foreman_kubevirt 0.1.7 → 0.1.8
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/controllers/foreman_kubevirt/concerns/api/compute_resources_controller_extensions.rb +9 -9
- data/app/models/foreman_kubevirt/kubevirt.rb +13 -16
- data/app/validators/volume_validator.rb +2 -2
- data/lib/foreman_kubevirt/version.rb +1 -1
- data/locale/action_names.rb +5 -0
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/ca/foreman_kubevirt.po +170 -0
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/foreman_kubevirt.po +170 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_kubevirt.po +170 -0
- data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/en/foreman_kubevirt.edit.po +219 -0
- data/locale/en/foreman_kubevirt.po +162 -11
- data/locale/en/foreman_kubevirt.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_kubevirt.po +170 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_kubevirt.po +170 -0
- data/locale/foreman_kubevirt.pot +232 -8
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_kubevirt.po +170 -0
- data/locale/gemspec.rb +1 -1
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/gl/foreman_kubevirt.po +170 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_kubevirt.po +170 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_kubevirt.po +170 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_kubevirt.po +170 -0
- data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/nl_NL/foreman_kubevirt.po +177 -0
- data/locale/pl/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/pl/foreman_kubevirt.po +176 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_kubevirt.po +178 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_kubevirt.po +180 -0
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_kubevirt.po +176 -0
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_kubevirt.po +177 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_kubevirt.po +175 -0
- data/test/models/compute_resources/kubevirt_test.rb +1 -1
- data/test/unit/foreman_kubevirt_test.rb +0 -2
- metadata +43 -5
Binary file
|
@@ -0,0 +1,176 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the foreman_kubevirt package.
|
4
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
|
+
#
|
6
|
+
# Translators:
|
7
|
+
# sziolkow <sziolkow@gmail.com>, 2020
|
8
|
+
# Michał Foryt <michal.foryt@gmail.com>, 2020
|
9
|
+
#
|
10
|
+
#, fuzzy
|
11
|
+
msgid ""
|
12
|
+
msgstr ""
|
13
|
+
"Project-Id-Version: foreman_kubevirt 0.1.7\n"
|
14
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
15
|
+
"PO-Revision-Date: 2020-05-26 07:39+0000\n"
|
16
|
+
"Last-Translator: Michał Foryt <michal.foryt@gmail.com>, 2020\n"
|
17
|
+
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/pl/)\n"
|
18
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
19
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
20
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
21
|
+
"Language: pl\n"
|
22
|
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12"
|
23
|
+
" || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
24
|
+
"%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
25
|
+
|
26
|
+
msgid "%{cpu_cores} Cores and %{memory} memory"
|
27
|
+
msgstr ""
|
28
|
+
|
29
|
+
msgid "API Port"
|
30
|
+
msgstr ""
|
31
|
+
|
32
|
+
msgid "API port for KubeVirt only"
|
33
|
+
msgstr ""
|
34
|
+
|
35
|
+
msgid "Actions"
|
36
|
+
msgstr "Akcja"
|
37
|
+
|
38
|
+
msgid "Bootable"
|
39
|
+
msgstr "Bootowalny"
|
40
|
+
|
41
|
+
msgid "CA crt for KubeVirt only"
|
42
|
+
msgstr ""
|
43
|
+
|
44
|
+
msgid "CNI Provider"
|
45
|
+
msgstr ""
|
46
|
+
|
47
|
+
msgid "CPUs"
|
48
|
+
msgstr "Procesory"
|
49
|
+
|
50
|
+
msgid "Disk"
|
51
|
+
msgstr "Dysk"
|
52
|
+
|
53
|
+
msgid "Does this image support user data input (e.g. via cloud-init)?"
|
54
|
+
msgstr "Czy obraz wspiera wejściowe dane użytkownika (np. przez cloud-init)?"
