foreman_discovery 4.0.0 → 4.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (60) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +12 -3
  3. data/app/models/host/discovered.rb +28 -25
  4. data/app/models/host/managed_extensions.rb +24 -3
  5. data/app/services/foreman_discovery/host_converter.rb +16 -2
  6. data/app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb +117 -0
  7. data/app/services/foreman_discovery/node_api/power.rb +57 -0
  8. data/{lib → app/services}/foreman_discovery/proxy_operations.rb +0 -0
  9. data/app/views/foreman_discovery/redhat_kexec.erb +44 -0
  10. data/db/seeds.d/50_discovery_templates.rb +18 -0
  11. data/lib/foreman_discovery/engine.rb +1 -1
  12. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  13. data/locale/de/foreman_discovery.po +146 -64
  14. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +146 -64
  15. data/locale/es/foreman_discovery.po +146 -64
  16. data/locale/foreman_discovery.pot +97 -41
  17. data/locale/fr/foreman_discovery.po +146 -64
  18. data/locale/gl/foreman_discovery.po +100 -59
  19. data/locale/it/foreman_discovery.po +106 -59
  20. data/locale/ja/foreman_discovery.po +132 -61
  21. data/locale/ko/foreman_discovery.po +104 -58
  22. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +106 -59
  23. data/locale/ru/foreman_discovery.po +152 -66
  24. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +103 -59
  25. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +104 -58
  26. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +104 -58
  27. data/test/functional/api/v2/discovered_hosts_controller_test.rb +30 -11
  28. data/test/functional/discovered_hosts_controller_test.rb +30 -26
  29. data/test/unit/discovered_extensions_test.rb +8 -8
  30. metadata +10 -34
  31. data/app/views/api/v2/discovered_hosts/auto_provision.json.rabl +0 -3
  32. data/app/views/api/v2/discovered_hosts/auto_provision_all.json.rabl +0 -3
  33. data/locale/Makefile +0 -62
  34. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  35. data/locale/de/foreman_discovery.pox +0 -40
  36. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  37. data/locale/en_GB/foreman_discovery.pox +0 -0
  38. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  39. data/locale/es/foreman_discovery.pox +0 -41
  40. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  41. data/locale/fr/foreman_discovery.pox +0 -69
  42. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  43. data/locale/gl/foreman_discovery.pox +0 -21
  44. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  45. data/locale/it/foreman_discovery.pox +0 -0
  46. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  47. data/locale/ja/foreman_discovery.pox +0 -29
  48. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  49. data/locale/ko/foreman_discovery.pox +0 -189
  50. data/locale/messages.mo +0 -0
  51. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  52. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.pox +0 -0
  53. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  54. data/locale/ru/foreman_discovery.pox +0 -0
  55. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  56. data/locale/zanata.xml +0 -28
  57. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  58. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.pox +0 -33
  59. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  60. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.pox +0 -23
@@ -1,22 +1,22 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman package.
4
- #
4
+ #
5
5
  # Translators:
6
6
  # Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2013-2015
7
7
  # Pierre-Emmanuel Dutang <dutangp@gmail.com>, 2014
8
8
  msgid ""
9
9
  msgstr ""
10
10
  "Project-Id-Version: foreman_discovery 3.0.0\n"
11
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
- "POT-Creation-Date: 2015-01-28 17:53+0100\n"
11
+ "Report-Msgid-Bugs-To: foreman-dev@googlegroups.com\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2015-08-13 16:23+0200\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2015-03-21 12:54+0000\n"
14
14
  "Last-Translator: Claer <transiblu@claer.hammock.fr>\n"
15
15
  "Language-Team: French (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/fr/)\n"
16
+ "Language: fr\n"
16
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
- "Language: fr\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
21
 
22
22
  msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
@@ -40,11 +40,12 @@ msgstr "Auto provisionnement"
40
40
  msgid "Auto Provision All"
41
41
  msgstr "Tout auto provisionner"
42
42
 
