foreman_discovery 16.1.0 → 16.1.2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_discovery package.
4
- #
4
+ #
5
5
  # Translators:
6
6
  # elobato <elobatocs@gmail.com>, 2015
7
7
  # francis <hackgo@gmail.com>, 2013-2014
@@ -9,12 +9,12 @@
9
9
  # Sergio Ocón-Cárdenas <sergio.ocon@redhat.com>, 2014
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.0.1\n"
12
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.1.0\n"
13
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
- "POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:58+0530\n"
15
14
  "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
16
15
  "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
17
- "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/es/)\n"
16
+ "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/es/)"
17
+ "\n"
18
18
  "MIME-Version: 1.0\n"
19
19
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,23 +25,19 @@ msgstr ""
25
25
  msgid "List all discovered hosts"
26
26
  msgstr "Confeccionar una lista de los hosts detectados"
27
27
 
28
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17
29
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15
28
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15
30
29
  msgid "filter results"
31
30
  msgstr "filtrar resultados"
32
31
 
33
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18
34
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
32
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
35
33
  msgid "sort results"
36
34
  msgstr "organizar resultados"
37
35
 
38
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19
39
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
36
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
40
37
  msgid "paginate results"
41
38
  msgstr "paginar resultados"
42
39
 
43
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:20
44
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:18
40
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:20 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:18
45
41
  msgid "number of entries per request"
46
42
  msgstr "número de entradas por solicitud"
47
43
 
@@ -49,8 +45,7 @@ msgstr "número de entradas por solicitud"
49
45
  msgid "Show a discovered host"
50
46
  msgstr "Mostrar un host detectado"
51
47
 
52
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37
53
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:79
48
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:79
54
49
  msgid "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)"
55
50
  msgstr "Opción de nombre de archivo DHCP (Grub2 o PXELinux en forma predeterminada)"
56
51
 
@@ -71,14 +66,11 @@ msgid "not required if it's a virtual machine"
71
66
  msgstr "no es necesario si no se trata de una máquina virtual"
72
67
 
73
68
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:76
74
- msgid ""
75
- "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
69
+ msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
76
70
  msgstr "UUID para seguir el estado de la tarea de orquestación, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
77
71
 
78
72
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:78
79
- msgid ""
80
- "required if value is not inherited from host group or default password in "
81
- "settings"
73
+ msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
82
74
  msgstr "es necesario si el valor no se hereda del grupo del host o de la contraseña predeterminada en las configuraciones"
83
75
 
84
76
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:89
@@ -90,18 +82,14 @@ msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
90
82
  msgstr "Subir eventos para un host, si es necesario cree el host."
91
83
 
92
84
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:97
93
- msgid ""
94
- "hash containing facts for the host with minimum set of facts: "
95
- "discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: "
96
- "eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
85
+ msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
97
86
  msgstr "hash que contiene eventos correspondientes al host con un conjunto mínimo de eventos: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (ejemplo en caso de que la interfaz principal se denomine eth0)"
98
87
 
99
88
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:116
100
89
  msgid "Execute rules against a discovered host"
101
90
  msgstr "Ejecutar reglas en función de un host detectado"
102
91
 
103
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:122
104
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
92
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:122 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
105
93
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
106
94
  msgstr "El host %{host} se aprovisionó con la regla %{rule}"
107
95
 
@@ -109,8 +97,7 @@ msgstr "El host %{host} se aprovisionó con la regla %{rule}"
109
97
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
110
98
  msgstr "No es posible aprovisionar %{host}: %{errors}"
111
99
 
112
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:131
113
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
100
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:131 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
114
101
  msgid "No rule found for host %s"
115
102
  msgstr "No se halló una regla para el host %s"
116
103
 
@@ -118,13 +105,11 @@ msgstr "No se halló una regla para el host %s"
118
105
  msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
119
106
  msgstr "Ejecutar reglas contra todos los hosts detectados actualmente"
120
107
 