|
55
|
+
|
56
|
+
msgid "Host name for KubeVirt only"
|
57
|
+
msgstr ""
|
58
|
+
|
59
|
+
msgid "Hostname"
|
60
|
+
msgstr "Nazwa hostu"
|
61
|
+
|
62
|
+
msgid "Image"
|
63
|
+
msgstr "Obraz"
|
64
|
+
|
65
|
+
msgid "It is not possible to set a bootable volume and image based provisioning."
|
66
|
+
msgstr ""
|
67
|
+
|
68
|
+
msgid "Memory"
|
69
|
+
msgstr "Pamięć"
|
70
|
+
|
71
|
+
msgid "NIC"
|
72
|
+
msgstr "NIC"
|
73
|
+
|
74
|
+
msgid "Name"
|
75
|
+
msgstr "Nazwa"
|
76
|
+
|
77
|
+
msgid "Namespace"
|
78
|
+
msgstr ""
|
79
|
+
|
80
|
+
msgid "Namespace for KubeVirt only"
|
81
|
+
msgstr ""
|
82
|
+
|
83
|
+
msgid "Network"
|
84
|
+
msgstr "Sieć"
|
85
|
+
|
86
|
+
msgid "Only one volume can be bootable"
|
87
|
+
msgstr "Tylko jeden wolumin może być bootowalny"
|
88
|
+
|
89
|
+
msgid "Optionally provide a CA, or a correctly ordered CA chain or a path to a file. If left blank - insecure."
|
90
|
+
msgstr ""
|
91
|
+
|
92
|
+
msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
|
93
|
+
msgstr "Hasło do uwierzytelnienia - używalne przez SSH przy końcowych krokach"
|
94
|
+
|
95
|
+
msgid "Please select an image"
|
96
|
+
msgstr "Proszę wybrać obraz"
|
97
|
+
|
98
|
+
msgid "Power"
|
99
|
+
msgstr "Zasilanie"
|
100
|
+
|
101
|
+
msgid "Power ON this machine"
|
102
|
+
msgstr "Moc na tym komputerze"
|
103
|
+
|
104
|
+
msgid "Properties"
|
105
|
+
msgstr "Ustawienia"
|
106
|
+
|
107
|
+
msgid "Provision and manage Kubevirt Virtual Machines from Foreman."
|
108
|
+
msgstr ""
|
109
|
+
|
110
|
+
msgid "Running on"
|
111
|
+
msgstr "Działa na"
|
112
|
+
|
113
|
+
msgid "Size (GB)"
|
114
|
+
msgstr "Rozmiar (GB)"
|
115
|
+
|
116
|
+
msgid "Start"
|
117
|
+
msgstr "Start"
|
118
|
+
|
119
|
+
msgid "Storage Class"
|
120
|
+
msgstr ""
|
121
|
+
|
122
|
+
msgid "The compute resource could not be authenticated"
|
123
|
+
msgstr ""
|
124
|
+
|
125
|
+
msgid "The name of the image in the registry."
|
126
|
+
msgstr ""
|
127
|
+
|
128
|
+
msgid ""
|
129
|
+
"The remote system presented a public key signed by an unidentified certificate authority.\n"
|
130
|
+
" If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' button and submit"
|
131
|
+
msgstr ""
|
132
|
+
|
133
|
+
msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc"
|
134
|
+
msgstr "Użytkownik który loguje się przez ssh do maszyny zazwyczaj nazywa się cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc"
|
135
|
+
|
136
|
+
msgid "Token"
|
137
|
+
msgstr "Token"
|
138
|
+
|
139
|
+
msgid "Token for KubeVirt only"
|
140
|
+
msgstr ""
|
141
|
+
|
142
|
+
msgid "Type"
|
143
|
+
msgstr "Typ"
|
144
|
+
|
145
|
+
msgid "UUID"
|
146
|
+
msgstr "UUID"
|
147
|
+
|
148
|
+
msgid "VCPU(s)"
|
149
|
+
msgstr "VCPU(s)"
|
150
|
+
|
151
|
+
msgid "VM should be created based on Persistent Volume Claim or Image"
|
152
|
+
msgstr ""
|
153
|
+
|
154
|
+
msgid "VM should be created based on an image"
|
155
|
+
msgstr ""
|
156
|
+
|
157
|
+
msgid "X509 Certification Authorities"
|
158
|
+
msgstr "X509 Certification Authorities"
|
159
|
+
|
160
|
+
msgid "cni_provider or network are missing"
|
161
|
+
msgstr ""
|
162
|
+
|
163
|
+
msgid "e.g. eyJhbGciOiJSUzI1NiIsImtpZCI6IiJ9..."