43
- msgid ""
44
- "Automatically provision newly discovered hosts, according to the "
45
- "provisioning rules"
43
+ msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules"
46
44
  msgstr "Provisionner automatiquement les nouveaux hôtes découverts, conformément aux règles de provisionnement"
47
45
 
46
+ msgid "Automatically reboot discovered host during provisioning"
47
+ msgstr ""
48
+
48
49
  msgid "CPUs"
49
50
  msgstr "CPUs"
50
51
 
@@ -54,8 +55,8 @@ msgstr "Annuler"
54
55
  msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
55
56
  msgstr "Impossible de récupérer les facts depuis le proxy %{url}: %{error}"
56
57
 
57
- msgid "Create a discovered host"
58
- msgstr "Créer un hôte détecté"
58
+ msgid "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)"
59
+ msgstr ""
59
60
 
60
61
  msgid "Create a discovery rule"
61
62
  msgstr "Créer une règle de découverte"
@@ -84,9 +85,6 @@ msgstr "Désactiver"
84
85
  msgid "Disable rule?"
85
86
  msgstr "Désactiver la règle ?"
86
87
 
87
- msgid "Discovered Host Pool"
88
- msgstr "Pool d'hôtes détecté"
89
-
90
88
  msgid "Discovered host: %s"
91
89
  msgstr "Hôtes détectés : %s"
92
90
 
@@ -96,15 +94,12 @@ msgstr "Hôtes détectés"
96
94
  msgid "Discovered hosts are provisioning now"
97
95
  msgstr "Les hôtes détectés sont en cours de provisionnement"
98
96
 
99
- msgid "Discovery Rules"
100
- msgstr "Règles de découverte"
97
+ msgid "Discovered hosts are rebooting now"
98
+ msgstr ""
101
99
 
102
- msgid "Discovery rules"
100
+ msgid "Discovery Rules"
103
101
  msgstr "Règles de découverte"
104
102
 
105
- msgid "Discovery widget"
106
- msgstr "Widget de détection"
107
-
108
103
  msgid "DiscoveryRule|Enabled"
109
104
  msgstr "Activé"
110
105
 
@@ -123,10 +118,7 @@ msgstr "Nombre de disques"
123
118
  msgid "Disks size"
124
119
  msgstr "Taille des disques"
125
120
 
126
- msgid ""
127
- "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will "
128
- "be used when left blank. In addition to @host attribute function rand for "
129
- "random integers is available. Examples:"
121
+ msgid "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank. In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
130
122
  msgstr "Le nom de domaine va être ajouté automatiquement. Un nom d'hôte basé sur l'adresse MAC va être utilisé si ce champ reste vide. En complément de l'attribut @host, la fonction rand pour des entiers aléatoires est disponible. Ex :"
131
123
 
132
124
  msgid "Edit Discovery Rule"
@@ -141,15 +133,27 @@ msgstr "Activer la règle ?"
141
133
  msgid "Errors during auto provisioning: %s"
142
134
  msgstr "Erreurs pendant l'auto provisionnement : %s"
143
135
 
136
+ msgid "Errors during reboot: %s"
137
+ msgstr ""
138
+
144
139
  msgid "Execute rules against a discovered host"
145
140
  msgstr "Exécuter les règles sur un hôte découvert"
146
141
 
147
142
  msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
148
143
  msgstr "Exécuter les règles sur tous les hôtes découverts"
149
144
 
145
+ msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
146
+ msgstr ""
147
+
148
+ msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
149
+ msgstr ""
150
+
150
151
  msgid "Fact"
151
152
  msgstr "Fact"
152
153
 
154
+ msgid "Fact name to use for primary interface detection and hostname"
155
+ msgstr ""
156
+
153
157
  msgid "Facts discovered on this host"
154
158
  msgstr "Facts détectés pour cet hôte"
155
159
 