121
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:142
122
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
108
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:142 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
123
109
  msgid "Errors during auto provisioning: %s"
124
110
  msgstr "Errores durante el autoaprovisionamiento: %s"
125
111
 
126
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145
127
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
112
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
128
113
  msgid "No discovered hosts to provision"
129
114
  msgstr "No hay hosts detectados para aprovisionar"
130
115
 
@@ -144,8 +129,7 @@ msgstr "Reiniciando un host detectado"
144
129
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
145
130
  msgstr "Reiniciando todos los hosts detectados"
146
131
 
147
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:207
148
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
132
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:207 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
149
133
  msgid "Discovered hosts are rebooting now"
150
134
  msgstr "Se están reiniciando ahora los hosts detectados"
151
135
 
@@ -170,8 +154,7 @@ msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
170
154
  msgstr "grupo de host utilizado para autoaprovisionar un host"
171
155
 
172
156
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:35
173
- msgid ""
174
- "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
157
+ msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
175
158
  msgstr "define un patrón para asignarles a los hosts coincidentes nombres de hosts aptos para la lectura humana"
176
159
 
177
160
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:36
@@ -179,8 +162,7 @@ msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
179
162
  msgstr "se habilita para limitar la cantidad máxima de hosts aprovisionados por regla"
180
163
 
181
164
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:37
182
- msgid ""
183
- "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
165
+ msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
184
166
  msgstr "pone las reglas en orden, los números más bajos van en primer lugar. Deben ser superiores a cero"
185
167
 
186
168
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:38
@@ -279,43 +261,43 @@ msgstr "Ocurrió un error al autoaprovisionar el host %s: %s"
279
261
  msgid "Discovered hosts are provisioning now"
280
262
  msgstr "Los hosts detectados se están aprovisionando ahora"
281
263
 
282
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
264
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
283
265
  msgid "Highlights"
284
266
  msgstr "Aspectos destacados"
285
267
 
286
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
268
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
287
269
  msgid "Storage"
288
270
  msgstr "Almacenamiento"
289
271
 
290
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
272
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
291
273
  msgid "Hardware"
292
274
  msgstr "Hardware"
293
275
 
294
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
276
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
295
277
  msgid "Network"
296
278
  msgstr "Red"
297
279
 
298
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
280
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
299
281
  msgid "Software"
300
282
  msgstr "Software"
301
283
 
302
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
284
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
303
285
  msgid "IPMI"
304
286
  msgstr "IPMI"
305
287
 
306
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
288
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
307
289
  msgid "Miscellaneous"
308
290
  msgstr "Miscelánea"
309
291
 
310
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:302
292
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:304
311
293
  msgid "No hosts were found with that id or name"
312
294
  msgstr "No se han encontrado equipos con ese id o nombre"
313
295
 
314
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:306
296
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:308
315
297
  msgid "No hosts selected"
316
298
  msgstr "Ningún equipo seleccionado"
317
299
 
318
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:312
300
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:314
319
301
  msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
320
302
  msgstr "Algo ha fallado al seleccionar equipos - %s"
321
303
 
@@ -331,21 +313,15 @@ msgstr "Regla deshabilitada"
331
313
  msgid "%s ago"
332
314
  msgstr "Hace %s"
333
315
 
334
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14
335
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29
336
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:37
316
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:37
337
317
  msgid "Auto Provision"
338
318
  msgstr "Autoaprovisionamiento"
339
319
 
340
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15
341
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:38
320
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:38
342
321
  msgid "Refresh facts"
343
322
  msgstr "Refrescar datos"
344
323
 
345
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16
346
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30
347
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
348
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:39
324
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/models/setting/discovered.rb:24 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:39
349
325
  msgid "Reboot"
350
326
  msgstr "Reiniciar"
351
327
 
@@ -353,13 +329,11 @@ msgstr "Reiniciar"
353
329
  msgid "Back"
354
330
  msgstr "Atrás"
355
331
 
