCAP"
916
+
917
+ #: ../app/views/policies/_form.html.erb:9
918
+ msgid "General"
919
+ msgstr "Geral"
920
+
921
+ #: ../app/views/policies/_form.html.erb:18
922
+ msgid "Host Groups"
923
+ msgstr "Grupos de host"
924
+
925
+ #: ../app/views/policies/_form.html.erb:45 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:6
926
+ msgid "Choose period"
927
+ msgstr "Selecionar período"
928
+
929
+ #: ../app/views/policies/_form.html.erb:47 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:8
930
+ msgid "Choose weekday"
931
+ msgstr "Selecionar dia útil"
932
+
933
+ #: ../app/views/policies/_form.html.erb:48 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:9
934
+ msgid "Number of a day in month, note that not all months have same count of days"
935
+ msgstr "Número de dias no mês, observe que nem todos os meses possuem o mesmo número de dias"
936
+
937
+ #: ../app/views/policies/_form.html.erb:49 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:10
938
+ msgid "You can specify custom cron line, e.g. \"0 3 * * *\", separate each of 5 values by space"
939
+ msgstr "Você pode especificar cron line personalizado, ex. \"0 3 * * *\", separe cada um dos 5 valores por espaço "
940
+
941
+ #: ../app/views/policies/_list.html.erb:7
942
+ msgid "Effective Profile"
943
+ msgstr "Perfil efetivo"
944
+
945
+ #: ../app/views/policies/_list.html.erb:28
946
+ msgid "None"
947
+ msgstr "Nenhum(a)"
948
+
949
+ #: ../app/views/policies/_list.html.erb:36
950
+ msgid "Dashboard"
951
+ msgstr "Painel"
952
+
953
+ #: ../app/views/policies/_list.html.erb:37
954
+ msgid "Show Guide"
955
+ msgstr "Exibir Guia"
956
+
957
+ #: ../app/views/policies/_list.html.erb:39
958
+ msgid "Delete compliance policy %s with all of its reports?"
959
+ msgstr "Excluir política de conformidade %s com todos os relatórios?"
960
+
961
+ #: ../app/views/policies/create.html.erb:1 ../app/views/policies/index.html.erb:5 ../app/views/policies/new.html.erb:1
962
+ msgid "New Compliance Policy"
963
+ msgstr "Nova Política de Conformidade"
964
+
965
+ #: ../app/views/policies/disassociate_multiple_hosts.html.erb:4 ../app/views/policies/select_multiple_hosts.html.erb:5
966
+ msgid "Select Compliance Policy"
967
+ msgstr "Selecionar Política de Conformidade"
968
+
969
+ #: ../app/views/policies/edit.html.erb:1
970
+ msgid "Edit Compliance Policy"
971
+ msgstr "Editar Política de Conformidade"
972
+
973
+ #: ../app/views/policies/index.html.erb:2 ../app/views/policies/welcome.html.erb:1 ../app/views/policies/welcome.html.erb:6
974
+ msgid "Compliance Policies"
975
+ msgstr "Políticas de Conformidade"
976
+
977
+ #: ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:9
978
+ msgid "Choose day in month"
979
+ msgstr "Escolher dia no mês"
980
+
981
+ #: ../app/views/policies/steps/_step_form.html.erb:11
982
+ msgid "Next"
983
+ msgstr "Próxima"
984
+
985
+ #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:7
986
+ msgid "In Foreman, a compliance policy checklist is defined via %s."
987
+ msgstr "No Foreman, uma lista de verificação de políticas de conformidade é definida por %s."
988
+
989
+ #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:7
990
+ msgid "SCAP content"
991
+ msgstr "Conteúdo SCAP"
992
+
993
+ #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:8
994
+ msgid "Once SCAP content is present, you can create a policy, assign select host groups and schedule to run."