@@ -159,12 +163,6 @@ msgstr "Facts rafraichis pour %s"
159
163
  msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
160
164
  msgstr "Échec d'auto provisionnement de l'hôte %s: %s"
161
165
 
162
- msgid "Failed to import facts for discovered host"
163
- msgstr "Échec d'import des facts pour l'hôte découvert"
164
-
165
- msgid "Failed to import facts for discovered host: %s"
166
- msgstr "Échec d'import des facts pour l'hôte découvert : %s"
167
-
168
166
  msgid "Failed to reboot host %s"
169
167
  msgstr "Erreur de redémarrage de l'hôte : %s"
170
168
 
@@ -183,6 +181,16 @@ msgstr "L'hôte %{host} a été provisionné avec la règle %{rule}"
183
181
  msgid "Host group"
184
182
  msgstr "Groupe d'hôtes"
185
183
 
184
+ msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
185
+ msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
186
+ msgstr[0] ""
187
+ msgstr[1] ""
188
+
189
+ msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
190
+ msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
191
+ msgstr[0] ""
192
+ msgstr[1] ""
193
+
186
194
  msgid "Host of type %s can not be rebooted"
187
195
  msgstr "L'hôte du type %s ne peut pas être redémarré"
188
196
 
@@ -198,18 +206,12 @@ msgstr "Limite"
198
206
  msgid "IP Address"
199
207
  msgstr "Adresses IP"
200
208
 
201
- msgid "Imported discovered host"
202
- msgstr "Hôte découvert importé"
209
+ msgid "Incompatible version of puppet fact parser"
210
+ msgstr ""
203
211
 
204
212
  msgid "Invalid facts, must be a Hash"
205
213
  msgstr "Facts invalides, doit être un hash"
206
214
 
207
- msgid "Invalid facts: hash does not contain IP address"
208
- msgstr "Facts invalides : le hash ne contient pas une adresse IP"
209
-
210
- msgid "Invalid facts: hash does not contain the required fact '%s'"
211
- msgstr "Facts invalides : le hash ne doit pas contenir le fact requis '%s'"
212
-
213
215
  msgid "Last facts upload"
214
216
  msgstr "Derniers facts téléchargés"
215
217
 
@@ -222,6 +224,9 @@ msgstr "Lister toutes les règles de découverte"
222
224
  msgid "Location"
223
225
  msgstr "Localisation"
224
226
 
227
+ msgid "Locations"
228
+ msgstr ""
229
+
225
230
  msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
226
231
  msgstr "Nombre maximal d'hôtes provisionnés par cette règle (0 = illimité)"
227
232
 
@@ -243,12 +248,18 @@ msgstr "Nouvelle règle de découverte"
243
248
  msgid "New Rule"
244
249
  msgstr "Nouvelle règle"
245
250
 
251
+ msgid "New in the last 24 hours"
252
+ msgstr ""
253
+
246
254
  msgid "No discovered hosts available"
247
255
  msgstr "Aucun hôte détecté disponible"
248
256
 
249
257
  msgid "No discovered hosts to provision"
250
258
  msgstr "Aucun hôte découvert disponible pour le provisionnement"
251
259
 
260
+ msgid "No discovered hosts to reboot"
261
+ msgstr ""
262
+
252
263
  msgid "No hosts selected"
253
264
  msgstr "Aucun hôte sélectionné"
254
265
 
@@ -258,12 +269,21 @@ msgstr "Aucun Hôte trouvé avec cet id ou ce nom"
258
269
  msgid "No rule found for host %s"
259
270
  msgstr "Aucune règle trouvée pour l'hôte %s"
260
271
 
272
+ msgid "Not reported in more than 7 days"
273
+ msgstr ""
274
+
261
275
  msgid "Organization"
262
276
  msgstr "Organisation"
263
277
 
278
+ msgid "Organizations"
279
+ msgstr ""
280
+
264
281
  msgid "Please Confirm"
265
282
  msgstr "Merci de confirmer"
266
283
 