356
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:21
357
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:35
332
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:21 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:35
358
333
  msgid "Select Action"
359
334
  msgstr "Seleccionar una acción"
360
335
 
361
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23
362
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
336
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
363
337
  msgid "Delete %s?"
364
338
  msgstr "¿Borrar %s?"
365
339
 
@@ -379,8 +353,7 @@ msgstr "Borrar"
379
353
  msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
380
354
  msgstr "%s - Los siguientes equipos están a punto de ser modificados"
381
355
 
382
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46
383
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb:2
356
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46 ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb:2
384
357
  msgid "N/A"
385
358
  msgstr "N/A"
386
359
 
@@ -400,12 +373,7 @@ msgstr "Informado en los últimos 7 días"
400
373
  msgid "Provision"
401
374
  msgstr "Aprovisionamiento"
402
375
 
403
- #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26
404
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1
405
- #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:1
406
- #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:6
407
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:158
408
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:173
376
+ #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:6 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:158 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:173
409
377
  msgid "Discovered Hosts"
410
378
  msgstr "Hosts detectados"
411
379
 
@@ -454,17 +422,14 @@ msgid "must be present."
454
422
  msgstr "debe estar presente."
455
423
 
456
424
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:52
457
- msgid ""
458
- "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
459
- msgid_plural ""
460
- "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
425
+ msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
426
+ msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
461
427
  msgstr[0] ""
462
428
  msgstr[1] ""
463
429
 
464
430
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:56
465
431
  msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
466
- msgid_plural ""
467
- "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
432
+ msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
468
433
  msgstr[0] ""
469
434
  msgstr[1] ""
470
435
 
@@ -480,39 +445,39 @@ msgstr "Nombre aleatorio"
480
445
  msgid "MAC-based name"
481
446
  msgstr "Nombre basado en MAC"
482
447
 
483
- #: ../app/models/host/discovered.rb:51
448
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:55
484
449
  msgid "Invalid facts, must be a Hash"
485
450
  msgstr "Eventos inválidos. Debe ser un hash"
486
451
 
487
- #: ../app/models/host/discovered.rb:56
488
- msgid ""
489
- "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface "
490
- "and set hostname"
452
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:60
453
+ msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
491
454
  msgstr "Falta el discovery_fact '%s' esperado. No es posible detectar la interfaz principal y definir el nombre de host"
492
455
 
493
- #: ../app/models/host/discovered.rb:69
494
- msgid ""
495
- "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in "
496
- "the discovery_hostname setting: %s"
456
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:73
457
+ msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
497
458
  msgstr "Eventos inválidos: el hash no contiene un valor válido para ninguno de los eventos en la configuración de discovery_hostname: %s"
498
459
 
499
- #: ../app/models/host/discovered.rb:95
460
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:100
500
461
  msgid "Facts could not be imported"
501
462
  msgstr "No se pudieron importar los eventos"
502
463
 
503
- #: ../app/models/host/discovered.rb:150
464
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:146
504
465
  msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
505
466
  msgstr "No pudieron obtenerse los eventos del proxy %{url}: %{error}"
506
467
 
507
- #: ../app/models/host/discovered.rb:162
468
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:160
508
469
  msgid "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}"
509
470
  msgstr ""
510
471
 
511
- #: ../app/models/host/discovered.rb:181
472
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:164 ../app/models/host/discovered.rb:183
473
+ msgid "Unable to perform %{action} on %{ips}"
474
+ msgstr ""
475
+
476
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:179
512
477
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}"
513
478
  msgstr ""
514
479
 
515
- #: ../app/models/host/discovered.rb:207
480
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:203
516
481
  msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
517
482
  msgstr "Nombre de host inválido: no es posible normalizar el nombre de host"
518
483
 
@@ -540,191 +505,183 @@ msgstr "La URL del kexec Init RAM no es válida: '%s'"
540
505
  msgid "Rebuild DNS for %s"
541
506
  msgstr "Reconstruir DNS para %s"
542
507
 