995
+ msgstr "Quando o conteúdo SCAP estiver presente, você poderá criar uma política, atribuir grupos de host específicos e agendar a execução"
996
+
997
+ #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:12
998
+ msgid "New Policy"
999
+ msgstr "Nova política"
1000
+
1001
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_chart_widget.html.erb:4
1002
+ msgid "Host Breakdown Chart"
1003
+ msgstr "Gráfico de Detalhamento de Host"
1004
+
1005
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:7
1006
+ msgid "Policy assigned"
1007
+ msgstr ""
1008
+
1009
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:8
1010
+ msgid "Date"
1011
+ msgstr "Data"
1012
+
1013
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:24
1014
+ msgid "View Report"
1015
+ msgstr "Visualizar Relatório "
1016
+
1017
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:2
1018
+ msgid "Hosts Breakdown"
1019
+ msgstr "Detalhamento dos Hosts"
1020
+
1021
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:4
1022
+ msgid "Compliant with the policy"
1023
+ msgstr "Compatível com a política"
1024
+
1025
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:5
1026
+ msgid "Not compliant with the policy"
1027
+ msgstr "Não compatível com a política"
1028
+
1029
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:6
1030
+ msgid "Inconclusive results"
1031
+ msgstr "Resultados inconclusivos"
1032
+
1033
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:7
1034
+ msgid "Never audited"
1035
+ msgstr "Nunca auditado"
1036
+
1037
+ #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:9
1038
+ msgid "Total hosts with policy: %s"
1039
+ msgstr ""
1040
+
1041
+ #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:3
1042
+ msgid "Compliance policy: %s"
1043
+ msgstr "Política de conformidade: %s"
1044
+
1045
+ #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:7
1046
+ msgid "Status table"
1047
+ msgstr "Tabela de status"
1048
+
1049
+ #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:8
1050
+ msgid "Status chart"
1051
+ msgstr "Tabela de status"
1052
+
1053
+ #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:20
1054
+ msgid "Latest reports for policy: %s"
1055
+ msgstr "Relatórios mais recentes para a política: %s"
1056
+
1057
+ #: ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:9 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:9
1058
+ msgid "File Upload"
1059
+ msgstr "Carregamento de Arquivo"
1060
+
1061
+ #: ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:20
1062
+ msgid "SCAP DataStream file"
1063
+ msgstr "Arquivo SCAP DataStream"
1064
+
1065
+ #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:17 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:23
1066
+ msgid "Download"
1067
+ msgstr "Baixar"
1068
+
1069
+ #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:19
1070
+ msgid "Delete scap content %s?"
1071
+ msgstr ""
1072
+
1073
+ #: ../app/views/scap_contents/edit.html.erb:1
1074
+ msgid "Edit SCAP Content"
1075
+ msgstr "Exibir Conteúdo SCAP"
1076
+
1077
+ #: ../app/views/scap_contents/edit.html.erb:5
1078
+ msgid "Scap Contents"
1079
+ msgstr "Conteúdos SCAP"
1080
+
1081
+ #: ../app/views/scap_contents/index.html.erb:1
1082
+ msgid "SCAP Contents"
1083
+ msgstr "Conteúdos SCAP"
1084
+
1085
+ #: ../app/views/scap_contents/index.html.erb:3
1086
+ msgid "Upload New SCAP Content"
1087
+ msgstr "Carregar Novo Conteúdo SCAP"
1088
+
1089
+ #: ../app/views/scap_contents/new.html.erb:1
1090
+ msgid "Upload new SCAP content file"
1091
+ msgstr "Carregar novo arquivo de conteúdo SCAP"
1092
+
1093
+ #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:7
1094
+ msgid ""
1095
+ "The Security Content Automation Protocol (SCAP), combines a number of open standards that are used to enumerate software flaws and\n"
1096
+ " configuration issues related to security. "
1097
+ msgstr ""
1098
+ "O protocolo de automação de segurança de conteúdos (SCAP, Security Content Automation Protocol), combina diversos padrões abertos que são usados para enumerar falhas de software e\n"
1099
+ " problemas de configuração relacionados a segurança. "
1100
+
1101
+ #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:9
1102
+ msgid ""
1103
+ "In Foreman, scap_contents represent the SCAP security guides on your hosts, and create SCAP profiles for you to assign to hosts / host groups\n"
1104
+ " via %s"
