foreman_discovery 24.0.1 → 25.0.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (34) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +1 -1
  3. data/app/helpers/discovered_hosts_helper.rb +1 -1
  4. data/app/models/host/discovered.rb +1 -1
  5. data/app/views/discovered_hosts/show.html.erb +23 -21
  6. data/app/views/discovery_rules/_form.html.erb +0 -6
  7. data/config/initializers/inflections.rb +5 -0
  8. data/db/migrate/20141223142759_fill_discovery_attribute_sets_for_existing_hosts.rb +1 -1
  9. data/db/migrate/20150512150432_remove_old_discovery_reader_permissions.rb +1 -1
  10. data/lib/foreman_discovery/engine.rb +300 -305
  11. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  12. data/lib/foreman_discovery.rake +1 -5
  13. data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  14. data/locale/cs_CZ/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  15. data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  16. data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  17. data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  18. data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  19. data/locale/foreman_discovery.pot +68 -68
  20. data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  21. data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  22. data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  23. data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  24. data/locale/ka/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  25. data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  26. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  27. data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  28. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  29. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  30. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +64 -64
  31. data/package.json +0 -2
  32. data/test/functional/discovered_hosts_controller_test.rb +1 -1
  33. metadata +14 -15
  34. data/test/migrations/20221102075151_migrate_discovery_hostname_and_fact_column_to_array_test.rb.orig +0 -81
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "fatos com hashes pra o host com conjunto mínimo de fatos: discovery_boo
126
126
  msgid "Execute rules against a discovered host"
127
127
  msgstr "Executar regras em relação a um host descoberto"
128
128
 
129
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:136 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:163
129
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:136 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:164
130
130
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
131
131
  msgstr "Hospedeiro %{host} foi provisionado com regra %{rule}"
132
132
 
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Hospedeiro %{host} foi provisionado com regra %{rule}"
134
134
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
135
135
  msgstr "Incapaz de fornecer %{host}: %{errors}"
136
136
 
137
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:170
137
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:171
138
138
  msgid "No rule found for host %s"
139
139
  msgstr "Nenhuma regra encontrada para o host %s"
140
140
 
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Nenhuma regra encontrada para o host %s"
142
142
  msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
143
143
  msgstr "Executar regras em relação a todos os hosts descobertos atualmente"
144
144
 
145
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:156 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
145
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:156 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:177
146
146
  msgid "Errors during auto provisioning: %s"
147
147
  msgstr "Erros durante o provisionamento automático: %s"
148
148
 
149
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:159 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:179
149
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:159 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:180
150
150
  msgid "No discovered hosts to provision"
151
151
  msgstr "Nenhum host descoberto para provisionamento"
152
152
 
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Reinicializando um host descoberto"
166
166
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
167
167
  msgstr "Reinicializando todos os hosts descobertos"
168
168
 
169
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:221 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:132
169
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:221 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:133
170
170
  msgid "Discovered hosts are rebooting now"
171
171
  msgstr "Hosts descobertos estão reinicializando agora"
172
172
 
@@ -250,71 +250,71 @@ msgstr "Nenhum host descoberto para reinicialização"
250
250
  msgid "Successfully provisioned %s"
251
251
  msgstr "%s provisionado com êxito"
252
252
 
253
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:100
253
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:101
254
254
  msgid "Facts refreshed for %s"
255
255
  msgstr "Fatos atualizados para %s"
256
256
 
257
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:102
257
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:103
258
258
  msgid "Failed to refresh facts for %s"
259
259
  msgstr "Falha ao atualizar fatos para %s"
260
260
 
261
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:105
261
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:106
262
262
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
263
263
  msgstr "Falha em atualizar os fatos para %{hostname} com erro % %{error_message}"
264
264
 
265
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:112
265
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:113
266
266
  msgid "Host of type %s can not be rebooted"
267
267
  msgstr "Tipo de host %s não pode ser reinicializado"
268
268
 
269
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:116
269
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:117
270
270
  msgid "Rebooting host %s"
271
271
  msgstr "Reinicializando hosts"
272
272
 
273
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:118
273
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:119
274
274
  msgid "Failed to reboot host %s"
275
275
  msgstr "Falha ao reinicializar host %s"
276
276
 
277
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:121
277
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:122
278
278
  msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
279
279
  msgstr "Falha na reinicialização do host{hostname} com erro % %{error_message}"
280
280
 
281
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:135
281
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:136
282
282
  msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
283
283
  msgstr "Falha ao reinicializar hosts com erro %s"
284
284
 
285
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:153
285
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:154
286
286
  msgid "Destroyed selected hosts"
287
287
  msgstr "Hosts selecionados foram destruídos"
288
288
 
289
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:155
289
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:156
290
290
  msgid "The following hosts were not deleted: %s"
291
291
  msgstr "Os hosts a seguir não foram removidos: %s"
292
292
 
293
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
293
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:168
294
294
  msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
295
295
  msgstr "Falha ao provisionar host automaticamente %s: %s"
296
296
 