284
+ msgid "Primary"
285
+ msgstr ""
286
+
267
287
  msgid "Provision"
268
288
  msgstr "Provisionner"
269
289
 
@@ -273,12 +293,18 @@ msgstr "Provisionner les hôtes détectés"
273
293
  msgid "Reboot"
274
294
  msgstr "Redémarrer"
275
295
 
296
+ msgid "Reboot All"
297
+ msgstr ""
298
+
276
299
  msgid "Rebooting %s"
277
300
  msgstr "Redémarrage %s"
278
301
 
279
302
  msgid "Rebooting a discovered host"
280
303
  msgstr "Redémarrer un hôte découvert"
281
304
 
305
+ msgid "Rebooting all discovered hosts"
306
+ msgstr ""
307
+
282
308
  msgid "Rebooting host %s"
283
309
  msgstr "Redémarrage de l'hôte %s"
284
310
 
@@ -288,6 +314,9 @@ msgstr "Rafraichir les facts"
288
314
  msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
289
315
  msgstr "Rafraichir les facts d'un hôte découvert"
290
316
 
317
+ msgid "Reported in the last 7 days"
318
+ msgstr ""
319
+
291
320
  msgid "Rule disabled"
292
321
  msgstr "Règle désactivée"
293
322
 
@@ -315,15 +344,10 @@ msgstr "Affichier un hôte détecté"
315
344
  msgid "Show a discovery rule"
316
345
  msgstr "Voir une règle de découverte"
317
346
 
318
- msgid "Show fact as an extra column in the discovered hosts list"
319
- msgstr "Voir un fact comme colonne supplémentaire au tableau des hôtes découverts"
320
-
321
347
  msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
322
348
  msgstr "Quelque chose s'est mal passé lors de la sélection des hôtes - %s"
323
349
 
324
- msgid ""
325
- "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in "
326
- "Provisioning Templates (ERB)."
350
+ msgid "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB)."
327
351
  msgstr "Spécifier un modèle de nom d'hôte cible en utilisant la même syntaxe que les modèles de provisionnement (en ERB)"
328
352
 
329
353
  msgid "Submit"
@@ -338,9 +362,6 @@ msgstr "Groupe d'hôtes cible pour cette règle avec toutes ses propriétés dé
338
362
  msgid "Template"
339
363
  msgstr "Modèle"
340
364
 
341
- msgid "The default fact name to use for the MAC of the system"
342
- msgstr "Le nom du fact par défaut pour obtenir l'adresse MAC du système"
343
-
344
365
  msgid "The default location to place discovered hosts in"
345
366
  msgstr "Attribution de la localisation par défaut pour les hôtes détectés"
346
367
 
@@ -353,20 +374,24 @@ msgstr "Le préfixe par défaut à utiliser pour les noms d'hôtes. Le préfixe
353
374
  msgid "The following hosts were not deleted: %s"
354
375
  msgstr "Les hôtes suivants n'ont pas été supprimés : %s"
355
376
 
356
- msgid ""
357
- "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed "
358
- "as well"
377
+ msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
359
378
  msgstr "Cette action peut prendre un certain temps, pour tous les hôtes, les rapports et facts vont aussi être supprimés"
360
379
 
361
- msgid "Total pool size"
362
- msgid_plural "Total pool size"
363
- msgstr[0] "Taille totale du pool"
364
- msgstr[1] "Taille totale du pool"
365
-
366
- msgid ""
367
- "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
380
+ msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
368
381
  msgstr "UUID pour surveiller l'état des tâches d'orchestration : GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
369
382
 
383
+ msgid "Unable to assign subnet, primary interface is missing IP address"
384
+ msgstr ""
385
+
386
+ msgid "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by discovery_fact '%{fact}'"
387
+ msgstr ""
388
+
389
+ msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)"
390
+ msgstr ""
391
+
392
+ msgid "Unable to reboot %{name}: %{msg}"
393
+ msgstr ""
394
+
370
395
  msgid "Update a rule"
371
396
  msgstr "Mise à jour d'une règle"
372
397
 