1105
+ msgstr ""
1106
+ "No Foreman, scap_contents representa os guias de segurança SCAP nos seus hosts e cria perfis SCAP para você atribuir aos hosts / grupos de hosts\n"
1107
+ " por %s"
1108
+
1109
+ #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:14
1110
+ msgid "New SCAP Content"
1111
+ msgstr "Novo conteúdo SCAP"
1112
+
1113
+ #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:4
1114
+ msgid "%s spool errors detected, inspect the appropriate file directly on proxy"
1115
+ msgstr "%s erros de spool detectados. Inspecione o arquivo apropriado diretamente no proxy"
1116
+
1117
+ #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:8
1118
+ msgid "Failed to fetch spool status from proxy"
1119
+ msgstr "Falha ao buscar o status do spool no proxy"
1120
+
1121
+ #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:11
1122
+ msgid "None found"
1123
+ msgstr "Nenhum(a) localizado(a)"
1124
+
1125
+ #: ../app/views/smart_proxies/plugins/_openscap.html.erb:7
1126
+ msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a corrupted report format. Report has been moved to directory for storing corrupted files on proxy for later inspection."
1127
+ msgstr "Falha do proxy ao enviar um relatório do spoll ao Foreman. Isso indica um formato de relatório corrompido. O relatório foi movido para o diretório de armazenamento de arquivos corrompidos no proxy para inspeção posterior."
1128
+
1129
+ #: ../app/views/smart_proxies/plugins/_openscap.html.erb:8
1130
+ msgid "Spool errors"
1131
+ msgstr "Erros de spool"
1132
+
1133
+ #: ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:20
1134
+ msgid "DataStream Tailoring file"
1135
+ msgstr "Arquivo de personalização DataStream"
1136
+
1137
+ #: ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:22
1138
+ msgid "Delete tailoring file %s?"
1139
+ msgstr "Excluir arquivo de personalização %s?"
1140
+
1141
+ #: ../app/views/tailoring_files/edit.html.erb:1
1142
+ msgid "Edit Tailoring File"
1143
+ msgstr "Editar arquivo de personalização"
1144
+
1145
+ #: ../app/views/tailoring_files/edit.html.erb:4 ../app/views/tailoring_files/index.html.erb:1 ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:1 ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:6 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:148
1146
+ msgid "Tailoring Files"
1147
+ msgstr "Arquivos de personalização"
1148
+
1149
+ #: ../app/views/tailoring_files/index.html.erb:2
1150
+ msgid "Upload New Tailoring file"
1151
+ msgstr "Atualizar novo arquivo de personalização"
1152
+
1153
+ #: ../app/views/tailoring_files/new.html.erb:1
1154
+ msgid "Upload new Tailoring File"
1155
+ msgstr "Atualizar novo arquivo de personalização"
1156
+
1157
+ #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:7
1158
+ msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specific needs. "
1159
+ msgstr "Algumas vezes, poderá ser necessário ajustar a política de segurança para suas necessidades específicas."
1160
+
1161
+ #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:8
1162
+ msgid ""
1163
+ "In Foreman, tailoring_files represent the custom modifications to default XCCDF profiles and they can be applied to hosts\n"
1164
+ " via %s"
1165
+ msgstr ""
1166
+ "No Foreman, tailoring_files representam as modificações personalziadas para os perfis XCCDF padrão e podem ser aplicados aos hosts\n"
1167
+ " por %s"
1168
+
1169
+ #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:13
1170
+ msgid "New Tailoring File"
1171
+ msgstr "Novo arquivo de personalização"
1172
+
1173
+ #: ../db/seeds.d/openscap_policy_notification.rb:1
1174
+ msgid "Compliance policy summary"
1175
+ msgstr "Resumo de política de conformidade"
1176
+
1177
+ #: ../db/seeds.d/openscap_policy_notification.rb:5
1178
+ msgid "A summary of reports for OpenSCAP policies"
1179
+ msgstr "Um resumo de relatórios para políticas OpenSCAP"
1180
+
1181
+ #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:142
1182
+ msgid "SCAP contents"
1183
+ msgstr "Conteúdos SCAP"
1184
+
1185
+ #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:145
1186
+ msgid "Reports"
1187
+ msgstr "Relatórios"
1188
+
1189
+ #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:170
1190
+ msgid "OpenSCAP Proxy to use for fetching SCAP content and uploading ARF reports. Leave blank and override appropriate parameters when using proxy load balancer."