297
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:195
297
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:196
298
298
  msgid "Discovered hosts are provisioning now"
299
299
  msgstr "Hosts descobertos estão sendo provisionados agora"
300
300
 
301
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:280
301
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:285
302
302
  msgid "Discovered host reported from unknown subnet, communication will not be proxied."
303
303
  msgstr "Descoberto anfitrião relatado de sub-rede desconhecida, a comunicação não será procurada."
304
304
 
305
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:285
305
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:290
306
306
  msgid "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied."
307
307
  msgstr "Os hospedeiros descobertos relatados de sub-rede desconhecida são %s, a comunicação não será procurada."
308
308
 
309
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:299
309
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:304
310
310
  msgid "No hosts were found with that id or name"
311
311
  msgstr "Nenhum host foi encontrado com o id ou nome"
312
312
 
313
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:303
313
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:308
314
314
  msgid "No hosts selected"
315
315
  msgstr "Não foi selecionado nenhum host"
316
316
 
317
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:309
317
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:314
318
318
  msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
319
319
  msgstr "Ocorreu um erro ao selecionar hosts - %s"
320
320
 
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Provisionamento automático"
334
334
  msgid "Refresh facts"
335
335
  msgstr "Atualizar fatos"
336
336
 
337
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:42 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:92
337
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:42 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:91
338
338
  msgid "Reboot"
339
339
  msgstr "Reiniciar"
340
340
 
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Relatado nos últimos sete dias"
386
386
  msgid "Provision"
387
387
  msgstr "Provisão"
388
388
 
389
- #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:311 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:326
389
+ #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:5 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:309 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:324
390
390
  msgid "Discovered Hosts"
391
391
  msgstr "Hosts descobertos"
392
392
 
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "clone"
827
827
  msgid "Edit %s"
828
828
  msgstr "Editar"
829
829
 
830
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:316 ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/EmptyState.js:20
830
+ #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:314 ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/EmptyState.js:20
831
831
  msgid "Discovery Rules"
832
832
  msgstr "Regras do Discovery"
833
833
 
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "DiscoveryRule|Habilitado"
863
863
  msgid "New Discovery Rule"
864
864
  msgstr "Nova regra do Discovery"
865
865
 
866
- #: ../app/views/discovery_rules/welcome.html.erb:8
866
+ #: ../app/views/discovery_rules/welcome.html.erb:5
867
867
  msgid "Discovered Rules"
868
868
  msgstr "Regras Descobertas"
869
869
 
@@ -935,23 +935,23 @@ msgstr "Limpar todos fatos"
935
935
  msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)"
936
936
  msgstr "Limpar todos os fatos relatados durante o provisionamento (exceto fatos do Discovery)"
937
937
 
938
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:78
938
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:79
939
939
  msgid "Hostname facts"
940
940
  msgstr "Fatos do nome do host"
941
941
 
942
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:79
942
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:80
943
943
  msgid "List of facts to use for the hostname (first wins)"
944
944
  msgstr ""
945
945
 
946
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:86
946
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:85
947
947
  msgid "Auto provisioning"
948
948
  msgstr "Provisionamento automático"
949
949
 
950
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:87
950
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:86
951
951
  msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules"
952
952
  msgstr "Provisionar automaticamente novos hosts descobertos de acordo com as regras de provisionamento"
953
953
 
954
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:93
954
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:92
955
955
  msgid "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning"
956
956
  msgstr "Automaticamente reinicializar o host descoberto durante o provisionamento ou executar kexec nele"
957
957
 
@@ -963,135 +963,135 @@ msgstr "Prefixo do nome do host"
963
963
  msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
964
964
  msgstr "Prefixo padrão a ser usado para o nome do host, deve iniciar com uma letra"
965
965
 
966
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:106
966
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:104
967
967
  msgid "Fact columns"
968
968
  msgstr "Colunas de fatos"
969
969
 
970
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:107
970
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:105
971
971
  msgid "Extra facter columns to show in host lists"
972
972
  msgstr ""
973
973
 
974
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:112
974
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:110
975
975
  msgid "Highlighted facts"
976
976
  msgstr "Fatos destacados"
977
977
 
978
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:113
978
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:111
979
979
  msgid "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$"
980
980
  msgstr "Regex para organizar fatos para seção de destaques - por exemplo ^(abc|cde)$"
981
981
 
982
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:118
982
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:116
983
983
  msgid "Storage facts"
984
984
  msgstr "Fatos de armazenamento"
985
985
 
986
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:119
986
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:117
987
987
  msgid "Regex to organize facts for storage section"
988
988
  msgstr "Regex para organizar fatos da seção de armazenamento"
989
989
 
990
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:124
990
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:122
991
991
  msgid "Software facts"
992
992
  msgstr "Fatos de software"
993
993
 
994
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:125
994
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:123
995
995
  msgid "Regex to organize facts for software section"
996
996
  msgstr "Regex para organizar fatos da seção de software"
997
997
 