@@ -379,20 +404,26 @@ msgstr "Valeur"
379
404
  msgid "Warning"
380
405
  msgstr "Attention"
381
406
 
382
- msgid ""
383
- "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are "
384
- "unique. Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use "
385
- "unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
407
+ msgid "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique. Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
386
408
  msgstr "Lors de la création des modèles de nom d'hôtes, soyez sûrs que les noms résultant soient uniques. Les nom d'hôtes ne doivent pas commencer par un chiffre. Une bonne approche est d'utiliser une information propre à une machine fournie par facter (Par ex: adresse MAC, BIOS, numéro de série)"
387
409
 
388
410
  msgid "can't contain white spaces."
389
411
  msgstr "ne peut pas contenir des espaces."
390
412
 
413
+ msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
414
+ msgstr ""
415
+
416
+ msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
417
+ msgstr ""
418
+
391
419
  msgid "filter results"
392
420
  msgstr "filtrer les résultats"
393
421
 
394
- msgid "hash containing facts for the host"
395
- msgstr "hash contenant les facts de cet hôte"
422
+ msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
423
+ msgstr ""
424
+
425
+ msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
426
+ msgstr ""
396
427
 
397
428
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
398
429
  msgstr "items sélectionnés. Décocher pour Effacer"
@@ -412,10 +443,61 @@ msgstr "nombre d'entier par requête"
412
443
  msgid "paginate results"
413
444
  msgstr "paginer les resultats"
414
445
 
415
- msgid ""
416
- "required if value is not inherited from host group or default password in "
417
- "settings"
446
+ msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
447
+ msgstr ""
448
+
449
+ msgid "query to match discovered hosts for the particular rule"
450
+ msgstr ""
451
+
452
+ msgid "represents rule name shown to the users"
453
+ msgstr ""
454
+
455
+ msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
418
456
  msgstr "requis si la valeur n'est pas héritée d'un groupe d'hôtes ou si le mot de passe par défaut n'est pas défini dans les paramètres généraux."
419
457
 
420
458
  msgid "sort results"
421
459
  msgstr "trier les resultats"
460
+
461
+ msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
462
+ msgstr ""
463
+
464
+ #~ msgid "Create a discovered host"
465
+ #~ msgstr "Créer un hôte détecté"
466
+
467
+ #~ msgid "Discovered Host Pool"
468
+ #~ msgstr "Pool d'hôtes détecté"
469
+
470
+ #~ msgid "Discovery rules"
471
+ #~ msgstr "Règles de découverte"
472
+
473
+ #~ msgid "Discovery widget"
474
+ #~ msgstr "Widget de détection"
475
+
476
+ #~ msgid "Failed to import facts for discovered host"
477
+ #~ msgstr "Échec d'import des facts pour l'hôte découvert"
478
+
479
+ #~ msgid "Failed to import facts for discovered host: %s"
480
+ #~ msgstr "Échec d'import des facts pour l'hôte découvert : %s"
481
+
482
+ #~ msgid "Imported discovered host"
483
+ #~ msgstr "Hôte découvert importé"
484
+
485
+ #~ msgid "Invalid facts: hash does not contain IP address"
486
+ #~ msgstr "Facts invalides : le hash ne contient pas une adresse IP"
487
+
488
+ #~ msgid "Invalid facts: hash does not contain the required fact '%s'"
489
+ #~ msgstr "Facts invalides : le hash ne doit pas contenir le fact requis '%s'"
490
+
491
+ #~ msgid "Show fact as an extra column in the discovered hosts list"
492
+ #~ msgstr "Voir un fact comme colonne supplémentaire au tableau des hôtes découverts"
493
+
494
+ #~ msgid "The default fact name to use for the MAC of the system"
495
+ #~ msgstr "Le nom du fact par défaut pour obtenir l'adresse MAC du système"
496
+
497
+ #~ msgid "Total pool size"
498
+ #~ msgid_plural "Total pool size"
499
+ #~ msgstr[0] "Taille totale du pool"
500
+ #~ msgstr[1] "Taille totale du pool"
501
+
502
+ #~ msgid "hash containing facts for the host"
503
+ #~ msgstr "hash contenant les facts de cet hôte"
@@ -1,20 +1,20 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman package.
4
- #
4
+ #
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
8
  "Project-Id-Version: foreman_discovery 3.0.0\n"
9
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "POT-Creation-Date: 2015-01-28 17:53+0100\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: foreman-dev@googlegroups.com\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2015-08-13 16:23+0200\n"
11
11
  "PO-Revision-Date: 2015-03-21 22:54+0000\n"
12
12
  "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
13
13
  "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/gl/)\n"
14
+ "Language: gl\n"
14
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
- "Language: gl\n"
18
18
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
19
 