1191
+ msgstr "Proxy OpenSCAP a ser usado para buscar conteúdo SCAP e carregar relatórios ARF. Deixe em branco e substitua os parâmetros apropriados ao usar o balanceador de carga do proxy."
1192
+
1193
+ #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:174 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:179
1194
+ msgid "OpenSCAP Proxy"
1195
+ msgstr "Proxy OpenSCAP"
1196
+
1197
+ #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:176 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:181
1198
+ msgid "ID of OpenSCAP Proxy"
1199
+ msgstr "ID do proxy OpenSCAP"
1200
+
1201
+ #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:185 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:193
1202
+ msgid "Run OpenSCAP scan"
1203
+ msgstr "Executar verificação OpenSCAP"
1204
+
1205
+ #: action_names.rb:2
1206
+ msgid "Import Puppet classes"
1207
+ msgstr "Importar classes de Puppet"
1208
+
1209
+ #: action_names.rb:3
1210
+ msgid "Remote action:"
1211
+ msgstr "Ação remota:"
1212
+
1213
+ #: action_names.rb:4
1214
+ msgid "Action with sub plans"
1215
+ msgstr "Ação com subplanos"
1216
+
1217
+ #: action_names.rb:5
1218
+ msgid "Import facts"
1219
+ msgstr "Importar fatos"
1220
+
1221
+ #: action_names.rb:6
1222
+ msgid "Delete host"
1223
+ msgstr ""
1224
+
1225
+ #: action_names.rb:7
1226
+ msgid "Update host"
1227
+ msgstr ""
1228
+
1229
+ #: action_names.rb:8
1230
+ msgid "Update node"
1231
+ msgstr ""
1232
+
1233
+ #: action_names.rb:9
1234
+ msgid "Create client"
1235
+ msgstr ""
1236
+
1237
+ #: action_names.rb:10
1238
+ msgid "Delete client"
1239
+ msgstr ""
1240
+
1241
+ #: action_names.rb:5
1242
+ #~ msgid "Create"
1243
+ #~ msgstr "Criar"
1244
+
1245
+ #: action_names.rb:6
1246
+ #~ msgid "Delete Activation Key"
1247
+ #~ msgstr "Excluir chave de ativação"
1248
+
1249
+ #: action_names.rb:7
1250
+ #~ msgid "Update"
1251
+ #~ msgstr "Atualizar"
1252
+
1253
+ #: action_names.rb:8
1254
+ #~ msgid "Synchronize smart proxy"
1255
+ #~ msgstr "Sincronizar proxy inteligente"
1256
+
1257
+ #: action_names.rb:11
1258
+ #~ msgid "Errata mail"
1259
+ #~ msgstr "E-mail de errata"
1260
+
1261
+ #: action_names.rb:12
1262
+ #~ msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
1263
+ #~ msgstr "Atualização incremental de versões da exibição de conteúdo"
1264
+
1265
+ #: action_names.rb:13
1266
+ #~ msgid "Promote"
1267
+ #~ msgstr "Promover"
1268
+
1269
+ #: action_names.rb:14
1270
+ #~ msgid "Promotion to Environment"
1271
+ #~ msgstr "Promoção para ambiente"
1272
+
1273
+ #: action_names.rb:15
1274
+ #~ msgid "Abstract async task"
1275
+ #~ msgstr "Tarefa assíncrona abstrata"
1276
+
1277
+ #: action_names.rb:16
1278
+ #~ msgid "Hypervisors"
1279
