foreman_discovery 24.0.1 → 25.0.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +1 -1
- data/app/helpers/discovered_hosts_helper.rb +1 -1
- data/app/models/host/discovered.rb +1 -1
- data/app/views/discovered_hosts/show.html.erb +23 -21
- data/app/views/discovery_rules/_form.html.erb +0 -6
- data/config/initializers/inflections.rb +5 -0
- data/db/migrate/20141223142759_fill_discovery_attribute_sets_for_existing_hosts.rb +1 -1
- data/db/migrate/20150512150432_remove_old_discovery_reader_permissions.rb +1 -1
- data/lib/foreman_discovery/engine.rb +300 -305
- data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
- data/lib/foreman_discovery.rake +1 -5
- data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/locale/cs_CZ/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/locale/foreman_discovery.pot +68 -68
- data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/locale/ka/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +64 -64
- data/package.json +0 -2
- data/test/functional/discovered_hosts_controller_test.rb +1 -1
- metadata +14 -15
- data/test/migrations/20221102075151_migrate_discovery_hostname_and_fact_column_to_array_test.rb.orig +0 -81
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "hash 包含具备最小详情集合的主机的详情:discovery_bootif
|
|
117
117
|
msgid "Execute rules against a discovered host"
|
118
118
|
msgstr "对发现主机执行规则"
|
119
119
|
|
120
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:136 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
120
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:136 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:164
|
121
121
|
msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
|
122
122
|
msgstr "主机 %{host} 被置备,带有规则 %{rule}"
|
123
123
|
|
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "主机 %{host} 被置备,带有规则 %{rule}"
|
|
125
125
|
msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
|
126
126
|
msgstr "无法置备 %{host}:%{errors}"
|
127
127
|
|
128
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
128
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:171
|
129
129
|
msgid "No rule found for host %s"
|
130
130
|
msgstr "没有为主机 %s 找到规则"
|
131
131
|
|
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "没有为主机 %s 找到规则"
|
|
133
133
|
msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
|
134
134
|
msgstr "对当前所有发现主机执行规则"
|
135
135
|
|
136
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:156 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
136
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:156 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:177
|
137
137
|
msgid "Errors during auto provisioning: %s"
|
138
138
|
msgstr "自动置备期间出错:%s"
|
139
139
|
|
140
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:159 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
140
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:159 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:180
|
141
141
|
msgid "No discovered hosts to provision"
|
142
142
|
msgstr "没有要置备的发现主机"
|
143
143
|
|
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "重启发现主机"
|
|
157
157
|
msgid "Rebooting all discovered hosts"
|
158
158
|
msgstr "重启所有发现主机"
|
159
159
|
|
160
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:221 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
160
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:221 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:133
|
161
161
|
msgid "Discovered hosts are rebooting now"
|
162
162
|
msgstr "现在正在重启发现主机"
|
163
163
|
|
@@ -241,71 +241,71 @@ msgstr "没有要重启的发现主机"
|
|
241
241
|
msgid "Successfully provisioned %s"
|
242
242
|
msgstr "已成功置备 %s"
|
243
243
|
|
244
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
244
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:101
|
245
245
|
msgid "Facts refreshed for %s"
|
246
246
|
msgstr "%s 的事实已刷新"
|
247
247
|
|
248
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
248
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:103
|
249
249
|
msgid "Failed to refresh facts for %s"
|
250
250
|
msgstr "%s 的事实刷新失败"
|
251
251
|
|
252
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
252
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:106
|
253
253
|
msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
|
254
254
|
msgstr "为 %{hostname} 刷新事实失败,错误为 %{error_message}"
|
255
255
|
|
256
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
256
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:113
|
257
257
|
msgid "Host of type %s can not be rebooted"
|
258
258
|
msgstr "%s 类型的主机不能重启"
|
259
259
|
|
260
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
260
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:117
|
261
261
|
msgid "Rebooting host %s"
|
262
262
|
msgstr "正在重启主机 %s"
|
263
263
|
|
264
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
264
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:119
|
265
265
|
msgid "Failed to reboot host %s"
|
266
266
|
msgstr "重启主机 %s 失败"
|
267
267
|
|
268
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
268
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:122
|
269
269
|
msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
|
270
270
|
msgstr "重启主机 %{hostname} 失败,错误为 %{error_message}"
|
271
271
|
|
272
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
272
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:136
|
273
273
|
msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
|
274
274
|
msgstr "无法重启主机,错误 %s"
|
275
275
|
|
276
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
276
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:154
|
277
277
|
msgid "Destroyed selected hosts"
|
278
278
|
msgstr "销毁选定的主机"
|
279
279
|
|
280
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
280
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:156
|
281
281
|
msgid "The following hosts were not deleted: %s"
|
282
282
|
msgstr "以下主机没有删除:%s"
|
283
283
|
|
284
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
284
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:168
|
285
285
|
msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
|
286
286
|
msgstr "无法自动置备主机 %s:%s"
|
287
287
|
|
288
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
288
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:196
|
289
289
|
msgid "Discovered hosts are provisioning now"
|
290
290
|
msgstr "现在发现主机正在置备"
|
291
291
|
|
292
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
292
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:285
|
293
293
|
msgid "Discovered host reported from unknown subnet, communication will not be proxied."