543
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:15
508
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
544
509
  msgid "The default location to place discovered hosts in"
545
510
  msgstr "La ubicación predeterminada para colocar hosts descubiertos "
546
511
 
547
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:15
512
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
548
513
  msgid "Discovery location"
549
514
  msgstr "Ubicación de la detección"
550
515
 
551
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:16
516
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
552
517
  msgid "The default organization to place discovered hosts in"
553
518
  msgstr "La ubicación predeterminada para colocar organizaciones descubiertas "
554
519
 
555
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:16
520
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
556
521
  msgid "Discovery organization"
557
522
  msgstr "Organización de detección"
558
523
 
559
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
524
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
560
525
  msgid "Fact name to use for primary interface detection"
561
526
  msgstr "Nombre de evento que debe utilizarse para la detección de la interfaz principal"
562
527
 
563
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
528
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
564
529
  msgid "Interface fact"
565
530
  msgstr "Evento de interfaz"
566
531
 
567
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
568
- msgid ""
569
- "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN "
570
- "via LLDP)"
532
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
533
+ msgid "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN via LLDP)"
571
534
  msgstr "Interfaz de asociación aleatoria (si se detecta otra interfaz en la misma VLAN mediante LLDP)"
572
535
 
573
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
536
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
574
537
  msgid "Create bond interfaces"
575
538
  msgstr "Crear interfaces de asociación"
576
539
 
577
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
540
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
578
541
  msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)"
579
542
  msgstr "Eliminar todos los eventos informados durante el aprovisionamiento (excepto los eventos de detección)"
580
543
 
581
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
544
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
582
545
  msgid "Clean all facts"
583
546
  msgstr "Eliminar todos los eventos"
584
547
 
585
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
548
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
586
549
  msgid "List of facts to use for the hostname (separated by comma, first wins)"
587
550
  msgstr "Mostrar los eventos que deben utilizarse para el nombre de host (separados por comas, los primeros son los más importantes)"
588
551
 
589
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
552
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
590
553
  msgid "Hostname facts"
591
554
  msgstr "Eventos del nombre de host"
592
555
 
593
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
594
- msgid ""
595
- "Automatically provision newly discovered hosts, according to the "
596
- "provisioning rules"
556
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
557
+ msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules"
597
558
  msgstr "Aprovisionar automáticamente los hosts recientemente detectados, de acuerdo con las reglas de aprovisionamiento"
598
559
 
599
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
560
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
600
561
  msgid "Auto provisioning"
601
562
  msgstr "Autoaprovisionamiento"
602
563
 
603
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
564
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:24
604
565
  msgid "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning"
605
566
  msgstr "Reiniciar en forma automática o host kexec detectado durante el aprovisionamiento"
606
567
 
607
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
568
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
608
569
  msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
609
570
  msgstr "Prefijo predeterminado que debe utilizarse para el nombre de host. Debe comenzar con una letra"
610
571
 
611
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
572
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
612
573
  msgid "Hostname prefix"
613
574
  msgstr "Prefijo del nombre de host"
614
575
 
615
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:24
576
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
616
577
  msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
617
578
  msgstr "Columnas de eventos adicionales para mostrar en las listas de hosts (separados por comas)"
618
579
 
619
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:24
580
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
620
581
  msgid "Fact columns"
621
582
  msgstr "Columnas de eventos"
622
583
 
623
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
584
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
624
585
  msgid "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$"
625
586
  msgstr "Regex para organizar los eventos para la sección de aspectos destacados, por ejemplo, ^(abc|cde)$"
626
587
 
627
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
588
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
628
589
  msgid "Highlighted facts"
629
590
  msgstr "Eventos destacados"
630
591
 
631
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
592
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
632
593
  msgid "Regex to organize facts for storage section"
633
594
  msgstr "Regex para organizar eventos para la sección de almacenamiento"
634
595
 
635
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
596
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
636
597
  msgid "Storage facts"
637
598
  msgstr "Eventos de almacenamiento"
638
599
 