+ #~ msgstr "Hipervisores"
1280
+
1281
+ #: action_names.rb:17
1282
+ #~ msgid "Hypervisors update"
1283
+ #~ msgstr "Atualização de hipervisores"
1284
+
1285
+ #: action_names.rb:18
1286
+ #~ msgid "Install package"
1287
+ #~ msgstr "Instalar pacote"
1288
+
1289
+ #: action_names.rb:19
1290
+ #~ msgid "Remove package"
1291
+ #~ msgstr "Remover pacote"
1292
+
1293
+ #: action_names.rb:20
1294
+ #~ msgid "Remove package group"
1295
+ #~ msgstr "Remover grupo de pacotes"
1296
+
1297
+ #: action_names.rb:21
1298
+ #~ msgid "Update package"
1299
+ #~ msgstr "Atualizar pacote"
1300
+
1301
+ #: action_names.rb:22
1302
+ #~ msgid "Install package group"
1303
+ #~ msgstr "Instalar grupo de pacotes"
1304
+
1305
+ #: action_names.rb:23
1306
+ #~ msgid "Remove subscriptions"
1307
+ #~ msgstr "Remover subscrições"
1308
+
1309
+ #: action_names.rb:24
1310
+ #~ msgid "Update for host"
1311
+ #~ msgstr "Atualizar para host"
1312
+
1313
+ #: action_names.rb:25
1314
+ #~ msgid "Update Content Overrides"
1315
+ #~ msgstr "Atualizar substituições do conteúdo"
1316
+
1317
+ #: action_names.rb:26
1318
+ #~ msgid "Update release version for host"
1319
+ #~ msgstr "Atualizar versão de lançamento do host"
1320
+
1321
+ #: action_names.rb:27
1322
+ #~ msgid "Package Profile Update"
1323
+ #~ msgstr "Atualização de perfil de pacote"
1324
+
1325
+ #: action_names.rb:28
1326
+ #~ msgid "Export"
1327
+ #~ msgstr "Exportar"
1328
+
1329
+ #: action_names.rb:29
1330
+ #~ msgid "Incremental Update"
1331
+ #~ msgstr "Atualização incremental"
1332
+
1333
+ #: action_names.rb:30
1334
+ #~ msgid "Republish Version Repositories"
1335
+ #~ msgstr "Republicar repositórios da versão"
1336
+
1337
+ #: action_names.rb:31
1338
+ #~ msgid "Destroy"
1339
+ #~ msgstr "Destruir"
1340
+
1341
+ #: action_names.rb:32
1342
+ #~ msgid "Publish"
1343
+ #~ msgstr "Publicar"
1344
+
1345
+ #: action_names.rb:33
1346
+ #~ msgid "Remove Versions and Associations"
1347
+ #~ msgstr "Versões e associações a remover"
1348
+
1349
+ #: action_names.rb:34
1350
+ #~ msgid "Remove from Environment"
1351
+ #~ msgstr "Remover do ambiente"
1352
+
1353
+ #: action_names.rb:35
1354
+ #~ msgid "Remove Version"
1355
+ #~ msgstr "Remover versão"
1356
+
1357
+ #: action_names.rb:36
1358
+ #~ msgid "Auto-attach subscriptions"
1359
+ #~ msgstr "Anexar subscrições automaticamente"
1360
+
1361
+ #: action_names.rb:37
1362
+ #~ msgid "Attach subscriptions"
1363
+ #~ msgstr "Anexar subscrições"
1364
+
1365
+ #: action_names.rb:38
1366
+ #~ msgid "Auto attach subscriptions"
1367
+ #~ msgstr "Conectar subscrições automaticamente"
1368
+
1369
+ #: action_names.rb:39
1370
+ #~ msgid "Install Applicable Errata"
1371
+ #~ msgstr "Instalar errata aplicável"
1372
+