|
294
294
|
msgstr "从未知子网报告发现的主机,通信数据将不会被代理。"
|
295
295
|
|
296
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
296
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:290
|
297
297
|
msgid "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied."
|
298
298
|
msgstr "从未知子网报告发现的主机为 %s,通信数据将不会被代理。"
|
299
299
|
|
300
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
300
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:304
|
301
301
|
msgid "No hosts were found with that id or name"
|
302
302
|
msgstr "找不到具有该 ID 或名称的主机"
|
303
303
|
|
304
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
304
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:308
|
305
305
|
msgid "No hosts selected"
|
306
306
|
msgstr "未选择主机"
|
307
307
|
|
308
|
-
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:
|
308
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:314
|
309
309
|
msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
|
310
310
|
msgstr "选择主机时出错 - %s"
|
311
311
|
|
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "自动置备"
|
|
325
325
|
msgid "Refresh facts"
|
326
326
|
msgstr "刷新详情"
|
327
327
|
|
328
|
-
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:42 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
328
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:42 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:91
|
329
329
|
msgid "Reboot"
|
330
330
|
msgstr "重启"
|
331
331
|
|
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "最近 7 天内报告"
|
|
377
377
|
msgid "Provision"
|
378
378
|
msgstr "置备"
|
379
379
|
|
380
|
-
#: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:
|
380
|
+
#: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:5 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:309 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:324
|
381
381
|
msgid "Discovered Hosts"
|
382
382
|
msgstr "发现主机"
|
383
383
|
|
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "克隆 %s"
|
|
812
812
|
msgid "Edit %s"
|
813
813
|
msgstr "编辑 %s"
|
814
814
|
|
815
|
-
#: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
815
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:314 ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/EmptyState.js:20
|
816
816
|
msgid "Discovery Rules"
|
817
817
|
msgstr "发现规则"
|
818
818
|
|
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "DiscoveryRule|Enabled"
|
|
848
848
|
msgid "New Discovery Rule"
|
849
849
|
msgstr "新建发现规则"
|
850
850
|
|
851
|
-
#: ../app/views/discovery_rules/welcome.html.erb:
|
851
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/welcome.html.erb:5
|
852
852
|
msgid "Discovered Rules"
|
853
853
|
msgstr "发现规则"
|
854
854
|
|
@@ -920,23 +920,23 @@ msgstr "清除所有详情"
|
|
920
920
|
msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)"
|
921
921
|
msgstr "置备期间清除所有报告的详情(发现详情除外)"
|
922
922
|
|
923
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
923
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:79
|
924
924
|
msgid "Hostname facts"
|
925
925
|
msgstr "主机名详情"
|
926
926
|
|
927
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
927
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:80
|
928
928
|
msgid "List of facts to use for the hostname (first wins)"
|
929
929
|
msgstr ""
|
930
930
|
|
931
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
931
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:85
|
932
932
|
msgid "Auto provisioning"
|
933
933
|
msgstr "自动置备"
|
934
934
|
|
935
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
935
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:86
|
936
936
|
msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules"
|
937
937
|
msgstr "根据置备规则,自动置备新发现主机"
|
938
938
|
|
939
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
939
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:92
|
940
940
|
msgid "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning"
|
941
941
|
msgstr "置备期间自动重启或 kexec 发现主机"
|
942
942
|
|
@@ -948,135 +948,135 @@ msgstr "主机名前缀"
|
|
948
948
|
msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
|
949
949
|
msgstr "使用的主机名默认前缀必须以字母开头"
|
950
950
|
|
951
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
951
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:104
|
952
952
|
msgid "Fact columns"
|
953
953
|
msgstr "详情列"
|
954
954
|
|
955
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
955
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:105
|
956
956
|
msgid "Extra facter columns to show in host lists"
|
957
957
|
msgstr ""
|
958
958
|
|
959
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
959
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:110
|
960
960
|
msgid "Highlighted facts"
|
961
961
|
msgstr "高亮详情"
|
962
962
|
|
963
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
963
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:111
|
964
964
|
msgid "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$"
|
965
965
|
msgstr "组织高亮部分详情的正则表达式 - 例如 ^(abc|cde)$"
|
966
966
|
|
967
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
967
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:116
|
968
968
|
msgid "Storage facts"
|
969
969
|
msgstr "存储详情"
|
970
970
|
|
971
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
971
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:117
|
972
972
|
msgid "Regex to organize facts for storage section"
|
973
973
|
msgstr "组织存储部分详情的正则表达式"
|
974
974
|
|
975
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
975
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:122
|
976
976
|
msgid "Software facts"
|
977
977
|
msgstr "软件详情"
|
978
978
|
|
979
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
979
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:123
|
980
980
|
msgid "Regex to organize facts for software section"
|
981
981
|
msgstr "组织软件部分详情的正则表达式"
|
982
982
|
|
983