|
164
|
+
msgstr ""
|
165
|
+
|
166
|
+
msgid "genie"
|
167
|
+
msgstr ""
|
168
|
+
|
169
|
+
msgid "multus"
|
170
|
+
msgstr ""
|
171
|
+
|
172
|
+
msgid "no Storage Classes available on provider"
|
173
|
+
msgstr ""
|
174
|
+
|
175
|
+
msgid "pod"
|
176
|
+
msgstr ""
|
Binary file
|
@@ -0,0 +1,178 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the foreman_kubevirt package.
|
4
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
|
+
#
|
6
|
+
# Translators:
|
7
|
+
# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2020
|
8
|
+
# 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2020
|
9
|
+
# Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2020
|
10
|
+
# Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2020
|
11
|
+
# Bruno Emanuel Silva <bemanuel.pe@gmail.com>, 2020
|
12
|
+
#
|
13
|
+
#, fuzzy
|
14
|
+
msgid ""
|
15
|
+
msgstr ""
|
16
|
+
"Project-Id-Version: foreman_kubevirt 0.1.7\n"
|
17
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
18
|
+
"PO-Revision-Date: 2020-05-26 07:39+0000\n"
|
19
|
+
"Last-Translator: Bruno Emanuel Silva <bemanuel.pe@gmail.com>, 2020\n"
|
20
|
+
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/foreman/teams/11"
|
21
|
+
"4/pt_BR/)\n"
|
22
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
23
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
24
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
25
|
+
"Language: pt_BR\n"
|
26
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
27
|
+
|
28
|
+
msgid "%{cpu_cores} Cores and %{memory} memory"
|
29
|
+
msgstr ""
|
30
|
+
|
31
|
+
msgid "API Port"
|
32
|
+
msgstr ""
|
33
|
+
|
34
|
+
msgid "API port for KubeVirt only"
|
35
|
+
msgstr ""
|
36
|
+
|
37
|
+
msgid "Actions"
|
38
|
+
msgstr "Ações"
|
39
|
+
|
40
|
+
msgid "Bootable"
|
41
|
+
msgstr "Inicializável"
|
42
|
+
|
43
|
+
msgid "CA crt for KubeVirt only"
|
44
|
+
msgstr ""
|
45
|
+
|
46
|
+
msgid "CNI Provider"
|
47
|
+
msgstr ""
|
48
|
+
|
49
|
+
msgid "CPUs"
|
50
|
+
msgstr "CPUs"
|
51
|
+
|
52
|
+
msgid "Disk"
|
53
|
+
msgstr "Disco"
|
54
|
+
|
55
|
+
msgid "Does this image support user data input (e.g. via cloud-init)?"
|
56
|
+
msgstr "Esta imagem suporta a entrada de dados do usuário (ex.: via cloud-init)?"
|
57
|
+
|
58
|
+
msgid "Host name for KubeVirt only"
|
59
|
+
msgstr ""
|
60
|
+
|
61
|
+
msgid "Hostname"
|
62
|
+
msgstr "Nome do host"
|
63
|
+
|
64
|
+
msgid "Image"
|
65
|
+
msgstr "Imagem"
|
66
|
+
|
67
|
+
msgid "It is not possible to set a bootable volume and image based provisioning."