998
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:130
998
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:128
999
999
  msgid "Hardware facts"
1000
1000
  msgstr "Fatos de hardware"
1001
1001
 
1002
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:131
1002
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:129
1003
1003
  msgid "Regex to organize facts for hardware section"
1004
1004
  msgstr "Regex para organizar fatos da seção de hardware"
1005
1005
 
1006
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:136
1006
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:134
1007
1007
  msgid "Network facts"
1008
1008
  msgstr "Fatos de rede"
1009
1009
 
1010
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:137
1010
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:135
1011
1011
  msgid "Regex to organize facts for network section"
1012
1012
  msgstr "Regex para organizar fatos da seção de rede"
1013
1013
 
1014
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:142
1014
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:140
1015
1015
  msgid "IPMI facts"
1016
1016
  msgstr "Fatos IPMI"
1017
1017
 
1018
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:143
1018
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:141
1019
1019
  msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
1020
1020
  msgstr "Regex para organizar fatos da seção IPMI"
1021
1021
 
1022
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:148
1022
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:146
1023
1023
  msgid "Lock PXE"
1024
1024
  msgstr "Bloquear PXE"
1025
1025
 
1026
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:149
1026
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:147
1027
1027
  msgid "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery"
1028
1028
  msgstr "Gerar configuração PXE automaticamente para fixar um host novo descoberto para o Discovery"
1029
1029
 
1030
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:155
1030
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:153
1031
1031
  msgid "Locked PXELinux template name"
1032
1032
  msgstr "Nome do modelo PXELinux bloqueado"
1033
1033
 
1034
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:156
1034
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:154
1035
1035
  msgid "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery"
1036
1036
  msgstr "Modelo PXELinux a ser usado para fixar um host no Discovery"
1037
1037
 
1038
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:162
1038
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:160
1039
1039
  msgid "Locked PXEGrub template name"
1040
1040
  msgstr "Nome do modelo PXEGrub bloqueado"
1041
1041
 
1042
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:163
1042
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:161
1043
1043
  msgid "PXEGrub template to be used when pinning a host to discovery"
1044
1044
  msgstr "Modelo PXEGrub a ser usado para fixar um host no Discovery"
1045
1045
 
1046
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:169
1046
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:167
1047
1047
  msgid "Locked PXEGrub2 template name"
1048
1048
  msgstr "Nome do modelo PXEGrub2 bloqueado"
1049
1049
 
1050
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:170
1050
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:168
1051
1051
  msgid "PXEGrub2 template to be used when pinning a host to discovery"
1052
1052
  msgstr "Modelo PXEGrub2 a ser usado para fixar um host no Discovery"
1053
1053
 
1054
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:175
1054
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:173
1055
1055
  msgid "Force DNS"
1056
1056
  msgstr "Forçar DNS"
1057
1057
 
1058
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:176
1058
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:174
1059
1059
  msgid "Force DNS entries creation when provisioning discovered host"
1060
1060
  msgstr "Forçar criação de entradas DNS ao provisionar host descoberto"
1061
1061
 
1062
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:181
1062
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:179
1063
1063
  msgid "Error on existing NIC"
1064
1064
  msgstr "Erro na NIC existente"
1065
1065
 
1066
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:182
1066
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:180
1067
1067
  msgid "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a provisioning NIC (errors out early)"
1068
1068
  msgstr "Não permitir descobrir MAC correspondente de host gerenciado existente de uma NIC de provisionamento (apresenta erros cedo)"
1069
1069
 
1070
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:188
1070
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:186
1071
1071
  msgid "Type of name generator"
1072
1072
  msgstr "Tipo de gerador de nomes"
1073
1073
 
1074
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:189
1074
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:187
1075
1075
  msgid "Discovery hostname naming pattern"
1076
1076
  msgstr "Padrão de nomenclatura de nome de host de descoberta"
1077
1077
 
1078
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:194
1078
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:192
1079
1079
  msgid "Prefer IPv6"
1080
1080
  msgstr "Prefira IPv6"
1081
1081
 
1082
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:195
1082
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:193
1083
1083
  msgid "Prefer IPv6 to IPv4 when calling discovered nodes"
1084
1084
  msgstr "Prefere IPv6 a IPv4 ao chamar os nós descobertos"
1085
1085
 
1086
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:335
1086
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:333
1087
1087
  msgid "Discovery Proxy"
1088
1088
  msgstr "Proxy do Discovery"
1089
1089
 
1090
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:336
1090
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:334
1091
1091
  msgid "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1092
1092
  msgstr "Proxy do Discovery a ser usado nesta sub-rede para gerenciar conexão com hosts descobertos"
1093
1093
 
1094
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:337
1094
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:335
1095
1095
  msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1096
1096
  msgstr "ID do proxy do Discovery a ser usado nesta sub-rede para gerenciar conexões com hosts descobertos"
1097
1097