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
983
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:128
|
984
984
|
msgid "Hardware facts"
|
985
985
|
msgstr "硬件详情"
|
986
986
|
|
987
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
987
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:129
|
988
988
|
msgid "Regex to organize facts for hardware section"
|
989
989
|
msgstr "组织硬件部分详情的正则表达式"
|
990
990
|
|
991
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
991
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:134
|
992
992
|
msgid "Network facts"
|
993
993
|
msgstr "网络详情"
|
994
994
|
|
995
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
995
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:135
|
996
996
|
msgid "Regex to organize facts for network section"
|
997
997
|
msgstr "组织网络部分详情的正则表达式"
|
998
998
|
|
999
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
999
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:140
|
1000
1000
|
msgid "IPMI facts"
|
1001
1001
|
msgstr "IPMI 详情"
|
1002
1002
|
|
1003
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1003
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:141
|
1004
1004
|
msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
|
1005
1005
|
msgstr "组织 ipmi 部分详情的正则表达式"
|
1006
1006
|
|
1007
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1007
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:146
|
1008
1008
|
msgid "Lock PXE"
|
1009
1009
|
msgstr "锁定 PXE"
|
1010
1010
|
|
1011
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1011
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:147
|
1012
1012
|
msgid "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery"
|
1013
1013
|
msgstr "自动生成 PXE 配置,以将新发现主机固定至发现"
|
1014
1014
|
|
1015
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1015
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:153
|
1016
1016
|
msgid "Locked PXELinux template name"
|
1017
1017
|
msgstr "锁定的 PXELinux 模板名称"
|
1018
1018
|
|
1019
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1019
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:154
|
1020
1020
|
msgid "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery"
|
1021
1021
|
msgstr "将主机固定至发现时使用的 PXELinux 模板"
|
1022
1022
|
|
1023
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1023
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:160
|
1024
1024
|
msgid "Locked PXEGrub template name"
|
1025
1025
|
msgstr "锁定的 PXEGrub 模板名称"
|
1026
1026
|
|
1027
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1027
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:161
|
1028
1028
|
msgid "PXEGrub template to be used when pinning a host to discovery"
|
1029
1029
|
msgstr "将主机固定至发现时使用的 PXEGrub 模板"
|
1030
1030
|
|
1031
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1031
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:167
|
1032
1032
|
msgid "Locked PXEGrub2 template name"
|
1033
1033
|
msgstr "锁定的 PXEGrub2 模板名称"
|
1034
1034
|
|
1035
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1035
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:168
|
1036
1036
|
msgid "PXEGrub2 template to be used when pinning a host to discovery"
|
1037
1037
|
msgstr "将主机固定至发现时使用的 PXEGrub2 模板"
|
1038
1038
|
|
1039
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1039
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:173
|
1040
1040
|
msgid "Force DNS"
|
1041
1041
|
msgstr "强制 DNS"
|
1042
1042
|
|
1043
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1043
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:174
|
1044
1044
|
msgid "Force DNS entries creation when provisioning discovered host"
|
1045
1045
|
msgstr "置备发现主机时强制 DNS 条目创建"
|
1046
1046
|
|
1047
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1047
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:179
|
1048
1048
|
msgid "Error on existing NIC"
|
1049
1049
|
msgstr "已存在的 NIC 上的错误"
|
1050
1050
|
|
1051
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1051
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:180
|
1052
1052
|
msgid "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a provisioning NIC (errors out early)"
|
1053
1053
|
msgstr "不允许发现匹配一个置备 NIC 的 MAC 的已存在的管理的主机(早期出现错误)"
|
1054
1054
|
|
1055
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1055
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:186
|
1056
1056
|
msgid "Type of name generator"
|
1057
1057
|
msgstr "名称生成器类型"
|
1058
1058
|
|
1059
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1059
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:187
|
1060
1060
|
msgid "Discovery hostname naming pattern"
|
1061
1061
|
msgstr "发现主机名的名称特征"
|
1062
1062
|
|
1063
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1063
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:192
|
1064
1064
|
msgid "Prefer IPv6"
|
1065
1065
|
msgstr "首选使用 IPv6"
|
1066
1066
|
|
1067
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1067
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:193
|
1068
1068
|
msgid "Prefer IPv6 to IPv4 when calling discovered nodes"
|
1069
1069
|
msgstr "在调用发现节点时,首选 IPv6 而不是 IPv4"
|
1070
1070
|
|
1071
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1071
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:333
|
1072
1072
|
msgid "Discovery Proxy"
|
1073
1073
|
msgstr "发现代理服务器"
|
1074
1074
|
|
1075
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1075
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:334
|
1076
1076
|
msgid "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
|
1077
1077
|
msgstr "本子网内用于管理到发现主机的连接的发现代理服务器"
|
1078
1078
|
|
1079
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1079
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:335
|
1080
1080
|
msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
|
1081
1081
|
msgstr "本子网内用于管理到发现主机的连接的发现代理服务器 ID"
|
1082
1082
|
|