20
20
  msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
@@ -38,9 +38,10 @@ msgstr ""
38
38
  msgid "Auto Provision All"
39
39
  msgstr ""
40
40
 
41
- msgid ""
42
- "Automatically provision newly discovered hosts, according to the "
43
- "provisioning rules"
41
+ msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules"
42
+ msgstr ""
43
+
44
+ msgid "Automatically reboot discovered host during provisioning"
44
45
  msgstr ""
45
46
 
46
47
  msgid "CPUs"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Cancelar"
52
53
  msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
53
54
  msgstr ""
54
55
 
55
- msgid "Create a discovered host"
56
+ msgid "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)"
56
57
  msgstr ""
57
58
 
58
59
  msgid "Create a discovery rule"
@@ -82,9 +83,6 @@ msgstr ""
82
83
  msgid "Disable rule?"
83
84
  msgstr ""
84
85
 
85
- msgid "Discovered Host Pool"
86
- msgstr ""
87
-
88
86
  msgid "Discovered host: %s"
89
87
  msgstr ""
90
88
 
@@ -94,13 +92,10 @@ msgstr ""
94
92
  msgid "Discovered hosts are provisioning now"
95
93
  msgstr ""
96
94
 
97
- msgid "Discovery Rules"
95
+ msgid "Discovered hosts are rebooting now"
98
96
  msgstr ""
99
97
 
100
- msgid "Discovery rules"
101
- msgstr ""
102
-
103
- msgid "Discovery widget"
98
+ msgid "Discovery Rules"
104
99
  msgstr ""
105
100
 
106
101
  msgid "DiscoveryRule|Enabled"
@@ -121,10 +116,7 @@ msgstr ""
121
116
  msgid "Disks size"
122
117
  msgstr ""
123
118
 
124
- msgid ""
125
- "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will "
126
- "be used when left blank. In addition to @host attribute function rand for "
127
- "random integers is available. Examples:"
119
+ msgid "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank. In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
128
120
  msgstr ""
129
121
 
130
122
  msgid "Edit Discovery Rule"
@@ -139,28 +131,34 @@ msgstr ""
139
131
  msgid "Errors during auto provisioning: %s"
140
132
  msgstr ""
141
133
 
134
+ msgid "Errors during reboot: %s"
135
+ msgstr ""
136
+
142
137
  msgid "Execute rules against a discovered host"
143
138
  msgstr ""
144
139
 
145
140
  msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
146
141
  msgstr ""
147
142
 
148
- msgid "Fact"
143
+ msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
149
144
  msgstr ""
150
145
 
151
- msgid "Facts discovered on this host"
146
+ msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
152
147
  msgstr ""
153
148
 
154
- msgid "Facts refreshed for %s"
149
+ msgid "Fact"
155
150
  msgstr ""
156
151
 