|
68
|
+
msgstr ""
|
69
|
+
|
70
|
+
msgid "Memory"
|
71
|
+
msgstr "Memória"
|
72
|
+
|
73
|
+
msgid "NIC"
|
74
|
+
msgstr "NIC"
|
75
|
+
|
76
|
+
msgid "Name"
|
77
|
+
msgstr "Nome"
|
78
|
+
|
79
|
+
msgid "Namespace"
|
80
|
+
msgstr ""
|
81
|
+
|
82
|
+
msgid "Namespace for KubeVirt only"
|
83
|
+
msgstr ""
|
84
|
+
|
85
|
+
msgid "Network"
|
86
|
+
msgstr "Rede"
|
87
|
+
|
88
|
+
msgid "Only one volume can be bootable"
|
89
|
+
msgstr "Somente um volume pode ser inicializável"
|
90
|
+
|
91
|
+
msgid "Optionally provide a CA, or a correctly ordered CA chain or a path to a file. If left blank - insecure."
|
92
|
+
msgstr ""
|
93
|
+
|
94
|
+
msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
|
95
|
+
msgstr "Senha para autenticar-se - usada para o passo final do SSH."
|
96
|
+
|
97
|
+
msgid "Please select an image"
|
98
|
+
msgstr "Por favor selecione uma imagem"
|
99
|
+
|
100
|
+
msgid "Power"
|
101
|
+
msgstr "Energia"
|
102
|
+
|
103
|
+
msgid "Power ON this machine"
|
104
|
+
msgstr "Ligar essa máquina"
|
105
|
+
|
106
|
+
msgid "Properties"
|
107
|
+
msgstr "Propriedades"
|
108
|
+
|
109
|
+
msgid "Provision and manage Kubevirt Virtual Machines from Foreman."
|
110
|
+
msgstr ""
|
111
|
+
|
112
|
+
msgid "Running on"
|
113
|
+
msgstr "Executando em"
|
114
|
+
|
115
|
+
msgid "Size (GB)"
|
116
|
+
msgstr "Tamanho (GB)"
|
117
|
+
|
118
|
+
msgid "Start"
|
119
|
+
msgstr "Início"
|
120
|
+
|
121
|
+
msgid "Storage Class"
|
122
|
+
msgstr ""
|
123
|
+
|
124
|
+
msgid "The compute resource could not be authenticated"
|
125
|
+
msgstr ""
|
126
|
+
|
127
|
+
msgid "The name of the image in the registry."
|
128
|
+
msgstr ""
|
129
|
+
|
130
|
+
msgid ""
|
131
|
+
"The remote system presented a public key signed by an unidentified certificate authority.\n"
|
132
|
+
" If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' button and submit"
|
133
|
+
msgstr ""
|
134
|
+
|
135
|
+
msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc"
|
136
|
+
msgstr "O usuário utilizado para realizar o ssh na instância, normalmente cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc"
|
137
|
+
|
138
|
+
msgid "Token"
|
139
|
+
msgstr "Token"
|
140
|
+
|
141
|
+
msgid "Token for KubeVirt only"
|
142
|
+
msgstr ""
|
143
|
+
|
144
|
+
msgid "Type"
|
145
|
+
msgstr "Tipo"
|
146
|
+
|
147
|
+
msgid "UUID"
|
148
|
+
msgstr "UUID"
|
149
|
+
|
150
|
+
msgid "VCPU(s)"
|
151
|
+
msgstr "VCPU(s)"
|
152
|
+
|
153
|
+
msgid "VM should be created based on Persistent Volume Claim or Image"
|
154
|
+
msgstr ""
|
155
|
+
|
156
|
+
msgid "VM should be created based on an image"
|
157
|
+
msgstr ""
|
158
|
+
|
159
|
+
msgid "X509 Certification Authorities"
|
160
|
+
msgstr "Autoridades de Certificação X509"
|
161
|
+
|
162
|
+
msgid "cni_provider or network are missing"
|
163
|
+
msgstr ""
|
164
|
+
|
165
|
+
msgid "e.g. eyJhbGciOiJSUzI1NiIsImtpZCI6IiJ9..."