1373
+ #: action_names.rb:40
1374
+ #~ msgid "Install erratum"
1375
+ #~ msgstr "Instalar erratum"
1376
+
1377
+ #: action_names.rb:41
1378
+ #~ msgid "Destroy Content Host"
1379
+ #~ msgstr "Destruir host de conteúdo"
1380
+
1381
+ #: action_names.rb:42
1382
+ #~ msgid "Delete Lifecycle Environment"
1383
+ #~ msgstr "Excluir um ambiente de ciclo de vida"
1384
+
1385
+ #: action_names.rb:43
1386
+ #~ msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
1387
+ #~ msgstr "Publicar repositórios do ambiente de ciclo de vida"
1388
+
1389
+ #: action_names.rb:44
1390
+ #~ msgid "Product Create"
1391
+ #~ msgstr "Criação de produto"
1392
+
1393
+ #: action_names.rb:45
1394
+ #~ msgid "Delete Product"
1395
+ #~ msgstr "Excluir produto"
1396
+
1397
+ #: action_names.rb:46
1398
+ #~ msgid "Reindex subscriptions"
1399
+ #~ msgstr "Reindexar subscrições"
1400
+
1401
+ #: action_names.rb:48
1402
+ #~ msgid "Combined Profile Update"
1403
+ #~ msgstr "Atualização de perfil combinado"
1404
+
1405
+ #: action_names.rb:49
1406
+ #~ msgid "Delete Package Group"
1407
+ #~ msgstr "Excluir grupo de pacotes"
1408
+
1409
+ #: action_names.rb:50
1410
+ #~ msgid "Discover"
1411
+ #~ msgstr "Descobrir"
1412
+
1413
+ #: action_names.rb:51
1414
+ #~ msgid "Fetch pxe files"
1415
+ #~ msgstr "Buscar arquivos de PXE"
1416
+
1417
+ #: action_names.rb:52
1418
+ #~ msgid "Filtered index content"
1419
+ #~ msgstr "Conteúdo de índice filtrado"
1420
+
1421
+ #: action_names.rb:53
1422
+ #~ msgid "Upload into"
1423
+ #~ msgstr "Fazer upload para"
1424
+
1425
+ #: action_names.rb:54
1426
+ #~ msgid "Index errata"
1427
+ #~ msgstr "Indexar errata"
1428
+
1429
+ #: action_names.rb:55
1430
+ #~ msgid "Index module streams"
1431
+ #~ msgstr "Indexar fluxos do módulo"
1432
+
1433
+ #: action_names.rb:56
1434
+ #~ msgid "Index content"
1435
+ #~ msgstr "Conteúdo de índice"
1436
+
1437
+ #: action_names.rb:57
1438
+ #~ msgid "Instance update"
1439
+ #~ msgstr "Atualização de instância"
1440
+
1441
+ #: action_names.rb:58
1442
+ #~ msgid "Index package groups"
1443
+ #~ msgstr "Indexar grupos de pacotes "
1444
+
1445
+ #: action_names.rb:59
1446
+ #~ msgid "Remove Content"
1447
+ #~ msgstr "Remover conteúdo"
1448
+
1449
+ #: action_names.rb:60
1450
+ #~ msgid "Synchronize"
1451
+ #~ msgstr "Sincronizar"
1452
+
1453
+ #: action_names.rb:63
1454
+ #~ msgid "Upload errata into"
1455
+ #~ msgstr "Fazer upload da errata para"
1456
+
1457
+ #: action_names.rb:64
1458
+ #~ msgid "Create Package Group"
1459
+ #~ msgstr "Criar grupo de pacotes"
1460
+
1461
+ #: action_names.rb:65
1462
+ #~ msgid "Disable"
1463
+ #~ msgstr "Desabilitar"
1464
+
1465
+ #: action_names.rb:66
1466
+ #~ msgid "Enable"
1467
+ #~ msgstr "Habilitar"