639
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
600
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
640
601
  msgid "Regex to organize facts for software section"
641
602
  msgstr "Regex para organizar eventos para la sección de software"
642
603
 
643
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
604
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
644
605
  msgid "Software facts"
645
606
  msgstr "Eventos de software"
646
607
 
647
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
608
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
648
609
  msgid "Regex to organize facts for hardware section"
649
610
  msgstr "Regex para organizar eventos para sección de hardware"
650
611
 
651
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
612
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
652
613
  msgid "Hardware facts"
653
614
  msgstr "Eventos de hardware"
654
615
 
655
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
616
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
656
617
  msgid "Regex to organize facts for network section"
657
618
  msgstr "Regex para organizar los eventos para la sección de redes"
658
619
 
659
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
620
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
660
621
  msgid "Network facts"
661
622
  msgstr "Eventos de red"
662
623
 
663
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
624
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
664
625
  msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
665
626
  msgstr "Regex para organizar eventos para la sección ipmi"
666
627
 
667
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
628
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
668
629
  msgid "IPMI facts"
669
630
  msgstr "Eventos IPMI"
670
631
 
671
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
672
- msgid ""
673
- "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to "
674
- "discovery"
632
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
633
+ msgid "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery"
675
634
  msgstr "Generar configuración PXE en forma automática para adjuntar un host descubierto recientemente a la detección"
676
635
 
677
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
636
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
678
637
  msgid "Lock PXE"
679
638
  msgstr "Bloquear PXE"
680
639
 
681
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
640
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
682
641
  msgid "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery"
683
642
  msgstr "Debe utilizarse la plantilla PXELinux para adjuntar un host a la detección"
684
643
 
685
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
644
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
686
645
  msgid "Locked PXELinux template name"
687
646
  msgstr "Nombre de plantilla PXELinux bloqueada"
688
647
 
689
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
648
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
690
649
  msgid "PXEGrub template to be used when pinning a host to discovery"
691
650
  msgstr "Plantilla PXEGrub que debe utilizarse para adjuntar un host a la detección"
692
651
 
693
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
652
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
694
653
  msgid "Locked PXEGrub template name"
695
654
  msgstr "Nombre de plantilla PXEGrub bloqueado"
696
655
 
697
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
656
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
698
657
  msgid "PXEGrub2 template to be used when pinning a host to discovery"
699
658
  msgstr "Plantilla PXEGrub2 que debe utilizarse al adjuntar un host a la detección"
700
659
 
701
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
660
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
702
661
  msgid "Locked PXEGrub2 template name"
703
662
  msgstr "Nombre de plantilla PXEGrub2 bloqueado"
704
663
 
705
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
664
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
706
665
  msgid "Force DNS entries creation when provisioning discovered host"
707
666
  msgstr "Forzar la creación de entradas DNS al aprovisionar host detectado"
708
667
 
709
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
668
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
710
669
  msgid "Force DNS"
711
670
  msgstr "Forzar DNS"
712
671
 
713
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
714
- msgid ""
715
- "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a "
716
- "provisioning NIC (errors out early)"
672
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:38
673
+ msgid "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a provisioning NIC (errors out early)"
717
674
  msgstr "No permitir detectar host administrados existentes que coincidan con la MAC de una NIC de aprovisionamiento (se produce un error temprano)"
718
675
 
719
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
676
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:38
720
677
  msgid "Error on existing NIC"
721
678
  msgstr "Error en la NIC existente"
722
679
 
723
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
680
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:39
724
681
  msgid "Discovery hostname naming pattern"
725
682
  msgstr "Detección de patrón de definición de nombre de host"
726
683
 
727
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
684
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:39
728
685
  msgid "Type of name generator"
729
686
  msgstr "Tipo de generador de nombre"
730
687
 
@@ -737,20 +694,18 @@ msgid "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}"
737
694
  msgstr "El host detectado '%{host}' tiene todas las NIC filtradas, filtro: %{filter}"
738
695
 