|
166
|
+
msgstr ""
|
167
|
+
|
168
|
+
msgid "genie"
|
169
|
+
msgstr ""
|
170
|
+
|
171
|
+
msgid "multus"
|
172
|
+
msgstr ""
|
173
|
+
|
174
|
+
msgid "no Storage Classes available on provider"
|
175
|
+
msgstr ""
|
176
|
+
|
177
|
+
msgid "pod"
|
178
|
+
msgstr ""
|
Binary file
|
@@ -0,0 +1,180 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the foreman_kubevirt package.
|
4
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
|
+
#
|
6
|
+
# Translators:
|
7
|
+
# Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2020
|
8
|
+
# Alexander Savchenko, 2020
|
9
|
+
# 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2020
|
10
|
+
# Andrei Burd <burdandrei@gmail.com>, 2020
|
11
|
+
# Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2020
|
12
|
+
# Vladimir Pavlov <v.pavlov@i-teco.ru>, 2020
|
13
|
+
#
|
14
|
+
#, fuzzy
|
15
|
+
msgid ""
|
16
|
+
msgstr ""
|
17
|
+
"Project-Id-Version: foreman_kubevirt 0.1.7\n"
|
18
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
19
|
+
"PO-Revision-Date: 2020-05-26 07:39+0000\n"
|
20
|
+
"Last-Translator: Vladimir Pavlov <v.pavlov@i-teco.ru>, 2020\n"
|
21
|
+
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ru/)\n"
|
22
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
23
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
24
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
25
|
+
"Language: ru\n"
|
26
|
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
27
|
+
"4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=1"
|
28
|
+
"1 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
29
|
+
|
30
|
+
msgid "%{cpu_cores} Cores and %{memory} memory"
|
31
|
+
msgstr ""
|
32
|
+
|
33
|
+
msgid "API Port"
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
36
|
+
msgid "API port for KubeVirt only"
|
37
|
+
msgstr ""
|
38
|
+
|
39
|
+
msgid "Actions"
|
40
|
+
msgstr "Действия"
|
41
|
+
|
42
|
+
msgid "Bootable"
|
43
|
+
msgstr "Загрузочный"
|
44
|
+
|
45
|
+
msgid "CA crt for KubeVirt only"
|
46
|
+
msgstr ""
|
47
|
+
|
48
|
+
msgid "CNI Provider"
|
49
|
+
msgstr ""
|
50
|
+
|
51
|
+
msgid "CPUs"
|
52
|
+
msgstr "Процессоры"
|
53
|
+
|
54
|
+
msgid "Disk"
|
55
|
+
msgstr "Диск"
|
56
|
+
|
57
|
+
msgid "Does this image support user data input (e.g. via cloud-init)?"
|
58
|
+
msgstr "Разрешить предоставление пользовательских данных (например, с помощью cloud-init)"
|
59
|
+
|
60
|
+
msgid "Host name for KubeVirt only"
|
61
|
+
msgstr ""
|
62
|
+
|
63
|
+
msgid "Hostname"
|
64
|
+
msgstr "Имя узла"
|
65
|
+
|
66
|
+
msgid "Image"
|
67
|
+
msgstr "Образ"
|
68
|
+
|
69
|
+
msgid "It is not possible to set a bootable volume and image based provisioning."
|
70
|
+
msgstr ""
|
71
|
+
|
72
|
+
msgid "Memory"
|
73
|
+
msgstr "Память"
|
74
|
+
|
75
|
+
msgid "NIC"
|
76
|
+
msgstr "NIC"
|
77
|
+
|
78
|
+
msgid "Name"
|
79
|
+
msgstr "Имя"
|
80
|
+
|
81
|
+
msgid "Namespace"
|
82
|
+
msgstr ""
|
83
|
+
|
84
|
+
msgid "Namespace for KubeVirt only"
|
85
|
+
msgstr ""
|
86
|
+
|
87
|
+
msgid "Network"
|
88
|
+
msgstr "Сеть"
|
89
|
+
|
90
|
+
msgid "Only one volume can be bootable"
|
91
|
+
msgstr "Только один том может быть загрузочным"
|
92
|
+
|
93
|
+
msgid "Optionally provide a CA, or a correctly ordered CA chain or a path to a file. If left blank - insecure."