157
- msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
152
+ msgid "Fact name to use for primary interface detection and hostname"
153
+ msgstr ""
154
+
155
+ msgid "Facts discovered on this host"
158
156
  msgstr ""
159
157
 
160
- msgid "Failed to import facts for discovered host"
158
+ msgid "Facts refreshed for %s"
161
159
  msgstr ""
162
160
 
163
- msgid "Failed to import facts for discovered host: %s"
161
+ msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
164
162
  msgstr ""
165
163
 
166
164
  msgid "Failed to reboot host %s"
@@ -181,6 +179,16 @@ msgstr ""
181
179
  msgid "Host group"
182
180
  msgstr "Grupo de Equipos"
183
181
 
182
+ msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
183
+ msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
184
+ msgstr[0] ""
185
+ msgstr[1] ""
186
+
187
+ msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
188
+ msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
189
+ msgstr[0] ""
190
+ msgstr[1] ""
191
+
184
192
  msgid "Host of type %s can not be rebooted"
185
193
  msgstr ""
186
194
 
@@ -196,18 +204,12 @@ msgstr ""
196
204
  msgid "IP Address"
197
205
  msgstr "Dirección IP"
198
206
 
199
- msgid "Imported discovered host"
207
+ msgid "Incompatible version of puppet fact parser"
200
208
  msgstr ""
201
209
 
202
210
  msgid "Invalid facts, must be a Hash"
203
211
  msgstr ""
204
212
 
205
- msgid "Invalid facts: hash does not contain IP address"
206
- msgstr ""
207
-
208
- msgid "Invalid facts: hash does not contain the required fact '%s'"
209
- msgstr ""
210
-
211
213
  msgid "Last facts upload"
212
214
  msgstr ""
213
215
 
@@ -220,6 +222,9 @@ msgstr ""
220
222
  msgid "Location"
221
223
  msgstr "Lugares"
222
224
 
225
+ msgid "Locations"
226
+ msgstr ""
227
+
223
228
  msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
224
229
  msgstr ""
225
230
 
@@ -241,12 +246,18 @@ msgstr ""
241
246
  msgid "New Rule"
242
247
  msgstr ""
243
248
 
249
+ msgid "New in the last 24 hours"
250
+ msgstr ""
251
+
244
252
  msgid "No discovered hosts available"
245
253
  msgstr ""
246
254
 
247
255
  msgid "No discovered hosts to provision"
248
256
  msgstr ""
249
257
 
258
+ msgid "No discovered hosts to reboot"
259
+ msgstr ""
260
+
250
261
  msgid "No hosts selected"
251
262
  msgstr "Ningún equipo seleccionado"
252
263
 
@@ -256,12 +267,21 @@ msgstr "Non se atopou ningún equipos con ese id ou nome"
256
267
  msgid "No rule found for host %s"
257
268
  msgstr ""
258
269
 
270
+ msgid "Not reported in more than 7 days"
271
+ msgstr ""
272
+
259
273
  msgid "Organization"
260
274
  msgstr "Organización"
261
275
 
276
+ msgid "Organizations"
277
+ msgstr ""
278
+
262
279
  msgid "Please Confirm"
263
280
  msgstr "Confirme, por favor"
264
281
 
282
+ msgid "Primary"
283
+ msgstr ""
284
+
265
285
  msgid "Provision"
266
286
  msgstr "Aprovisionamento"
267
287
 
@@ -271,12 +291,18 @@ msgstr ""
271
291
  msgid "Reboot"
272
292
  msgstr ""
273
293
 
294
+ msgid "Reboot All"
295
+ msgstr ""
296
+
274
297
  msgid "Rebooting %s"
275
298
  msgstr ""
276
299
 
277
300
  msgid "Rebooting a discovered host"
278
301
  msgstr ""
279
302
 
303
+ msgid "Rebooting all discovered hosts"
304
+ msgstr ""
305
+
280
306
  msgid "Rebooting host %s"
281
307
  msgstr ""
282
308
 