739
696
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:12
740
- msgid ""
741
- "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: "
742
- "%{filter}"
697
+ msgid "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}"
743
698
  msgstr "No se puede encontrar la NIC principal con %{mac} especificada mediante '%{fact}', filtro de NIC: %{filter}"
744
699
 
745
- #: ../app/services/foreman_discovery/host_converter.rb:39
700
+ #: ../app/services/foreman_discovery/host_converter.rb:47
746
701
  msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
747
702
  msgstr ""
748
703
 
749
- #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:75
704
+ #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:76
750
705
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
751
706
  msgstr "La API de la imagen arrojó HTTP/%{code} with '%{body}"
752
707
 
753
- #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:78
708
+ #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:79
754
709
  msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
755
710
  msgstr "Error de procesamiento de la API de la imagen: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
756
711
 
@@ -768,33 +723,23 @@ msgstr "No hay hosts detectados disponibles"
768
723
  msgid "Host"
769
724
  msgstr "Host"
770
725
 
771
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4
772
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6
773
- #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8
774
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18
775
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
726
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
776
727
  msgid "Model"
777
728
  msgstr "Modelo"
778
729
 
779
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5
780
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8
781
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20
782
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
730
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
783
731
  msgid "CPUs"
784
732
  msgstr "CPU"
785
733
 
786
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6
787
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9
788
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21
789
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
734
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
790
735
  msgid "Memory"
791
736
  msgstr "Memoria"
792
737
 
793
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:25
738
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:23
794
739
  msgid "Customize Host"
795
740
  msgstr "Personalizar host"
796
741
 
797
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:26
742
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:24
798
743
  msgid "Create Host"
799
744
  msgstr "Crear host"
800
745
 
@@ -806,16 +751,11 @@ msgstr "Seleccionar todos los objetos de esta página"
806
751
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
807
752
  msgstr "objetos seleccionados. Desactivar para limpiar"
808
753
 
809
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
810
- #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7
811
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17
812
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
754
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
813
755
  msgid "Name"
814
756
  msgstr "Nombre"
815
757
 
816
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7
817
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19
818
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
758
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
819
759
  msgid "IP Address"
820
760
  msgstr "Dirección IP"
821
761
 
@@ -827,13 +767,11 @@ msgstr "Conteo de discos"
827
767
  msgid "Disks Size"
828
768
  msgstr "Tamaño de los discos"
829
769
 
830
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:15
831
- #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9
770
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:15 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9
832
771
  msgid "Location"
833
772
  msgstr "Lugares"
834
773
 
835
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16
836
- #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
774
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
837
775
  msgid "Organization"
838
776
  msgstr "Organización"
839
777
 
@@ -845,8 +783,7 @@ msgstr "Subred"
845
783
  msgid "Last Facts Upload"
846
784
  msgstr "Última carga de datos"
847
785
 
848
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19
849
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
786
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
850
787
  msgid "Actions"
851
788
  msgstr "Acciones"
852
789
 
@@ -867,9 +804,7 @@ msgid "Provision %s"
867
804
  msgstr "Aprovisionar %s"
868
805
 
869
806
  #: ../app/views/discovered_hosts/multiple_destroy.html.erb:3
870
- msgid ""
871
- "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed "
872
- "as well"
807
+ msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
873
808
  msgstr "Esta acción puede tardar un rato, ya que se eliminarán todos los equipos, datos e informes."
874
809
 
875
810
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_location.html.erb:5
@@ -913,9 +848,7 @@ msgid "No discovered hosts found in this context."
913
848
  msgstr "No se encontraron hosts detectados en este contexto."
914
849
 
915
850
  #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8
916
- msgid ""
917
- "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be "
918
- "provisioned."
851
+ msgid "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provisioned."
919
852
  msgstr "Esta página muestra los nodos sin sistema operativo o virtuales detectados cuyo aprovisionamiento está pendiente."
920
853
 
921
854
  #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:9
@@ -930,23 +863,19 @@ msgstr "Informe de resumen de los hosts detectados de Foreman"
930
863
  msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
931
864
  msgstr "<b>Foreman</b> Resumen de hosts detectados"
932
865
 