|
94
|
+
msgstr ""
|
95
|
+
|
96
|
+
msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
|
97
|
+
msgstr "Пароль SSH"
|
98
|
+
|
99
|
+
msgid "Please select an image"
|
100
|
+
msgstr "Выберите образ"
|
101
|
+
|
102
|
+
msgid "Power"
|
103
|
+
msgstr "Питание"
|
104
|
+
|
105
|
+
msgid "Power ON this machine"
|
106
|
+
msgstr "Включить машину"
|
107
|
+
|
108
|
+
msgid "Properties"
|
109
|
+
msgstr "Свойства "
|
110
|
+
|
111
|
+
msgid "Provision and manage Kubevirt Virtual Machines from Foreman."
|
112
|
+
msgstr ""
|
113
|
+
|
114
|
+
msgid "Running on"
|
115
|
+
msgstr "Выполняется на"
|
116
|
+
|
117
|
+
msgid "Size (GB)"
|
118
|
+
msgstr "Размер (ГБ)"
|
119
|
+
|
120
|
+
msgid "Start"
|
121
|
+
msgstr "Запуск"
|
122
|
+
|
123
|
+
msgid "Storage Class"
|
124
|
+
msgstr ""
|
125
|
+
|
126
|
+
msgid "The compute resource could not be authenticated"
|
127
|
+
msgstr ""
|
128
|
+
|
129
|
+
msgid "The name of the image in the registry."
|
130
|
+
msgstr ""
|
131
|
+
|
132
|
+
msgid ""
|
133
|
+
"The remote system presented a public key signed by an unidentified certificate authority.\n"
|
134
|
+
" If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' button and submit"
|
135
|
+
msgstr ""
|
136
|
+
|
137
|
+
msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc"
|
138
|
+
msgstr "Пользователь, который будет устанавливать SSH-соединение с экземпляром (cloud-user, ec2-user, ubuntu, root и т.п.)"
|
139
|
+
|
140
|
+
msgid "Token"
|
141
|
+
msgstr "Токен"
|
142
|
+
|
143
|
+
msgid "Token for KubeVirt only"
|
144
|
+
msgstr ""
|
145
|
+
|
146
|
+
msgid "Type"
|
147
|
+
msgstr "Тип"
|
148
|
+
|
149
|
+
msgid "UUID"
|
150
|
+
msgstr "UUID"
|
151
|
+
|
152
|
+
msgid "VCPU(s)"
|
153
|
+
msgstr "Виртуальные процессоры"
|
154
|
+
|
155
|
+
msgid "VM should be created based on Persistent Volume Claim or Image"
|
156
|
+
msgstr ""
|
157
|
+
|
158
|
+
msgid "VM should be created based on an image"
|
159
|
+
msgstr ""
|
160
|
+
|
161
|
+
msgid "X509 Certification Authorities"
|
162
|
+
msgstr "Сертификат X509"
|
163
|
+
|
164
|
+
msgid "cni_provider or network are missing"
|
165
|
+
msgstr ""
|
166
|
+
|
167
|
+
msgid "e.g. eyJhbGciOiJSUzI1NiIsImtpZCI6IiJ9..."
|
168
|
+
msgstr ""
|
169
|
+
|
170
|
+
msgid "genie"
|
171
|
+
msgstr ""
|
172
|
+
|
173
|
+
msgid "multus"
|
174
|
+
msgstr ""
|
175
|
+
|
176
|
+
msgid "no Storage Classes available on provider"
|
177
|
+
msgstr ""
|
178
|
+
|
179
|
+
msgid "pod"
|
180
|
+
msgstr ""
|