@@ -286,6 +312,9 @@ msgstr ""
286
312
  msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
287
313
  msgstr ""
288
314
 
315
+ msgid "Reported in the last 7 days"
316
+ msgstr ""
317
+
289
318
  msgid "Rule disabled"
290
319
  msgstr ""
291
320
 
@@ -313,15 +342,10 @@ msgstr ""
313
342
  msgid "Show a discovery rule"
314
343
  msgstr ""
315
344
 
316
- msgid "Show fact as an extra column in the discovered hosts list"
317
- msgstr ""
318
-
319
345
  msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
320
346
  msgstr "Algo fallou ao seleccionar equipos - %s"
321
347
 
322
- msgid ""
323
- "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in "
324
- "Provisioning Templates (ERB)."
348
+ msgid "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB)."
325
349
  msgstr ""
326
350
 
327
351
  msgid "Submit"
@@ -336,9 +360,6 @@ msgstr ""
336
360
  msgid "Template"
337
361
  msgstr ""
338
362
 
339
- msgid "The default fact name to use for the MAC of the system"
340
- msgstr ""
341
-
342
363
  msgid "The default location to place discovered hosts in"
343
364
  msgstr ""
344
365
 
@@ -351,18 +372,22 @@ msgstr ""
351
372
  msgid "The following hosts were not deleted: %s"
352
373
  msgstr "Os seguintes equipos non foron eliminados: %s"
353
374
 
354
- msgid ""
355
- "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed "
356
- "as well"
375
+ msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
357
376
  msgstr "Esta acción pode tardar un anaco, xa que se eliminarán tódolos equipos, datos e informes."
358
377
 
359
- msgid "Total pool size"
360
- msgid_plural "Total pool size"
361
- msgstr[0] ""
362
- msgstr[1] ""
378
+ msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
379
+ msgstr ""
363
380
 
364
- msgid ""
365
- "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
381
+ msgid "Unable to assign subnet, primary interface is missing IP address"
382
+ msgstr ""
383
+
384
+ msgid "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by discovery_fact '%{fact}'"
385
+ msgstr ""
386
+
387
+ msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)"
388
+ msgstr ""
389
+
390
+ msgid "Unable to reboot %{name}: %{msg}"
366
391
  msgstr ""
367
392
 
368
393
  msgid "Update a rule"
@@ -377,19 +402,25 @@ msgstr "Valor"
377
402
  msgid "Warning"
378
403
  msgstr "Aviso"
379
404
 
380
- msgid ""
381
- "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are "
382
- "unique. Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use "
383
- "unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
405
+ msgid "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique. Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
384
406
  msgstr ""
385
407
 
386
408
  msgid "can't contain white spaces."
387
409
  msgstr ""
388
410
 
411
+ msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
412
+ msgstr ""
413
+
414
+ msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
415
+ msgstr ""
416
+
389
417
  msgid "filter results"
390
418
  msgstr ""
391
419
 
392
- msgid "hash containing facts for the host"
420
+ msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
421
+ msgstr ""
422
+
423
+ msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
393
424
  msgstr ""
394
425
 
395
426
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
@@ -410,10 +441,20 @@ msgstr ""
410
441
  msgid "paginate results"
411
442
  msgstr ""
412
443
 
413
- msgid ""
414
- "required if value is not inherited from host group or default password in "
415
- "settings"
444
+ msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
445
+ msgstr ""
446
+
447
+ msgid "query to match discovered hosts for the particular rule"
448
+ msgstr ""
449
+
450
+ msgid "represents rule name shown to the users"
451
+ msgstr ""
452
+
453
+ msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
416
454
  msgstr ""
417
455
 
418
456
  msgid "sort results"
419
457
  msgstr ""
458
+
459
+ msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
460
+ msgstr ""