933
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10
934
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
866
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
935
867
  msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
936
868
  msgstr "Resumen desde %{time} hasta el %{now}"
937
869
 
938
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11
939
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
870
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
940
871
  msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
941
872
  msgstr "Hosts detectados desde el servidor de Foreman en %{foreman_url}"
942
873
 
943
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22
944
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
874
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
945
875
  msgid "Disk count"
946
876
  msgstr "Número de discos"
947
877
 
948
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23
949
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
878
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
950
879
  msgid "Disks size"
951
880
  msgstr "Tamaño de discos"
952
881
 
@@ -995,41 +924,30 @@ msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)"
995
924
  msgstr "Prioridad de la regla (el número entero más bajo significa una mayor prioridad)"
996
925
 
997
926
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:2
998
- msgid ""
999
- "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in "
1000
- "Provisioning Templates (ERB)."
927
+ msgid "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB)."
1001
928
  msgstr "Especificar el patrón de la plantilla del nombre de host de destino con la misma sintaxis que en las Plantillas de aprovisionamiento (ERB)."
1002
929
 
1003
930
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:4
1004
- msgid ""
1005
- "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will "
1006
- "be used when left blank."
931
+ msgid "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank."
1007
932
  msgstr "El dominio se agregará en forma automática. Se utilizará un nombre de host basado en la dirección MAC cuando quede en blanco."
1008
933
 
1009
934
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:5
1010
- msgid ""
1011
- "In addition to @host attribute function rand for random integers is "
1012
- "available. Examples:"
935
+ msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
1013
936
  msgstr "Además del atributo @host, la función aleatoria para los números enteros aleatorizados se encuentra disponible. Ejemplos:"
1014
937
 
1015
938
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:8
1016
- msgid ""
1017
- "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are "
1018
- "unique."
939
+ msgid "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique."
1019
940
  msgstr "Al crear patrones de nombres de host, asegúrese de que los nombres de host resultantes sean únicos."
1020
941
 
1021
942
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:9
1022
- msgid ""
1023
- "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique "
1024
- "information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
943
+ msgid "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
1025
944
  msgstr "Los nombres de hosts no deben comenzar con números. Una buena estrategia consiste en utilizar la información particular aprovisionada por el suministrador de eventos (dirección MAC, BIOS o ID de serie)."
1026
945
 
1027
946
  #: ../app/views/discovery_rules/edit.html.erb:1
1028
947
  msgid "Edit %s"
1029
948
  msgstr "Editar %s"
1030
949
 
1031
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1
1032
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:163
950
+ #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:163
1033
951
  msgid "Discovery Rules"
1034
952
  msgstr "Reglas de detección"
1035
953
 
@@ -1094,13 +1012,25 @@ msgid "Discovery Proxy"
1094
1012
  msgstr "Proxy de detección"
1095
1013
 
1096
1014
  #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:189
1097
- msgid ""
1098
- "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to "
1099
- "discovered hosts"
1015
+ msgid "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1100
1016
  msgstr "Proxy de detección para usar en esta subred para administrar la conexión con los hosts detectados"
1101
1017
 
1102
1018
  #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:190
1103
- msgid ""
1104
- "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to "
1105
- "discovered hosts"
1019
+ msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1106
1020
  msgstr "ID del proxy de detección para usar en esta subred para administrar la conexión con los hosts detectados"
1021
+
1022
+ #: action_names.rb:2
1023
+ msgid "Remote action:"
1024
+ msgstr ""
1025
+
1026
+ #: action_names.rb:3
1027
+ msgid "Import Puppet classes"
1028
+ msgstr ""
1029
+
1030
+ #: action_names.rb:4
1031
+ msgid "Import facts"
1032
+ msgstr ""
1033
+
1034
+ #: action_names.rb:5
1035
+ msgid "Action with sub plans"
1036
+ msgstr ""